Tabla de correlación entre los himnos en inglés y español Español A Cristo Rey Jesús A Dios el Padre y a Jesús A donde me mandes iré A la gloria marcharemos A medianoche se oyó A ti, Señor A vencer Acompáñame Al leer las Escrituras Al mundo ve a predicar Al partir cantemos Ama el Pastor las ovejas Amad a otros Ante ti, Señor, tu grey Asombro dio a los magos Asombro me da Aunque colmados de pesar Baluarte firme es nuestro Dios Bandera de Sión Bella Sión Bendice, Dios, a nuestro Profeta Bienvenido, día santo Brillan rayos de clemencia Campanas de Navidad Cantan santos ángeles Cantemos todos a Jesús Caros niños, Dios os ama Con maravillas obra Dios Con valor marchemos Conmigo quédate, Señor Creo en Cristo Cristo ha resucitado Cristo, el Redentor, murió Cual rocío, que destila Cuán dulce la ley de Dios Cuán grato es cantar loor Cuando enseñe a Tus hijos Cuando hay amor Cuando raya el nuevo dia Cuenta tus bendiciones SP 30 140 175 144 128 93 167 99 180 169 91 139 203 97 131 118 63 32 4 23 13 182 208 133 126 109 47 191 159 98 72 122 114 87 66 106 172 194 181 157 Inglés EN Rejoice, the Lord Is King! 66 Praise God, from Whom All Blessings Flow 242 I'll Go Where You Want Me to Go 270 We Are Marching On to Glory 225 It Came upon the Midnight Clear 207 Before Thee, Lord, I Bow My Head 158 Carry on 255 Abide with Me! 166 As I Search the Holy Scriptures 277 Go Forth with Faith 263 Sing We Now at Parting 156 Dear to the Heart of the Shepherd 221 Love One Another 308 Lord, We Come Before Thee Now 162 With Wondering Awe 210 I Stand All Amazed 193 Though Deepening Trials 122 A Mighty Fortress Is Our God 68 High on the Mountain Top 5 Beautiful Zion, Built Above 44 God Bless our Prophet Dear 24 Welcome, Welcome, Sabbath Morning 280 Brightly Beams Our Father's Mercy (Men's C335 I Heard the Bells on Christmas Day 214 Angels We Have Heard on High 203 We'll Sing All Hail to Jesus' Name 182 Dearest Children, God Is Near You 96 God Moves in a Mysterious Way 285 Onward, Christian Soldiers 246 Abide with Me; 'Tis Eventide 165 I Believe in Christ 134 Christ the Lord Is Risen Today 200 Behold the Great Redeemer Die 191 As the Dew from Heaven Distilling 149 How Gentle God's Commands 125 Tis Sweet to Sing the Matchless Love 177 Help Me Teach with Inspiration 281 Love at Home 294 Come Away to the Sunday School 276 Count Your Blessings 241 La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Ultimos Dias 1 Portugués A Deus, Senhor e Rei Louvai o Eterno Criador Talvez não seja em alto mar À glória nós iremos Na bela noite se ouviu PO 35 59 167 159 128 Francés Hosanna au grand Roi! Gloire à Dieu, notre Créateur! J’irai où tu veux FR 34 158 174 Minuit, c’est l’heure où retentit 130 Constantes qual firmes montanha Comigo habita Estudando as escrituras Avante, ao mundo proclamai Ao partir cantemos Ama o Pastor seu rebanho Amai-vos uns aos outros Eis-nos, hoje, a teus pés No dia de Natal Assombro me causa Embora cheios de pesar Castelo forte No monte a bandeira Bela Sião Ó Pai Celestial Sê bem-vindo, dia santo 184 97 176 170 89 140 197 95 131 112 78 32 4 25 11 174 En avant Reste avec nous, Seigneur Pour sonder tes Ecritures Allons avec foi Que nos voix s’unissent Au Berger elles sont chères Aimez vos frères 165 92 163 173 87 142 200 Avec émoi Merveilleux l’amour Quand ton fardeau est lourd C’est un rempart que notre Dieu Tout au sommet des monts 129 117 63 35 4 Dieu veuille nous garder Jour du sabbat! Jour du Père! 9 177 Ouvi os sinos do Natal Anjos descem a cantar Cantemos todos a Jesus Ó crianças, Deus vos ama Deus é consolador sem par Com valor marchemos É tarde, a noite logo vem Creio em Cristo Cristo já ressuscitou Vede, morreu o Redentor Qual orvalho que cintila Com sábio e terno amor Quão grato é cantar louvor Pai, inspira-me, eu peço Tudo é belo em derredor Ao raiar o novo dia Se da vida as vagas 125 124 105 192 139 162 96 66 120 110 91 47 104 143 188 173 57 Voici Noël, avec ses chants Les anges dans nos campagnes Louant ton nom, Seigneur Jésus Chers enfants, sur vous Dieu veille 135 125 106 190 La lutte suprême Demeure auprès de moi, Seigneur! Oui, je crois en Christ Le Christ est ressuscité! Voyez: il meurt, le Rédempteur Comme, à l’aube, la rosée Oui, tes commandements 157 93 71 122 115 82 66 Aide-moi lorsque j'enseigne Dans nos foyers tout est beau 178 186 Compte les bienfaits 156 © 2006 por Intellectual Reserve, Inc. Todos los derechos reservados. Tabla de correlación entre los himnos en inglés y español Deja que el Espíritu te enseñe Dios cuida a sus hijos Dios da valor Dios manda a profetas Dios vive Dios, bendícenos Dios, escúchanos orar Divina Luz ¿Dónde hallo el solaz? Dulce tu obra es, Señor El alba ya rompe El amor del Salvador El Espíritu de Dios El fin se acerca El fuego del Espíritu El hogar es como el cielo El ocaso viene ya El Padre tanto nos amó El sublime Creador Elevemos nuestros himnos En el Calvario, en la cruz ¿En el mundo he hecho bien? En el pueblo de Sión En la Judea, en tierra de Dios En las cumbres de los montes En los postreros días En memoria de tu muerte En un lejano cerro fue Entonad sagrado son Escuchad el son triunfal Firmes creced en la fe Glorias cantad a Diaos Gozoso día llega ya ¡Grande eres tú! Guíame a ti Guíame, oh Salvador Haz el bien Haz tú lo justo Hazme andar en la luz Hemos sentido tu amor Hijos de nuestro Padre 77 201 55 11 199 100 101 48 69 84 24 57 2 173 95 193 96 112 44 46 111 141 202 134 22 185 110 119 83 130 166 37 20 41 52 51 155 154 198 92 204 Let the Holy Spirit Guide God's Daily Care God Speed the Right Come Listen to a Prophet's Voice I Know My Father Lives Lord, Dismiss Us with Thy Blessing God, Our Father, Hear Us Pray Lead, Kindly Light Where Can I Turn for Peace? Sweet Is the Work The Day Dawn Is Breaking Our Savior's Love The Spirit of God The Time is Far Spent Thy Spirit, Lord, Has Stirred Our Souls Home Can Be a Heaven on Earth Softly Now the Light of Day God Loved Us, So He Sent His Son God Is Love Come, Ye Thankful People Upon the Cross of Calvary Have I Done Any Good? In Our Lovely Deseret Far, Far Away on Judea's Plains Zion Stands with Hills Surrounded The Glorious Gospel Light Has Shone In Remembrance of Thy Suffering There Is a Green Hill Far Away Gently Raise the Sacred Strain Hark! The Herald Angels Sing True to the Faith Glory to God on High The Happy Day at Last Has Come How Great Thou Art Guide Me to Thee Jesus, Savior, Pilot Me Choose the Right Do What Is Right Teach Me to Walk in the Light We Have Partaken of Thy Love Children of Our Heavenly Father La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Ultimos Dias 143 306 106 21 302 163 170 97 129 147 52 113 2 266 157 298 160 187 87 94 184 223 307 212 43 283 183 194 146 209 254 67 32 86 101 104 239 237 304 155 299 2 Santo Espírito de Deus 80 Quando vejo o sol raiar 198 Nossas vozes elevemos 46 Vinde ao profeta escutar 10 Que Deus vive eu sei 195 Dá-nos, tu, ó Pai bondoso 88 Deus, escuta 101 Na escuridão, oh, brilha, meiga lu 60 Onde encontrar a paz? 73 Doce é o trabalho 54 O mundo desperta 26 Tal como um facho O fim se aproxima Teu santo Espírito, Senhor Pode o lar ser como o céu Suavemente a noite cai Deus tal amor por nós mostrou Deste mundo as flores mil Vinde, ó povos, graças dar Em uma cruz Jesus morreu Neste mundo Nas montanhas de Sião Lá na Judéia, onde Cristo nasceu Lá nos cumes Que l’Esprit soit avec nous La bonté du Père 78 198 Viens écouter la voix de Dieu Je sais que mon Dieu vit Quand vient l’heure de se quitter Dieu, entends monter nos voix Brillante étoile, étoile du matin Où pourrais-je chercher? Douce est la tâche, ô Dieu, mon roi Du grand millénium Divin amour L’Esprit du Dieu saint Le temps est très court L’Esprit, Seigneur, nous a touchés Notre foyer ici Doucement, devant mes yeux Notre Dieu nous a tant aimés L’amour de Dieu Vous, fidèles C’est sur la croix 12 196 91 98 52 68 84 26 59 2 172 88 188 94 111 46 48 108 2 181 90 189 93 107 36 52 109 136 196 En Sion, pays si cher 123 Dans la Judée, beau pays de Dieu 23 En mémoire de ces peines Il est une colline au loin Elevons nos chants sacrés Ecoutez le chant des anges Vas-tu faiblir, o jeunesse Gloire au Dieu tout-puissant! Le jour béni est arrivé Grandioso És Tu 43 Seigneur, mon Dieu Guia-me a Ti 63 Guide-moi, o mon Sauveur Faze o bem, escolhendo o que é c 148 Bien choisir Faze o bem 147 Fais ton devoir, voici la lumière Quero aprender a seguir 199 Apprends-moi à marcher dans la clarté Ao partilhar de teu amor 99 Os Sei Que Deus Vive 190 Les enfants de notre Père No monte do Calvário Entoai a Deus louvor Eis dos anjos a harmonia Deve Sião fugir à luta? Glória a Deus cantai 113 100 132 183 33 © 2006 por Intellectual Reserve, Inc. Todos los derechos reservados. 199 131 107 118 83 128 164 32 21 44 60 154 153 195 191 Tabla de correlación entre los himnos en inglés y español Hijos del Señor, venid Himno de batalla de la República Himno de la Pascua de Resurrección Honor, loor y gloria Hoy con humildad te pido Hoy sembramos la semilla Id, oh santos, a los templos Id, vosotros mensajeros Israel, Jesús os llama Jehová aparece en Su gloria Jehová mi Pastor es Jesús de Nazaret Jesús en pesebre Jesús es mi luz Jesús, en la corte celestial Juventud de Israel La barra de hierro La fe La luz de Dios La luz de la verdad La oración del alma es La oración del Profeta La primera Navidad La Santa Cena La voz, ya, del eterno Las familias pueden ser eternas Llamados a servir Loor al Profeta Mansos, reverentes hoy Más cerca, Dios, de ti Más santidad dame ¡Mirad! Reales huestes ¡Murió! El Redentor murió Noche de luz Nos reunimos, Padre, hoy Nuestra mente se refleja Nuestro bondadoso Padre Oh, creaciones del Señor Oh Dios de Israel Oh Dios, Eterno Padre Oh dulce, grata oración 26 28 121 33 102 135 184 7 6 25 56 105 125 42 116 168 179 68 200 171 79 14 132 103 145 195 161 15 108 50 71 163 117 127 115 178 86 31 5 104 78 Come, Ye Children of the Lord 58 Battle Hymn of the Republic 60 He Is Risen! 199 All Glory, Laud, and Honor 69 In Humility, Our Savior 172 We Are Sowing 216 Rise, Ye Saints, and Temples Enter 287 Go, Ye Messengers of Heaven 327 Israel, Israel, God Is Calling 7 Lo, the Mighty God Appearing! 55 The Lord Is My Shepherd 108 Jesus of Nazareth, Savior and King 181 Away in a Manger 206 The Lord Is My Light 89 How Great the Wisdom and the Love 195 Hope of Israel 259 The Iron Rod 274 When Faith Endures 128 The Light Divine 305 Hark, All Ye Nations! 264 Prayer Is the Soul's Sincere Desire 145 Joseph Smith's First Prayer 26 First Noel 213 While of These Emblems We Partake (SAUL173 Improve the Shining Moments 226 Families Can be Together Forever 300 Called to Serve 249 Praise to the Man 27 Reverently and Meekly Now 185 Nearer, My God, to Thee 100 More Holiness Give Me 131 Behold! A Royal Army 251 He Died! The Great Redeemer Died 192 Silent Night 204 In Memory of the Crucified 190 Truth Reflects Upon Our Senses 273 O Thou Kind and Gracious Father 150 All Creatures of Our God and King 62 Redeemer of Israel 6 O God, the Eternal Father 175 Sweet Hour of Prayer 142 La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Ultimos Dias 3 Vinde, ó filhos do Senhor Já refulge a glória eterna Cristo é já ressuscitado Que toda honra e glória Nossa humilde prece atende Semeando Levantai-vos, ide ao templo Israel, Jesus te chama 27 180 119 38 102 165 186 Vrais disciples du Seigneur Chantons tous, pleins d’allégresse Honneur, louange et gloire En toute humilité Nous répandons des semences Levons-nous, saints, allons au temple 5 Israël, ton Dieu t’appelle 27 121 33 97 140 182 6 O Senhor meu Pastor é Jesus de Nazaré, Mestre e Rei Jesus num presepe Jesus, minha luz Da corte celestial Juventude da promessa 37 106 127 44 114 182 L’Eternel est mon berger Jésus de Nazareth, Sauveur et Roi Au loin dans l’étable Christ est ma lumière Oh, quel amour Ô vaillants guerriers d’Israël 57 105 126 50 113 169 Se tenho fé A luz de Deus Povos da terra, vinde, escutai! Eis-nos agora aqui Que manhã maravilhosa! Quando o anjo proclamou 53 77 168 82 12 133 L'amour de Dieu, sa force aussi La clarté de Dieu Peuples du monde, écoutez donc! La prière La première prière de Joseph Smith Premier Noël Au nom du Christ Mettons à profit le temps Ensemble à tout jamais Appelés à servir Au grand prophète Viens vers moi Mon Dieu, plus près de toi Ah, donne-moi, Père 45 197 170 81 14 132 101 143 192 160 16 109 54 70 Il meurt, Jésus, le Rédempteur Douce nuit! Sainte nuit! En souvenir de Jésus 116 127 114 O toi, bon, aimable Père! Vous, creations de notre Dieu Sauveur d’Israël A toi, Dieu, notre Père Ah, douce est l’heure de prier 85 31 5 100 77 Prolongue os bons momentos 152 Uma família, tenho sim 191 Somos hoje conclamados 166 Hoje ao profeta rendamos louvor 14 Mais perto quero estar Mais vontade dá-me As hostes do eterno 62 75 161 Noite feliz Lembrando a morte de Jesus A verdade é nosso guia Ó bondoso Pai eterno Ó Criaturas do Senhor Cantando louvamos Ó Deus, Senhor eterno Ó doce, grata oração 126 111 172 87 29 50 98 79 © 2006 por Intellectual Reserve, Inc. Todos los derechos reservados. Tabla de correlación entre los himnos en inglés y español Oh elders de Israel ¡Oh Jesús, mi gran amor! Oh mi Padre Oh Padre, llénanos de amor Oh Rey de reyes, ven Oh Sión, santuario de libertad Oh vos que sois llamados ¡Oh, está todo bien! Oh, hablemos con tiernos acentos Oh, pueblecito de Belén Oh, Santo Dios, omnipotente ser Oración de gratitud Padre bendito, venimos a ti Padre en los cielos Padre, antes de partir Palabras de amor Para siempre Dios esté con vos Paz, cálmense Pedimos hoy por ti Pedimos Tu Espíritu ¿Pensaste orar? Pon tu hombro a la lid Por la belleza terrenal ¿Por qué somos? Por tus dones loor cantamos ¿Qué es la verdad? ¿Qué es lo que vieron en las alturas? Qué firmes cimientos Qué maravillosas tus obras Quienes nos brindan su amor ¿Quién sigue al Señor? ¡Regocijad! Jesús nació Roca de eternidad ¡Salve, Sión! Es tu día ilustre Santos templos de Sión Santos, avanzad Sé humilde Secreta oración Señor del cielo, Jehová Señor, te necesito Señor, yo te seguiré 209 53 187 189 27 18 207 17 151 129 34 45 36 82 90 176 89 54 12 107 81 164 43 192 19 177 8 40 174 188 170 123 58 21 183 38 70 80 156 49 138 Ye Elders of Israel (Men) 319 Jesus, Lover of My Soul 102 O My Father 292 O Love that Glorifies the Son 295 Come, O Thou King of Kings 59 O Ye Mountains High 34 Ye Who Are Called to Labor (Men) 321 Come, Come, Ye Saints 30 Let Us Oft Speak Kind Words 232 O Little Town of Bethlehem 208 God of Our Fathers, Whose Almighty Hand 78 Prayer of Thanksgiving 93 God of Our Fathers, We Come unto Thee 76 Father in Heaven 133 Lord, We Ask Thee Ere We Part 153 Oh, Holy Words of Truth and Love 271 God Be with You Till We Meet Again 152 Master, the Tempest Is Raging 105 We Ever Pray for Thee 23 O Lord of Hosts 178 Did You Think to Pray? 140 Put Your Shoulder to the Wheel 252 For the Beauty of the Earth 92 Lord, Accept Our True Devotion 107 For the Strength of the Hills 35 Oh Say, What is Truth? 272 What Was Witnessed in the Heavens? 11 How Firm a Foundation 85 How Wondrous and Great 267 Each Life that Touches Ours for Good 293 Who's on the Lord's Side? 260 Joy to the World 201 Rock of Ages 111 Hail to the Brightness of Zions's Glad Mornin 42 Holy Temples on Mount Zion 289 Press Forward, Saints 81 Be Thou Humble 130 Secret Prayer 144 Jehovah, Lord of Heaven and Earth 269 I Need Thee Every Hour 98 Lord, I would follow Thee 220 La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Ultimos Dias 4 Ó élderes de Israel Jesus Cristo é meu Senhor Ó meu Pai Amor que Cristo demonstrou Ó vem, supremo Rei Ó montanhas mil Ó vós que sois chamados Vinde, ó santos Oh! falemos palavras amáveis Pequena vila de Belém Com braço forte Unidos, ó Pai Ó Pai Bendito Ó Pai Celeste Nós pedimos-te, Senhor 203 65 177 157 28 16 204 20 137 129 31 51 48 64 86 Anciens d’Israël Jésus-Christ, Sauveur du monde O mon Père O viens, toi, Roi des rois Firmes segui Sê humilde Há horas de preciosa paz Ó Jeová, Senhor do céu Careço de Jesus Salvador, eu quero amar-te 41 74 81 179 61 134 29 Que tous les fils de Dieu 203 Venez, venez, sans craindre le devoir 18 Sachons dire un mot gentil 150 Petite ville, Bethléhem 136 Dieu de nos pères 38 Nous sommes assemblés pour prier le P 47 Dieu, notre Père Deus vos guarde 85 Dieu soit avec toi jusqu’au revoir Mestre o mar se revolta 72 Maître, la tempête lance Profeta, sempre a Deus, em teu fa 8 Dieu triomphant Com fervor fizeste a prece? 83 La prière est comme un phare A vida é luta sem quartel 142 Le monde a besoin d’ouvriers Pela beleza que há no chão 49 Pour la terre et sa beauté Por teus dons 17 A verdade o que é? 171 O que vimos lá nos céus? 7 Que firme alicerce 42 Ó quão majestosa é a obra de Deu 178 Sempre que alguém nos faz o bem145 Quem segue ao Senhor? 150 Mundo feliz, nasceu Jesus 121 Rocha eterna 76 202 55 185 80 89 56 104 75 162 43 Sois loué pour ces collines O toi, vérité 20 175 Quels fondements fermes Combien tu es grand Chaque être qui nous ennoblit 42 176 187 Oh, quel bonheur! Jésus viendra! 123 Salut, Sion! Temples sur le mont de Sion Saints, en avant! Armés de foi en Chris Oh! Sois humble! Instant de paix, moment si doux O Créateur, ô Jéhovah Oh, j’ai besoin de toi Seigneur, je te suivrai 22 183 40 69 79 171 53 141 © 2006 por Intellectual Reserve, Inc. Todos los derechos reservados. Tabla de correlación entre los himnos en inglés y español Si hay gozo en tu corazón 148 Siembra gozo 150 Siempre obedece los mandamientos 197 Sirvamos unidas 205 Somos los soldados 162 Soy un hijo de Dios 196 Tan humilde al nacer 120 Tan sólo con pensar en ti 76 Te damos, Señor, nuestras gracias 10 Tengo gozo en mi alma hoy 146 Testimonio 75 Todos los santos 136 Trabajad con fervor 149 Trabajemos hoy en la obra 158 Tu casa amamos, Dios 160 Tú me has dado muchas bendiciones, 137 Tu palabra 165 Un ángel del Señor 9 Un pobre forastero 16 Ven, oh día prometido 29 Venid a Cristo 60 Venid a mi 61 Venid, adoremos 124 Venid, los que a Dios amáis 64 Venid, los que tenéis de Dios el sacerd 206 Vive mi Señor 74 Volved vuestro corazón 186 Ya nos juntamos otra vez 113 Ya regocijemos 3 Ya rompe el alba 1 Ya termina el día 94 Yo sé que vive mi Señor 73 You Can Make the Pathway Bright Scatter Sunshine Keep the Commandments As Sisters in Zion We Are All Enlisted I am a Child of God Jesus, Once of Humble Birth Jesus, the Very Thought of Thee We Thank Thee, O God, for a Prophet There Is Sunshine in My Soul Today Testimony For all the Saints Today, While the Sun Shines Let Us All Press On We Love Thy House, O God Because I have been given much Thy Holy Word An Angel from on High A Poor Wayfaring Man of Grief Come, Thou Glorious Day of Promise Come unto Jesus Come, Follow Me Oh, Come, All Ye Faithful Come, We That Love the Lord Come, All Ye Sons of God (Men) My Redeemer Lives Turn Your Hearts Again We meet Around the Board Now Let Us Rejoice The Morning Breaks Now the Day Is Over I Know That My Redeemer Lives La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Ultimos Dias 228 230 303 309 250 301 196 141 19 227 137 82 229 243 247 219 279 13 29 50 117 116 202 119 322 135 291 186 3 1 159 136 5 Deixa a luz do sol entrar Luz Espalhai Guarda os mandamentos Irmãs em Sião Somos os soldados Sou um filho de Deus Tão humilde ao nascer Só por em ti, Jesus, pensar Graças damos, ó Deus, por um pr Minha alma hoje tem a luz Um testemunho é dom de Deus 153 155 194 200 160 193 115 84 9 151 71 Tu éclaires le chemin Répands le soleil Pour trouver la paix Nous, soeurs de Sion Nous voici tous enrôlés Je suis enfant de Dieu Jésus, né bien humblement O Jésus, quand je pense à toi Seigneur, merci pour le prophète Ce jour, au coeur j’ai du soleil Le Saint-Esprit a temoigne Pour tous les saints Enquanto o sol brilha Trabalhemos hoje Eu devo partilhar 154 141 Mettons de l’ardeur Nous aimons ta maison 135 Seigneur, j'ai tant recu Um anjo lá do céu Um pobre e aflito viajor Vem, ó dia prometido Vinde a Cristo Vinde a mim Erguei-vos cantando Ó vós que amais ao Senhor Ó filhos do Senhor Eu sei que vive o Redentor 6 15 24 69 68 122 45 201 67 Alegres cantemos A Alva Rompe Vai fugindo o dia Eu sei que vive meu Senhor 3 1 92 70 145 146 194 201 161 193 96 76 10 144 74 41 159 152 139 Un ange saint de Dieu Je rencontrais sur mon chemin Glorieux jour de promesse Venez à Jésus! Il vous appelle Viens et suis-moi! Venez tous, fidèles Disciples du Seigneur 8 17 25 62 61 124 51 Il vit, mon Rédempteur Soyez prêts Devant la Cène, vois, Jésus Vivons ce bonheur Le jour paraît, chassant la nuit Vois, la nuit estompe le jour Je sais qu’il vit, mon Rédempteur 72 180 112 3 1 90 73 © 2006 por Intellectual Reserve, Inc. Todos los derechos reservados.