UNIVERSIDADE FEDERAL DO RECÔNCAVO DA BAHIA CENTRO DE CULTURA, LINGUAGENS E TECNOLOGIAS APLICADAS Rua do Imperador nº 09, Cais de Araújo Pinho, Santo Amaro – BA. CEP 44.200.000 Tel: (75) 3241-6649 www.ufrb.edu.br/cecult CONCURSO PÚBLICO PARA DOCENTE DO MAGISTÉRIO SUPERIOR EDITAL Nº 6, DE 27 DE ABRIL DE 2015 PONTOS PARA PROVAS ESCRITA E/OU PRÁTICA E DIDÁTICA (AULA PÚBLICA) Matéria/área de conhecimento Laboratório de Língua Inglesa Requisitos Específicos: Graduação em qualquer área. Titulação: Mestrado em áreas afins a área de conhecimento do concurso. 1. International English and the culture behind each speech community. 2. English morphology and its historical perspectives. 3. Lexicon in the English language – lexical variation. 4. Phonetics and phonology of the English language – phonological and phonetic processes of Brazilian Portuguese. 5. English academic writing and reading strategies for undergraduate and graduate students. 6. English for Specific Purposes in Brazil and around the world – a critical analysis. 7. Translation theories and the interface with the Brazilian Portuguese. 8. The teaching and learning of English as a foreign language – cultural and sociolinguistic aspects. 9. The teaching of English as a foreign language – approaches and methods. Tradução: 1. O Inglês internacional e a cultura por trás de cada comunidade de fala. 2. A Morfologia da Língua Inglesa e suas perspectivas históricas. UNIVERSIDADE FEDERAL DO RECÔNCAVO DA BAHIA CENTRO DE CULTURA, LINGUAGENS E TECNOLOGIAS APLICADAS Rua do Imperador nº 09, Cais de Araújo Pinho, Santo Amaro – BA. CEP 44.200.000 Tel: (75) 3241-6649 www.ufrb.edu.br/cecult 3. O Léxico da Língua Inglesa – variação lexical. 4. Fonética e Fonologia da Língua Inglesa e a transferência de processos fonéticos e fonológicos do Português Brasileiro para Anglicismos utilizados no Brasil. 5. Estratégias de leitura e escrita acadêmica em Língua Inglesa para estudantes de graduação e pós-graduação. 6. Inglês para Fins Específicos no Brasil e ao redor do mundo – uma análise crítica. 7. Teorias da tradução de Língua Inglesa e a interface com o Português Brasileiro. 8. O ensino e a aprendizagem de Inglês como língua estrangeira – aspectos culturais e sociolinguísticos. 9. O ensino de Inglês como língua estrangeira – abordagens e métodos.