RELATÓRIO DE LICENÇA SABÁTICA
2008-2009
Maria Clara Bicudo de Azeredo Keating
Professora Auxiliar de Nomeação Definitiva
Departamento de Línguas, Literaturas e Culturas
Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra
Introdução
Tendo a concessão de licença sabática o objectivo de proporcionar condições para que as/os
docentes universitárias/os possam desenvolver projectos de investigação e publicação, começo por
salientar o facto de tais condições só parcialmente terem existido no meu caso, principalmente
devido à minha função como membro da Direcção Executiva do Centro de Estudos Sociais
(Laboratório Associado) da Universidade de Coimbra, cargo que deixei em Março de 2009. Como
laboratório associado com mais de 100 investigadores, o CES tem um peso de serviço administrativo
e de gestão que dificilmente contemporiza com o desenvolvimento de trabalho pessoal de
investigação científica, mas ao mesmo tempo o exige, de maneira a que se possam manter os seus
próprios critérios de qualidade e excelência. A difícil articulação institucional entre docência e
investigação, assim como as exigências cada vez maiores imputadas na gestão de ambas podem criar
situações em que, estando de licença sabática numa Faculdade, se possa estar ao serviço
administrativo a tempo inteiro num Centro de Investigação que, institucionalmente, não se sente na
obrigação de a reconhecer. Tal compromete os tempos de investigação e de reflexão necessários a
uma produção científica e pedagógica capaz de acompanhar os ritmos de produtividade e qualidade
exigidos, no contexto universitário nacional e internacional, pelo sistema global de ensino superior.
Este é um entre muitos outros exemplos que ilustram a necessidade de maior e mais flexível
articulação entre as instituições de docência e as instituições de investigação, no sentido de criar as
condições necessárias para que um/a docente e investigador/a possa responder com mais vontade
às solicitações de internacionalização da pesquisa científica (exigentes no dispêndio de tempo, na
qualidade e na produtividade desejadas) sem descurar a articulação da investigação com a docência
e com as funções administrativas e de gestão necessárias ao bom funcionamento das instituições.
Era meu intuito utilizar o ano de sabática para a) ultimar a escrita de textos oriundos do trabalho de
pesquisa de projectos anteriores, como seja o projecto europeu sobre formação e educação
intercultural ICOPROMO, orientado pela investigadora Manuela Guilherme no CES e financiado pelo
Programa Leonardo da Vinci, b) responder a um conjunto de convites para escrita de textos em
publicações nacionais, c) desenvolver a versão final do projecto de um livro, já com editora e convite
para publicação, com base na investigação desenvolvida no âmbito da tese de doutoramento, d)
dedicar-me ao trabalho de campo etnográfico no âmbito da linha de linguística do projecto “Poéticas
da Resistência”, coordenado por Graça Capinha e financiado pela FCT. Tendo parcialmente realizado
alguns destes projectos, e dedicado também grande parte do meu tempo a dar continuidade à
preparação de projectos e redes internacionais de investigação, o peso das actividades de gestão em
que estive envolvida no ano lectivo de 2008/09 justifica que comece este relatório com a descrição
dessas mesmas actividades.
Maria Clara Bicudo de Azeredo Keating
Relatório de Licença Sabática 2008/09
1. Actividades académicas e profissionais
1.1.
Exercício de cargos na FLUC e no CES
Em Setembro de 2008 ultimei tarefas indirectamente relacionadas com as minhas antigas funções
como Directora do antigo Instituto de Estudos Ingleses e como membro no Centro de Línguas da
FLUC, até aí acumuladas com a Direcção do CES. Entre estas, a continuidade à coordenação, em
estreita colaboração com leitores do extinto Grupo de Estudos Anglo-Americanos e outros
professores contratados para este efeito, dos cursos de inglês no âmbito do projecto PATESES (Plano
de Apoio à Transição do Ensino Secundário para o Ensino Superior), coordenado pelo Professor José
Manuel Canavarro e a reitoria da Universidade de Coimbra, financiado pelo POCI. Sendo este um
projecto de acompanhamento a alunos do 1º ano, iniciado no ano lectivo de 2007/2008, as tarefas
da equipa dos Estudos Anglo-Americanos consistiram no diagnóstico de conhecimentos de inglês por
estudantes do 1º ano à entrada no sistema do ensino superior, seguido da organização de cursos
intensivos de formação continuada na língua inglesa (níveis iniciação e intermédio). Este projecto
continuou até Dezembro de 2008.
De Setembro de 2008 a Março de 2009, dei continuidade às funções executivas como membro da
Direcção do Centro de Estudos Sociais, em particular o cargo de Professora Bibliotecária da Biblioteca
N/S. Destaco entre outras as seguintes funções:

Gestão executiva conjunta do quotidiano da instituição, incluindo, entre outros, recursos
humanos, imagem (por exemplo, o acompanhamento de todos os eventos, projectos e produção
de imagem – website, brochuras, outras publicações e eventos - relacionados, no período do
mandato, com o aniversário dos 30 anos do Centro de Estudos Sociais). Colaboração na redacção
de relatórios parciais do Centro de Estudos Sociais às suas entidades financiadoras. Elaboração
dos relatórios anuais de 2007 e 2008 (este ano com a função de coordenação), sua revisão e
acompanhamento editorial nas versões em inglês.

Coordenação, acompanhamento e orientação, como Professora Bibliotecária em estreita
colaboração com os Bibliotecários, das actividades da Biblioteca N/S e da sua comissão de
acompanhamento. Apoio à gestão dos recursos humanos neste âmbito – por exemplo, abertura
de vários concursos para contratação de pessoal – e dos recursos materiais – por exemplo, o
acompanhamento executivo do alargamento do novo espaço da Biblioteca N/S, situada no
Colégio de S. Jerónimo. Apoio à política presente de disseminação e ao desenvolvimento de
novas possibilidades no âmbito da aquisição, gestão, inovação e disseminação bibliográfica.
1.2.
Cargos em revistas científicas

Entre Setembro e Dezembro de 2008: Colaboração, como membro da Direcção do CES e
membro da primeira comissão editorial, no desenho, lançamento e preparação dos ecadernos, sob coordenação de Marta Araújo.
2
Maria Clara Bicudo de Azeredo Keating
Relatório de Licença Sabática 2008/09

Desde Abril de 2009: Saída da comissão editorial do e-cadernos para integrar o Conselho de
Redacção da Revista Crítica de Ciências Sociais (RCCS), colaborando, desde aí, no trabalho de
apreciação e elaboração de pareceres sobre oferta de artigos. Foram publicados os nºs 84 a
87 da Revista e sairá dentro em breve o nº 88.

Desde Maio de 2009: Colaboração e apoio editorial à Directora Executiva da revista
electrónica em língua inglesa RCCS Annual Review – an online journal for the social sciences
and the humanities, Teresa Tavares. Esta revista, que contém uma selecção de textos da
RCCS publicados no ano anterior, foi lançada no ano de 2009, tendo sido publicados
excepcionalmente 2 números (nº 0 e nº1), cada um com 8 textos e uma secção de recensões
sobre sites da Internet. Para além de ter colaborado, como membro do Conselho de
Redacção da RCCS, na selecção dos textos e concepção do layout da página da Internet,
colaborei na tradução e na revisão das traduções dos artigos.
1.3.
2.
Outras actividades

Entre 2008 - 2009: Membro da comissão científica dos seminários internacionais da Research
Network on Language and Migration da Associação Internacional de Linguística Aplicada
(AILA, cf. http://www.personal.leeds.ac.uk/~extcmh/ReNLM/index.htm; ver 2.1.) e membro
do painel de avaliação científica das comunicações apresentadas nos seus seminários na
Universidade de Coimbra, Portugal (2007), Universidade de Southampton, Reino Unido
(2008), Universidade Autónoma de Barcelona, Catalunha, Espanha (2009) e Universidade de
Fribourg, Suiça (2010). Esta actividade continua com uma acção conjunta das redes de
investigação da AILA Language and Migration e AILA Language in Africa na África do Sul em
2011.

2008 e 2009 – Membro do painel de avaliação de projectos de doutoramento e pósdoutoramento em Linguística no âmbito dos concursos FCT e FCT-PROTEC (Institutos
Politécnicos). Membro de painéis de avaliação de acordos bilaterais financiados pela FCT.
Actividades científicas: investigação e elaboração de projectos
Para efeitos de avaliação deste relatório, salientam-se três tipos de actividades conducentes à
realização de projectos científicos: a primeira, a elaboração e preparação de projectos de
investigação a entidades financiadoras nacionais e internacionais (com o risco de não
financiamento); a segunda, o desenvolvimento de projectos em curso; a terceira, a escrita e
disseminação de resultados, normalmente posterior à apresentação dos relatórios finais. Seguese uma descrição sucinta dos três tipos de actividade desenvolvida ao longo do ano lectivo de
2008-2009.
3
Maria Clara Bicudo de Azeredo Keating
Relatório de Licença Sabática 2008/09
2.1. Elaboração e preparação de projectos e redes de investigação
2.1.1. Projectos internacionais e criação de redes temáticas
A presença na rede Language and Migration, coordenada por Mike Baynham (Universidade de
Leeds, Reino Unido) e Stef Slembrouck (Universidade de Ghent, Bélgica) permitiu continuar a
preparação de projectos internacionais no âmbito dos Estudos do Discurso, Multilinguismo e
Instituições, já iniciado no ano 2007 por uma primeira candidatura a projectos no âmbito do 7º
Quadro Europeu. Esta rede reúne investigadores na área da Linguística Aplicada com interesses
comuns de investigação sobre a relação entre a actividade linguística e os processos e contextos
sociais influenciados por movimentos, mobilidades, fluxos e contextos migratórios. Propõe-se nestes
projectos o desenvolvimento de instrumentos de análise social, linguística, discursiva,
simultaneamente micro e macro política, da natureza constitutiva do uso multilingue e da escolha
linguística nos processos sociais de acesso ou exclusão de migrantes em contextos institucionais –
saúde, educação e trabalho – em vários locais na Europa.

Em 2008-2009, esta linha ampla de investigação (a ser desenvolvida localmente no CES)
candidatou-se a financiamento Norface com um projecto sob o título Migration, Institutions,
Language Practices (MILP). Coordenação Universidade de Leeds, Reino Unido (Mike
Baynham). Equipa de investigação: Universidade de Coimbra, Portugal (Clara Keating), Freie
Universität Berlin, Alemanha (Carol Pfaff), Universidade de Roskilde, Dinamarca (Karin
Risager), King’s College London, Reino Unido (Celia Roberts), Dynamique du Langage, UMR
5596 CNRS & Université Lyon2, França (Akinci Mehmet-Ali), Universitat Autonoma de
Barcelona, Espanha (Melissa Moyer), Universidade de Ghent, Bélgica (Stef Slembrouck).

Uma componente deste projecto – a da análise do discurso multilingue em contextos
institucionais educativos – foi ainda reelaborada para integrar a candidatura a um outro
projecto europeu no âmbito do 7º Quadro (desta vez apresentado em Janeiro de 2009), sob
o título “Tolerances: Creating resources for tolerance in culturally and linguistically diverse
school settings in Europe, through the investigation of policies and practices”, coordenado
pela Universidade de Jyväskylä, Finlândia (Tarja Nikula), e com a seguinte equipa: MOSAIC,
Universidade de Birmingham, Reino Unido; National and Kapodistrian University of Athens,
Grécia; Hedmark University College, Noruega; Centro de Estudos Sociais, Universidade de
Coimbra, Portugal; Université de Strasbourg, França. Deste trabalho conjunto surgiu o
convite em participar, através de uma conferência plenária e a orientação de um workshop,
num congresso internacional Who needs languages? Micro and macro perspectives into
language education policies na Universidade de Jyväskylä, Finlândia, em Junho de 2010.

As actividades da rede incluiram ainda a preparação de duas candidaturas a financiamento
de redes de investigação COST, sob o título Language and Migration. Agency and Social
Processes in Communication. Participaram nestas candidaturas: Melissa G. Moyer,
Universitat Autònoma de Barcelona, Espanha (coordenadora); Luisa Martin Rojo, Universidad
Autónoma de Madrid, Espanha; Jiri Nekvapil, Karlova University, República Checa; Clara
Keating, Universidade de Coimbra, Portugal; Stefaan Slembrouck, Universidade de Ghent,
Bélgica; Mike Baynham, Universidade de Leeds, R.U.; Clare Mar-Molinero, Universidade de
4
Maria Clara Bicudo de Azeredo Keating
Relatório de Licença Sabática 2008/09
Southhampton, UK; Celia Roberts, King’s College, University of London, UK; Alexandre
Duchêne, University of Teacher Education Fribourg/Freiburg, Suíça e Teodora Popescu,
Unversidade Alba Iulia, Roménia.
Tendo todas atingido as últimas fases de selecção, nenhuma destas candidaturas a projectos ou
redes foi seleccionada para financiamento por entidades europeias. A actividade manteve-se através
da participação, como membro, nas actividades da rede BABYLON “Languages and Globalization”,
Centre for Studies of the Multicultural Society, Universidade de Tilburg, Holanda, dirigida por Jan
Blommaert (http://www.tilburguniversity.nl/babylon/network/language-and-globalization/), assim
como convites à participação em conferências e painéis a realizarem-se em 2010.
2.1.2. Projectos em curso e finalizados
3.

Em curso: "Novas Poéticas de Resistência: o Século XXI em Portugal", coordenado por Graça
Capinha, financiado por FCT. Coordenação da linha de linguística, com o título preliminar
“Letras, identidades e contextos: reciclagens discursivas, desenvolvimento e transformação
identitária em dois contextos de escrita e leitura”. Este projecto parte da metáfora das
migrações para entender os mecanismos simultaneamente sociais e mentais de criatividade
e reinvenção da linguagem humana, tais como estes se manifestam em dois contextos
letrados: um, situado em contextos translinguísticos e transnacionais de imigração em
emergente transformação; o outro, situado em contexto médico aparentemente monolingue
numa comunidade fechada de tratamento à toxicodependência. Desde Janeiro de 2009, e
após longo período de procedimento legal para autorização em trabalho em contextos
médicos, procedeu-se à recolha etnográfica de dados relativos ao espaço fechado, trabalho
de campo ainda em curso.

Finalização de projecto "ICOPROMO", coordenado por Manuela Guilherme, financiado por
Leonardo da Vinci e subsequente preparação de trabalhos para publicação (ver lista de
publicações)
Trabalhos
Em preparação:

Keating, M.C. (em preparação) "Os saberes híbridos e o hibridismo dos saberes linguísticos".
Discurso, Diversidade e Literacia: a língua portuguesa no século XXI. Actas do Encontro
Comemorativo dos Vinte Anos do Instituto de Linguística Teórica e Computacional.

Elaboração de sinopse de um artigo intitulado “Letras e literacias: abordagens socioculturais
ao uso do inglês na sala de aula”, a incluir na 3ª secção do livro Outros Olhares /Outras
Leituras: Ensaios para Professores de Inglês, coordenado por Ana Alexandra Luís.

Keating, M. C. & Solovova, O. (em revisão) “Multilingual dynamics among Portuguese-based
migrant contexts in Europe”. In Jef Verschueren and Jürgen Jaspers, eds. “Multilingual
structure and agency: Urban multilingualism and intercultural communication”, special issue
of Journal of Pragmatics.
5
Maria Clara Bicudo de Azeredo Keating
Relatório de Licença Sabática 2008/09
Publicados:
4.
5.

Guilherme, Manuela; Keating, Clara; Hoppe, Daniel (2010), "Intercultural Responsibility:
Power and Ethics in Intercultural Dialogue and Interaction. ", in M. Guilherme, E. Glaser, M.
C. Mendez-Garcia & Terry Mughan (org.), Intercultural Dynamics in Multicultural Groups.
Clevedon: Multilingual Matters.

Keating, Clara; Guilherme, Manuela; Daniel, Hoppe (2010), "Diversity Management:
negotiating representations in multicultural contexts", in M. Guilherme, E. Glaser & M. C.
Mendez-Garcia (org.), Intercultural Dynamics in Multicultural Groups. Clevedon: Multilingual
Matters.

Keating, Clara (2010), "Changing Participation in Changing Practice: Uses of Language and
Literacy among Portuguese Based Migrant Contexts", in Mike Baynham, James Collins and
Stef Slembrouck (org.), Globalization and Language Contact: Spatiotemporal Scales,
Migration Flows, and Communicative Practices. London: Continuum.
Comunicações e intervenções em congressos, seminários e debates

(com Olga Solovova) “Repensar português: usos, discursos e contextos”. Curso de formação
“Migrações em espaços híbridos: re-imaginar Portugal”, coordenação Paula Meneses e
Marta Araújo. CES, Coimbra, 3-4 Outubro de 2008;

(com Olga Solovova) “Usos do português na Europa: Para uma reflexão sobre espaços e
contextos multilingues”, por Clara Keating e Olga Solovova. Centro de Estudos Interculturais
(CEI) ISCAP, Porto, 10 Outubro 2008;

“Das línguas como aparências de verdade ou diferentes pontos de luz: o espiritual, o
multilinguismo, a busca radical dos sentidos”. O espiritual e a busca de sentido. Encontro Fé e
Cultura, Coimbra, Março 2009;

Preparação de uma visita à Universidade de Brasília – Instituto de Letras (Programa de Pósgraduação em Linguística/Programa de Pós-graduação em Linguística Aplicada) e Núcleo de
Estudos de Linguagem e Sociedade (NELiS do Centro de Estudos Avançados Multidisciplinares
– CEAM) com as seguintes actividades: participação em júri de doutoramento de Carmen
Caetano, duas palestras, organização de oficina de formação sobre etnografia linguística (12
horas). Esta visita não se realizou por falta de financiamento da parte da Universidade de
Brasília. Entre 22.6.2009 e 1.7.2009.
Orientação e co-orientação de teses
Doutoramento (em curso)

(Orientação) "Integração dos filhos de imigrantes de Leste na educação portuguesa: uma
perspectiva social e linguística", da autoria de Olga Solovova, Centro de Estudos Sociais e
Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, financiada pela FCT.
6
Maria Clara Bicudo de Azeredo Keating
Relatório de Licença Sabática 2008/09

(Co-orientação) “Análise crítica do discurso da Comissão Europeia no contexto da
flexigurança” da autoria de Antônio T. Praxedes. Programa de Doutoramento “Direito, Justiça
e Cidadania no Século XXI”. Faculdade de Economia, Faculdade de Direito e Centro de
Estudos Sociais. Orientador principal: António Manuel Carvalho de Casimiro Ferreira.
Universidade de Coimbra.

Co-orientação, na Universidade de Coimbra, do período de pesquisa conducente a tese de
Viviene de Melo Resende, sob o título de “Exclusão social e protagonismo juvenil no contexto
do movimento nacional de meninos e meninas de rua: uma investigação etnográficodiscursiva” e orientação científica da Professora Doutora Izabel Magalhães, Universidade de
Brasília, Brasil, financiado pela CAPES (doutoramento sanduíche) em 2008;

co-orientação, na Universidade de Coimbra, do período de pesquisa conducente a tese de
Doutoramento de Carmen Jená Machado Caetano, sob o título de “Medicina Paliativa: Poder,
Discurso e Identidade”, e orientação científica da Professora Doutora Izabel Magalhães,
Universidade de Brasília, Brasil, financiado pela CAPES (doutoramento sanduíche) em 2008.
Mestrado (em curso)

6.
(orientação) "Linguagem, Corpo e Sexualidade", da autoria de Ana Paula Silva. Mestrado em
Estudos Feministas. Universidade de Coimbra.
Participação em júris de provas académicas

Arguição da Dissertação de Mestrado em Estudos Ingleses de Maria Dulce Terra de Almeida,
sob o título “O Impacto do Inglês no Quotidiano Português”, orientação de Gillian Grace
Owen Moreira, Departamento de Línguas e Culturas, Universidade de Aveiro, 28 de
Novembro de 2008.

Convite para participação no júri de Doutoramento de Carmen Jená Machado Caetano, sob o
título “Medicina Paliativa: Poder, Discurso e Identidade”, orientação científica da Professora
Doutora Izabel Magalhães, Universidade de Brasília, Brasil. 22 de Junho 2009.
Coimbra, 26 de Abril de 2010
Maria Clara Bicudo de Azeredo Keating
7
Download

Maria Clara Bicudo Azevedo Keating