Novedades 2014-2015 novedades 2014-2015 • Novelties 2014-2015 Novedades 2014 Novidades 2014 • Novelties 2014 Un año más, nos complace presentarles nuestros desarrollos más recientes. Nos hemos esforzado al máximo en otorgar la calidad artesanal de siempre a unos productos que marcan la diferencia, tanto por su cuidada elaboración como por lo original de sus recetas. Nuestros maestros panaderos otorgan personalidad propia a cada referencia presente en el catálogo. Si todos nuestros panes fuesen iguales, no podríamos asegurar que nuestro pan es artesano. Um ano mais, temos o prazer de apresentar os nossos desenvolvimentos mais recentes. Esforçamo-nos ao máximo para dar a qualidade artesanal de sempre e que marca a diferença dos nossos produtos, tanto pela cuidada elaboração dos produtos, como pela originalidade das receitas. Os nossos maestros padeiros dão personalidade própria a cada referência presente no nosso catálogo. Se todos os nossos pães fossem iguais, não podíamos assegurar que o nosso pão era artesanal. One more year we are glad to introduce you our latest developments. We have done a great effort in order to give the traditional quality to products which are different due to its careful elaboration and to its original recipes. Our bakers grant an own personality for every reference of our catalogue. We could not assure traditional rustic bread if every of our breads would be equal. Símbolos Símbolos • Symbols Código Código Código Unidades-caja Unidades-caixa Units per box Peso medio aproximado Peso médio aproximado Approx. mean weight Cajas-palet Caixas-palete Boxes per pallet Peso medio cocido aproximado Peso médio cozido aproximado Approx. mean weight after baking Cajas-base Caixas-base Boxes per layer Peso medio de la masa aproximado Peso médio da massa aproximado Approx. mean weight of dough Vida útil en refrigerador Vida útil em refrigerado Best before in chilled conditions Peso medio del relleno aproximado Peso médio do recheio aproximado Approx. mean weight of filling Horno de convección Forno de convecção Convection oven Medidas aproximadas Medidas aproximadas Approx. sizes Horno de convección-vapor Forno de convecção-vapor Convection-steam oven Medidas aproximadas raciones Medidas aproximadas porções Portions approx. sizes Microondas Microondas Microwave Relleno Recheio Filling Tiempo de descongelación en microondas Tempo de descongelação em microondas Defrosting time in a microwave Raciones Porções Portions Baño María Banho Maria Bain-Marie Temperatura de cocción Temperatura de cozedura Baking temperature Blister Blister Blister Tiempo de cocción Tempo de cozedura Baking time Horeca Horeca Horeca Tiempo de descongelación Tempo de descongelação Defrosting time Fermentar Fermentar To ferment Tiempo de descongelación en frío positivo (0-4 ºC) Tempo de descongelação em frio positivo (0-4 ºC) Defrosting time at positive temperature (32-39.2 ºF) Freir Fritar Fry Tiempo de descongelación ración Tempo de descongelação porção Defrosting time per portion Novedad Novidade Novelty Nueva receta Nova receita New recipe Listo en 1 minuto Pronto em 1 minuto Ready in 1 minute Descongelar y listo Descongelar e pronto Defrost and ready Picante Picante Spicy Torta con Aceite de Oliva Pão com Azeite • Olive Oil Bread Un homenaje al desayuno mediterráneo. Chousa apuesta nuevamente por una pieza elaborada a mano, marcada por los dedos de nuestros maestros panaderos, de 105 gramos de peso y un diámetro de 12 centímetros. Ideal para hacer tostadas o sandwiches de primera hora, es un pan ideal para formar parte de un desayuno sano y completo. Uma homenagem ao pequeno almoço mediterrâneo. Chousa aposta novamente por uma peça elaborada a mão, marcada com os dedos dos nossos mestres padeiros, com 105 gramas de peso e um diâmetro de 12 centímetros. Ideal para fazer torradas ou sandes da manhã, é o pão ideal para fazer parte de um pequeno almoço completo e saudável. A tribute to the Mediterranean-style breakfast. Chousa goes for this handmade piece, marked by our baker’s fingers. This piece weighs 105 grams and it has 12 centimetres of diameter. It is perfect for earlymorning toasts or sandwiches since it is ideally part of a healthy breakfast. 15184 12 cm ø 190-210ºC 34 115g 30-40 min 5 min 66 4.0 oz 4.7 in ø 374-410 ºF Vintage Roll vintage roll • vintage Roll Aire fresco al canal Horeca. Chousa sorprende con esta pieza innovadora que sale al mercado con la intención de renovar y modernizar las tapas y mini bocatas a las que tanto recurre el consumidor actual. Con un formato que recuerda al típico bagel europeo, pero con las características de la mejor masa gallega, apuesta por romper con los clásicos y aportar aire fresco al canal Horeca. Silueta redonda, hueco en el centro, 55 gramos de peso y de relleno... lo que considere el hostelero! Ar fresco no canal Horeca. Chousa surpreende com esta peça inovadora que sai para o mercado com a intenção de renovar as tapas e as mini sandes a que recorrem tantos consumidores actualmente. Com um formato que recorda o típico bagel europeu, mas com as características do melhor da massa galega, aposta por romper com os clássicos e trazer uma lufada ar fresco ao canal Horeca. Silhueta redonda, abertura ao centro, 55 gramas de peso e de recheio...o que consider o hoteleiro! A breath of fresh air in the Horeca channel. Chousa surprises customers with this innovative piece that comes out on the market and intends to renew and modernize “tapas” and mini sandwiches. Its appearance almost reminds us the typical European bagel, although the Vintage Roll is made with the best Galician dough. It breaks with the classic versions and thus is a breath of fresh air in the Horeca Channel. It has a round silhouette with a hole in the middle and weighs 55 grams. As for the filling…whichever the chef considers appropriate! 15142 10 cm ø 190-210ºC 48 55 g 20-30 min 5 min 66 1.9 oz 3.9 in ø 374-410 ºF Empanadilla Boloñesa 140 g EMPANADILHA Bolonhesa 140 g • 140 g SMALL Bolognesa PIE El sabor italiano en 140 gramos. El formato más extendido de la marca Chousa, se renueva con una de las recetas más consolidadas de la cocina italiana, el sabor Boloñesa... magro de cerdo, carne de ternera, tomate, vino, aceite, sal y especias. Una pieza sin secretos, pero indispensable en una oferta adaptada a los tiempos. O sabor italiano em 140 gramas. O formato mais conhecido da marca Chousa, renova-se com uma das receitas mais reconhecida da cozinha italiana, o sabor Bolonhesa... carne de porco, carne vitela, tomate, vinho, azeite, sal e especiarias. Uma peça sem segredos, no entanto indispensável em uma oferta adaptada aos tempos. The Italian flavour in 140 grams. The most common format within Chousa’s brand is updated by using one of the most consolidated recipes of the Italian cuisine; Bolognese flavour… lean pork, veal, tomato, wine, oil, salt and spices. A piece without secrets, although essential, and within an offer that is adapted to modern times. 14009 55 g 2 oz 200 ºC 70 140 g 5 oz 21x7 cm 40-45 min 42 85 g 3 oz 8.2x2.7 in 392 ºF Empanadilla al Curry EMPANADILHA COM CARRIL • SMALL CURRY PIE Aromas de la India. Una nueva referencia se suma a la ya conocida familia de las Empanadillas del Mundo: Empanadilla de pollo al Curry. Suave masa crujiente en formato media luna, decorada con semillas de amapola y rellena de tacos de pollo, cremosa bechamel e inconfundible curry. Aromas da Índia. Uma nova referência junta-se á já conhecida família das Empanadilhas do Mundo: Empanadilha de frango com caril. Suave massa crocante em formato meia lua, decorada com sementes de papoila e recheada com pedaços de frango, cremoso bechamel e inconfundível caril. Fragances of India. A new reference is added to the well-known Small Pies of the world range: small curry chicken pie. A half-moon, soft and crunchy dough with poppy seeds and filled with chicken tacos, creamy bechamel sauce and the unmistakable flavour of curry. 31678 45 g 1.58 oz 200 ºC 48 90 g 3.17 oz 15x7 cm 25-30 min 110 45 g 1.58 oz 5.9x2.7 in 392 ºF Triángulo Hojaldre Triãngulo folhado • Puff pastry triangle Un snack con mil y una capa. 150 gramos de peso en formato triangular para saciar tus meriendas o picoteos. Estas piezas se presentan en 4 sabores clásicos que encajan en cualquier surtido, Jamón&Queso, Chorizo&queso, Bacon&queso y Espinacas con Bechamel, rico, variado y para todos los públicos. Um snack com mil e uma folhas. 150 gramas de peso em formato triangular para saciar os teus lanches ou merendas. Estas peças são apresentadas em 4 sabores clássicos que encaixam em qualquer sortido, Fiambre&Queijo, Bacon&Queijo, Chouriço&Queijo e Espinafres com Bechamel, rico, variado e para todos os públicos. A thousand and one layers snack. This piece weighs 150 grams and has the shape of a triangle. It is a perfect afternoon snack. Those pieces are presented in 4 classic flavors and they fit in any of these assortments: Ham & cheese, chorizo & cheese, bacon & cheese and spinaches with béchamel sauce. They are delicious, varied and for all kinds of consumers. 150 g 5.2 oz 15x15 cm 200 ºC 38 75 g 2.6 oz 30 min 15-20 min 81 5.9x5.9 in 392 ºF 75 g 2.6 oz G1550009 Bacon&Queso • Bacon&Queijo • Bacon&Cheese G1550026 Jamón&Queso • Presunto&Queijo • Ham&Cheese G1550028 Chorizo&Queso • Chouriço&Queijo • Chorizo&Cheese G1550013 Espinacas&Bechamel • Espinafres&Bechamel Spinach& Bechamel Focaccia de Pollo y Albahaca focaccia de frango e basílico • chicken and basil focaccia Una masa esponjosa y ligera rellena de ingredientes frescos y naturales. Dos finas capas de masa y un relleno que combina pollo, tomate en dados y cebolla, todo ello aderezado con albahaca. Un producto ideal como entrante, plato único o para compartir. Uma massa esponjosa e ligeira recheada de ingredientes frescos e naturais. Duas finas capas de massa e um recheio que combina frango, tomate em pedaços e cebola, tudo isto conjugado com manjericão. O produto ideal como entrada, prato principal ou para compartilhar. A spongy and light dough filled with fresh and natural ingredients. Two thin dough layers and a filling which combines chicken, diced tomato and onion, all seasoned with basil and salt. An ideal product for appetizer, main course or to be shared. G2000501 19 cm ø 15 min 360 g 12.6 oz 180-200 ºC 17 7.4 in ø 356-392 ºF 72 Fajita de Pollo FAJITA DE FRANGO • CHICKEN FAJITA Un toque étnico. La nueva fajita de pollo, viene a completar la familia de snacks de Chousa. Una torta de trigo rellena con pimiento verde, rojo, amarillo, cebolla, especias y sabrosas tiras de solomillo de pollo. Del congelador al plato en tan sólo 11 minutos de microondas. Um toque étnico. A nova Fajita de frango, vem complementar a família dos snacks da Chousa. Uma tortilha de trigo recheada com pimento verde, vermelho, amarelo, cebola, especiarias e saborosas tiras de peito de frango. Do congelador ao prato em apenas 11 minutos de microondas. An ethnic touch. The new Chicken “Fajita” comes in to complete the Chousa snacks family. A wheat tortilla filled with green, red and yellow pepper, onion, spices and tasty chicken strips. From the freezer to the plate it takes only 11 minutes in microwave. G2090000 40 g 1.4 oz 10 min 60 120 g 4.2 oz 80 g 2.8 oz 1 min 54 Pastel de Nata PASTEL DE NATA • CUSTARD CREAM PUFF PASTRY De Portugal para el mundo. Uno de los más afamados dulces de Portugal pasa a formar parte de la oferta de pastelería Chousa. Esta referencia hojaldrada de 70 gramos, delicada y crujiente, está rellena de una crema pastelera que presenta un atractivo color dorado al salir del horno. Ideal para completar tu exposición de piezas individuales. De Portugal para o mundo. Um dos mais famosos doces de Portugal passa a fazer parte da oferta de pastelaria Chousa. Esta referência de massa folhada de 70 gramas, deliciosa e crocante, esta recheada com um creme de pasteleiro que apresenta uma atrativa cor dourada ao sair do forno. Ideal para complementar a sua exposição de peças individuais. From Portugal to the rest of the world. One of the most famous Portuguese cakes joins the Chousa patisserie offer. This delicious and crunchy puff pastry reference weighs 70 grams and is filled with custard cream. This reference will ideally complete your exhibition of individual pieces. G4300001 7 cm ø 230-240 ºC 60 70 g 2.4 oz 15 min 15 min 110 2.7 in ø 446-464 ºF Celia celia • Celia Sencillo e irresistible. Para los que no se complican, para los que aprecian las cosas sencillas de la vida, el día a día, el sabor de lo auténtico sin maquillaje ni misterios, para todos ellos, nace Celia, masa de croissant, silueta de rosquilla y un toque de dulzura, o dicho de otro modo, el producto de moda en el mundo entero simplemente rebozado en azúcar! Simples e irresistível. Para todos os que não se complicam, para os que apreciam as coisas simples da vida, o dia a dia, o sabor autêntico sem maquiagem ou mistérios, para todos eles, nasce a Célia, massa de croissant, aparência de rosca e um toque de doçura, dito de outra forma, o produto da moda no mundo inteiro simplesmente envolvido em açúcar. Simple and irresistible. For those who like easy solutions and enjoy the simple things of life, the day-to-day and the truly authentic taste of things; Celia has been specially created for them. It has croissant dough, round silhouette and it is sugar-coated with a touch of sweetness. The trendiest product ever! G4201104 9 cm ø 60 g 2.1 oz 1h 3.5 in ø 36 96 Muerte por Chocolate MORTE POR CHOCOLATE • INTENSIVE CHOCOLATE CAKE Renovarse o morir. La tarta más dulce del catálogo de Chousa, pasa por el obrador a retocar y mejorar su receta. Una silueta más atractiva y duradera, realizada a base de bolitas de trigo inflado cubiertas de chocolate, un interior más elaborado, con trufa densa y con aroma, un bizcocho suave y empapado en…. Secreto! Descubre la nueva versión de Chousa, a golpe de cuchara. Renovar ou morrer. O bolo mais doce do catálogo Chousa, passa pela pastelaria a retocar e melhorar a sua receita. Um aspecto mais atractivo e durador, obtido através de bolinhas de trigo cobertas de chocolate, um interior mais elaborado, com truta densa e com aroma, um biscoito suave e banhado em... Segredo! Descobre a nova versão Chousa, ao golpe de uma colher. Reinvent yourself or die. The sweetest cake of the Chousa catalogue has been improved. It has an attractive and durable silhouette, made with inflated wheat flakes and covered with chocolate. It has a more elaborate filling made of dense truffle and flavoring. A soft cake soaked in…It is a secret! Take a spoon and taste this new version by Chousa. 37532 16 3h 2000 g 24 cm ø 1 70.54 oz 9.4 in ø 168 Chocolate y Caramelo CHOCOLATE E CARAMELO • CHOCOLATE AND CARAMEL Adulta, elegante y con estilo propio. La nueva plancha de Chousa, combina los 3 sabores de siempre que en conjunto formulan una receta insuperable para los amantes del dulce; chocolate, nata y caramelo. La decoración con finas líneas de chocolate, convierten a esta pieza, en un recurso muy vistoso para emplatar. Adulta, elegante e com estilo próprio. A nova placa Chousa, combina os 3 sabores de sempre e que em conjunto formam uma receita irresistível para os amantes do doce; chocolate, nata e caramelo. A sua decoração com finas linhas de chocolate convertem esta peça, numa solução atrativa na hora de empratar. Elegant, adult and it has its own style. The new king size cake by Chousa combines the three flavors from the past in order to obtain an unbeatable recipe for sweets lovers: chocolate, cream and caramel. Garnished with fine lines of chocolate, this piece comes in handy to present on a plate and make it look more attractive. 16338 33,5x27 cm 2-3 h 1800 g 21 1 63.5 oz 13.1x10.6 in 108 Nubes MARSHMALLOW • MARSHMALLOW Una tarta diseñada especialmente para niños. Este producto parte de una de las golosinas más populares de nuestro país y por lo tanto sus colores deben de ser fieles al producto al que hacen referencia. La receta combina dos bizcochos blancos con una capa sabor fresa y todo ello bañado en chocolate blanco y decorado con mini nubes rosas y blancas. Um bolo desenhado especialmente para ás crianças. Este produto parte de uma das guloseimas mais populares de Espanha, logo as suas cores devem ser fiéis ao produto a que fazem referência. Esta receita combina dois biscoitos brancos com uma capa sabor a morango e todo banhado com chocolate branco e decorado com marshmallow brancos e rosa. A cake designed specially for kids. This product contains one the most popular candies in our country, being its colours faithful to the product. The recipe combines two white sponges with a strawberry flavour and white chocolate coating and decorated with white and pink mini marshmallows. 17336 16x12,5 cm 2-3 h 450 g 6 4 15.8 oz 6.2x4.9 in 108 Base Pizza con Tomate BASE DE PIZZA COM TOMATE • PIZZA BASE WITH TOMATO SAUCE Nosotros ponemos el gorro y tú haces la magia. La ya conocida masa de nuestras pizzas Kentes, pasa a formar parte del catálogo de Chousa como complemento para tu cocina. Una masa alveolada, esponjosa y con aroma de 25 cms de diámetro y aderezada con tomate, orégano y un toque de pimienta, es perfecta para que cada Chef elabore la receta que más lo identifique en menos de 10 minutos de horno. Nós colocamos a farda e tu fazes a magia. A já muito conhecida massa das nossas pizzas Kentes, passa a fazer parte do catálogo Chousa como complemento para a tua cozinha. Uma massa artesanal alveolada, esponjosa e aromatica é apresentada com 25 cm de diâmetro, vestida com tomate, oréganos e um toque de pimenta, é perfeita para cada Chef elaborar a receita com que mais se identifique em menos de 10 minutos de forno. We put the hat and you do the magic. The well-Known dough of our Kentes range of pizzas is added to the new Chousa catalogue as a perfect complement for your cuisine. This flavoring, soft and airytextured dough has 25 centimeters of diameter and it is seasoned with tomato, oregano and a pinch of pepper. Ideally, each Chef will cook their own recipes in less than 10 minutes into the oven. G2080500 25 cm ø 180 ºC 7 285 g 10 min 7 min 176 10.05 oz 9.8 in ø 356 ºF Novedades Chousa 2013 3+1 Novedades Chousa y Kentes 3+1 Novidades chousa e kentes • 3+1 Chousa and kentes Novelties Hasta el 16 de Mayo de 2014, mantendremos nuestra oferta de 3+1 en todas las novedades de nuestras marcas Chousa y Kentes. Por la compra de cuatro cajas de nuestros nuevos productos, de regalo la de menor importe. Todas las cajas de Novedades llevarán en la cara exterior una etiqueta que indica la acción a realizar y la fecha de fin de promoción, con la intención de que todos nuestros clientes puedan recibir la información y hacer uso de ella. Para más detalles no dudes en contactar con tu enlace comercial más cercano. Até ao dia 16 de Maio de 2014, mantemos a nossa oferta de 3+1 em todas as novidades das nossas marcas Chousa e Kentes. Na compra de quatro caixas dos nossos novos produtos, a mais barata é de oferta. Todas as caixas de Novidades levam na parte exterior uma etiqueta que indica a ação a realizar e a data do final da promoção, com a intenção de que todos os nossos clientes possam receber a informação e fazer uso dela. Para mais informações não duvide em contactar o seu comercial mais próximo. Until the 16th of May 2014, we will maintain our offer 3+1 in all our novelties from Chousa and Kentes brands. Purchase four boxes of our new products and you’ll get for free the one of minor price. All the novelties boxes are marked on the outside with a label indicating this promotion and the end date, with the intention that all our customers receive the information in order to take advantage of it. For any further information don’t hesitate to contact us. Oficina Central: INGAPAN S.L.U P.I. O Ceao, Rúa da Agricultura, 52-53, C.P. 27003, Lugo, España T: 0034 982100300 F: 0034 982100308 Delegación en Lugo: INGAPAN Lugo T: 0034 982100300 F: 0034 982100308 Delegación en A Coruña: INGAPAN Coruña T: 0034 981685207 F: 0034 981686148 Delegación en Pontevedra: INGAPAN Pontevedra T: 0034 986659312 F: 0034 986664211 Delegación en Canarias: INGAPAN Canarias T: 0034 922735280 F: 0034 922735396 En Internet: www.chousa.es www.facebook.com/Chousa www.ingapan.com