Aulas 21 a 24 (Viagens na minha terra) 1) 2) d) Diálogo pouco respeitoso com o leitor, o que se verifica em toda a obra. d) por mais que o autor fosse da facção vencedora da Guerra Civil (Garrett era liberal), ele reconhece o caráter violento e inútil do conflito. 3) e) o narrador se vale de referências platônicas para acentuar o caráter grandioso do encontro de Carlos e Joaninha. 4) Os trechos apresentados evidenciam que o enunciador de Viagens na minha terra se vale da metalinguagem, ou seja, comenta explicitamente o processo de construção de sua narrativa. Além disso, os trechos abordam a digressão, expediente narrativo frequente na obra, que consiste em interromper o fluxo da narrativa para tratar de assuntos diversos. 5) O enunciador procura frustrar o leitor acostumado a narrativas lineares, em que os acontecimentos são organizados numa relação de causa e consequência. Esse leitor não teria paciência de acompanhar os comentários e as reflexões feitos pelo narrador digressivo. Levando-se em consideração o contexto em que a obra foi escrita, é possível inferir que o leitor prefigurado nos trechos é o acostumado aos romances românticos folhetinescos. O narrador ironiza esse tipo de leitor, ainda que de maneira cordial (“benévolo e paciente leitor”). 6) Ao declarar que a sua viagem é “uma coisa séria, grave, pensada”, o autor marca a diferença da sua obra em relação ao gênero “relato de viagens”. Mais que uma narrativa que retrata o pitoresco das paisagens visitadas, a viagem a Santarém apresentada no livro de Garrett simboliza uma incursão pela sociedade portuguesa em busca das raízes históricas e da identidade cultural da nação. Essa busca assume uma dimensão profunda quando se considera que, no momento em que a obra foi escrita, o liberalismo se firmava como sistema político após a guerra civil que agitou a nação entre os anos de 1832 e 1834. Nesse sentido, a viagem serve também como reflexão sobre as mudanças recentes ocorridas no país. 7) A obra de Garrett representou uma modernização da prosa em língua portuguesa, na medida em que apresentou novidades formais assimiladas das literaturas inglesa e francesa, como o relato intensamente digressivo, a ironia, a descontração linguística, a coloquialidade, o diálogo com o leitor e a metalinguagem. A importância dessa inovação pode ser aquilatada pela influência de Viagens na minha terra na obra de grandes escritores posteriores, como Eça de Queirós e Machado de Assis. 8) b) A emoção de visitar Santarém faz com que o autor se orgulhe tanto da cidade quanto de seu país.