www.reinhausen.com TAPMOTION® ED Instruções de serviço BA 138/05 Índice Índice 1 2 Generalidades ................................................................................................................................ 5 1.1 1.2 1.3 1.4 Instruções de segurança ................................................................................................................................................ Utilização conforme as disposições ........................................................................................................................... Funcionamento ................................................................................................................................................................. Designação de tipos ........................................................................................................................................................ 5 5 6 6 Estrutura ........................................................................................................................................................................................... 7 2.1 Estrutura mecânica .......................................................................................................................................................... 2.1.1 Caixa de proteção .......................................................................................................................................... 2.1.2 Tampa da caixa de proteção ...................................................................................................................... 2.1.3 Armação giratória .......................................................................................................................................... 2.1.4 Manivela ............................................................................................................................................................ 2.1.5 Painel de indicações ...................................................................................................................................... 2.1.6 Lâmpada portátil ............................................................................................................................................ 2.1.7 Elementos de comando ............................................................................................................................... 2.1.8 Aquecimento anti-condensação .............................................................................................................. Engrenagens ....................................................................................................................................................................... 2.2.1 Engrenagem de carga ................................................................................................................................... 2.2.2 Engrenagem de comando ........................................................................................................................... 2.2.3 Engrenagem de indicação .......................................................................................................................... 2.2.4 Transmissor de posição ................................................................................................................................ 2.2.5 Cabeamento, engrenagem de car ga/engrenagem de comando/motor ..................................... 2.2.6 Cobertura, engrenagem de car ga/engrenagem de comando/motor .......................................... Motores .............................................................................................................................................................................. Estrutura elétrica .............................................................................................................................................................. 2.4.1 Armação giratória .......................................................................................................................................... 2.4.2 Transmissor de posição ................................................................................................................................ 2.4.3 Armação de bornes ....................................................................................................................................... 7 7 7 7 7 9 9 9 9 10 10 10 10 11 11 11 11 12 12 12 13 Montagem ....................................................................................................................................................................................... 14 3.1 3.2 3.3 3.4 14 14 14 17 2.2 2.3 2.4 3 4 Colocação em funcionamento ................................................................................................................................................ 18 4.1 4.2 138/05/00/0 Montagem do acionamento motorizado no tanque do transformador ..................................................... Montagem dos eixos motores e da caixa de reenvio ......................................................................................... Acoplar o comutador de taps sob car ga e o acionamento motorizado ...................................................... Conexão elétrica do acionamento motorizado ..................................................................................................... Verificação de funcionamento .................................................................................................................................... 4.1.1 Trabalhos de pr eparação ............................................................................................................................. 4.1.2 Verificação da manobra passo a passo .................................................................................................. 4.1.3 Verificação das posições finais da pr oteção de passagem ............................................................. Colocação em funcionamento no local de instalação ....................................................................................... BA 138/05 – TAPMOTION® ED 18 18 18 18 18 3 Índice 5 Transporte ............................................................................................................................................................................................ 19 6 Manutenção ........................................................................................................................................................................................ 19 7 Modelos especiais ............................................................................................................................................................................. 20 7.1 Modelos especiais de comutadores de taps sob car ga e decorrentes do tipo de operação ..................... 20 Anexo ..................................................................................................................................................................................................... 21 8 8.1 8.2 8.3 Dados técnicos do acionamento motorizado ........................................................................................................ 21 Dados técnicos do tr ansmissor de posição ............................................................................................................. 22 Desenhos de dimensões ................................................................................................................................................. 23 NOTA As informações contidas nas presentes instruções de serviço podem divergir do aparelho fornecido. Reservados os direitos a alterações. 4 BA 138/05 – TAPMOTION® ED 138/05/00/0 1 Generalidades 1 Generalidades 1.1 Instruções de segurança 1.2 Todas as pessoas envolvidas na instalação, colocação em funcionamento, operação, manutenção e conservação do aparelho têm de: - ter uma qualificação técnica suficiente e - observar cuidadosamente estas instruções de serviço. A operação errada ou utilização indevida representam um risco para - o corpo e a vida, - o aparelho e outros bens materiais do oper ador e - o funcionamento eficiente do apar elho. Nestas instruções de serviço são utilizados três tipos de instruções de segurança para realçar informações importantes. ADVERTÊNCIA indica perigos especiais para o corpo e a vida. O não cumprimento dessas instruções pode originar lesões graves ou a morte. Utilização conforme as disposições O TAPMOTION® ED serve exclusivamente par a o acionamento de comutadores de taps sob car ga e inversores em transformadores de regulação e para o acionamento de bobinas de núcleo mer gulhador. ATENÇÃO O acionamento motorizado deve ser utilizado exclusivamente para o acionamento de um comutador de taps sob carga/inversor com um númer o de fabricação igual. T odos os dispositivos de segur ança estão ajustados para este tipo de aplicação. O operador deve garantir o emprego adequado do acionamento. Por motivos de segur ança, é proibido realizar trabalhos realizados de forma arbitrária e incorr eta na montagem e conversão, conexão elétrica e colocação em funcionamento, bem como efetuar modificações do acionamento sem o consentimento da MR! Isso pode colocar em perigo o funcionamento sem falhas do acionamento, do comutador de taps sob car ga/inversor e do transformador. Feche o acionamento motorizado com um cadeado (não faz parte do material fornecido), de modo a pr evenir a operação por pessoas estranhas ao serviço. ATENÇÃO indica perigos para o aparelho ou outros bens materiais do operador. Além disso, não podem ser excluídos perigos par a o corpo e a vida. ATENÇÃO É imprescindível observar as diretivas aplicáveis de proteção contra incêndios. NOTA indica informações importantes sobr e uma temática específica. 138/05/00/0 BA 138/05 – TAPMOTION® ED 5 1 Generalidades 1.3 Funcionamento O TAPMOTION® ED tem uma estrutur a modular e serve par a o ajuste da posição de serviço de comutador es de taps sob carga/inversores em transformadores de regulação às necessidades de funcionamento corr espondentes. A comutação de taps sob car ga é iniciada mediante a operação do acionamento motorizado (impulso único de comando, p. ex. através de um aparelho da série TAPCON®). Esse processo de ajuste é necessariamente terminado, mesmo sendo transmitidos impulsos de comando adicionais dur ante a comutação. Uma nova comutação só é possível quando todos os aparelhos de comando estiver em em repouso. Acionamento motorizado Seletor Chave de carga Na figura 1 é indicada a seqüência de uma comutação de taps sob carga. aprox. 5,4 s 33 unidades de passos de comutação Enrolamento Movimento dos contatos da chave de carga 1 1.4 Designação de tipos Os diferentes modelos de base do T APMOTION® ED são identificados por designações do pr oduto unívocas. Designação de tipos Descrição Variantes ED 100-ST Designação do produto Electric Drive ED 100-ST Modelo da engrenagem de carga 100 = engrenagem de carga pequena (motor, 6,5 Nm) 200 = engrenagem de carga grande (motor, 13/18 Nm) ED 100-ST Modelo da caixa de proteção S = caixa de proteção pequena L = caixa de proteção grande ED 100-ST aplicações especiais = sem C = modelo da bobina de núcleo mergulhador T = TAPCON® ou TAPGUARD® 6 BA 138/05 – TAPMOTION® ED 138/05/00/0 2 Estrutura 2 Estrutura 2.1 Estrutura mecânica 2.1.1 Caixa de proteção 2.1.3 No que diz respeito ao conceito, o T APMOTION® ED se caracteriza por uma construção uniforme par a todos os modelos e pelo conceito de acionamento modular . O TAPMOTION® ED pode ser fornecido em duas variantes de caixa com uma geometria de fixação e saída uniforme (ED 100/200 S, figura 2 e ED 100/200 L, figura 3). A caixa de proteção, sobre a qual é aplicada uma pintura anticorrosão na cor padrão RAL 7033, é composta por duas peças (cuba e tampa), ambas produzidas a partir de uma fundição de alumínio anticorrosiva comprovada. Os pontos de conexão entre a tampa e a cuba, bem como todas as aberturas funcionais (veio de acionamento, visor , abertura da manivela no modelo ártico, etc.) estão vedados recorrendo a medidas especiais. Dessa forma, é gar antida uma proteção contra a acumulação de poeiras e jato forte de água (IP 66). A purga da caixa de proteção é garantida por duas aberturas de labirinto com filtro de metal nas paredes laterais. A cuba da caixa está fechada com três placas base, em que podem ser aplicadas as entradas dos cabos. 2.1.2 Tampa da caixa de proteção No modelo padrão, a tampa está fixada com 2 dobr adiças e o batente é do lado esquerdo. O batente padrão da tampa da caixa de proteção é de 130°. Na parte interna da tampa da caixa de pr oteção está fixado um suporte para documentos para guardar esquemas de conexão de circuitos. 2 138/05/00/0 Armação giratória ADVERTÊNCIA Antes de abrir a armação gir atória, é imprescindível observar as normas de segur ança aplicáveis. Caso contrário, há perigo de morte. Todos os elementos de comando estão montados por trás da tampa da caixa de proteção, em uma frente fechada da armação giratória. Essa frente cobre todos os componentes elétricos e mecânicos do acionamento motorizado por forma a que não haja a possibilidade de contato. O sistema de fecho da armação giratória é produzido de forma a que seja impedido o abrir e fechar indesejado do quadr o. Dois fechos de bloqueio apoiados em molas fixam a armação gir atória fechada na caixa de pr oteção. Por princípio, o batente da armação giratória está do lado esquer do. 2.1.4 Manivela A manivela para a operação manual do acionamento motorizado em caso de ajuste ou no funcionamento de emergência está montada no interior da caixa de pr oteção, na placa de cobertura superior. ATENÇÃO Para a operação manual do acionamento motorizado deve ser utilizado exclusivamente a manivela montada no acionamento motorizado. Caso contrário, há um elevado risco de ferimentos. O interruptor de bloqueio incorpor ado na manivela desliga o circuito do motor através de 2 pinos; o circuito da corrente de comando não é desligado. 3 BA 138/05 – TAPMOTION® ED 7 2 Estrutura 4 8 BA 138/05 – TAPMOTION® ED 138/05/00/0 2 Estrutura 2.1.5 Painel de indicações 2.1.7 Na área do resguardo superior do painel de comando ( figura 4) está montado um painel de indicações clar o (figura 5). É possível ler as seguintes informações detalhadas: 2 Elementos de comando No modelo padrão, estão montadas as seguintes unidades de comando na área superior da armação gir atória (figura 4): – Contato da porta para a lâmpada portátil – Chave de proteção do motor – Botão oscilante para „mais alto/mais baixo“, par a o acionamento do ajuste de taps 2.1.8 Aquecimento anti-condensação 4 3 ATENÇÃO O elemento de aquecimento irr adiante aquece em funcionamento; não tocar. 1 5 1 2 3 4 - contador mecânico para indicação da quantidade de comutações - indicação de posição do acionamento motorizado e do comutador de taps sob car ga (padrão, máx. 35 posições) / inversor - indicação da área de regulação utilizada com dois ponteiros de arrasto - indicação de passos de comutação; indicação da posição atual do came de comando (33 unidades de passos de comutação (UPC) por ajuste de taps) O ponteiro e o contador são acionados mecanicamente e indicam a seqüência de comutação do acionamento motorizado. A roda de reset do contador está selado de fábrica. 2.1.6 O aquecimento anti-condensação, figura 4 (50 W no ED100/ 200 S, 60 W no ED 100/200 L), está concebido como elemento de aquecimento irradiante e forma, em simultâneo, a cobertura da frente da armação giratória. NOTA Este conceito de aquecimento - representa, exceto na utilização ártica, um aquecimento anti-condensação válido para todos os climas - torna desnecessária a utilização de um termóstato ou de um higróstato. Lâmpada portátil No interior da caixa de pr oteção está uma lâmpada fluorescente de 4 W (comprimento do cabo apr ox.1 m), que é ligada ao abrir a tampa da caixa de pr oteção, através de um contato da porta. 138/05/00/0 BA 138/05 – TAPMOTION® ED 9 2 Estrutura 2.2 Engrenagens 2.2.1 Engrenagem de carga As engr enagens de car ga, de comando e indicação estão montadas na ár ea superior da caixa de pr oteção. Estão protegidos com uma placa de cobertur a contra o toque. Contém discos de cames par a a ativação mecânica dos interruptores de cames. A engr enagem de comando aciona os transmissores de posição de concepção modular , os contatos de cames adicionais e, atr avés de um veio car dânico (figura 8), a engrenagem de indicação. 8 6 O conjunto completo de caixas ( figura 6) está fixado na cuba da caixa de proteção, por trás da placa de cobertur a superior. A engrenagem de carga é um acionamento por correia silencioso com um estágio e uma r otação de saída uniforme de 16,5 rotações (= 33 rotações de manivela) por ajuste de taps. Como elemento de tr ansmissão, é utilizada uma corr eia resistente ao desgaste. KHW 929 O exceder das posições finais é evitado atr avés de comutadores elétricos de fim de cur so. Adicionalmente, o bloqueio mecânico e elétrico do fim de curso evita um ajuste de taps superior à ár ea de regulação. 2.2.3 Engrenagem de indicação NOTA Tenha atenção para que a correia nunca entre em contato com lubrificantes . 2.2.2 Engrenagem de comando A engrenagem de comando ( figura 7) (mecanismo de manobra passo a passo com contatos de cames) está montada por baixo da engrenagem de carga. 9 A engrenagem de indicação ( figura 9) representa no painel de indicações uma imagem mecânica da posição de tap do comutador de taps sob car ga. 7 10 KHW 935 BA 138/05 – TAPMOTION® ED 138/05/00/0 2 Estrutura 2.2.4 Transmissor de posição 2.3 O Transmissor de posição é composto por: - o transmissor de posição, - o módulo de indicação da posição e - um cabo de ligação encaixável. O transmissor de posição está montado por baixo da engrenagem de comando. O módulo de indicação da posição para a conexão do cliente encontra-se na armação de bornes (figura 12). 2.2.5 Motores O modelo padrão d o TAPMOTION® ED está equipado com um motor trifásico, que abrange uma ampla área de tensão e freqüências de 50/60 Hz. O motor está montado por baixa da engrenagem de carga. A atribuição do comutador de taps sob car ga ao respectivo modelo de acionamento motorizado pode ser consultada na tabela de seleção sem separ ado. Cabeamento, engrenagem de carga/ engrenagem de comando/motor O cabeamento dos módulos das engrenagens de carga e comando e do motor é executada em materiais condutores pretos e flexíveis (1,5 mm 2). 2.2.6 Cobertura, engrenagem de carga/ engrenagem de comando/motor A cobertura com proteção contra toque das engrenagens de carga e comando e do motor possui uma abertura, permitindo o encaixe da manivela para o modo manual (figura 10). Como suporte da lâmpada e da manivela, estão instalados grampos de fixação e suportes para cabos na cobertura. 10 138/05/00/0 BA 138/05 – TAPMOTION® ED 11 2 Estrutura 2.4 Estrutura elétrica 2.4.2 2.4.1 Armação giratória No modelo padrão estão disponíveis os seguintes modelos de módulos de indicação da posição: - módulo de indicação da posição no modelo com resistência - módulo de indicação da posição no modelo com chave • comutação com interrupção • comutação sem interrupção – módulo de indicação da posição com matriz de díodos Transmissor de posição 11 Os aparelhos elétricos estão montado do lado de trás da armação giratória (figura 11). Os apoios de equipamento com calhas perfuradas dos dois lados gar antem uma montagem fácil dos módulos. Cada aparelho tem uma identificação unívoca, de forma a ser possível ser encontrado no esquema de cir cuitos incluído no suporte para documentos. No modelo padrão, a armação gir atória está equipada com os seguintes módulos: - aquecimento anti-condensação: executado como elemento de aquecimento irr adiante - (aumento da temperatura face à temperatura ambiente em ΔT ≈ 7 K) proteção do motor com bobina de ativação botão oscilante para mais alto/mais baixo proteção para mais alto/mais baixo proteção auxiliar para manobra passo a passo contato da porta para a lâmpada A cablagem de conexão entre a armação giratória e de bornes está equipada com um fecho e um alívio bilater al de tensão. 12 BA 138/05 – TAPMOTION® ED 138/05/00/0 2 Estrutura 2.4.3 As calhas perfuradas dispostas na vertical, e as r espectivas placas de terminais, permitem uma montagem fácil do cabeamento de conexão. Armação de bornes A armação de bornes permite a conexão simples do acionamento motorizado ( figura 12). 7 6 4 1 2 3 4 - 2 5 1 3 Abertura para a entrada dos cabos (fecho com 3 placas base) Placa de terminais X1 Canal de cabos Calha perfurada 5 6 7 Módulo de indicação da posição Cablagem de conexão armação giratória – armação de bornes - Cablagem de conexão armação de bornes – engrenagem de carga/ comando/motor KHW 1168 12 138/05/00/0 BA 138/05 – TAPMOTION® ED 13 3 Montagem 3 Montagem 3.1 Montagem do acionamento motorizado no tanque do transformador Para a fixação do acionamento motorizado são utilizados 4 pinos roscados (não faz parte do material fornecido pela MR), que são montados no tanque tr ansformador. As perfurações de montagem corr espondentes - idênticas em todos os o modelos ED - encontr am-se do lado de for a, nas patilhas de fixação da caixa de pr oteção. Para a montagem correta dos 4 pinos r oscados no tanque do transformador, deve observar os desenhos de dimensões no parágrafo 8.3. ATENÇÃO A caixa do acionamento motorizado tem de ser montada sem tensões no tanque tr ansformador. Tenha cuidado para o que o acionamento motorizado seja montado verticalmente e o seu veio de acionamento fique exatamente alinhado com o veio vertical da caixa de reenvio; caso contrário, ocorr erão danos no acionamento motorizado, no comutador de taps sob car ga/inversor e no transformador. 3.3 Acoplar o comutador de taps sob carga e o acionamento motorizado ATENÇÃO Assegure através de um acoplamento corr eto do acionamento motorizado e do comutador de taps sob car ga, que o comutador de taps sob car ga comute com segurança antes da paragem do acionamento motorizado e que em cada posição de serviço seja garantido um estágio igual entre o comutador de taps sob car ga e o acionamento motorizado; caso contrário, ocorrerão danos no acionamento motorizado, no comutador de taps sob car ga e no transformador. Você pode cumprira a exigência descrita, se o momento de comutação do comutador de taps sob car ga se situar, o mais tardar, 1,5 - 2 unidades de passos de comutação (UPC) antes da área marcada a cinzento da indicação de passos de comutação (figura 13). Marca central Área de paragem do acionamento motorizado Nos transformadores com vibrações mecânicas muito fortes, é recomendável a utilização de amortecedor es de vibrações (modelo especial da MR). 3.2 Montagem dos eixos motores e da caixa de reenvio Para a montagem desse componente de acionamento deve observar as instruções de serviço n.º BA 42. 13 do KHW 934 Como ponto de referência para o procedimento posterior é utilizada em seguida a marca central na área marcada a cinzento da indicação de passos de comutação. Uma comutação de taps corr esponde a uma rotação da indicação de passos de comutação. Essa indicação está dividida em 33 UPC, corr espondendo 1 UPC a uma r otação da manivela. O número de UPC desde a comutação de car ga até à posição de repouso do ponteiro sobre a marca central da indicação de passos de comutação deve ser, na medida do possível, idêntico nas duas dir eções. 14 BA 138/05 – TAPMOTION® ED 138/05/00/0 3 Montagem É permitida uma ligeira assimetria (no máx. 1 UPC). Para garantir um acoplamento simétrico, pr oceda da seguinte forma: ADVERTÊNCIA Antes de iniciar os tr abalhos no acoplamento, verifique que está acionada a chave de pr oteção do motor, caso contrário, poderá ocorrer uma ativação inadvertida do acionamento motorizado. Procedimento Exemplo Todos os trabalhos de ajuste têm de ser executados somente no modo manual. Encaixe a manivela fixada no acionamento motorizado no munhão de eixo na placa de cobertura superior; nesse pr ocesso é acionado um comutador de bloqueio, que desbloqueia o circuito de corrente do motor de 2 pinos. Tenha cuidado para o comutador de taps sob car ga e o acionamento motorizado estarem na posição de ajuste antes de iniciar os tr abalhos de ajuste. Em todos os trabalhos de ajuste, deve observar a coincidência entr e a indicação de posição do acionamento motorizado e o comutador de taps sob car ga. Acople o acionamento motorizado e o eixo motor vertical montando os casquilhos do acoplamento Gire com a manivela em uma dir eção, até à comutação de car ga. Ao girar a manivela, observe a indicação de passos de comutação, representado uma imagem mecânica de uma comutação. Gire desde o momento da comutação de car ga na mesma direção e conte as UPC em falta, até o ponteiro ficar sobre a marca central da indicação de passos de comutação; anote o valor determinado A e a dir eção de rotação executada. A comutação de taps está concluída. 138/05/00/0 BA 138/05 – TAPMOTION® ED Momento da comutação de carga A= PC 5U Marca central 15 3 Montagem Procedimento Exemplo Em seguida, gire a manivela na direção oposta, até à comutação de carga. Posição de repouso (marca central) Continue a girar desde o momento da comutação de car ga na mesma direção e conte as UPC em falta, até o ponteir o ficar sobre a marca central da indicação de passos de comutação; anote o valor determinado B e a dir eção de rotação executada. Se forem determinados valores idênticos da UPC para A e B, o acionamento motorizado e o comutador de taps sob car ga estão corretamente acoplados. B=3 UPC Momento da comutação de carga A=B Como forma de controle, execute várias comutações de taps nas duas dir eções. Se forem determinados valores diferentes para A e B, pr oceda da seguinte forma: Determine o valor de corr eção C, dividindo a diferença de A e B por dois. C = A-B 2 Desacople o acionamento motorizado e o eixo motor vertical desmontando os casquilhos do acoplamento Ative o acionamento motorizado com a manivela - na dir eção de rotação do valor superior de A ou B - por C UPC na indicação de passos de comutação. Acople o acionamento motorizado e o comutador de taps sob car ga e verifique novamente o acoplamento com base nos passos descritos. Tenha atenção para que, depois de termina o modo manual, o ponteir o da indicação de passos de comutação fique na posição centr al da área marcada a cinzento. Como forma de controle, execute várias comutações de taps nas duas dir eções depois de concluídos os tr abalhos de acoplamento. Verifique se o comutador de taps sob car ga e o acionamento motorizado têm estágios iguais. 16 BA 138/05 – TAPMOTION® ED 138/05/00/0 3 Montagem 3.4 Conexão elétrica do acionamento motorizado ADVERTÊNCIA Antes de efetuar a conexão elétrica do acionamento motorizado, é imprescindível observar as normas de segurança aplicáveis. Caso contrário, há perigo de morte. Efetue a ligação à rede do acionamento motorizado conforme descrito no esquema de circuitos incluído no suporte para documentos. Para isso, na placa de terminais X1 (figura 12) está representado o bloco de terminais padrão figura 14. Placa de terminais X1 14 138/05/00/0 BA 138/05 – TAPMOTION® ED 17 4 Colocação em funcionamento 4 Colocação em funcionamento 4.1 Verificação de funcionamento 4.1.1 Trabalhos de preparação 4.1.3 Verificação das posições finais da proteção de passagem - ADVERTÊNCIA A verificação de funcionamento tem de ser executada com tensão de alimentação. Assegure através de um acoplamento correto entre o acionamento motorizado e o comutador de taps sob car ga/inversor, que o comutador de taps sob carga/inversor comute com segurança antes da paragem do acionamento motorizado e que em cada posição de serviço seja garantido um estágio igual entre o comutador de taps sob car ga/inversor e o acionamento motorizado; caso contrário, ocorrerão danos no acionamento motorizado, no comutador de taps sob car ga/ inversor e no tr ansformador. É imprescindível observar observar as normas de segur ança aplicáveis; caso contrário, há perigo de morte. Para verificar a limitação de fim de curso elétrica, comute o acionamento motorizado mediante a ativação do botão oscilante S3 até à penúltima posição. Ative o acionamento motorizado com a manivela até à última posição de serviço. - Verifique se o acionamento motorizado deixa de funcionar na mesma direção de rotação se for novamente ativado com o S3. - Proceda da mesma forma para a direção oposta. Assegure que o ponteiro da indicação de passos de comutação se encontra na área marcada a cinzento. Para verificar a proteção de passagem, ative o acionamento motorizado com a manivela, com a chave de proteção do motor ligada. Verifique se a chave de proteção do motor é ativada, o mais tardar, após 4 UPC. 4.2 ATENÇÃO Alimentação elétrica Verifique se os dados da rede de alimentação se aplicam aos dados de conexão do acionamento motorizado. Verificação do campo magnético rotativo Na verificação da tensão do circuito de corrente do motor, deve prestar atenção para que a tensão nos terminais de conexão tenha uma seqüência de fases com rotação à direita. 4.1.2 Colocação em funcionamento no local de instalação Antes da colocação em funcionamento do transformador, devem ser executadas novamente as verificações de funcionamento conforme descrito no parágrafo 4.1. ADVERTÊNCIA Se não forem cumpridas as funções de acor do com o parágrafo 4.1, o tr ansformador não poderá, de forma alguma, ser colocado em funcionamento; caso contrário, há perigo de morte. Verificação da manobra passo a passo - Ative uma manobra passo a passo, premindo o botão oscilante S3 (figura 15) e segure no botão oscilante durante o tempo de funcionamento do acionamento motorizado. - Verifique se após a ativação do comutador de taps sob carga/inversor o acionamento motorizado se desliga sozinho e se o ponteiro da indicação de passos de comutação pára dentro da área marcada a cinzento. - Execute essa verificação para as duas direções de rotação. ATENÇÃO A caixa de proteção do acionamento motorizado tem de ser sempre fechado de forma estanque. No caso de, antes da colocação em funcionamento, se verificar um tempo de paragem superior a 8 semanas e em caso de interrupções de funcionamento de mais de 2 semanas, é necessário o aquecimento deve ser conectado e colocado em funcionamento para evitar a formação de água de condensação no interior da caixa de pr oteção. Se isso não for possível, p. ex. no tr ansporte do acionamento motorizado, deve ser colocada uma quantidade suficiente de agente secador na caixa de pr oteção. 15 18 BA 138/05 – TAPMOTION® ED 138/05/00/0 5 Transporte / 6 Manutenção 5 6 Transporte Se for necessário desmontar o acionamento motorizado para transportar o transformador, siga na montagem posterior conforme descrito no parágrafo 3. Manutenção Não é necessário efetuar uma manutenção regular. Na utilização de transformadores de processo, a nossa Assistência Técnica deve ser contatada depois de 500 000 comutações. NOTA ADVERTÊNCIA Para evitar danos resultantes do transporte no acionamento motorizado, utilize a embalagem de fornecimento prevista pela MR. Se for necessário desmontar o acionamento motorizado durante o transporte do transformador entre o fabricante o o local de instalação, o comutador de taps sob car ga/ inversor e o acionamento motorizado devem ser colocados primeiro na posição de ajuste. Efetue a montagem posterior do acionamento motorizado conforme descrito no parágr afo 3. As verificações têm de ser executadas com tensão de alimentação. É imprescindível observar observar as normas de segur ança aplicáveis; caso contrário, há perigo de morte. Em caso de verificações regulares do transformador, é recomendável efetuar as seguintes verificações no acionamento motorizado: Verifique - se a caixa de proteção é estanque à entrada de água, - o funcionamento correto do aquecimento elétrico montado e - o estado exterior dos aparelhos montados no acionamento motorizado. Na inspeção do comutador de taps sob carga, efetue adicionalmente uma verificação de funcionamento no acionamento motorizado, conforme descrito no parágrafo 4.1. 138/05/00/0 BA 138/05 – TAPMOTION® ED 19 7 Modelos especiais 7 Modelos especiais O TAPMOTION® ED pode ser fornecido em modelos especiais, divergentes do modelo padrão, adequado a determinadas necessidades operacionais. 7.1 Modelos especiais de comutadores de taps sob carga e decorrentes do tipo de operação Característica Modelo especial no acionamento motorizado Número de posições centrais do comutador de taps sob carga >1 Passagem automática pelas posições Equipamento para a passagem automática em uma ou várias posições de operação Comutador de taps sob carga/inversor com monitoração recomendada de sincronismo Comutador de taps sob carga tipo retângulo M; tipo de conversor U, UR prescrita dos eixos motores e da comutação Comutador de taps sob carga tipo VT Retardamento até estar novamente operacional (60 s) Comutador de taps sob carga com pré-seletor para comutação do triângulo em estrela Monitoração dos eixos motores, da comutação e do triângulo em estrela Modo de estufa e eletrólise Entradas adicionais para „comutação sem comportamento de comutação de passo“ Possibilidade de montagem de módulos de indicação da posição no modelo com chave, 10 A (comutação sem interrupção) para a ativação de conversores externos de corrente intermédia. Monitor de temperatura para comutador de taps sob carga Amplificador de medição com contato de ruptura para o circuito de corrente de comando Aumento do número máx. de posições de operação Engrenagem de comando + indicação da posição de taps para 71 posições de operação Engrenagem de comando + indicação da posição de taps para 107 posições de operação Disposição especial do comutador de taps sob carga Comutação AB Comutação ABC Área de temperatura < -30 °C 20 Engrenagem de comando para comutação AB, tempo de funcionamento = 2,7 s Engrenagem de comando para comutação ABC, tempo de funcionamento = 1,8 s Elementos de comando no exterior Comutador principal para desligar todos os circuitos de corrente exceto circuito de aquecimento Aquecimento adicional com comando térmico BA 138/05 – TAPMOTION® ED 138/05/00/0 8 Anexo 8 Anexo 8.1 Dados técnicos do acionamento motorizado Os dados técnicos correspondem ao modelo padrão e podem divergir do modelo fornecido. Reservados os direitos a alterações. Acionamento motorizado ED 100/200-S/L Potência do motor 0,75 kW 2,0 kW Tensão 3 AC/N 230/400 V Corrente 1,9 A 5,2 A Freqüência 50 Hz Rotação de sincronização 1500 rpm Rotação do eixo motor por comutação 16,5 Tempo de funcionamento por comutação de taps aprox. 5,4 s Torque de referência no eixo do motor 45 Nm Rotações da manivela por comutação 6,2 A 125 Nm 54 35 Tensão do comando e do aquecimento AC 230 V Consumo do circuito de corrente de comando (ativação/funcionamento) 100 VA/25 VA 50 W no ED 100/200 S – 60 W no ED 100/200 L Área de temperatura (temperatura ambiente) -30 °C a + 50 °C Tensão de verificação à terra 2 kV/60 s Peso 138/05/00/0 90 Nm 33 Número máx. de posições de operação Capacidade de aquecimento 2,2 kW máx. 130 kg BA 138/05 – TAPMOTION® ED 21 8 Anexo 8.2 Dados técnicos do transmissor de posição Módulo de indicação da posição no modelo com resistência Resistência padrão: 10,0 (0,6 W +/- 1 %) por estágio A carga máxima do módulo r esulta da quantidade das r esistências com carga e pode ser consultada no seguinte diagrama de potência . A tensão de alimentação permitida resulta destas indicações de potência e do valor da r esistência com carga. No entanto, a tensão de alimentação não deve ser superior a DC 220 V. Carga do módulo de indicação da posição Carga do módulo [W] Carga admissível em função do número de resistências individuais Número das resistências com carga Módulo de indicação da posição no modelo com chave (comutação com interrupção) AC: 250 V, 0,5 A (carga ôhmica) DC: 220 V, 0,2 A (carga ôhmica) Nível mínimo de tensão para o processamento de sinais e dados: 24 V Módulo de indicação da posição no modelo com chave (comutação sem interrupção) AC, DC: 250 V, 0,02 A (carga ôhmica) AC, DC: 24 V, 0,20 A (carga ôhmica) Nível mínimo de tensão para o processamento de sinais e dados: 24 V Módulo de indicação da posição, 10 A (comutação sem interrupção) para a ativação de conversores externos de corrente intermédia em aplicações industriais. AC, DC: 250 V, 10 A (carga ôhmica) Módulo de indicação da posição com matriz de díodos DC: 220 V, 0,2 A (carga ôhmica) Nível mínimo de tensão para o processamento de sinais e dados: 24 V 22 BA 138/05 – TAPMOTION® ED 138/05/00/0 8 Anexo 8.3 Desenhos cotados TAPMOTION® ED-S, caixa de proteção .............................................................................................................................................................. 8988013D TAPMOTION® ED-L, caixa de proteção ............................................................................................................................................................... 8988023D 138/05/00/0 BA 138/05 – TAPMOTION® ED 23 8988013D TAPMOTION® ED-S Caixa de proteção Chapa de proteção vertical com anel distanciador Manivela * Nos modelos com caixa intermédia 3 placas terminais cegas modelo especial para monitoração OLTC Parede do tanque transformador Disco de compensação Fixação da caixa de proteção aberta aprox. 690 com 130° aberta aprox. 864 com 180° Disposição das aberturas de fixação na caixa de proteção (visto do lado de trás) 24 A tampa pode ser aberta para o lado esquerdo ou direito, dependendo da disposição das cavilhas da dobradiça. Abertura na caixa de proteção para a entrada de cabos (visto de baixo) BA 138/05 – TAPMOTION® ED 138/05/00/0 8988023D TAPMOTION® ED-L Caixa de proteção Chapa de proteção vertical com anel distanciador Manivela * Nos modelos com caixa intermédia 3 placas terminais cegas modelo especial para monitoração OLTC Disco de compensação Parede do tanque transformador Fixação da caixa de proteção A tampa pode ser aberta para o lado esquerdo ou direito, dependendo da disposição das cavilhas da aberta aprox. 690 com 130° dobradiça. aberta aprox. 864 com 180° Disposição das aberturas de fixação na caixa de proteção (visto do lado de trás) 138/05/00/0 Abertura na caixa de proteção para a entrada de cabos (visto de baixo) BA 138/05 – TAPMOTION® ED 25 www.reinhausen.com © Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Falkensteinstraße 8 93059 Regensburg Telefone+49 941 40 90-0 Fax +49 941 40 90-111 E-Mail [email protected] Observe o seguinte: os detalhes das informações contidos nas nossas publicações podem divergir do aparelho fornecido. Reservados os dir eitos a alterações. BA 138/05 pt • F0221700 • Printed in Germany