Keratoconus
PMD
Post Graft
Post Surgery
ROSE K
TM
R O S E K2
TM
R O S E K2 NC
GUIA DE ADAPTAÇÃO
O S E K2 IC
DO R
MÉDICO
IRREGULAR CORNEA
TM
TM
R O S E K2
Post Graft
R O S E K2 XL
TM
Semi-scleral
lens
Guia de adaptação
TM
ROSE K2 XL™ semi-scleral lens
Aplicações
•A
plicação Principal: Ceratocone, Degeneração Marginal Pelúcida (DMP), Pós transplante, Pós
implante de Anel Intracorneano, Ectasia pós-LASIK, Olho seco e qualquer outra irregularidade que
impossibilite a adaptação de uma lente corneana.
•A
plicação Secundária: Trabalho em condições de poluição, prática de esportes ou ambiente de
trabalho. Intolerância da córnea a lentes GP, substituição a adaptação em cavaleiro.
•U
so: Diário.
Desenho
• Zona optica asférica posterior que diminui à medida em que a curva
base se torna mais apertada.
• Controle de aberração por frente de onda.
• Controle preciso de elevação de borda.
• Geometria reversa em curvas base planas.
Parametros
•Curvas Base: 5.60 a 8.40 mm
•Diâmetro: 13.60 a 16.00 mm
•Diâmetro padrão: 14.60 mm
•Faixa de graus: livre
• Elevação de borda: São 5 opções padrão de elevação de borda disponíveis que abrangem
90% dos casos. Outras 13 opções em passos de 0,5 de -3,0 (reduzido) a +3,0 (elevado) estão
disponíveis sob encomenda.
Caixa de Provas
•
•
•
•
16 lentes fabricadas em material (Dk 26)
CB: de 6.00 mm a 8.00 mm
Diametro padrão: 14.60 mm
Levantamento de borda: Padrão (0)
2
ROSE K2 XL™ Manuseio
Colocação da lente
• Use uma ventosa grande, apoie a lente com a concavidade voltada para cima
(veja o diagrama).
• Encha totalmente a lente com solução salina SEM conservantes e instilar uma
pequena quantidade de fluoresceina.
Dicas de manuseio
ara evitar a formação de
P
gandes bolhas na colocação
inicial preencha totalmente a
lente com solução salina.
• Mantenha o paciente com a cabeça voltada para baixo, paralelo ao chão, com
o queixo encostado ao peitoral. Em um movimento firme leve a lente de forma
centralizada diretamente sobre a córnea para que a solução permaneça na lente.
• Os pacientes podem manusear a lente usando uma ventosa ou equilibrando
a lente em um tripé entre o polegar, indicador e o dedo médio.
Pequenas bolhas de inserção não atrapalham, mas bolhas maiores vão prejudicar tanto a visão quanto avaliação do ajuste central e deve ser evitada. Se
perceber bolhas sob a parte central da lente após a inserção, a lente tem de ser
removida e repetir o processo de inserção.
Remoção da lente
• Coloque uma ventosa molhada (ver diagrama) entre a borda da lente e da margem da pupila do lado temporal do olho.
• Solte a lente, puxando-a levemente para fora e transversalmente em um arco
em direção ao nariz.
• A lente também pode ser removida usando a pálpebra inferior para levantar a
borda inferior da lente para cima e para fora.
Os pacientes não devem receber suas lentes definitivas, nem liberados para
uso até que eles sejam treinados e demonstrem capacidade de remover a lente.
ATENÇÃO: Não tente remover a lente com a ventosa posicionada na área central
da lente.
Instruções de limpeza e assepsia
1. Esfregue suavemente a lente entre o polegar e o indicador, com algumas
gotas de solução multiuso para lentes GP (consulte o seu laboratório para garantir qual o melhor tipo de produto de limpeza é compatível com o material da
lente utilizada).
2. Enxague a lente com solução fisiológica para eliminar qualquer residuo da
solução multiuso.
3. Guarde a lente em estojo apropriado para lentes esclerais (estojo grande para
lentes GP) preencha com solução multiuso para lentes GP.
4. Para a eliminação de proteínas e outros depósitos, usar produtos para
desinfecção para lentes GP.
3
Dicas de manuseio
1. Não esfregue a lente na
palma da mão; isso pode
causar a quebra da lente.
2. A pressão excessiva na
superfície da lente durante
o procedimento de limpeza
deve ser evitado de outra
forma pode causar a quebra
da lente.
ROSE K2 XL™ Procedimentos de adaptação
Passo 1: Avaliação da Curva Base
Se a topografia não está disponível para identificar com precisão o formato e localização do cone, escolha a sua primeira lente de teste 0,2 milímetros mais apertada
do que o K médio.
Keratoconus
Guia para identificar a primeira lente de teste
•
•
•
•
Ceratocone: Veja o quadro abaixo
DMP e Ceratoglobo: 0.6 mm mais apertada que o K médio
Pós transplante: 0.7 mm mais apertada que o K médio
Pós LASIK: 0.7 mm mais apertada que o K médio
Post Graft
Nota: as informações acima são apenas referências aproximadas.
• Instile solução salina com fluoresceína no lado côncavo da lente.
• Avalie a adaptação central imediatamente após a colocação da lente.
• Selecione curvas base mais planas ou mais íngremes até que tenha um leve
toque apical, que é perceptível apenas no ponto mais alto da córnea. O leve
toque apical é definido como a CB para atingir o primeiro afastamento apical
acrecido de +0,1.
Nota: Este toque pode não ser centralmente dependendo da ectasia.
• É importate que a lente não toque excessivamente no ponto mais alto da córnea,
isso pode resultar em manchas na córnea devido à lente.
• Para verificar se você conseguiu «leve toque», coloque uma lente com um 0,1
milímetro de curva de base mais apertada – não devem ser observados toques.
• Depois que o leve toque foi alcançado, aguardar 20 minutos para que a lente se
acomode e seja possível fazer a avaliação do ajuste.
• Se mais fluoresceína for necessário, instile sobre a esclera na região de 12 horas
apenas acima da lente. Peça ao paciente para piscar várias vezes.
• Se a fluoresceína não circula atrás da lente, manipular a borda inferior e / ou
superior para que a fluoresceína passe sob a lente.
Curva Base - Ideal
Dicas de manuseio
1. Avalie o padrão de fluoresceína logo após a colocação e
novamente após 20 minutos.
2. Evite o toque excessivo da
lente no ponto mais alto da
córnea, isso pode resultar em
manchas na córnea e desconforto.
ROSE K2 XL™
GUIA
DE CERATOCONE
PARA
DA PRIMEIRA
KERATOCONUS
GUIDE
FORSELEÇÃO
FIRST TRIAL
LENS
LENTE DEBASED
TESTEON
BASEADO
NO K MÉDIO
MEAN K’S
8.0
CB
INDICADA
PARA
PRIMEIRA
Indicated
LENTE
DE
BC for
TESTE
first trial
lens
7.8
7.6
7.4
7.2
7.0
6.8
6.6
6.4
6.2
6.0
8.0 7.8 7.6 7.4 7.2 7.0 6.8 6.6 6.4 6.2 6.0 5.8 5.6 5.4 5.2 5.0 4.8 4.6
KMean
médioK’s
4
Passo 2: Periferia
2.0Duplo Elevado
1.0Elevado
• Uma vez que a curva base tenha sido selecionada corretamente,
0Padrão
observe o padrão de fluoresceína fora do limbo em toda sua circun-1.0Reduzido
ferência.
-2.0 Duplo Reduzido
• Deve ser observado um halo de fluoresceína periférica com largura
5 elevações de borda padrão.
mínima de 0,8 mm a 1,0 mm (Veja imagem A)
+ 3,0 e - 3,0 também estão disponíveis
• Avalie o padrão de fluoresceína imediatamente após a colocação da
lente. A fluoresceína irá sair para fora da borda da lente muito rapidamente, caso passe alguns minutos será preciso aplicar mais fluoresceína. Com a elevação da borda ideal, haverá uma circulação da
fluoresceína sob a borda da lente.
• Se a fluorescência sob a lente é ideal (veja imagem A) mas o halo de
fluoresceína é muito grande, considere diminuir o diâmetro da lente.
• Se a fluorescência sob a lente é ideal (veja imagem A) mas o halo de
Imagem A: Perideria Ideal
fluoresceína é muito estreito, considere aumentar o diâmetro da lente.
• Se a elevação da borda é excessiva (ver imagem B) a lente vai causar
desconforto, o halo de fluoresceína mais largo irá mostrar fluoresceína densa. A borda da lente pode se levantar com a conjuntiva e
permitir entrada de bolhas sob a borda da lente. REDUZIR A ELEVAÇÃO DA BORDA.
• Se elevação da borda é inadequada (ver imagem C), a lente será muito
confortável em um primeiro momento, mas será visível a fluoresceína
insuficiente ou inexistente sob a borda da lente e fora do limbo.
AUMENTAR A ELEVAÇÃO BORDA.
Imagem B: Elevação excessiva
• Se o astigmatismo é irregular periférico o halo de fluoresceína será
irregular. Veja as opções tóricas e assimétricas no final deste guia.
• Uma elevação de borda reduzida pode causar aperto da lente, o que
pode causar o branqueamento dos vasos conjuntivais a partir do
limbo para a borda da lente e / ou hiperemia da conjuntiva aos vasos
fora da lente.
Imagem C: Periferia apertada
Dicas de adaptação
1. 50% dos pacientes podem ser perfeitamente adaptados com a elevação da borda padrão.
2. 90% dos pacientes podem ser perfeitamente adaptados usando um dos 5 padrões de elevação de borda - Padrão (0), Padrão Elevado
(+1,00), Duplo Elevado (+2,00), Padrão Reduzido (-1,00) e Duplo Reduzido (-2,00).
3. Avalie o levantamento de borda imediatamente após a colocação da lente e novamente após 20 minutos.
4. Lente causando desconforto na primeira inserção é mais comumente associado com um levantamento de borda excessivo.
5. Desconforto percebido na remoção da lente, muitas vezes indica uma borda apertada; aumentar a elevação da borda.
6. Com a elevação da borda correta, ao se fazer uma leve pressão para cima sobre a borda na região das 6 horas, deve-se visualizar a
fluoresceína entrar por baixo da borda da lente. Ter de usar força excessiva indica uma borda apertada.
7. A avaliação correta da elevação de borda é uma combinação de interpretação dos 5 pontos seguintes. Padrão de fluoresceína, movimento, conforto, fácil remoção da lente e facilidade com que entra fluoresceína sob a borda da lente com uma pressão ascendente
sobre a borda inferior da lente.
8. A força excessiva não deve ser necessária para remover a lente com uma ventosa..
9. A alteração da elevação da borda na maioria dos casos não afeta o padrão de adaptação sobre a córnea. No entanto, se a lente de
teste tem uma borda excessivamente apertada fazendo principalmente com que a lente aperte sobre a conjuntiva, aumentando
a elevação da borda pode resultar em um ajuste mais plano central do que o esperado. Como solução, aperte a CB de 0,1 a 0,2
milímetros.
10. Com o nível correto de elevação da borda, os vasos conjuntivais ainda poderão ser observados através da fluoresceína.
5
Passo 2: Elevação de Borda
5 Elevações de Borda
Reduzido
StepDuplo
2:reduzido
Edge- lift
(Continued)
1.0
- 0.50
1.50
Padrão
0.0
2.0
EB muito excessivo
EB excessivo
Duplo elevado
2.0
+ 1.50
0
1.0
2.0
EB correto
EB apertado
EB muito apertado
-1.0
-2.0
+ 0.50
Elevado
1.0
Imagens de fluoresceína com elevação padrão (0) lente de teste.
Lrequerido para dar o padrão de elevação da borda correta.
Setas com as imagens indicam o valor de aumento 1
Nota: Elevações de Borda em passos de 0,5 também estão disponíveis a partir de -3,0 (triplo) Reduzido até 3,0 (triplo) Elevado.
Passo 3: Diâmetro
•
•
•
•
Diâmetro padrão recomendado: 14,60 mm (60% dos testes).
Em córneas de tamanho médio 11,8 mm, a lente deve passar de 1,3 a 1,5 mm para fora do limbo.
Para córneas grandes, aumentar o diâmetro da lente para alcançar 1,3 a 1,5 mm fora do limbo.
Para pequenas córneas, diminuir o diâmetro para alcançar 1,3 a 1,5 mm fora do limbo.
1.3-1.5 mm
Dicas de Adaptação
1. A diminuição do diâmetro pode contribuir para a inserção e remoção.
2. Pedir a lente maior, muitas vezes, faz a lente ficar mais estável.
3. Uma mudança de 0,3 mm de diâmetro pode ser significativa.
4. A CB não requer qualquer ajuste se você alterar o diâmetro.
5. Em caso de dúvida, é melhor deixar o diâmetro ligeiramente grande, em vez de muito pequeno.
Passo 4: Posicionamento
• A lente deve acomodar-se uniformemente ao redor do limbo.
• Ápice do cone descentrado pode fazer com que a lente se posicione inferiormente.
• Para melhorar o posicionamento, aumentar o diâmetro e/ou aplanar a CB.
• Descentralização leve não deve causar problemas significantes, mas pode ser um pouco menos confortável.
Passo 5: Movimento
Dicas de Adaptação
o movimento logo após a
Na primeira colocação a lente deve movimentar cerca de 0,5 a 1,0 mm ao piscar Avalie
colocação da lente e após
20 minutos
Avalie o movimento em 06 horas, com o paciente olhando para cima e piscando
Depois que a lente se acomoda, pouco movimento deve ser observado (máximo de 0,5 mm)
Movimento excessivo faz com que a lente seja menos confortável
Para diminuir o movimento: • Diminuir a elevação de borda
• Aplane a CB
• A combinação dos anteriores
• Para aumentar o movimento: • Aumentar a elevação da borda
• Aperte a CB
• A combinação dos anteriores
•
•
•
•
•
6
Passo 6: Visão
Após a lente se acomodar, aproximadamente depois de 20 minutos de adaptadação, faça uma sobre refração.
Dicas de adaptação
1. A auto-refração pode ser um ponto de partida para a sobre refração.
2. Boa AV com a lente de teste é uma indicação precisa de que uma melhor acuidade visual corrigida poderá ser
alcançada.
3. Para consultas de acompanhamento, a AV deve ser sempre verificada antes de instilar fluoresceína no olho.
4. Estando muito curva centralmente pode reduzir AV. Se a AV é baixa, tente um CB mais plana.
Sugestão de cronograma de uso
• 1º dia 1 a 3 horas no máximo
• A partir do dia 2 até à primeira consulta de acompanhamento: Aumentar o tempo de uso por 2
horas por dia até um máximo de 8 horas por dia
• Primeira consulta de acompanhamento: 2 semanas após a entrega das lentes. Se não existirem
problemas nesta consulta, o tempo de uso pode ser progressivamente aumentado de 2 horas por
dia, até um máximo de 12 horas
• Segunda consulta de acompanhamento: um mês depois da entrega das lentes
• Terceira consulta de acompanhamento: 3 meses após a antrega das lentes
• Consultas de Acompanhamento após liberação: cada 6 meses
Dicas de adaptação
1. Para facilitar a remoção da lente pode-se usar uma ventosa. Com o
método descrito aqui a lente deve ser retirada facilmente do olho.
2. A manipulação da lente sobre a córnea por meio de pressão sobre
a palpebra inferior e levantando a palpebra superior lhe dará uma boa
indicação se a lente no geral está apertada. A lente deve mover-se com
relativa facilidade. Isto é melhor observado com o paciente olhando
diretamente à frente.
3. Não é incomum que ocorra uma ligeira captação de fluoresceína na
córnea após algumas horas de uso. Esta é geralmente uma coloração
muito superficial e pode não causar quaisquer problemas a longo prazo.
4. Devido à troca lacrimal reduzida através da córnea, alguns
pacientes podem relatar algum desconforto ou uma sensação de olho
seco após 3 a 4 horas de uso. A remoção da lente, preenchimento
com solução salina sem conservantes e reinserção, muitas vezes, pode
aliviar esta sensação e dar um adicional de 3 a 4 horas de uso confortável. Este procedimento deve ser realizado rotineiramente para novos
usuários durante o primeiro mês de uso.
5. A borda apertada após a adaptação inicial dá mais conforto do que
uma borda solta, mas pode causar problemas a longo prazo.
Desconforto leve na primeira adaptação, mesmo com a elevação de
borda correta, não é incomum e, muitas vezes, se percebe depois de
alguns minutos. Conforto inicial não é necessariamente uma indicação
de uma boa adaptação da lente. Uma vez que a lente ROSE K2 XL ™
tem uma borda elevada , ela pode ser um pouco menos confortável na
primeira adaptação.
6. O recuo conjuntival observado na remoção da lente pode ser eliminado com o aumento do diâmetro, aumentando a elevação da
borda, ajustando a CB ou uma combinação destes para aumentar
o movimento.
7. Por causa do conforto e reduzida troca lacrimal, lentes semiesclerais podem causar problemas de córnea antes do que as
lentes corneanas, porque frequentemente apresentam menos sintomas. O tempo de uso deve ser conservador até o primeiro acompanhamento após 2 semanas. Normalmente, não são quaisquer
questões que aparecerão dentro do primeiro mês de uso.
O paciente deve ser aconselhado a retirar a lente e consultar
o médico IMEDIATAMENTE caso ele sinta qualquer dos sintomas:
desconforto, dor, pressão no olho, hiperemia, fotofobia, visão
nublada, embaçamento, ou qualquer outra situação que o deixe
preocupado.
7
Bolhas – causas
1. Lente centralmente plana. Há muito toque no ponto
mais alto da córnea que faz a lente balançar causando
levantamento da borda onde entram bolhas neste ponto. É
muito importante observar o toque no ponto mais alto. Por
exemplo, com um transplante de córnea o ponto mais alto
pode ser ao longo do enxerto/córnea receptora (junção).
2. A elevação da borda é excessiva e tem de ser reduzida.
3. O diâmetro é muito pequeno dessa forma a lente não se
encaixa adequadamente na esclera.
4. A esclera é tórica.
Bolhas devido ao pequeno diâmetro
Bolha presa na inserção
Bolhas devido a CB
excessivamente plana
causando elevação à 6 hs
Coloração da Córnea com fluoresceina
• A coloração no ponto mais alto da córnea indica que uma CB mais apertada é necessária.
• Coloração circular apenas dentro do limbo indica falta de movimento. Para aumentar o movimento,
consulte a seção de movimento.
• Em alguns casos, o aumento do diâmetro também pode ajudar a reduzir a coloração circular.
Opções de Tórica e assimétrica
O modelo Rose K2 XL ™ está disponível em várias opções tóricas e assimétricas, que incluem:
• superfície tórica anterior para a correção do astigmatismo residual.
• Periferia Tórica (TP): Quando a lente é apertada sobre a esclera em um meridiano e solto no
meridiano oposto. O padrão é de 1,2 mm TP, mas pode ser encomendado em passos de 0,1
mm de 0,4 mm a 2,0 mm.
• Tórica posterior: Quando toda superfície posterior da lente tem 2 valores de toricidade diferentes
em dois meridianos, para acomodar altos graus de astigmatismo corneano que se estendem
para fora sobre a esclera.
• Tecnologia de córnea assimétrica (ACT) - Quando a borda da lente está levantada excessivamente em apenas um ou dois quadrantes.
• ACT reversa: quando a borda da lente é excessivamente apertada em apenas um ou dois quadrantes.
• Elevação de borda em quadrante específico: Se for exigido uma elevação de borda diferente
em diferentes quadrantes da lente. Disponível em 1 a 4 quadrantes diferentes.
Marcas para diagnóstico
ACT em todas
as lentes
Tórica Posterior
Tórica Anterior
Marcação no meridiano mais plano
Marcação
270°
Periferia Tórica
90°
180°
Periferia Tórica
Anterior
Quadrante em
todas as lentes
0°
270°
Marcação ACT
Marcação no me- Marcação extensa
Marcação a 0° e
ridiano mais plano, do meridiano mais 180° (fixa), ponto no
ponto no eixo do
plano, marcação
eixo do prisma
prisma
pequena no eixo do
cilindro, ponto no
eixo do prisma
As combinações das opções acima também estão disponíveis. Entre em contato para mais
informações sobre estes modelos.
www.mediphacos.com
Suporte Técnico em Lente de Contato: [email protected]
Relacionamento com o Cliente: 0800 727 2211
8
Download

guia de adaptacão