NEW MEXICO STATE UNIVERSITY MASTER OF ARTS IN TEACHING WITH AN EMPHASIS IN TEACHING ENGLISH TO SPEAKERS OF OTHER LANGUAGES THE IMPORTANCE OF VOCABULARY IN ESP CURRICULA JEANCARLO VISENTAINER December 2001 (Delivered to the Library in 2007) THE IMPORTANCE OF VOCABULARY IN ESP CURRICULA Dissertação apresentada ao Curso de Mestrado em Ciências da Linguagem da Universidade do Sul de Santa Catarina em atendimento à Resolução CNE/CES nº 2, de 9 de junho de 2005, para fins de reconhecimento do título de Mestre obtido na New Mexico State University. Final paper submitted for the COMM 590- Issues in Teaching English for Specific Purposes, course under the supervision of Dr. Robert Weissberg (NMSU instructor). JEANCARLO VISENTAINER THE IMPORTANCE OF VOCABULARY IN ESP CURRICULA Esta dissertação foi julgada adequada como requisito ao processo de reconhecimento do título de Master of Arts in Teaching with an Emphasis on Teaching English to Speakers of Other Languages, em atendimento à Resolução CNE/CES nº 2, de 9 de junho de 2005. Tubarão – SC, 19 de março de 2007. ______________________________________________________ Prof. Dr. Lincoln Fernandes Universidade Federal de Santa Catarina ______________________________________________________ Prof. Dra. Débora de Carvalho Figueiredo Universidade do Sul de Santa Catarina ______________________________________________________ Prof. Dr. Antônio Carlos Gonçalves dos Santos Universidade do Sul de Santa Catarina To my daughter Sofia. ACKNOWLEDGEMENTS My grateful thanks and appreciation to Dr. Lincoln Fernandes for his encouragement and advice. I would like to acknowledge Professor Sônia Maria Hitchel Probst for her dedication in order to recognize this MA. I wish to thank Dr. Wilson Shuelter for his polite attitudes in all situations and for his brilliant work in this MA program. It is not possible to be a teacher without loving teaching (Paulo Freire). RESUMO O principal objetivo deste estudo de multicase é investigar se os currículos de três instituições de ensino superior trazem instruções claras de como utilizar vocabulário em salas de aulas voltadas ao ensino de inglês para fins específicos. Este estudo ainda tem a finalidade de mostrar a importância do desenvolvimento do currículo nos cursos que possuem a língua inglesa voltada para fins específicos e como o vocabulário é ensinado neste contexto específico. O tema currículo será conceituado à luz de teorias recentes e o foco do ensino de vocabulário é verificar se cada currículo apresenta orientações para os professores de como utilizar o vocabulário em sala de aula quando nele estiver previsto. Um aspecto importante identificado durante a coleta dos dados é que os currículos envolvidos neste estudo de caso podem ser pré-classificados em funcionais, situacionais, baseados em tópicos e em conteúdos. Os dados analisados indicam que quase todos os currículos não trazem nenhuma informação em como lidar com o vocabulário em sala de aula e que algumas atividades de vocabulário previstas não possuem correlação com o conteúdo ou meios avaliativos. Estes aspectos ilustram a falta de análise das necessidades e também a falta de desenvolvimento curricular. Palavras-chave: currículo, vocabulário, inglês para fins específicos. ABSTRACT The aim of this multi-case study is to investigate if curricula of three private institutions, one technical school and two universities, have clear instructions on how to deal with vocabulary in ESP (English for Specific Purposes) classroom settings. This study also attempts to show the importance of curriculum development in ESP courses and how vocabulary is taught in this specific context. Curriculum is going to be defined in the light of the latest theories and the focus on the vocabulary teaching is to verify if each curriculum brings orientation for teachers on how to deal with vocabulary when previewed in the document. An important aspect identified while the data was gathered is that the institutions’ curricula involved in this case study may possibly be pre classified in Functional, Situational, and Topic-based ones. The analyzed data showed that almost the curricula do not bring any information on how to deal with vocabulary and that some vocabulary activities included do not have any further association with the content or assessment. Those aspects illustrate the lack of curricula development or yet lack of needs analysis. Keywords: curriculum, vocabulary, ESP. ACRONYMS AND DEFINITIONS CLT Communicative Language Teaching EAP English for Academic Purposes EBP English for Business Purposes EFL English as a Foreign Language ELT English Language Teaching ESP English for Specific Purposes IBES Instituto Blumenauense de Ensino Superior UNIDAVI Universidade para o Desenvolvimento do Alto Vale do Itajaí SENAI Serviço Nacional de Aprendizagem Industrial CONTENTS 1 INTRODUCTION ........................................................................................................ 11 1.1 INITIAL REMARKS ................................................................................................. 11 1.2 THE PURPOSE AND OBJECTIVES OF THE STUDY........................................... 13 1.3 METHOD ................................................................................................................... 13 1.4 ORGANIZATIONAL STRUCTURE ........................................................................ 15 2 REVIEW OF THE LITERATURE ............................................................................ 17 2.1 DEFINING CURRICULUM ..................................................................................... 17 2.2 TYPES OF CURRICULA .......................................................................................... 19 2.2.1 Overview on curricula types ............................................................................... 20 2.3 CONTENT BASED CURRICULA ........................................................................... 21 2.4 NEEDS ANALYSIS................................................................................................... 22 2.5 THE NEED TO BUILD VOCABULARY................................................................. 24 2.6 VOCABULARY TEACHING ................................................................................... 24 2.6.1 Vocabulary in ESP .............................................................................................. 25 2.7 COURSE EVALUATION IN ESP............................................................................. 26 2.8 THE LEARNER-CENTERED APPROACH............................................................. 28 2.9 SUMMARY................................................................................................................ 30 3 METHOD...................................................................................................................... 31 3.1 DATA COLLECTION ............................................................................................... 31 3.1.1 Administration of the methods ............................................................................ 31 3.1.2 Institutions’ curricula ......................................................................................... 32 3.1.3 Analytical procedures ......................................................................................... 33 3.1.4 Vocabulary activities........................................................................................... 34 4 ANALYSIS AND DISCUSSION................................................................................. 35 4.1 ANALYSIS AND FINDINGS ................................................................................... 35 4.2 DISCUSSION ON THE FINDINGS.......................................................................... 37 4.3 FINDINGS ON COURSE DESIGN........................................................................... 38 4.3.1 SENAI.................................................................................................................. 38 4.3.2 IBES .................................................................................................................... 39 4.3.3 UNIDAVI............................................................................................................. 40 4.4 FINDINGS ON VOCABULARY .............................................................................. 42 4.5 RELEVANCE OF THE SUBJECT AND CONTENT............................................... 44 4.6 SUMMARY................................................................................................................ 48 5 CONCLUSIONS........................................................................................................... 50 5.1 SUMMARY OF THE STUDY................................................................................... 50 5.2 THE RESEARCH QUESTIONS REVISITED.......................................................... 52 5.3 PRACTIVAL APPLICATIONS OF THIS STUDY .................................................. 53 5.4 LIMITATIONS OF THE STUDY AND SUGGESTION FOR FURTHER RESEARCH .............................................................................................................. 54 BIBLIOGRAPHY................................................................................................................ 55 APPENDIXES...................................................................................................................... 57 APPENDIX A – UNDERGRADUATE COURSE IN TECHNOLOGY IN PROCESSES OF MECHANICAL PRODUCTION .......................... 58 APPENDIX B – UNDERGRADUATE COURSE IN MODELING PROCESSES....... 60 APPENDIX C – UNDERGRADUATE COURSE IN TOURISM (ENGLISH I).......... 62 APPENDIX D– UNDERGRADUATE COURSE IN TOURISM (ENGLISH II) ......... 65 APPENDIX E – UNDERGRADUATE COURSE IN INTERNATIONAL TRADE .... 68 APPENDIX F – UNDERGRADUATE COURSE IN COMPUTER SCIENCE............ 70 11 1 INTRODUCTION Education involves a passion to know that should engage us in a loving search for knowledge (Paulo Freire). 1.1 INITIAL REMARKS Being a language teacher nowadays turns out to be an enormous challenge. In a globalized scenario where languages play the role of a window to the world around us, teaching a language demands a great deal of work. Some years ago to teach a foreign language was just to follow the curriculum1. Students had to learn the language whether they liked it or not (Harmer, 1997, p. 01). Today, this scenario seems to have changed, people are aware of the importance of learning a foreign language because they think it offers a chance of improving their professional lives. They assume that they will get a better job with two languages than if they only knew their mother tongue. Regarding the chance of improving one’s professional life by knowing more than one language, teachers’ responsibilities increase at the moment of curriculum design because they must be aware of students and institutions’ needs. In some circumstances the curriculum is a mere process to follow such as in public schools where the curriculum is determined by the Ministry of Education. Private school systems, in their turn, are almost the same since the curriculum is developed at a regional level and in some cases at a national one. Teachers do not have much to do but follow the curriculum and use the teaching materials made available by the government or by the institution. 1 In this research, the word “curriculum” assumes the role of “program”. It means the teaching program that professors must follow in their classrooms to accomplish with the institutions and students’ needs. 12 In teaching English for Specific Purposes (ESP), for instance, the teacher in many cases must design his own curriculum, make and find his own materials because there are no available teaching materials in some ESP areas. Stern (1993) points out that the teacher is completely on his own in these circumstances. He also maintains that in this kind of situation the teachers must develop their own curriculum, make or find their own materials and introduce their curriculum to the class. The concept of curriculum is controversial. According to Sauvignon, sometimes it is defined as the same as syllabus and the difference is a mere use of the word, such as curriculum for American English and syllabus British. Nevertheless, there are several conflicting views about curriculum development and syllabus design in books that address this issue. The following definition can help to better understand the Curriculum versus Syllabus dichotomy. A statement of both the content and process of teaching for a course or sequence of courses; a guide to selection of items and activities (British: syllabus); all educational experiences for which the schools is responsible (Savignon, 1993, p. 303). Even with the diversity of opinion about curriculum and syllabus, the quote above tries to show some similarity between them. It also shows that irrespective of the use of the word (i.e. curriculum or syllabus), the role of a curriculum continues to be that of a guideline to be used in the classroom in order to meet learners and schools’ needs, that is, to develop the learning process. Assuming the importance of curriculum development, this research adopts the following definition for curriculum: “A statement of both the content and process of teaching for a course with a selection of items and activities”. The next section presents the aspects of curricula that will be analyzed in this research. 13 1.2 THE PURPOSE AND OBJECTIVES OF THE STUDY Being aware of the fact that the curriculum plays a crucial role in the learning process and that each institution organizes it according to its curriculum designer’s point of view, the main purpose of this study is to investigate if some selected curricula have clear instructions on how to deal with vocabulary in ESP classroom settings. In fact, this study attempts to show the importance of curriculum development in ESP courses and how vocabulary is taught in this specific context. In this context, the more specific objectives of this study can be subsumed under three Research Questions (RQs): (i) How much importance do curricula attach to vocabulary teaching? (ii) What kind of vocabulary activities do these curricula portray? (iii) Do these curricula have any justification for the use of vocabulary activities? The above questions are important to guide this multi-case study in order to investigate if vocabulary is present in ESP curricula and which importance is given to this significant issue. To answer them it is important to describe the methods and data source on which this study is centered. This is discussed in the next section. 1.3 THE METHOD This is a multi-case study motivated by the conviction that vocabulary is essential in ESP curricula and that influences the process of foreign language learning. It investigates if four specific curricula have clear instructions on how to deal with vocabulary in ESP classroom settings. In addition, this respective study is qualitative in nature because the curricula will be analyzed according to the literature review and the findings from the data analysis. 14 Yin (2003, p. 46) considers the multi-case study as being a variant of the single case study, although he points out that some fields consider them to be different methodologies. A multi-case study allows for cross-case analysis and the opportunity to generalize findings relative to the cases studied, as well as strengthening the reliability of the study. Moreover, he argues that multiple cases, in this sense, should be considered multiple experiments. McDonough & McDonough (1997) explain that: Cases…are objects to be studied and are not themselves synonymous with any particular techniques. They are for this reason methodologically eclectic, with a number of different permutations and possibilities of choices (p. 279). In addition, they suggest that the typical techniques for interpretative research include collecting existing information. As regards existing information, this researcher had access to curricula from the following involved institutions: (i) SENAI – Serviço Nacional de Aprendizagem Industrial; (ii) IBES – Instituto Blumenauense de Ensino Superior; (iii) UNIDAVI – Universidade para o Desenvolvimento do Alto Vale do Itajaí. SENAI is a big industry organization that has branches in many Brazilian states. The branch whose curriculum will be analyzed is located in Rio do Sul. Their school focuses on “Professional Education” and “Technology”. It has more than seventeen hundred students spread among technical courses such as Mechanics, Computing, Electronics, Modeling, Electricity, Technical Drawing, High School and Technical Undergraduate courses. At SENAI students have to pay their studies but affiliated companies and industries give subsidies to the institution so the institution can offer cheaper courses and the companies can get back qualified labor. 15 IBES is a small private University. It is located in Blumenau and offers for the community courses such as Administration, Accountancy, Tourism, Marketing, Publicity and Psychology. The institution has around nine hundred students and focuses its marketing on students from public high schools, offering higher education with low prices. UNIDAVI is a Community University. Even though it is private, it does not focus on profit but on regional growth. It is located in Rio do Sul and has more than four thousand students; it offers twenty three undergraduate courses to better prepare local students. Courses span from Administration, Law, Arts, Accountancy, Pedagogy, Physical Education, Biology, Chemistry, Computer Science, International Trade, Tourism, Journalism, etc. Students have to pay for the courses, but they also have the possibility to apply for scholarships. All the money is reverted to services for the local community, aiming at regional development. This research specifically analyzes the ESP curricula of private institutions. In the private technical school, SENAI, the ESP curricula analyzed are from two different undergraduate courses: Mechanical Production and Modeling Processes. In relation to the universities, at IBES the curriculum analyzed is from Tourism; and at Unidavi is Computer Sciences, and International Trade. 1.4 ORGANIZATIONAL STRUCTURE This work is divided in five chapters to better explain the importance of vocabulary in ESP curricula. Chapter 1 includes the initial remarks, the purpose and objectives of the Study, the method applied in this research and its organizational structure. Chapter 2 reviews the literature on curriculum development and introduces some definitions, even if controversial. Additionally, this chapter makes another review of vocabulary teaching and its importance to ESP curricula. Chapter 3 deals with the methods of this research. 16 Chapter 4 discusses the analyzed institutions’ curricula, and presents the data analysis and findings. Finally, Chapter 5 presents the summary of the study, the research questions revisited, practical applications of this study, limitations of the study and suggestions for further research. 17 2 - LITERATURE REVIEW To the Romans, a curriculum was rutted course that guided the path of two-wheeled chariots (The National Research Council). 2.1 DEFINING CURRICULUM In the 60s, traditional curriculum models were replaced by critical theories. Traditional models were theories of approval, adjustment and adaptation. Critical theories are theories of mistrusting, questionings and extreme transformation. To these critical theories, the most important thing is not the development of techniques to devise curriculum, but the development of concepts, which allows us to understand what the curriculum actually does. According to Nunan (2002), there are several controversial views about curriculum development and syllabus design. For him, it is possible to distinguish a broad and a narrow approach to syllabus design. Nunan (Op. Cit.) refers to a narrow view as a distinction between syllabus design and methodology. “Syllabus design is seen as being concerned essentially with the selection and grading of content, while methodology is concerned with the selection of learning tasks and activities” (p. 5). On other hand, the broad view is questioning this separation because with the advent of communicative language teaching the distinction between content and tasks is difficult to sustain. Nunan (2005, p. 05) presents some quotes that provide an excellent overview of the range and diversity of opinion on curriculum. These quotes also represent the broad and narrow view that he suggested in his book. …I would like to draw attention to a distinction… between curriculum or syllabus, that is its content, structure, parts and organization, and… what in curriculum theory is often called curriculum processes, that is curriculum development, 18 implementation, dissemination and evaluation. (Stern, 1984, p. 14, quoted in Nunan, 2002, p. 05). [The syllabus] replaces the concept of ‘method’, and the syllabus is now see as an instrument by which the teacher, with the help of the syllabus designer, can achieve a degree of ‘fit’ between the needs and aims of the learner (as social being and as individual) and the activities which will take place in the classroom. (Yalden, 1984, p. 14 quoted in Nunan, 2002, p. 05). Any syllabus will express – however indirectly – certain assumptions about language, about the psychological process of learning, and about the pedagogic and social process within a classroom. (Breen, 1984, p. 49 quoted in Nunan, 2002, p. 05). … curriculum is a very general concept which involves consideration of the whole complex of philosophical, social and administrative factors which contribute to the planning of an educational program. Syllabus, on the other hand, refers to that subpart of curriculum which is concerned with a specification of what units will be taught (as distinct from how they will be taught, which is a matter for methodology). (Allen, 1984, p. 61 quoted in Nunan, 2002, p. 05). Nunan (2005, p. 05), after these quotes, summarizes that some specialists believe that syllabus (the selection and grading of content) and methodology should be kept separate, while others think otherwise. Savignon (1993, p. 303), for instance, suggests that curriculum is “a statement of both the content and process of teaching for a course or sequence of courses”. Stern (1993) reinforces Savignon’s idea about the equivalence between ‘curriculum’ and ‘syllabus’. He reports that “in Britain, the term ‘syllabus’ is roughly equivalent to curriculum in the more restricted sense above” (p. 20). When the discussion concerns curriculum, it gets into a wide range of talk. What must be in mind is that the curriculum is part of school and students’ needs. Giroux (discussed in da Silva, 1999) says that the organization of a curriculum should be an opportunity for students to practice the democratic abilities of discussion and participation, questioning the conjectures of social life common sense. On the other hand, teachers cannot be seen as technicians or bureaucrats, but as people actively involved into critical and questioning activities. Giroux (ibid.) also sees teachers as intellectual transformers and for 19 him the curriculum is not simply involved with transmission of facts and objective knowledge but it is an opportunity through which social meanings are produced and created. Regarding Giroux’s assumptions the curriculum is an opportunity for students and schools to attach themselves to the production and creation of social meanings, increasing their relations to the whole society. Even though all the above quotations and assumptions are controversial, it is important to choose one of them to be the guideline to this research. In this research the word curriculum means: “a reference program, which is concerned with a specification of what units, contents, structures, situations, functions, and exercises, will be taught during a specific semester or course-term, including evaluation.”2 According to da Silva (1999), the word “curriculum” is linked to worries of organization and method. As Tyler (discussed in da Silva, 1999, p. 27) states, the organization and the development of curriculum must answer four basic questions: (1) What educational goals must the school search for? (2) What educational experiences can be offered which may help achieve those goals? (3) How to organize efficiently those educational experiences? (4) How can we be sure that those goals will be reached? The course designer should answer these questions in the organization of the curriculum, even though he does not participate in the decision-making process of curriculum instruction. The next section discusses the types of curricula. 2.2 TYPES OF CURRICULA Stern (1993, p. 166) presents several kinds of curriculum designs proposed between 1976 and 1985. He assumes that they are similar in giving prominence to functional 2 This definition was adapted from Nunan (2005, p.5) in order to better understand the focus of this research and the use the word curriculum, which is used along this work. 20 analysis, but they vary in the emphasis they place on it and the aspect of functional analysis that they highlight. The next section presents an overview of the development of ELT curriculum and its different types, including grammar, lexical, functional, situational, topic-base, task-based, and multi-curricula curriculum. 2.2.1 Overview of curriculum types Harmer (2005) presents some types of curriculum (see below), all of which might be taken as a starting point in planning a new coursebook, or of a term’s or year’s work. Table 1 – Types of curriculum (adapted from Harmer, 2005, pp. 296-298) The grammar curriculum The lexical curriculum The functional curriculum The situational curriculum The topic-based curriculum The task-based curriculum This is the component type of curriculum, both traditionally and currently. A list of items is sequenced in such a way that the students gradually acquire knowledge of grammatical structures, leading to an understanding of the grammatical system. It is organized on the basis of vocabulary and lexis. It includes categories of communicative functions such as ‘inviting’, ‘requesting’, ‘offering’, ‘agreeing’ and ‘disagreeing’, etc. It offers the possibility of selecting and sequencing different real-life situations such as ‘at the bank’, ‘at the restaurant’, ‘at the travel agent’, etc. It is organized in different topics, i.e. ‘weather’, ‘sport’, ‘music’, etc. It lists a series of tasks, and may later list some or all of the language to be used in those tasks. It is any combination of items from grammar, lexis, language functions, situations, topics, The multi-curricula curriculum tasks, different language skill tasks or pronunciation issues. 21 The above types of curriculum can vary from institution to institution according to their needs and goals. Krashen (1982, discussed in Freeman & Freeman, 1998, p. 33), for instance, argues that students acquire language when they receive comprehensible inputs that are “slightly beyond their present level of proficiency”. He also asserts that as they study different content areas by reading texts in English, discussing their contents and writing about the specific subject areas, students naturally acquire the target language. This type of curriculum could be called “content-based”. The content-based curriculum is explained below. 2.3 CONTENT BASED CURRICULA Nunan (2002) suggests that a content curriculum is derived from a “well-defined subject area” (p. 48). This might be other subjects in a school curriculum, such as specialist subject matter relating to an academic or technical field like mechanical engineering, medicine, or computing. Brinton et al. (1989, discussed in Freeman & Freeman, 1998, pp. 32-33) show that teaching language through content is not something new. They say that most early language learning came when travelers or scholars recognized the need to learn a new language to meet daily needs. According to Freeman & Freeman (Op. Cit.) in foreign language teaching a number of courses referred to as “English for specific purposes” have been developed: For adult students, many courses were designed to teach the language of a specific subject area. For example, engineers might take a course in English for engineers. Doctors might study the English needed to talk with patients and write prescriptions. This approach appealed to groups interested in specialized fields of study because the classes were directly tied to their area of interest (Ibid, p. 33). This shows the importance of content curricula, and Nunan (2002, p. 48-50) believes that content curricula certainly give learners a lot of exposure to the language, which 22 is good. In order to define the type of curricula which is going to be adopted, Harmer (2005, p. 296) calls attention to needs analysis that is essential to this kind of curriculum, which is going to be presented in the next section. 2.4 NEEDS ANALYSIS As Yalden (1983, discussed in Stern 1993, pp. 43-44) has argued, needs analysis remains an important first stage of curriculum development in many types of language teaching, serving as a key source of input for decisions to be made with respect to content, objectives, and strategies. Richterich (1980, discussed in Stern 1993, p. 43) mentions that analysis of student needs has become increasingly important for language course designers, since the appearance of Communicative Language Teaching (CLT) and English for Specific Purposes (ESP) in the 1960s and 1970s. According to Dudley-Evans and St. John (1998, p. 122) the teaching of English for Specific Purposes (ESP) is a separated activity within English Language Teaching (ELT). They believe that ESP has developed its own methodology to several specific areas of people’s needs. Moreover, they reinforce that the main concerns of ESP have always been, and remain, with needs analysis, text analysis and preparing learners to communicate effectively in the tasks prescribed by their study or work situation. Developing course-curricula has to be a careful process which respects some aspects of ESP methodology, as Dudley-Evans and St. John (1998) point out: all ESP teaching should reflect the methodology of the disciplines and professions it serves; and in more specific ESP teaching the nature of the interaction between the teacher and learner may be very different from that in a general English class (p. 4). 23 It shows that ESP teaching has its own methodology since the classes can not be the same as in general English classes for the reason that ESP courses serves different professions and professionals. Before starting to develop a course, curriculum designers have to develop several frameworks to help on the process. Graves (1996) specifies that a framework of components is useful for several reasons: […] i) it provides an organized way of conceiving of a complex process; ii) it sets forth domains of inquiry for the teacher, in that each component puts forth ideas as well as raises issues for the teacher to pursue; iii) it provides a set of terms currently used in talking about course development and thus a common professional vocabulary and access to the ideas of others (p. 87). Trim (1980, discussed in Stern 1993, p. 43) backs up the above quotation when he points out that curriculum development often demands as a first step “an analysis of the entire learning context, including social and individual motivations and needs”. According to Richterich (1980, discussed in Stern 1993, p. 43), language needs are "the requirements which arise from the use of a language in the multitude of situations which may arise in the social lives of individuals and groups." He also says that by analyzing the language needs of specific groups of learners, teachers should be able to identify those notions and functions, which will be most valuable to the teaching process. West (1994, p. 14) observes that "most needs analysis procedures do not begin to handle the leap between needs analysis and methods/materials selection or development". He also suggests that students and teachers explore learning needs together, and that it helps the students become aware of learning processes and to handle the "leap" of application through negotiation with the teacher. The next section deals with the importance of building vocabulary. 24 2.5 THE NEED TO BUILD VOCABULARY Lewis (2000) states that students read articles or texts, often grouped thematically around a particular content area such as “work and careers”, and then respond to the readings in writing, using a variety of discourse types. Furthermore, he mentions that recent research, while not advocating total abandonment of inferring from context, which is a valuable reading skill in its own right, supports the notion that some systematic, explicit study of vocabulary is vital to gaining language proficiency. According to Lewis, different careers demand different kinds of vocabulary and particular meanings and that it helps on the language gaining. Vocabulary teaching is important to the learning process and it is presented in the next section. 2.6 VOCABULARY TEACHING An ability to manipulate grammatical structures does not have any potential for expression unless words are used. Harmer (1997) describes very well the importance of vocabulary teaching and suggests that one way of organizing curriculum would be in terms of vocabulary rather than grammatical structures or functions. The idea of vocabulary as an organizing feature of a curriculum – rather than as an afterthought – is closely similar to situational and topic-based curricula. This means that situations, topics and lexical items cluster together (pp. 25-27). The quote above maintains the idea that the practice of vocabulary teaching must be attached to curriculum, and Harmer goes further saying that “language may not be the only way to organise a curriculum.” For him, teachers could also organize their teaching based on a number of situations – “at the bank, at the railway station”, for example. However, he maintains that for general language students the situational organization is a bit restrictive 25 since “it limits the amount of vocabulary available” and may produce language use which only works in that situation. In this case, he indicates that topic-based curricula are certainly suitable for vocabulary material. Harmer (1997) sums up by saying that […] for many years vocabulary was seen as incidental to the main purpose of language teaching – namely acquisition of grammatical knowledge about language. Vocabulary was necessary to give students something to hang on to when learning structures, but was frequently not a main focus for learning itself (p. 154). Freeman & Freeman (1998, p. 135) advert that students have no trouble learning vocabulary, however they need more than vocabulary to “compete academically”’ with their peers or do business in the globalization era. Harmer (1997, p. 154) highlights the importance of vocabulary teaching, contributing to Freeman & Freeman’s above proposition. He suggests that The acquisition of vocabulary is just as important as the acquisition of grammar, and the decision about what vocabulary to teach and learn will be heavily influenced, then, by information we can get about frequency and use. But this information will be assessed in the light of other considerations such as topic, function, structure, teachability, needs and wants (Ibid, p. 154). Those aspects are important, and course designers must be aware of them, mainly about needs and wants (as presented in the last section). Regarding ESP courses, Dudley-Evans & St. John (1998, p. 83) point out that the teaching of vocabulary in ESP (see below) follows similar general principles to those in English for general purposes. 2.6.1 Vocabulary in ESP Dudley-Evans & St. John (1998, p. 80) discuss the importance of the teaching of vocabulary in ESP and say that now it is accepted. However, they contend that the situation with regard to the teaching of technical vocabulary is rather more complicated than the simple notion that the ESP teacher should not touch it. While in general they agree that it should not 26 be the responsibility of the ESP teacher to teach technical vocabulary, in certain specific contexts they suggest that it may be the duty of the ESP teacher to check if learners have understood technical vocabulary appearing as carrier content for an exercise. It may also be necessary to ensure that learners have understood technical language presented by a subject specialist or assume to be known by a subject specialist. […] it is important that both the teacher and the learners appreciate that this vocabulary is acting as carrier content for an exercise and is not the real content of the exercise (Dudley-Evans & St. John, 1998, p. 81). The authors report that in some situations learners starting a new academic course or professional training programme will need help with technical vocabulary that is completely new for them. “One way to prepare learners for such a situation is for the language teacher and the subject expert to prepare a glossary of new terms with straightforward explanations of the terms” (Ibid, p. 82). Additionally, another important aspect of teaching vocabulary for ESP is course evaluation, as follows. 2.7. COURSE EVALUATION IN ESP Possibly, one of the fields of EFL education that has addressed the topic of course evaluation more consistently than most is that of ESP, and at this point it would be advantageous to present a brief summary of the history of ESP. The initial work occurred in the late 1960s, as some teachers and course developers realized that traditional general English courses were not meeting the needs of their students. According to Hutchinson and Waters (1987, p. 57), the development of ESP can be divided into four stages: 27 Stage 1 (1960s and early 70s): it was assumed that the English used by, for example, doctors, constituted a particular register. The register was analyzed in order to identify its grammatical and lexical features, and the results formed the basis of the course curriculum. Stage 2 (1970s and early 80s): ESP curriculum development during this period was greatly influenced by developments in linguistics, especially the move towards discourse level as opposed to sentence-level analysis. Stage 3 (early to late 80s: this could be termed the ‘needs analysis’ stage, in which the experience gained in the previous stages was combined with detailed procedures for determining the language required in specific situations. Stage 4 (late 80s to present): in contrast to the first three stages, which were limited by their concern with the surface linguistics features of a target situation, stage 4 has attempted to examine the thinking process that underline language use. This approach regards any focus on specific registers as unnecessary. These four stages report the trajectory of the ESP in the last decades and the authors suggest that since the first stage the lexical features are present in course curriculum and highlight the importance of examining learner’s needs. Furthermore, McDonough (1984) mentions that extremely rapid developments in ESP have had many beneficial effects on other areas of ELT (for example, creating an awareness of the importance of examining learner needs), but have also led some to mistakenly believe that ESP and general English are separate fields. In the early days of ESP this was perhaps not surprising, as ESP teachers and materials writers often saw themselves as 28 pioneers in an entirely new field, and the typical science/technical English-based content of early courses was felt to be diametrically opposed to the literature-based materials of traditional courses. In fact, it appears that the fundamental concerns of ESP, namely identification of learners’ needs, relevant course content, and emphasis on communication, and the promotion of language in action are now shared by all areas of ELT, and current developments in learning centered approaches appear to be developing concurrently, whether in ESP, EAP or general EFL. It is important to present a brief description about the learner centered approach to better guide the forthcoming findings on this research. This is presented in the next section. 2.8 THE LEARNER-CENTERED APPROACH Another aspect of a learning-centered approach is that learners will have developed certain learning skills from their academic study, or experience at work, and these skills can be exploited in the ESP classrooms. John and Davies (1983, discussed in DudleyEvans & St. John, 1998, p. 26) take this idea a stage further: in arguing for an approach based on the text as ‘a vehicle for information’ rather than as ‘a linguistic object’, and on a topictype analysis of text. Dudley-Evans & St. John (Op. Cit.) say that the learning-centered approach also takes into account the fact that different students learn in different ways. The emphasis on pair or group work and problem solving allows for these differences. Brown (1994, pp. 124-137) presents some aspects of the learner-centered instruction. It includes techniques that focus on or account for learners’ needs, styles, and goals; students are allowed to be creative and innovative; students work in groups or pairs where they have the opportunity to take control of the activities, and the curricula includes the 29 consultation and input from students. In fact, it is what the students look for, because they want to be part of their learning process. Moreover in learner-centered classes teachers attempt to get a sense of what students know and can do as well as their interests and passions – what each student knows, cares about, is able to do, and wants to do (Brown, Op. Cit.). Thus, in learner-centered environments teachers lead learners to construct their own meanings, respecting beliefs, understanding, and cultural practices they bring to the classrooms. Learner-centered instruction also includes sensitivity to the cultural practices of students and the effects of those practices on classroom learning. Teachers, on learnercentered classes, also respect the language practice of their students because they provide a basis for further learning. Teachers look for students needs what gives to the classes a democratic environment view. This way, students feel that their prior knowledge, needs, wishes and cultural background are valorized, and take a place on the curricula. For instance, teachers could organize classes with students’ help. A good way to enhance this are jigsaw activities where the students are the center (the main goal) because they have to interact with their classmates and give contributions to other groups according to what they have learned in their original groups. It gives “power” to students report their own opinions and beliefs about the subject in question. However, some teachers shy way from the notion of giving the “power” to the student associated with a learner-centered approach. Brown (1994) states that such restraint is not necessary because even in beginning levels classes, teachers can offer students certain choices. For example, working with projects is a kind of learner-centered classes where students have the opportunity to choose what they want to learn during a semester or a year of study. They feel comfortable to choose the subject or activities that they are going to study/practice. 30 All of these factors help to give students a sense of “ownership” of their learning and thereby add to their intrinsic motivation. These factors make classes a kind of community learning because teachers and learners work together and share information, and everybody learns with each other. Everybody tries to contribute to the learning process. Brown (1994, p. 124) suggests that “accomplished teachers give learners reasons, by respecting and understanding learners’ prior experiences and understanding, assuming these can serve as a foundation on which to build bridges to new understandings”. Therefore, teachers are the facilitators to help students to improve their knowledge. 2.9 SUMMARY This chapter has covered a brief review of the curriculum development including definitions, characteristics, and typologies. It also considered some curricula types such as grammar, lexical, functional, situational, topic-base, task-based, and multi-curricula. Additionally, aspects of vocabulary teaching and its importance on general English and ESP learning were presented. The next chapter discusses the methodology of this study. 31 3 METHOD Learners do not learn effectively without the intervention of properly educated teachers (Widdowson). 3.1 DATA COLLECTION This multi-case study was carried out, as presented earlier, in order to investigate if three educational institutions had clear instructions on how to deal with vocabulary in ESP classroom settings. According to Yin multi-case study allows for cross-case analysis and the opportunity to generalize findings relative to the cases studied and as well strengthens the reliability of the study. cases are not ‘sampling units’ and should not be chosen for this reason. Rather, individual case studies are to be selected as a laboratory investigator selects the topics of a new experiment. Under these circumstances, the mode of generalization is ‘analytic’ generalization, in which a previously developed theory is used as a template with which to compare the empirical results of the case study. (Yin 2003, p.32). The aforementioned author also suggests that the typical techniques for interpretative research include the collection of existing information. Even though there is existing information, it is important to define how it will be conducted. This is defined in the next section as follows. 3.1.1 Administration of the methods The first step of the process was to ask for permission to the directors to conduct the research in the institutions, explaining the purpose and objectives of this research, and consequently accessing the institutions’ curricula in order to analyze them. 32 Secondly, as presented before, all the institutions have more than one category of course and just some curricula were selected to be analyzed from each institution (see next section). 3.1.2 Institutions’ curricula As described in Chapter 1, all the institutions have several courses that vary from technical to undergraduate courses. Regarding the courses, many curricula, which have a foreign language in their organization could be analyzed; however, this research concentrates on those curricula with a focus on English as a Foreign Language (EFL), more specifically on those with an English for Specific Purposes (ESP) format. The general courses descriptions are presented below (Table 2). For a better organization the complete curricula are disposed in the Appendixes (p. 57). Table 2 - Institutions and the analyzed curricula Institution Course / Subject a) Undergraduate Course: Technology in Processes of Mechanical Production i) SENAI Subject: Technical English b) Undergraduate Course: Modeling Processes Subject: Technical English a) Undergraduate Course: Tourism ii) IBES Subject: English I b) Undergraduate Course: Tourism Subject: English II a) Undergraduate Course: International Trade iii) UNIDAVI Subject: Technical English b) Undergraduate Course: Computer Science Subject: Technical English Curriculum See Appendix A See Appendix B See Appendix C See Appendix D See Appendix E See Appendix F 33 The above institutions’ curricula will be analyzed according to elements in Table 3. These elements were previously analyzed in accordance to van Ek (1975, pp.8-9, discussed in Nunan, 2002, p. 7). He suggests some elements that are relevant when analyzing a curriculum; others were elaborated in order to conduct this research. Low Fair High Extremely high Relevance of the subject and content Extremely low Table 3 – Curriculum Evaluation Criteria (adapted from Nunan, 2002, p. 7) 0 1 2 3 4 Situations in which the foreign language will be used, including the topics dealt with Language activities in which the learner will engage What the learner will be able to do with respect to each topic Specific (topic-related) notions which the learner will be able to handle Language forms which the learner will be able to use Instruction on how to deal with vocabulary Activities which focus on vocabulary Resources and materials Learner assessment The analytical procedures used to carry out the data analysis are discussed in the next section. 3.1.3 Analytical Procedures The method for analyzing the data collected was that of comparison and data interpretation. Craft (1996, p. 131) suggests that to handle data it is important to identify the categories, which involves finding recurrent themes and categories and sorting the data according to them. Interpreting the data means “linking the analyses of data to wider theory”, in this particular case to investigate if the curricula analyzed had clear instructions on how to deal with vocabulary in ESP classroom settings. This way the curricula under analysis were 34 linked to the wider theories (see Chapter 2) to come up with the findings, that is, to identity the presence of vocabulary activities, as presented in the next section. 3.1.4 Vocabulary activities This multi-case study deals with the identification of vocabulary activities in ESP curricula and from these analyses it is possible to verify if the involved curricula (see section 3.1.2, p. 32) have clear instructions on how to deal with vocabulary activities. The complete data analysis is presented in the next chapter. 35 4 ANALYSIS AND DISCUSSION Teachers always need to adapt lessons to fit their context and their orientation (Freeman & Freeman). 4.1 ANALYSIS AND FINDINGS In the analysis of the data obtained from the curricula selected, as outlined in Chapter 3, an interpretative technique was employed. The researcher had access to the curricula from the three involved institutions. Next, the researcher examined each curriculum for individual findings using the curriculum evaluation criteria presented in the previous chapter (see section 3.1.2, p. 33). As was expected, each institution had different curricula for similar courses, and they were classified as Functional, Situational, Topic-based and Contentbased curricula, as seen in Table 4 below. Table 4 – Types of curricula Institutions / Courses Types of Curricula SENAI IBES UNIDAVI Functional _ Tourism International Trade Situational _ Tourism International Trade _ Computing Science Topic-based Mechanic Production and Modeling Process _ Content-based _ International Trade and Computer Science Stern (1993, p. 166) contends that several kinds of curriculum design proposed between 1976 and 1985. He assumes that they are similar in giving prominence to functional 36 analysis, but they vary in the emphasis they place on it and the aspect of functional analysis which they highlight. Moreover, Harmer (2005, pp. 296-298) presents some of these types of curriculum: grammar, lexical, functional, situational, topic-based and task-based curricula (see complete description in chapter 2, section 2.2.1, p. 20). After analyzing all curricula involved in this research, the topic-based curriculum showed to be more frequent, especially at SENAI. This is understandable because the curricula from this institution focus on technical courses; therefore, technical vocabulary is present in all their curricula. At IBES the curricula analyzed was from the undergraduate course “Tourism”. Two types were identified here, functional and situational curricula. The subject “English” course is divided in two semesters, and real-life situation activities were present in both. Harmer (2005, p. 298) suggests that the situational curriculum offers the possibility of selecting real-life situations such as “at the bank”, “at the supermarket”, “at the travel agent”, “at the restaurant”. They foresee situations such as “preparing a trip: choosing a hotel, booking a hotel, flying out”, “visiting a trade fair: finding out about a trade fair, place and order”, “dealing with problems, making decisions, complaining, thinking ahead, apologizing”, and so on (see complete curricula in appendixes C and D. UNIDAVI showed a similar situation. Both curricula analyzed are from undergraduate courses. The first one has a strong presence of real-life situations such as: “dining out about a city”, “renting a car”, dining out on business”, dealing with problems”, etc. These real-life situations give to the curriculum a situational format with functional activities. The second curriculum analyzed, Computer Science, was classified as topic-based because all the descriptions conducted to this assumption (see section 4.3.3 in this chapter). Harmer (2005, p. 298) asserts that topics provide a welcome organizing principle in that they can be based on what students will be interested in. The third institution, 37 UNIDAVI, by selecting a topic-based curriculum for its second course surely tries to better attend the students’ needs. 4.2 DISCUSSION ON THE FINDINGS The study revealed that, from a general analysis, in all the three institutions involved, the curriculum designers attempted to organize the curricula in an ESP format. It is an important aspect since all the courses’ curricula analyzed in this research, regardless of belonging to technology or ESP courses, are developed to groups interested in specialized fields of study and the contents are directed to their area of interest. Freeman & Freeman (1998, p.33) suggest that many courses are designed to teach the language of a specific subject area: “engineers might take a course in English for engineers. Doctors might study the English needed to talk with patients and write prescriptions. […] classes must be directly tied to their area of interest”. Those aspects of specific usage of English appear at the curricula analyzed, as follows in the next sections. 38 4.3 FINDINGS ON COURSE DESIGN 4.3.1 SENAI Regarding both curricula analyzed from this institution, the Mechanical Production curriculum (see chapter 3, section 3.1.2, p. 32) showed the following structure: content, goals, strategy, chronology, and assessment. There is no detailed orientation on vocabulary teaching. It just states that students are going to learn specific vocabulary from mechanical production. However the strategy section does not bring any orientation on how to work with this vocabulary. Moreover, Harmer (1997, p. 154) highlights the importance of vocabulary teaching affirming that “the acquisition of vocabulary is just as important as the acquisition of grammar.” This suggests that vocabulary teaching is crucial to apprenticeship, and in the curriculum above the vocabulary is not emphasized, it seems that it just appears as an obligation of the curriculum or the institution’s needs. In a wider analysis, when comparing curricula (Mechanical Production and Modeling Process) from SENAI (see chapter 3, section 3.1.2, p. 32 and appendixes A and B), some similar goals can be noticed among them such as “develop technical vocabulary in the specific area”, “identifying keywords in a text”, and “develop a glossary of technical terms”. Nevertheless, the curricula mentioned above are not clear about the use of the vocabulary. They simple expect students to select words from texts that they read in classroom in order to develop the “technical dictionary” or “glossary”. However, both curricula (Mechanical Production and Modeling Process) do not propose any type of evaluation for the “technical dictionary” or “glossary”. The problem identified here is that there is no orientation on how to deal with vocabulary in any curricula analyzed, nor any orientation about the assessment related to 39 supposed technical vocabulary in curricula of Mechanical Production and Modeling Process. It seems that the curricula designer just concerned about the institution’s needs, forgetting needs analysis and any instruction on how to deal with vocabulary. Graves (1996) marks that before starting to develop a course, curriculum designers have to develop several frameworks to help on the process. For him a framework of components is useful for several reasons: […] i) it provides an organized way of conceiving of a complex process; ii) it sets forth domains of inquiry for the teacher, in that each component puts forth ideas as well as raises issues for the teacher to pursue; iii) it provides a set of terms currently used in talking about course development and thus a common professional vocabulary and access to the ideas of others (p. 87). In brief, the curriculum designer who developed both curricula analyzed in this section probably did not develop any framework to help on the process. It is a different process compared to IBES’ curricula, as we will see in the next section. 4.3.2 IBES The curricula from this institution, as mentioned before in section 4.1, focus on Tourism, and the contents students are expected to develop come from a truly specialized field. The following excerpts from the curriculum show it: i) “Traveling on business: arriving, going out, arranging to meet, and eating out”, ii) “Organizing a trip: finding out about a place and organizing a trip”, iii) “Advertisements. Creating simple advertisements to sell tourism package”, iv) “Getting a job: job advertisements, applying for a job, an interview”, v) “Arrangements: future engagement, fixing the date, getting connected, appointments”. All the examples above showed two important aspects in this analysis: i) the curriculum designer organized the curricula thinking of the learners’ needs to prepare them to communicate effectively in the tasks proposed; ii) the curricula is built in the content-based 40 and functional mode because all the contents proposed are directed to the specific area of tourism, including communicative functions. Nunan (2002, p. 48) argues for the content curriculum, and states that it is derived from a “well-defined subject area”. This might be other subjects in a school curriculum such as specialist subject matter relating to an academic or technical field like mechanical engineering, medicine, or computing. This way learners are prepared to communicate effectively in the tasks prescribed by their study or work situation. Regarding the content from the curricula analyzed above it became apparent that they are well-defined and that the curricula designer was concerned about needs analysis. 4.3.3 UNIDAVI The analysis of International Trade curriculum from UNIDAVI (see chapter 3, section 3.1.2, p. 32) confirms that it was designed to a defined area of ESP, that of EBP. This curriculum focuses on business contexts reinforced in the curriculum’s contents, such as “business trips”, “dining out on business”, “getting connected”, “appointments”. This curriculum is a situational one. It also corresponds to students’ needs because they really need in their daily routine to use the foreign language in situations like the ones above. Harmer (2005, p. 298) says that the situational curriculum offers the possibility of selecting and sequencing different real-life situations such as ‘at the bank’, ‘at the restaurant’, ‘at the travel agent’, etc. In the case of the International Trade curriculum, students are going to be prepared for real-life situations (i.e. a business trip or dining out on business). They can learn and practice in classroom for these kinds of forthcoming true circumstances in their careers. 41 The course designer was concerned about those kind of real-life situations and gave instructions in the curriculum “methodology and procedures” section (see appendix E) that those activities should be carried out through role-plays, “simulating real-life situations using the target language”. This curriculum is also considered functional because it is related to categories of communicative functions. Harmer (2005, p. 298) suggests that a functional curriculum contains categories of communicative functions such as ‘inviting’, ‘requesting’, ‘offering’, ‘agreeing’ and ‘disagreeing’. This way, this curricula, by previewing role-playing activities, is settling communicative functions as “dining out”, a situation that requires table reservations and ordering meals. Additionally, the Computer Science curriculum (see chapter 3, section 3.1.2, p. 32) is similar to the International Trade curriculum in the aspect of focusing on students’ needs. However, this curriculum is designed in a topic-based format. The content section of the curriculum (see appendix F) presents different topics of study such as: “vocabulary/functions”, “important commands and functions”, “computing vocabulary”, “hardware vocabulary”, “common errors (Delphi, Pascal, C, Cobol)”. This curriculum probably matches students’ needs because all the topics presented above are in touch with their area of study, that is, Computer Science. Moreover, this curriculum focus on vocabulary establishing that students are supposed to learn “vocabulary and functions”, “computing vocabulary”, “hardware vocabulary” to understand common errors while using language programming and related softwares (see appendix F, in the “ementa”3). Harmer (1997, p. 25) suggests that one way of organizing curriculum would be in terms of vocabulary rather than grammatical structures or functions. Therefore, the curriculum in discussion seems to be organized in terms of vocabulary, because different topics of study are mentioning, bringing vocabulary teaching 3 The word “ementa” used here is in Portuguese because there is no similar in English. “Ementa” refers to what professors must teach during a semester or course-term. They cannot modify it. 42 and those topics together to the area of study. Furthermore, the course designer previews in the curriculum’s content section that students have to “organize a glossary of technical terms used in classes” (see appendix F, content section) and that they have to “develop a little software using the technical vocabulary used during the semester” (see appendix F, methods and evaluation section). To better analyze the vocabulary teaching presence in all the curricula analyzed, the section bellow is going to present the findings on vocabulary teaching. 4.4 FINDINGS ON VOCABULARY As presented in chapter 3, this research investigated if curricula have clear instructions on how to deal with vocabulary in ESP classroom from institutions presented in the same chapter (section 3.1.4, p. 34). A general view of all the curricula analyzed is that there are no clear instructions on how to deal with the vocabulary previewed in the curricula’s content. This analysis showed that vocabulary teaching is present in almost all the curricula analyzed. For example, at SENAI, it appears frequently in both curricula (Mechanical Production and Modeling Processes). At those curricula, it seems that the designer inserted as mandatory the organization of a glossary of technical terms, because there are no indications in terms of assessment and conduction of the activities. These curricula did not preview any elaboration of glossary, but they explore the vocabulary during the entire course, i.e. reading texts and identifying keywords that better describe the text. In both curricula there are indications that students are expected to apply a written test just about vocabulary learned in class. According to Hutchinson and Waters (1987, p. 57), it is the fourth stage of ESP development, which has attempted to examine the thinking process that underline language 43 use. This way, the above curricula analyzed from SENAI are in touch with this stage because is attempted to examine the thinking process of the vocabulary learned in class as part of the assessment process. Regarding the second institution, IBES, both curricula (Tourism) preview in the “ementa” “teaching vocabulary and expressions in Tourism”. Nevertheless, they do not bring any content, activity or information mentioning vocabulary in the rest of the document. It looks like the course designer focused the curricula on the contents converging to the situational mode, which is well-organized and defined (see section 4.3.2, p. 39 in this chapter) and forgot to preview activities for teaching the vocabulary as informed in the curricula goals section. It also can be considered a lack of needs analysis. As Yalden (1983, discussed in Stern 1993, pp. 43-44) believes, needs analysis remains an important first stage of curriculum development in many types of language teaching, serving as a key, source of input for decisions to be made with respect to content, objectives, and strategies. In other words, the course designer possibly analyzed that students should need more real-life situations rather than vocabulary teaching. The opposite of the above analysis occurs at UNIDAVI. International Trade curriculum does not have any information about vocabulary teaching in the goals neither in the contents. This curriculum is characterized as situational (see section 4.3.3 in this chapter). On the other hand, Computer Science curriculum seems to be a curriculum based on vocabulary. The “ementa” manifests that technical vocabulary will be broached during the semester. In addition, contents are based on vocabulary as well as the activities. Freeman & Freeman (1998, p. 135) reveal that students have no trouble learning the vocabulary, however they need more than vocabulary to “compete academically”’ with their peers or do business in the globalized era. 44 Harmer (1997, p. 154) highlights the importance of vocabulary teaching contributing to Freeman & Freeman’s above proposition. He maintains, “the acquisition of vocabulary is just as important as the acquisition of grammar”. It is just like in this curriculum, because the course designer gives importance to vocabulary teaching rather than the acquisition of grammar. Bringing to a close analysis the Computer Science curriculum, from UNIDAVI, is the only one to have clear instructions on how to deal with vocabulary, because the course designer previewed contents based on vocabulary, activities and ways of assessment (see appendix F). Considering the relevance of the subject and contents from all the curricula analyzed in this research, the section bellow discusses it. 4.5. RELEVANCE OF THE SUBJECT AND CONTENT In the previous chapter, methods, was proposed an analysis on the relevance of the subject and contents of the curricula involved in this multi-case study. It was presented a table with elements (see chapter 3, section 3.1.2, and table 3, p. 33). All the curricula were analyzed carefully and it was used as a guideline the curriculum evaluation criteria, presented below in Table 5, to find out the relevance of the subject and contents of the curricula from SENAI, IBES, and UNIDAVI. 45 Fair High Extremely high 1 2 3 4 IBES UNIDAVI UNIDAVI UNIDAVI UNIDAVI SENAI IBES Learner assessment UNIDAVI SENAI SENAI IBES Resources and materials IBES Activities which focus on vocabulary IBES Instruction on how to deal with vocabulary SENAI Language forms which the learner will be able to use SENAI IBES UNIDAVI Specific (topic-related) notions which the learner will be able to handle SENAI IBES UNIDAVI What the learner will be able to do with respect to each topic IBES UNIDAVI SENAI SENAI Situations in which the foreign language will be used, including the topics will be dealt with Language activities in which the learner will engage IBES UNIDAVI Low 0 SENAI Relevance of the subject and content Extremely low Table 5 – Curriculum Evaluation Criteria (adapted from Nunan, 2002, p. 7) To better understand the analysis on the table above, the following organization is proposed: a) situations in which the foreign language will be used; b) language activities in which the learner will engage; c) what the learner will be able to do with respect to each topic; 46 d) specific (topic-related) notions which the learner will be able to handle; e) language forms which the learner will be able to use; f) instruction on how to deal with vocabulary; g) activities which focus on vocabulary; h) resources and materials; i) learner assessment. The first element analyzed was in respect to the “situations in which the foreign language will be used”. At SENAI it is low because the areas of interests are pure technical, though at IBES and UNIDAVI it is more frequent because the courses areas are tourism and international trade, where real-life situations activities are present in their curricula. Element “B” (language activities in which the learner will engage) is linked to the element A (situations in which the foreign language will be used) because in the same way as at SENAI it is extremely low the presence of situations in which the foreign language will be used, consequently the language activities are low, too. On the other hand, at IBES and UNIDAVI the presence of language activities engaging the learner are high because even they have real-life situations of usage, their curricula are focused on specific areas such as tourism and international trade. Regarding what the learner will be able to do in respect to each topic, element “C” (what the learner will be able to do with respect to each topic), all institutions involved in this research are in a low average. For example, SENAI previews that students are going to “develop specific vocabulary in the technical area”, see appendixes A and B, but there is no instruction on how to deal with this topic. In addition, IBES and UNIDAVI are very similar to SENAI, the only difference is that they preview “practice in classroom” for some topics, which is a little fair than any previewed practice from SENAI. In relation to element “D” (specific ‘topic-related’ notions which the learner will be able to handle), all the institutions show specific notions that the learner will be able to handle. SENAI is the only one that both curricula analyzed are organized in topics, contrary to IBES and UNIDAVI, which curricula are situational (see table 4, section 4.1) in this chapter. 47 Krashen (1982, discussed in Freeman & Freeman, 1998, p. 33) maintains that students acquire language when they receive comprehensible input that contains item “slightly beyond their present level of proficiency”. He also asserts that as they study different content areas by reading texts in English, discussing the content and writing about the subject area, students naturally acquire the target language. The elements analyzed until here, A, B, C and D, show that each institution has different content areas of study and that organizes the curricula according to each course’s specificity. A very interesting aspect is in relation to element “E” (language forms which the learner will be able to use), all the institutions analyzed have no information about language forms, which the learner will be able to use. As discussed in previous chapters, the main goal of this research is to analyze the institutions curricula in order to find out if they have instructions on how to deal with vocabulary, and activities that focus on vocabulary, elements “F” (instruction on how to deal with vocabulary) and “G” (activities which focus on vocabulary) from this analysis. Almost no institutions have any instruction on it. SENAI just informs that students are going to elaborate a glossary of technical terms, but there is no orientation on how to do it. IBES just informs in the “ementa” that students are going to study expressions and vocabulary used in the specific area, but does not preview any activity or topic related to those vocabulary or expressions. However, UNIDAVI is the only one to make students clear about the organization of a glossary of technical terms and how it will be carried out during the semester (see section 4.4, p. 42, for more details). Considering the element “H” (resources and materials), just SENAI informs the materials and resources that are going to be used by the teacher and students in order to achieve the goals of the curricula. The other two institutions are ranked in an extremely low 48 position, because they do not bring any information about material and resources to be used in classes. The last element, “I” is about the learner assessment. IBES is the weaker in this aspect, because there is no any information about learners’ assessment in any place of the curricula. SENAI brings little information about assessment but it is not clear, such as “oral evaluation on vocabulary” that is vague in terms of vocabulary assessment. On the contrary, Computer Science (UNIDAVI’s curriculum) is transparent about assessment, because it previews evaluation on the classroom practice and a specific evaluation on the vocabulary, which is the software about the glossary of technical terms. The analysis of the elements presented above showed that each institution tried to develop its own methodology to attend people needs. According to Dudley-Evans and St. John (1998, p. 122), the teaching of English for Specific Purposes (ESP) is a separated activity within English Language Teaching (ELT). They also believe that ESP has developed its own methodology to the several specific areas of people needs. In addition, they reinforce that the main concerns of ESP have always been, and remain, with needs analysis, text analyses, and preparing learners to communicate effectively in the tasks prescribed by their study or work situation. In short, it shows that even they are in different areas, different needs, or different levels such as technical and ESP curricula, they tend to achieve institutions and learners’ needs. 4.6 SUMMARY The examination of the individual findings from one case to another revealed that each institution designed curricula according to students’ needs that follow up the real-life 49 changing conditions. In some cases, like SENAI, all courses attend specific needs in technical areas, and the grammar is not present because the focus is on reading and comprehending texts from the related areas. IBES adopts a format of situational curricula to attend to learners’ needs in the area of Tourism, which recovers functional activities such as requesting, complaining and dealing with problems. UNIDAVI showed a good organization in the Computer Science’s curriculum. The course is well structured in terms of vocabulary and previews orientations on how to deal with the vocabulary as well as ways of assessment. In the next chapter, the final conclusions and suggestions for further research are presented. 50 5 CONCLUSIONS Many models of curriculum design seem to produce knowledge and skills that are disconnected rather than organized into coherent wholes (The National Research Council). 5.1 SUMMARY OF THE STUDY This multi-case study highlighted the importance of curriculum development in ESP courses. Regarding the controversial opinions about the word curriculum treated by the experts. This research also showed that irrespective of the use of the word (i.e. curriculum or syllabus), the role of a curriculum continues to be that of a guideline to be used in the classroom in order to meet learners and schools’ needs, that is, to develop the learning process. The three institutions involved in this research showed different curricula and different organizations. Two aspects must be considered here: i) one institution is a technical school and its goals are different from the other ones; and ii) the two colleges analyzed are from different cities, consequently different regions’ needs are settled. Regarding the relevance of the subject and contents of the curricula involved in this multi-case study, it became evident that all institutions focused their curricula in learners’ needs. In addition, the strongest point was the presence of “situations in which the foreign language will be used, including the topics will be dealt with” in the curricula, though the weakest one was the absence of “language forms which the learner will be able to use” in all the curricula analyzed. According to Savignon (1993, p. 187) language teachers today need, more than another ready-made method of teaching, it is an appreciation both of language as an expression of self and of the ways in which meanings are created and exchanged. As they 51 shape curricula for the language programs of tomorrow, “teachers should see the learner as a physical, psychological, and intellectual being with needs and interests that extend far beyond those of the language classroom”. Savignon (Op. Cit.) suggests that the balance of features in a curriculum will and should vary from one program to the next, depending on the particular learning context of which it is a part. Development of a curriculum should begin, however, with an awareness of the full range of potential options, and choices should be made consciously from among those possibilities. The above aspect of balancing features in curricula was a characteristic from all the analyzed curricula in this research. In spite of different courses and opposite areas of study all the curricula analyzed herein showed a kind of balance in accordance with the course’s features and learners’ needs because sometimes they go beyond the class, trying to connect the learner to the real-life. An example of this situation is related to the curricula IBES that organizes specific contents and activities linked to real-life situations such as role-plays in restaurant, airport, business meetings and traveling abroad. In addition, the data gathered illustrated that curriculum development plays an important role in the learning process. Moreover, this importance increases when it is related to ESP courses because in many cases teachers must design their own curricula, make and find their own materials because there are no available teaching materials in some ESP areas. Stern (1993) specifies that the teacher is completely on his own in these circumstances. He also maintains that in this kind of situation the teachers must develop their own curriculum, make or find their own materials and introduce their curriculum to the class. Finally, the dynamic teaching situations today requires that institutions always be concerned about designing a curriculum which would be appropriate for the variables involved in the teaching-learning process. Hutchinson and Waters (1987) point out that 52 Course design is a dynamic process. It does not move in a linear fashion from initial analysis to completed course. Needs and resources vary with time. The course design, therefore, needs to have built-in feedback channels to enable the course to respond to developments (p. 74). For that reason, the priority in language teaching nowadays is curriculum design because it influences on the foreign language learning. Therefore, the emphasis on curriculum design is justified so as producing appropriate curricula for the specific needs of the learners, institutions and society. 5.2 THE RESEARCH QUESTIONS REVISITED The resulting data helped to answer the study questions: i) How much importance do curricula attach to vocabulary teaching? ii) What kind of vocabulary activities do these curricula portray? iii) Do these curricula have any justification for the use of vocabulary activities? An important feature identified is that all the curricula in its main goal’s section preview vocabulary teaching during the course. However, in some of them, in the case of IBES, there is no other orientation on teaching vocabulary such as content, activities, and assessment. It looks like the course designer omitted the teaching of vocabulary in the courses and charged all the attention to a functional and situational curriculum format. It is understandable because the course needs real-life situations where students can practice, roleplay and be in touch with the language they are going to use in their profession that is in the area of tourism. The other two institutions mention the teaching of vocabulary in their curricula, though they do not have clear instruction on how to deal with the vocabulary and neither how students are going to learn the vocabulary. Activities such as the organization of a glossary and development of software to present the vocabulary learned during the semester portray 53 that the curriculum designer was concerned about the activities selection to exercise and to learn the vocabulary in classroom and tried to attach them to the specific subject area and the course frame. As illustrated before with Freeman and Freeman (1998, p.33) quote “for adult students, many courses were designed to teach the language of a specific subject area”. It helps to understand why each institution had a different course organization, for example, SENAI wants to cover the technical vocabulary; while IBES concerns in communication rather than vocabulary; and UNIDAVI is included in the two situations above. On the other hand, UNIDAVI is the only one institution to have orientations on how to deal with vocabulary, specific in the curriculum from Computer Science, because at the curriculum of International Trade there is no presence of vocabulary teaching, as mentioned before. Regarding the aspect of how to deal with the meaning of vocabulary in classroom, there was no orientation in any curricula. Additionally, none of those analyzed curricular bring justifications for the use of vocabulary activities, even the activities are relevant such as organization of technical glossaries and oral presentations on vocabulary. This research has also put forward some suggestions that might be relevant in future reviews of the curricula involved in this multi-case study, which are presented below. 5.3 PRACTICAL APPPLICATIONS OF THIS STUDY As the results of the curricula’s analysis from the three institutions, raised the necessity of increasing the development of those curricula in question. The first thing to be done is a complete review of the contents and activities because in some cases, as presented in chapter 4, the curriculum previews activities in the goals but do not mention anymore in the document as well as in the assessment section. The second one should give orientations on 54 how to deal with the contents, especially in terms of vocabulary teaching that is so vague in some cases. All the three institutions should follow this advice, although SENAI needs to think about this suggestion because there were many cases of contents without instructions and assessment’s orientations. Finally, the practical applications of this study could benefit institutions in getting better results on the foreign language learning in ESP courses. It also could benefit students because they would have strength curricula linked to their goals and the market job needs. Suggestions for further research are presented below. 5.4 LIMITATIONS OF THE STUDY AND SUGGESTIONS FOR FURTHER RESEARCH The present research was limited to analyze the vocabulary presence in the curricula and orientations on how to deal with this important subject in foreign language learning. However, this study identified the importance of analyzing the kind of vocabulary activities are used in classroom by the institutions involved in this research. It could be led a further research on those activities to verify if they accomplish learners’ needs and if they are relevant to the each course. Other important aspect to be analyzed in a further research is if the vocabulary meaning is given to learners or they are guided to discover it. As a final point, those institutions should evaluate through learners if curricula are reaching their needs and what could be changed in order to improve them. It could be done by leading questionnaires with students checking their learning interests and needs linked to the literature presented in this research. 55 BIBLIOGRAPHY BRANSFORD, John, BROWN, Ann L, COCKING Rodney R. How people learn: brain, mind, experience, and school. The National Research Council. Washington: National Academy Press, 2000. CRAFT, A. Continuing professional development. London: Rutledge, 1996. DUDLEY-EVANS, Tonnny and ST JOHN, Maggie Jo. Developments in English for specific purposes: A multi-disciplinary approach. UK: Cambridge University Press, 1998. FREEMAN, Y. & FREEMAN, D. ESL/EFL Teaching: Principles for success. Portsmouth, NH: Heinemann, 1998. FREIRE, Paulo. Teachers as cultural workers: letters to those who dare teach. Colorado: Westview Press, 1998. GRAVES, K. Teachers as course developers. NY: Cambridge University Press, 1996. HARMER, Jeremy. The practice of English language teaching. 3rd ed. England: Pearson Education Limited, 2005. _______________. The practice of English language teaching. New ed. England: Longman, 1997. HUTCHINSON, T. and WATERS, A. English for specific purposes: A learning-centered approach. Cambridge: Cambridge University Press, 1987. LEWIS, Michael. Teaching collocation: further developments in the lexical approach. London: Commercial Color Press, 2000. LYNCH, B. Language program evaluation: Theory and practice. Cambridge: Cambridge University Press, 1996. McDONOUGH, J. and McDONOUGH, S. Research methods for English language teaching. London: Arnold, 1997. MCDONOUGH, J. ESP in perspective: A practical guide. London: Collins, 1984. NUNAN, D. Syllabus design. Oxford: Oxford University Press, 2002. SAVIGNON, Sandra J. Communicative competence: theory and classroom practice. USA: Addison-Wesley publishing company, 1993. 56 SILVA, Tomaz Tadeu da. Documentos de identidade: uma introdução às teorias do currículo. Belo Horizonte: Ática, 1999. STERN, H. H. Issues and options in language teaching. Oxford: Oxford University Press, 1993. WIDDOWSON, H. G.. Teaching language as communication. Oxford: Oxford University Press, 1978. YIN, R.K. Applications of case study research. Thousand Oaks, CA: Sage, 2003. 57 APPENDIXES A Undergraduate Course of Technology in Processes of Mechanical Production B Undergraduate Course in Modeling Processes C Undergraduate Course in Tourism (English I) D Undergraduate Course in Tourism (English II) E Undergraduate Course in International Trade F Undergraduate Course in Computer Science APPENDIX A – UNDERGRADUATE COURSE OF TECHNOLOGY IN PROCESSES OF MECHANICAL PRODUCTION PLANO DE ENSINO-APRENDIZAGEM Curso Superior de Tecnologia em Processos de Produção Mecânica Módulo/Tema: 1º Módulo – Básico – Inglês Técnico Turno: Noturno – 48 horas Semestre/Ano: 1º/2005 Competências Conhecimentos Habilidades Práticas Pedagógicas Sistema de Avaliação Nº 1 2 3 Conhecer termos Técnicos utilizados no processo produtivo da língua inglesa. Utilizar estratégias, técnicas e Saber ler e interpretar termos habilidades de leitura que facilitem a técnicos em inglês. compreensão de textos de gêneros e tópicos diversos. Utilizar manuais e livros técnicos Resumir o texto a partir das dirigidos à língua inglesa. keywords (palavras-chave) e das idéias principais. Desenvolver vocabulário básico para comunicação em sala de aula e despertar o interesse pela língua alvo. Compreender textos de gêneros Ler artigos de periódicos, textos Compreender textos da língua diversos, através da utilização de técnicos e manuais aplicando as inglesa; e escrever e-mail em estratégias/técnicas de leitura, estratégias, técnicas e habilidades de inglês, solicitando serviços selecionando procedimentos leitura. e/ou produtos. sistematizados, os quais possibilitarão trabalhar com textos relacionados a sua área técnica. Aulas através de comunicação dialogada com emprego de recursos visuais. Prática de pronúncia. Oral durante todo o semestre. Identificar palavras chaves no texto que irão compor o dicionário de termos técnicos. Interpretação e criação de textos explorando o dicionário. Avaliação escrita do vocabulário técnico. Somativa Interpretação de textos a partir das palavras-chaves: Keywords. Somativa, através da produção realizada em sala de aula. Leitura e interpretação de textos inseridos paralelamente ao assunto abordado em sala de aula. Somativa. 58 4 Empregar o vocabulário específico da área, através das diversas atividades e habilidades propostas de leitura, nos manuais, revistas/periódicos. Utilizar o vocabulário/jargão básico e glossário de abreviatura da área técnica. Levar o aluno conhecer vocábulos importantes na área de mecânica para facilitar o uso no dia a dia. Apresentar comandos e vocabulários da Internet importantes para poder explorála e ser ferramenta de apoio na área de mecânica e processos de produção. Análise de manuais técnicos. Somativa através da interpretação de um texto composto pelos termos técnicos aprendidos. Trabalhar em Cooperação com os colegas respeitando as diferenças; Atitudes Aplicar os conceitos de 5s na utilização das dependências; Manter a organização de seu posto de trabalho bem como do ambiente. Bases Científicas ou Tecnológicas Uso de termos técnicos / expressões idiomáticas e chavões da área., Básicas Referências Bibliográficas Complementares BRIEGER, Nick (Pohl, Alison). Technical english: vocabulary and grammar. Oxford: Summertown, 2002 CARATTOLI, María Cecilia. Nature e environment : student''s book: plus activities, level two. London: Richmond Publishing, 2000 MURPHY, Raymond. Basic grammar in use: reference and practice for students of english. New York: Cambridge University, c1993. Dicionário Oxford escolar: para estudantes brasileiros de inglês : português-inglês, inglês-português. Oxford : Oxford University Press, 1999. Cambridge International Dictionary of English. NY: Cambridge University Press, 1995. Dicionário: inglês – português, português – inglês. 22ªed. São Paulo: Atica, 2001. FIC-07-II 13/02/05 Rev. 1 59 APPENDIX B – UNDERGRADUATE COURSE IN MODELING PROCESSES PLANO DE APRENDIZAGEM CURSO SUPERIOR DE TECNOLOGIA EM PROCESSOS DE PRODUÇÃO DO VESTUÁRIO Módulo/Tema: Turno: Noturno – 32 horas Semestre/Ano: 1º/2006 NÚCLEO GENÉRICO / Inglês Técnico Nº 1 2 Competências Utilizar manuais e livros técnicos dirigidos à língua inglesa. Conhecimentos Habilidades Utilizar estratégias, técnicas e habilidades de leitura que facilitem a compreensão de textos de gêneros e tópicos diversos. Desenvolver vocabulário básico para comunicação em sala de aula e despertar o interesse pela língua alvo. Aulas através de comunicação dialogada com emprego de recursos visuais. Prática de pronúncia. Oral durante todo o semestre. Somativa e participação. Desenvolver vocabulário específico da área de moda para facilitar o uso em pesquisas na Internet e revistas. Identificar palavras chaves no texto que irão compor o dicionário de termos técnicos, chamado “vocabulary building”. Interpretação e criação de textos explorando o dicionário. Avaliação escrita do vocabulário técnico. Somativa. Sistema de Avaliação Parâmetro Indicador 60 Compreender textos de Resumir o texto a partir das gêneros diversos, através da key-words (palavras-chave) e utilização de das idéias principais. estratégias/técnicas de leitura, selecionando procedimentos sistematizados, os quais possibilitarão trabalhar com textos relacionados a sua área técnica. Práticas Pedagógicas 3 Empregar o vocabulário específico da área, através das diversas atividades e habilidades propostas de leitura, nos manuais, revistas/periódicos. Atitudes Bases Tecnológicas Referências Bibliográficas Ler artigos de periódicos, textos técnicos e manuais aplicando as estratégias, técnicas e habilidades de leitura Compreender textos da língua inglesa; e escrever email em inglês, solicitando serviços e/ou produtos. Utilizar o vocabulário/jargão básico e glossário de abreviatura da área técnica. Levar o aluno conhecer vocábulos importantes no mundo da moda para facilitar o uso no dia a dia e pesquisas de produtos. Leitura e interpretação de textos inseridos paralelamente ao assunto abordado em sala de aula. Apresentar comandos e vocabulários da Internet importantes para poder explorá-la e ser ferramenta de apoio de acesso ao mundo fashion. Interpretação de textos a Somativa, através partir das palavrasda produção chaves: - Keywords. realizada em sala de aula. Análise de revistas de moda e sites de Internet, explorando o vocabulário da área de moda. Somativa através da interpretação de um texto composto pelos termos técnicos aprendidos. Utilizar a língua alvo para comunicar-se com outras pessoas e fazer uso da mesma para bons propósitos, focando as necessidades do mercado e também do mundo globalizado. • • • • • Estratégias e técnicas de leitura; Grupo ou sintagma nominal; Grupo ou sintagma verbal; Referência, conectivos, resumos, uso de termos técnico/expressões idiomáticas e chavões da área; Emprego do glossário de abreviações. BRIEGER, Nick (Pohl, Alison). Technical English: vocabulary and grammar. Oxford: Summertown, 2002 Básicas CARATTOLI, María Cecilia. Nature e environment : student''s book: plus activities, level two. London: Richmond Publishing, 2000 MURPHY, Raymond. Basic grammar in use: reference and practice for students of English. New York: Cambridge University, 1993. Dicionário Oxford escolar: para estudantes brasileiros de inglês : português-inglês, inglês-português. Oxford : Oxford University Press, 1999. Cambridge International Dictionary of English. NY: Cambridge University Press, 1995. Complementares Dicionário: inglês – português, português – inglês. 22ªed. São Paulo: Ática, 2001. www.vogue.com 61 APPENDIX C – UNDERGRADUATE COURSE IN TOURISM (English I) IBES – INSTITUTO BLUMENAUENSE DE ENSINO SUPERIOR Curso: Turismo Disciplina: Inglês I Período:5° semestre C/H Teórica: Créditos: 68 04 Ano: 2004/1 C/H Prática: Missão do IBES: Semestre: Créditos: Oportunizar uma formação integral da pessoa humana e sua qualificação profissional para o mercado, incentivando a formação continuada e permanente para uma atuação humanizadora, em vista do desenvolvimento da sociedade. Objetivo do Curso Capacitar o profissional a planejar, organizar e executar atividades ligadas ao turismo sobretudo eventos, buscando a valorização do turismo em âmbito regional e nacional e, assim, propiciar o incremento das atividades turísticas e de eventos da região. Objetivo Geral da Disciplina Ementa Levar o aluno a expressar-se oralmente e por escrito em nível iniciante Conhecimentos básicos gramaticais necessários à compreensão de textos e leitura. (básico), em língua inglesa. Deverá, também, ser capaz de ler o idioma em Estruturas, vocabulário e expressões utilizadas em turismo. Aplicação às textos relacionados ao turismo, compreendê-los, interpretá-los e também necessidades do turismo. comunicar-se na língua em situações rotineiras do turismo. 62 Objetivos de Aprendizagem Conteúdos PLANO DE ENSINO Cronograma habilidade 1. Introducing language. First steps, rules and important points to start communicating in English. Desenvolver a habilidade de tomar 2. Communicating in English. Using common iniciativas e organizar eventos. expressions to maintain communication with foreign people. Desenvolver a habilidade de 3. Traveling on business: arriving, going out, demonstrar serviços em feiras. arranging to meet, and eating out. 8h/a 4. Organizing a trip: finding out about a place and organize a trip. 8h/a 5. The business pleasure trip: finding out about a Desenvolver a habilidade da fala city, the trip report. na língua lavo em situações com 6. Arrangements: telephone language. Answering problemas. the phone and preparing a fax, fixing the date, Desenvolver a habilidade de escrita getting connected, appointments. e fala em entrevistas para 7. Dealing with problems: making decisions, empregos. complaining, thinking ahead, apologizing. Desenvolver a produção escrita na 8. Preparing a Curriculum Vitae and presenting to língua alvo. a company. 4h/a 9. Advertisements. Creating simple advertisements Desenvolver e despertar o interesse to sell tourism package. pela leitura na língua alvo. 10. Talking about values. 4h/a Desenvolver comunicação. a Desenvolver a habilidade da fala. 8h/a 8h/a 8h/a Procedimentos Metodológicos Procedimentos de R.B Avaliação Prática em sala de Oral durante aula todo o semestre 1e5 (somativa/ Prática em sala de participação) aula Prática em sala de Atividades em sala aula de aula (somativa/ participação) Prática em sala de aula 1e5 Prática em sala de Atividades em sala de aula aula (somativa/ Prática em sala de participação) aula 8h/a Prática em sala de aula 8h/a Prática em sala de aula através de Apresentação oral diálogos em pares e em sala de aula (participação em grupos. /nota) 1e5 4h/a 11. Dino’s Day in London Extra Classe 12 63 Referências Bibliográficas Básicas 1. JACOB, M.& STRUTT. English for international tourism. UK: Longman, 1997. 2. HARMER, J. & SURGUINE. Coast to coast. Longman, 1987. 3. MURPHY, R. English grammar in use. Cambridge: University Press,1987. 4. SEIDL. Grammar in practice.Oxford. University Press, 1987. 5. STOTT, C. & HOLT, R. First class: english for tourism. Oxford: Oxford University Press, 1997. 6. EASTWOOD, J. English for travel. Oxford: Oxford University Press, 1980. 7. HALL, E.. Tourism in english. United Kingdon: Phoeniz ELT, 1994. 8. POLONIA, E.. English for hotel personnel. Caxias do Sul: EDUCS, 1990. 9. MACZIOLA, S; WHITE, G. Getting Ahead. Australia, Cambridge University Press, 1993. Complementares 10. GRANT, D.; McLARTY, R. Business Basics. Oxford: Oxford University Press, 2002. 11. HARDING, K. & HENDERSON, P. High seasons – english for the hotel and travel industry. Oxford University Press, 1997. 12. CATUREGLI, M. Dicionário inglês-português: turismo, hotelaria e comércio exterior. São Paulo: Alephy. 1998. 13. ADAMSON, D.. Be our guest.. United Kingdon: Phoenix ELT, 1992. 14. Cambridge International Dictionary of English. NY: Cambridge University Press , 1995. 15. Dino’s Day in London. LONGMAN, 1997. 64 APPENDIX D – UNDERGRADUATE COURSE IN TOURISM (English II) IBES – INSTITUTO BLUMENAUENSE DE ENSINO SUPERIOR Curso: Turismo Disciplina: Inglês II Período:6° semestre C/H Teórica: Créditos: 68 04 Ano: 2004/1 C/H Prática: Missão do IBES: Semestre: Créditos: Oportunizar uma formação integral da pessoa humana e sua qualificação profissional para o mercado, incentivando a formação continuada e permanente para uma atuação humanizadora, em vista do desenvolvimento da sociedade. Objetivo do Curso Capacitar o profissional a planejar, organizar e executar atividades ligadas ao turismo sobretudo eventos, buscando a valorização do turismo em âmbito regional e nacional e, assim, propiciar o incremento das atividades turísticas e de eventos da região. Objetivo Geral da Disciplina Ementa Levar o aluno a expressar-se oralmente e por escrito em nível básico, em Comunicação escrita e compreensão de texto de língua inglesa. Estudo de língua inglesa. Deverá, também, ser capaz de ler o idioma em textos documentos, textos técnicos e da escuta e conversação sobre assuntos cotidianos do turismo. Habilidades no trato com a língua inglesa, através de conhecimentos relacionados a turismo, compreendê-los e interpretá-los. sobre cultura dos países de língua inglesa. Compreensão da língua inglesa. Habilidades de compreensão oral e fala. Possibilidade ao aluno a criação de um vocabulário geral e técnico à área de turismo. 65 Objetivos de Aprendizagem Conteúdos PLANO DE ENSINO Cronograma Procedimentos Metodológicos Procedimentos de R.B Avaliação habilidade 1. Preparing a trip: choosing a hotel, booking a hotel, flying out. 8h/a Prática em sala de Oral durante aula todo o semestre Desenvolver a habilidade de tomar 2. Organizing a convention. iniciativas e organizar eventos. 3. Away on business: arriving, going out, arranging to meet, eating out. Desenvolver a habilidade de 4. Visiting a trade fair: finding out about a trade demonstrar serviços em feiras. fair, place and order. 8h/a (somativa/ Prática em sala de participação) aula 5. The business pleasure trip: finding out about a city, the trip report. 4h/a 6. Arrangements: future engagement, fixing the Desenvolver a habilidade da fala date, getting connected, appointments. na língua lavo em situações com 7. Dealing with problems: making decisions, problemas. complaining, thinking ahead, apologizing. Desenvolver a habilidade de escrita e fala em entrevistas para 8. Getting a job: job advertisements, applying for a job, the interview. empregos. 8h/a Desenvolver comunicação. a Desenvolver a habilidade da fala. Desenvolver a produção escrita na 9. Future trends: making predictions, talking about língua alvo. the future, changing the way we work. Desenvolver e despertar o interesse 10. Talking about values. pela leitura na língua alvo. 11. Chariots of fire. 8h/a 8h/a 8h/a Prática em sala de Atividades em sala aula de aula (somativa/ participação) Prática em sala de aula 1e5 1e5 Prática em sala de Atividades em sala de aula aula (somativa/ Prática em sala de participação) aula 8h/a Prática em sala de aula 4h/a 4h/a Extra Classe Prática em sala de aula através de Apresentação oral diálogos em pares e em sala de aula (participação em grupos. /nota) 1e5 11 66 Referências Bibliográficas Básicas 1. ADAMSON, D.. Be our guest.. United Kingdon: Phoenix ELT, 1992. 2. CATUREGLI, M. Dicionário inglês-português: turismo, hotelaria e comércio exterior. São Paulo: Alephy. 1998. 3. EASTWOOD, J. English for travel. Oxford: Oxford University Press, 1980. 4. HALL, E.. Tourism in english. United Kingdon: Phoeniz ELT, 1994. 5. HARDING, K. & HENDERSON, P. High seasons – english for the hotel and travel industry. Oxford University Press, 1997. 6. POLONIA, E.. English for hotel personnel. Caxias do Sul: EDUCS, 1990. 7. STOTT, C. & HOLT, R. First class: english for tourism. Oxford: Oxford University Press, 1997. 8. GRANT, D.; McLARTY, R. Business Basics. Oxford: Oxford University Press, 2002. 9. .MACZIOLA, S; WHITE, G. Getting Ahead. Australia, Cambridge University Press, 1993. Complementares 10. Cambridge International Dictionary of English. NY: Cambridge University Press , 1995. 11. Chariots of fire. LONGMAN, 1997. 67 68 71 APPENDIX E – UNDERGRADUATE COURSE IN INTERNATIONAL TRADE UNIVERSIDADE PARA DESENV. DO ALTO VALE DO ITAJAÍ FACULDADE DE ADM. CONTABIL. E COMÉRCIO EXTERIOR CURSO ADMINISTRAÇÃO (Habilitação Comércio Exterior) COMÉRCIO EXTERIOR RIO DO SUL DISCIPLINA: INGLÊS INSTRUMENTAL CÓDIGO: 2848 SEMESTRE/ANO: 12006 FASE: 7ª CRÉDITOS: 4 CARGA HORÁRIA: 68 h/a Ementa Trabalhar as estruturas intermediárias da língua inglesa dentro das quatro habilidades propostas: falar, entender, ler e escrever para preencher formulários; fazer conexões em aeroportos; usar telefones pagos; dirigir e resolver possíveis problemas com um carro alugado; reconhecer os principais sinais de trânsito; usar transporte público; resolver problemas; negociar o produto da empresa; organizar e comandar reuniões de negócios. Objetivo geral da disciplina Levar o aluno a expressar-se oralmente e por escrito em nível básico, em língua inglesa. Deverá, também, ser capaz de ler o idioma em textos relacionados à Business, compreendê-los, interpretandoos; Levar o aluno a praticar conversação na língua alvo. Objetivos específicos da disciplina •Desenvolver a habilidade da fala em nível básico. •Explorar a habilidade da escrita e fala utilizando o telefone e fax. •Simular conversações em situações rotineiras, reserva de hotel, restaurante, alugar carros; •Produzir pequenos textos, memorandos, fax e e-mail na língua alvo. •Estimular a habilidade de escrita e fala em entrevistas para empregos. •Produzir Curriculum Vitae na língua inglesa. Procedimentos metodológicos e avaliativos •Prática das habilidades de fala, escrita, leitura e audição na sala de aula durante todo o semestre letivo. •Testes escritos (compreendendo todas as atividades, incluindo as leituras), testes orais (incluindo pronúncia). Nos testes orais incluem-se apresentações orais individuais e em grupo. •Avaliação do desempenho no semestre através da participação em sala de aula, visto que a prática em sala de aula será rotina constante da disciplina. •Roleplays, simulando situações reais com a utilização da língua alvo. 69 71 Conteúdo - The business pleasure trip: finding out about a city, the trip report. - Arrangements: future engagement, fixing the date, getting connected, appointments. - Renting a car. - Dining out on business. - Dealing with problems: making decisions, complaining, thinking ahead, apologizing. - Getting a job: job advertisements, applying for a job, the interview. - Future trends: making predictions, talking about the future, changing the way we work - Telephone language. Referências Referência Básica CHURCH, Nancy. How to survive in the U.S.A.: English for travelers and newcomers. New York: Cambridge University Press, 1996. GRANT, D. and MCLARTY, R. Business Basics: Student’s Book. Oxford: Oxford University Press, 2001. GRANT, D. and MCLARTY, R. Business Basics: WorkBook. Oxford: Oxford University Press, 2001. JONES, Leo. New international business English: communication skills in English for business purposes: student's book. United Kingdom: Cambridge University Press, 1996. Kalinowski, Fiona. Ali Baba and the forty thieves. Essex : Pearson Education, 2000. MURPHY, Raymond. Essential Grammar in Use. Cambridge University Press, 1990 Referência Complementar Laird, Elizabeth. Anna and the fighter. London : Heinemann, 1977. Wallace, Randall. Braveheart. London: Peguin Books, 1996. 70 71 APPENDIX F – UNDERGRADUATE COURSE IN COMPUTING SCIENCE UNIVERSIDADE PARA DESENV. DO ALTO VALE DO ITAJAÍ FACULDADE DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA CURSO SISTEMAS DE INFORMAÇÃO RIO DO SUL DISCIPLINA: INGLÊS INSTRUMENTAL CÓDIGO: 608 SEMESTRE/ANO: 12006 FASE: 1ª CRÉDITOS: 4 CARGA HORÁRIA: 68 h/a Ementa Access of information, content and context, when embarking on the reading of texts related to the area of Data Processing and language of computer programs, interacting, effectively, with the texts. At this stage this access should be through the use of reading techniques and according to the organization of the texts. Objetivo geral da disciplina - Oportunizar o aluno a entender a língua alvo através de textos básicos e vocabulário específico da área de informática. Deverá, também, ser capaz de ler o idioma em textos relacionados à computação, compreendê-los, interpretando-os e solucionando problemas de erros disparados pelos softwares. Objetivos específicos da disciplina - Despertar o interesse do aluno para o aprendizado de uma língua estrangeira e de sua importância para o mercado de trabalho e facilidade na operação de softwares que exigem a língua inglesa, incluindo linguagens de programação; - Interpretar páginas da web na língua inglesa; - Compreender erros de mensagens disparadas pelos softwares e linguagens de programação; - Fazer uso da língua alvo para comunicar-se com estrangeiros em situações simuladas na sala de aula; - Explorar o laboratório de informática para elaborar o glossário de termos técnicos; - Utilizar o laboratório de idiomas para praticar a habilidade da fala e da audição na língua alvo. Procedimentos metodológicos e avaliativos •Aulas através de comunicação dialogada com emprego de recursos visuais. Prática de pronúncia. Aulas expositivas e práticas com o uso do laboratório de informática. •Leitura e interpretação de textos inseridos paralelamente ao assunto abordado em sala de aula. •Prática intensiva, em sala de aula, do vocabulário técnico e interpretação de mensagens disparadas pelos softwares; •Prática das habilidades de fala, escrita, leitura e audição na sala de aula durante todo o semestre letivo. •Testes escritos (compreendendo todas as atividades, incluindo as leituras), testes orais (incluindo pronúncia). Nos testes orais incluem-se apresentações orais individuais e em grupo. •Avaliação do desempenho no semestre através da participação em sala de aula, visto que a prática em sala de aula será rotina constante da disciplina. 71 •Avaliação do desenvolvimento de um pequeno software, utilizando o vocabulário técnico do semestre. Conteúdo - Communicating in English: introductions and saying good bye. - Desenvolver vocabulário básico para comunicação em sala de aula e despertar o interesse pela língua alvo. - Vocabulary/Functions. Important commands and functions, computing vocabulary. - Organização de um glossário dos termos técnicos utilizados em sala e mensagens de erros disparadas pelos programas de "linguagem de programação". - Identificar vocábulos importantes em textos e mensagens disparadas pelos softwares de programação. Hardware vocabulary Software hardware Common Errors (Delphi, Pascal, C, Cobol) Internet keywords Referências Referência Básica Eric H. Glendinning, John McEwan. Basic english for computing. Oxford : Oxford University Press, 1999. CHURCH, Nancy. How to survive in the U.S.A.: english for travelers and newcomers. New York: Cambridge University Press, 1996. COMFORT, Jeremy et alii. Speaking Effectively. Cambridge University Press, 1994. RABLEY, Stephen. Dino's day in London. England: Longman, 1989 Dicionário Oxford escolar : para estudantes brasileiros de inglês : português-inglês, inglêsportuguês. Oxford : Oxford University Press, 1999. Simon and The Spy. LONGMAN, 1997. Referência Complementar COLLIN, S. M. H. Dictionary of Computing. 2nd edition, Peter Collin Publishing. DEMETRIADES, Dinos. Information Technology. Oxford University Press, 2003 OLIVEIRA, S. Estratégias de leitura para inglês instrumental. Brasília: UnB, 1994. RILEY, David. Vocabulary for computing: a workbook for users. UK: Peter Colling Publishers, 1995.