FR – Kit de 4 lampes solaires (54811)
Lisez attentivement cette notice d’utilisation avant emploi.
Contenu de la boîte
1. Panneau solaire (1x)
2. Lampes 1 led (4x)
3. Câbles
4. Compartiment à piles (2x 1.2V AA)
5. Support mural
6. Pique-jardin
Emplacement
Pour un fonctionnement optimal, le panneau solaire doit être directement exposé au rayonnement du soleil pendant au moins huit heures
par jour. Choisissez donc un emplacement dégagé ; les emplacements couverts ou à l’ombre impliquent une charge incomplète et donc
une réduction du temps d’éclairage et de la durée de vie des piles. La durée et l’intensité d’éclairage dépendent de la position
géographique, des conditions climatiques et de la quantité de lumière solaire reçue (donc également des saisons).
Evitez de choisir un emplacement proche d’une autre source lumineuse (lumière de porche ou de rue) et prévoyez une distance de
minimum 1,50m entre chaque lampe solaire pour éviter le clignotement des lampes, voire le dysfonctionnement du système d’éclairage
automatique.
Installation du panneau solaire
Avant de commencer l’installation, veuillez retirer la languette plastique dans le compartiment à piles. La lampe est alors prête à l’emploi.
Les piles se chargent durant la journée, grâce à la lumière du soleil. A la tombée de la nuit, la lampe s’allume automatiquement grâce au
senseur crépusculaire.
Support mural : Dans le mur désiré, forez 2 trous pour placer le support mural du panneau. Insérez-y les chevilles. Fixez le panneau au mur
avec les vis fournies. Ajustez l’angle du panneau de sorte à capter le plus de lumière possible.
Pique jardin : Piquez le panneau à l’endroit désiré dans votre jardin. Ajustez l’angle du panneau de sorte à capter le plus de lumière
possible.
Installation de la lampe
Les lampes peuvent être installées grâce au pique-jardin. Veuillez vous référer aux instructions d’installationdu panneau solaire.
Connecter la lampe au panneau solaire
Connectez les câbles pour relier le panneau et les lampes entre eux. Veuillez refermer les embouts inutisés à l’aide des bouchons en
caoutchouc.
Remplacement des piles
Pour une puissance optimale, remplacez les piles au moins tous les 12 mois. Il est préférable de retirer les piles si la lampe reste inutilisée
pendant plus d’un mois.
Si la durée d’éclairage nocturne est faible alors que le chargement s’est effectué correctement lors de la journée, veuillez remplacer les
piles. Utilisez seulement des piles rechargeables du même type et de la même marque. N'utilisez pas de anciennes et nouvelles piles
ensemble.
Veuillez recycler ou vous débarrasser des piles de manière propre, selon la règlementation des autorités locales ou régionales.
Maintenance, nettoyage et entretien
Nettoyez la surface de l’appareil uniquement avec un chiffon doux légèrement humide, ou un pinceau sec.
N’utilisez pas d’agent corrosif ou de solutions chimiques car elles pourraient endommager la surface de l’appareil ou affecter son
fonctionnement.
Gardez le panneau solaire exempt de poussière, débris ou neige pour que les piles puissent charger correctement.
Instructions de sécurité
Ne pas exposer l’appareil à des températures extrêmes (moins de -25°C ou plus de 50°C) ou à de fortes vibrations ou tensions
mécaniques.
Caractéristiques techniques
Durée d’éclairage (batteries complètement chargées)
Humidité relative de fonctionnement
Batteries
Led
IP 44
+/- 8h
< 90%
2x 1.2 AA rechargeables
1 Led blanche
Recyclage
Ce symbole soutient le traitement sélectif des déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). Cela signifie que ce produit doit
être traité conformément à la directive Européenne 2002/96/EC dans le but d’être recyclé ou démonté pour minimiser son impact sur
l’environnement. Pour davantage d’informations, veuillez contacter les autorités locales ou régionales.
Les produits électroniques non inclus dans le processus de traitement sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement
et la santé humaine dû à la présence de substances dangereuses.
NL – Set 4 lampen op zonne-energie (54811)
Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing voor u het product gebruikt.
Inhoud van de verpakking
1. Zonnepaneel (1 x)
2. Lampen met 1 led (4 x)
3. Kabels
4. Batterijvak (2 x 1,2 V AA)
5. Muursteun
6. Grondspies
Plaats
Voor een optimale werking moet het zonnepaneel minstens acht uren per dag rechtstreeks aan zonnestralen blootgesteld worden.
Kies dus een open ruimte. Op een overdekte plaats of in de schaduw kan het zonnepaneel niet volledig opladen wat de
verlichtingsduur en de levensduur van de batterijen verkort. De duur en de intensiteit van de verlichting hangen af van de geografische
ligging, de weersomstandigheden en de hoeveelheid ontvangen zonlicht (dus ook van de seizoenen).
Kies bij voorkeur geen plaats dicht bij een andere lichtbron (portaal- of straatverlichting) en laat een afstand van minstens 1,50 m
tussen elke spot om te vermijden dat de lampen gaan knipperen of dat ze niet automatisch inschakelen.
Het zonnepaneel installeren
Alvorens de installatie aan te vatten, verwijder eerst het plastic lipje in het batterijvak. De lamp is nu klaar voor gebruik. Overdag laden
de batterijen op onder invloed van het zonlicht. 's Avonds zorgt de schemersensor ervoor dat de lamp automatisch gaat branden.
Muursteun: Boor in de gekozen muur twee gaten om de muursteun van het paneel te monteren. Breng de pluggen aan. Bevestig het
paneel op de muur met de bijgevoegde schroeven. Regel de hoek van het paneel op zo een manier dat het zoveel mogelijk zonlicht
krijgt.
Grondspies: Plaats het paneel op de gewenste plaats in uw tuin. Regel de hoek van het paneel op zo een manier dat het zoveel
mogelijk zonlicht krijgt.
De lamp installeren
De lampen kunnen op de grondspies worden gemonteerd. Wij verwijzen hiervoor naar de instructies voor de installatie van het
zonnepaneel.
De lamp op het zonnepaneel aansluiten
Sluit de kabels aan om het paneel en de lampen onderling te verbinden. Sluit de niet-gebruikte uiteinden af met de rubberdopjes.
Batterijen vervangen
Voor een optimale werking moeten de batterijen minstens eenmaal per jaar worden vervangen. Bij voorkeur, haal de batterijen uit de
lamp indien de lamp langer dan een maand ongebruikt blijft.
Als de verlichtingsduur 's avonds kort is terwijl de batterijen overdag correct zijn opgeladen, dan zijn de batterijen aan vervanging toe.
Gebruik alleen oplaadbare batterijen van hetzelfde type en hetzelfde merk. Gebruik geen nieuwe batterijen samen met oude.
Gelieve de batterijen te recycleren of ze op een nette manier weg te werpen, in navolging van de lokale of regionale reglementering.
Service, reiniging en onderhoud
Maak het oppervlak van het toestel schoon met een lichtjes vochtige en zachte doek of met een droge verfborstel.
Gebruik geen bijtende stoffen of chemische reinigingsmiddelen die het oppervlak van het toestel kunnen beschadigen of de werking
ervan ongunstig beïnvloeden.
Houd het zonnepaneel vrij van stof, vuil of sneeuw zodat de batterijen correct kunnen opladen.
Veiligheidsvoorschriften
Het apparaat niet blootstellen aan extreme temperaturen (lager dan -25°C of hoger dan 50°C), aan hevige trillingen of mechanische
spanningen.
Technische gegevens:
Verlichtingsduur (volledig opgeladen batterijen)
Relatieve vochtigheid bij gebruik
Batterijen
Led
IP 44
+/- 8 u
< 90%
2x oplaadbare 1,2 AA
1 witte led
Recycling
Dit symbool betekent de selectieve verwerking van de afval uit de elektrische en elektronische inrichtingen (WEEE). Dat betekent, dat
dit product moet zijn verwerkt volgens de Richtlijn nr. 2002/96/EG met het doel van de recycling ervan of moet zijn gedemonteerd op
die wijze, dat zijn invloed op de omgeving de kleinst mogelijk was. Meer details wordt aan u door locale of regionale overheid
verstrekt.
Elektronische producten niet ingeschakeld in het selectieve verwerkingsproces zijn potentiaal gevaarlijk voor het milieu en voor
de volksgezondheid gezien de inhoud van schadelijke stoffen.
ES – Kit de 4 lámparas solares (54811)
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizarlos.
Contenido de la caja
1. Panel solar (1)
2. Lámpara con 1 LED (4)
3. Cables
4. Compartimiento de las pilas (2 pilas AA de 1,2 V)
5. Soporte mural
6. Piqueta de jardín
Ubicación
Para su funcionamiento óptimo, el panel solar debe estar expuesto directamente a los rayos del sol durante ocho horas al día como
mínimo. Por ello, debe elegir una ubicación despejada. Los lugares cubiertos o a la sombra hacen que la carga sea incompleta y, de
esta manera, se reduzca el tiempo de iluminación y la duración de la vida útil de las pilas. La duración y la intensidad de iluminación
dependen de la posición geográfica, las condiciones climáticas y la cantidad de luz solar recibida (y, por tanto, de las estaciones).
No elija una ubicación cercana a otra fuente de luz (como una lámpara de un porche o de la calle) y respete una distancia mínima de
1,5 m entre cada foco para evitar que parpadeen. De lo contrario, el sistema de iluminación automática no funcionará correctamente.
Instalación del panel solar
Antes de comenzar la instalación, retire la lengüeta de plástico del compartimiento de las pilas. Ahora ya puede utilizar las lámparas.
Las pilas se cargan durante el día por medio de la luz solar. Cuando anochece, las lámparas se encienden automáticamente gracias
al sensor de oscuridad.
Soporte mural: haga 2 orificios en el muro elegido para colocar el soporte mural del panel. Introduzca las clavijas. Fije el panel en el
muro con los tornillos suministrados. Regule el ángulo del panel para que capte el máximo de luz posible.
Piqueta de jardín: introduzca el panel perforando el suelo en el lugar más conveniente del jardín. Regule el ángulo del panel para que
capte el máximo de luz posible.
Instalación de las lámparas
Las lámparas pueden instalarse usando o la piqueta de jardín. Consulte las instrucciones de instalación del panel solar.
Conexión de las lámparas al panel solar
Conecte los cables para unir el panel con las lámparas. Después cierre los extremos que no se hayan utilizado con ayuda de los
tapones de caucho.
Cambio de las pilas
Para obtener una potencia óptima, cambie las pilas por lo menos cada 12 meses. Se recomienda retirar las pilas si las lámparas no se
van a utilizar durante más de un mes.
En caso de que la carga se haya efectuado correctamente durante el día, pero la iluminación nocturna dure poco, cambie las pilas.
Utilice solo pilas recargables del mismo tipo y de la misma marca. No mezcle nunca las pilas nuevas y las usadas.
Recicle o deseche las pilas correctamente, como indica la normativa de las autoridades locales o regionales.
Mantenimiento, limpieza y conservación
Limpie la superficie del aparato solo con un paño suave ligeramente humedecido o con un cepillo seco.
No utilice nunca productos corrosivos o soluciones químicas, ya que podrían dañar la superficie del aparato o afectar a su
funcionamiento.
Antes de guardar el panel solar, límpielo y retire el polvo, los residuos o la nieve que haya acumulado, con el fin de que las pilas se
carguen correctamente.
Instrucciones de seguridad
No exponga el aparato a temperaturas extremas (menos de −25 ºC o más de 50 ºC) ni a fuertes vibraciones o tensiones mecánicas.
Características técnicas
Duración de la iluminación (baterías cargadas por completo)
Humedad relativa de funcionamiento
Pilas
LED
IP 44
±8 h
<90 %
2 pilas AA de 1,2 V recargables
1 LED blanco
Reciclacíon
Este símbolo significa un tratamiento de vertidos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE). Significa que este producto debe estar
procesado acorde la directiva 2002/96/ES con el propósito de su reciclación o desmantelado de manera que se minimice su efecto al
medio ambiente. Consulte las autoridades locales o regionales para obtener más detalles.
Los productos electrónicos no integrados en el proceso de tratamiento selectivo representan un peligro potencial para el medio
ambiente y la salud humana debido al contenido de materias nocivas.
PT – Kit de 4 lâmpadas solares (54811)
Leia atentamente estas instruções antes da utilização.
Conteúdo da embalagem
1. Painel solar (1x)
2. Lâmpadas 1 LED (4x)
3. Cabos
4. Compartimento das pilhas (2x 1,2V AA)
5. Suporte mural
6. Espigão para o jardim
Instalação
Para um funcionamento óptimo, o painel solar deve estar exposto à luz solar directa durante pelo menos oito horas por dia. Assim,
escolha um local de instalação livre de obstáculos ; locais cobertos ou à sombra levam a um carregamento incompleto e, desta forma,
reduzem o tempo de iluminação e a durabilidade das pilhas. A duração e a intensidade da iluminação dependem da posição
geográfica, das condições climatéricas e da quantidade de luz solar recebida (e, por isso, também da estação do ano).
Evite escolher uma localização próxima de uma outra fonte luminosa (um candeeiro de exterior ou um candeeiro de rua) e preveja
uma distância mínima de 1,50 m entre cada projector solar, para evitar a cintilação, ou seja, o mau funcionamento do sistema de
iluminação automática.
Instalação do painel solar
Antes de iniciar a instalação, retire a lingueta de plástico do compartimento das pilhas. A lâmpada fica assim pronta a ser utilizada. As
pilhas carregam-se durante o dia, graças à luz do sol. Quando a noite cai, o projector ilumina-se automaticamente graças ao seu
sensor crepuscular.
Suporte mural : Na parede escolhida, faça dois furos para colocar o suporte mural do painel. Introduza neles as cavilhas. Fixe o painel
na parede utilizando os parafusos fornecidos. Ajuste o ângulo do painel de modo a possibilitar a captação de toda a luz possível.
Espigão para o jardim : Coloque o painel no espigão para jardim, no local pretendido do seu jardim. Ajuste o ângulo do painel de
modo a possibilitar a captação de toda a luz possível.
Instalação das lâmpadas
As lâmpadas podem ser instaladas utilizando o espigão para jardim. Consulte as instruções de instalação do painel solar.
Ligar a lâmpada ao painel solar
Ligue os cabos para estabelecer uma ligação entre o painel solar e as lâmpadas. Tape as entradas de cabos que não tenham sido
utilizadas com os tampões de borracha.
Substituição das pilhas
Para uma potência optimizada, substitua as pilhas de 12 em 12 meses. É preferível retirar as pilhas se não prever utilizar a lâmpada
durante mais de um mês.
Caso a duração da iluminação nocturna seja fraca mesmo quando o carregamento foi efectuado correctamente durante o dia, queira
substituir as pilhas. Utilize apenas pilhas recarregáveis do mesmo tipo e marca das originais. Não utilize pilhas velhas e novas em
conjunto.
Recicle ou elimine as pilhas de forma ecológica, respeitando os regulamentos locais ou da sua região.
Manutenção, limpeza e conservação
Limpe a superfície do aparelho apenas com um pano macio ligeiramente humedecido, ou um pincel seco.
Não utilize agentes corrosivos nem produtos químicos de limpeza, dado que estes podem danificar a superfície do aparelho ou
afectar o seu funcionamento.
Mantenha o painel solar isento de poeiras, detritos ou neve, para que as pilhas possam ser correctamente carregadas.
Instruções de segurança
Não exponha o aparelho a temperaturas extremas (menos de -25°C ou mais de 50°C) nem a vibrações ou tensões mecânicas fortes.
Especificações técnicas
Duração da iluminação (pilhas completamente carregadas)
Humidade relativa de funcionamento
Pilhas
LEDs
IP 44
+/- 8h
< 90%
2x 1,2 AA recarregáveis
1 LEDs branco
Reciclagem
Este símbolo representa o tratamento selectivo dos resíduos dos aparelhos eléctricos e electrónicos (WEEE). Isto quer dizer que este
produto deve ser passado pelo tratamento conforme à norma 2002/96/ES para ser reciclado ou desmontado de maneira que a sua
influência no meio ambiente seja mínima. As autoridades locais ou regionais prestam mais informações detalhadas.
Os produtos electrónicos que não passem pelo processamento selectivo do tratamento constituem um perigo possível para o
meio ambiente e para a saúde humana devido ao conterem as substâncias prejudiciais.
SK – Súprava 4 solárnych lampa
Pred inštaláciou si pozorne prečítajte tento návod na použitie.
Obsah balenia
1. Solárny panel (1x)
2. Lampy s 1 LED diódami (4x)
3. Káble
4. Schránka na batérie (2x 1,2V AA)
5. Nástenný držiak
6. Záhradné bodce
Umiestnenie
Pre optimálne fungovanie musí byť solárny panel vystavený priamemu slnečnému žiareniu počas najmenej ôsmich hodín denne.
Zvoľte teda preň miesto na voľnom priestranstve; zakryté alebo zatienené miesto vedie k neúplnému nabitiu batérií a tým k skráteniu
dĺžky svietenia a taktiež k zníženiu životnosti batérií. Dĺžka a intenzita svietenia závisia od geografickej polohy, klimatických
podmienok a od kvality prijímaného slnečného svitu (teda taktiež od ročného obdobia).
Vyhnite sa umiestneniu v blízkosti iného svetelného zdroja (svetlo pri vchode alebo pouličná lampa). Pre zabránenie blikaniu svietidiel
alebo až nefunkčnosti celého automatického osvetľovacieho systému počítajte so vzdialenosťami medzi jednotlivými svietidlami
najmenej 1,50 m.
Inštalácia solárneho panela
Pred inštaláciou vytiahnite izolačnú fóliu zo schránky na batérie. Svietidlo je tak pripravené na použitie. Batéria sa nabíja cez deň
pomocou slnečného žiarenia. Svietidlo sa po súmraku vďaka senzoru intenzity svetla rozsvieti automaticky.
Nástenný držiak: Do zvolenej steny vyvŕtajte 2 otvory pre upevnenie nástenného držiaka solárneho panela. Vložte do nich príchytky a
upevnite do nich pomocou dodaných skrutiek držiak panela. Natočte panel tak, aby prijímal čo najviac svetla.
Záhradné bodce: Zapichnite panel na zvolené miesto v záhrade. Natočte panel tak, aby prijímal čo najviac svetla.
Inštalácia svietidla
Svietidlá môžu byť upevnené pomocou záhradných bodcov. Postupujte zhodne s postupom pre inštaláciu solárneho panela.
Pripojenie svietidla k solárnemu panelu
Zapojte káble prepojujúce solárny panel a svietidlá. Dbajte na zakrytie nepoužitých koncoviek gumovými zátkami.
Výmena batérií
Pre optimálny výkon batérií ich vymieňajte najmenej každých 12 mesiacov. Ak nepoužívate svietidlo dlhšie než jeden mesiac,
odporúčame batérie z neho vybrať.
Ak je nočné osvetlenie slabé aj napriek tomu, že došlo k riadnemu nabitiu cez deň, vymeňte batérie. Používajte iba nabíjacie batérie
zodpovedajúceho typu a od rovnakého výrobcu. Nepoužívajte spoločne staré a nové batérie.
Batérie odovzdávajte na recykláciu alebo sa ich zbavujte v súlade s platnými predpismi.
Údržba a čistenie
Povrch prístroja čistite iba mierne navlhčenou mäkkou handričkou alebo suchým štetcom.
Nepoužívajte žieraviny ani chemické látky, ktoré by mohli poškodiť povrch prístroja alebo ovplyvniť jeho funkčnosť.
Zo solárneho panela odstraňujte prach, nečistoty a sneh tak, aby mohlo dochádzať k riadnemu nabíjaniu batérií.
Bezpečnostné pokyny
Nevystavujte zariadenie extrémnym teplotám (pod -25°C alebo nad 50°C), silným vibráciám ani mechanickému namáhaniu.
Technické vlastnosti
Dĺžka svietenia (batérie úplne nabité)
Prevádzková relatívna vlhkosť
Batérie
Led
IP 44
± 8 hod.
< 90 %
2x 1,2 AA nabíjacie
1 biele LED diódy
Recyklácia
Tento symbol znamená selektívne spracovanie odpadov z elektrických a elektronických zariadení (WEEE). To znamená, že tento
výrobok musí byť spracovaný podľa smernice 2002/96/ES za účelom jeho recyklácie alebo demontovaný tak, aby jeho vplyv na
životné prostredie bol čo najmenší. Viac podrobností poskytnú miestne alebo regionálne orgány.
Elektronické výrobky nezačlenené do selektívneho procesu spracovania sú potenciálne nebezpečné pre životné prostredie a
ľudské zdravie vzhľadom na obsah škodlivých látok.
CZ – Sada 4 solárních lampa
Před instalací si pečlivě přečtěte tento návod k použití.
Obsah balení
1. Solární panel (1x)
2. Svítilny se 1 LED diodami (4x)
3. Kabely
4. Schránka na baterie (2x 1,2V AA)
5. Nástěnný držák
6. Zahradní bodce
Umístění
Pro optimální fungování musí být solární panel vystaven přímému slunečnímu záření po dobu nejméně osm hodin denně. Zvolte tedy
pro něj místo na volném prostranství; zakryté nebo zastíněné místo vede k neúplnému nabití baterií a tím ke zkrácení doby svícení a
také ke snížení životnosti baterií. Doba a intenzita svícení závisí na geografické poloze, klimatických podmínkách a na kvalitě
přijímaného slunečního svitu (tedy rovněž na ročním období).
Vyhněte se umístění v blízkosti jiného světelného zdroje (světlo u vchodu nebo pouliční lampa). Pro zabránění blikání svítidel nebo až
nefunkčnosti celého automatického osvětlovacího systému počítejte se vzdálenostmi mezi jednotlivými svítidly nejméně 1,50 m.
Instalace solárního panelu
Před instalací vytáhněte izolační fólii ze schránky na baterie. Svítidlo je tak připraveno k použití. Baterie se nabíjí přes den pomocí
slunečního záření. Svítidlo se po soumraku díky senzoru intenzity světla rozsvítí automaticky.
Nástěnný držák: Do zvolené stěny vyvrtejte 2 otvory pro upevnění nástěnného držáku solárního panelu. Vložte do nich hmoždinky a
upevněte do nich pomocí dodaných vrutů držák panelu. Natočte panel tak, aby přijímal co nejvíce světla.
Zahradní bodce: Zapíchněte panel na zvolené místo v zahradě. Natočte panel tak, aby přijímal co nejvíce světla.
Instalace svítidla
Svítidla mohou být upevněna pomocí zahradních bodců. Postupujte shodně s postupem pro instalaci solárního panelu.
Připojení svítidla k solárnímu panelu
Zapojte kabely propojující solární panel a svítidla. Dbejte na zakrytí nepoužitých koncovek gumovými zátkami.
Výměna baterií
Pro optimální výkon baterií je vyměňujte nejméně každých 12 měsíců. Pokud nepoužíváte svítidlo déle než jeden měsíc,
doporučujeme baterie z něj vyjmout.
Pokud je noční osvětlení slabé i přesto, že došlo k řádnému nabití přes den, vyměňte baterie. Používejte pouze nabíjecí baterie
odpovídajícího typu a od stejného výrobce. Nepoužívejte společně staré a nové baterie.
Baterie odevzdávejte k recyklaci nebo se jich zbavujte v souladu s platnými předpisy.
Údržba a čištění
Povrch přístroje čistěte pouze mírně navlhčeným měkkým hadříkem nebo suchým štětcem.
Nepoužívejte žíraviny ani chemické látky, které by mohly poškodit povrch přístroje nebo ovlivnit jeho funkčnost.
Ze solárního panelu odstraňujte prach, nečistoty a sníh tak, aby mohlo docházet k řádnému nabíjení baterií.
Bezpečnostní pokyny
Nevystavujte zařízení extrémním teplotám (pod -25°C nebo nad 50°C), silným vibracím ani mechanickému namáhání.
Technické vlastnosti
Doba svícení (baterie zcela nabité)
Provozní relativní vlhkost
Baterie
Led
IP 44
± 8 hod
< 90%
2x 1,2 AA nabíjecí
1 bílé LED diody
Recyklace
Tento symbol znamená selektivní zpracování odpadů z elektrických a elektronických zařízení (WEEE). To znamená, že tento výrobek
musí být zpracován podle směrnice 2002/96/ES za účelem jeho recyklace nebo demontovaný tak, aby jeho vliv na životní prostředí byl
co nejmenší. Víc podrobností poskytnou místní nebo regionální orgány.
Elektronické výrobky nezačleněné do selektivního procesu zpracování jsou vzhledem k obsahu škodlivých látek potenciálně
nebezpečné pro životní prostředí a lidské zdraví.
Download

FR – Kit de 4 lampes solaires (54811) Lisez attentivement