AF_Brochura_Hotelaria_2013_17jul.pdf
1
17-07-2013
Fundação INATEL
Calçada de Sant’Ana, 180 | 1169-062 LISBOA
t. +351 .210 027 000 | f. +351 .210 027 027
[email protected]
Linha Apoio Hotelaria t. +351 .210 072 387
15:56:53
H O T E L A R I A
AF_Brochura_Hotelaria_2013_17jul.pdf
2
17-07-2013
15:56:57
INATEL - Pensando em si!
Na INATEL pensamos em todos os nossos clientes
e em tudo o que podemos fazer para conseguir
que as suas férias sejam uma experiência única,
para isso contamos com 17 Unidades Hoteleiras
com localizações privilegiadas e equipadas com
todas as comodidades.
Gosta que pensem em si?
Here in INATEL we think about all of our customers
and in everything we can do to turn their holidays in an
unique experience, and for that we have 17 units in privileged locations, fully equipped with all amenities.
Do you like to have someone thinking about you?
H
I N A T E L
AF_Brochura_Hotelaria_2013_17jul.pdf
3
17-07-2013
15:56:59
Praia | Beach
INATEL Albufeira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
INATEL Caparica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
INATEL Foz do Arelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
INATEL Oeiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
INATEL Porto Santo Hotel *** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Esplanada no INATEL Cerveira Hotel****
Montanha | Mountain
INATEL Vila Ruiva Hotel **** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
INATEL Linhares da Beira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
INATEL Piódão Hotel **** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Natureza | Nature
INATEL Castelo de Vide . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .
INATEL Flores Hotel**** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INATEL Cerveira Hotel**** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NATEL Graciosa Resort e Business Hotel**** . . . .
INATEL Santa Maria da Feira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
24
26
28
30
Saúde e Bem Estar | Health & Wellness
INATEL Entre-os-Rios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INATEL Luso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INATEL Manteigas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INATEL Palace S. Pedro do Sul Hotel **** . . . . . . . .
32
34
36
38
Rural
INATEL Alamal
H
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
I N A T E L
EM FAMÍLIA OU ENTRE AMIGOS, DIVERSIDADE DE DESTINOS E ALOJAMENTOS DE QUALIDADE | A WIDE RANGE OF DESTINATIONS AND
QUALITY ACCOMODATIONS WHILE IN FAMILY OR WITH FRIENDS
Í N D I C E
4
17-07-2013
15:57:10
Albufeira
P R A I A
|
B E A C H
EDIFÍCIO PRAIA
EDIFÍCIO PRINCIPAL
EDIFÍCIO PRINCIPAL
EDIFÍCIO PRAIA
AF_Brochura_Hotelaria_2013_17jul.pdf
Situada em pleno coração do Algarve, a Unidade Hoteleira
de Albufeira oferece excelentes condições para uma estadia
em família. A sua localização privilegiada e as inúmeras
atividades que proporciona aos seus hóspedes, tornamna como um local perfeito para relaxar ao sol.
Situated in the heart of the Algarve, Albufeira Hotel Unit
Esta Unidade Hoteleira é constituída por três edifícios:
Edifício Turismo | Edifício Principal | Edifício da Praia
Tourism | Main | Beach
No total dispõe de 327 quartos, sala de jogos, 3 salas
de reuniões, espaço infantil, piscina, wi-fi gratuíto e esplanadas.
INATEL Albufeira
Av. Infante D. Henrique
8200-862 ALBUFEIRA
location and the many activities it provides to its guests,
make it as a perfect place to relax in the sun.
In total comprises 327 rooms, games room, 3 meeting
rooms, children's play area, swimming pool, free
and terraces.
Tel: +351 289 599 300 /1
Fax: +351 289 599 340
[email protected]
Coordenadas GPS /
GPS Coordinates:
37º 05’ 14’’ N
08º 14’ 34’’ O
7
AF_Brochura_Hotelaria_2013_17jul.pdf
5
17-07-2013
15:57:13
Rodeada de árvores, e a curta distância da praia, a INATEL
Caparica está decorada de forma simples e atual. Com a
vantagem de estar próxima de Lisboa, esta unidade é o
local perfeito para um retiro de fim de semana, mas também como espaço a considerar para uma semana de férias com os amigos, ou em família. Ao fim do dia,
desfrute do passeio que acompanha a orla costeira da
Caparica e dê uma caminhada, tendo o pôr do sol por
companheiro.
Dispõe de 35 quartos, sala de reuniões, sala de jogos, capela, salão para eventos, parque infantil, piscina olímpica
e wi-fi gratuito.
Caparica
P R A I A
|
B E A C H
INATEL Caparica
Av. Afonso de Albuquerque
S. João da Caparica
2825-450 Costa da Caparica
Surrounded by trees and close to the beach, INATEL
Caparica is decorated in a simple and modern style.
With the advantage of being close to Lisbon, it is the
perfect spot for a weekend retreat, but also to consider
for a week’s holiday with friends or with family. In the
evening, enjoy the path alongside Caparica’s coastline
and take a walk, having the sunset as a companion.
is unit has 35 rooms, meeting room, games room,
chapel, events hall, children’s playground, olympic
swimming pool and free wi- .
Tel: +351 212 918 420
Fax: +351 212 902 343
[email protected]
Coordenadas GPS /
GPS Coordinates:
38º 39’ 26’’ N
09º 14’ 36’’ O
9
AF_Brochura_Hotelaria_2013_17jul.pdf
6
17-07-2013
15:57:16
A INATEL Foz do Arelho fica junto à baía, entre a Lagoa
de Óbidos e o mar, numa das praias mais famosas da
zona Oeste. Instalada no antigo palácio de Francisco Almeida Grandella, está decorada num estilo moderno.
Este é um local privilegiado para quem quer descobrir
e desfrutar das riquezas desta região. Praia, história e cultura são alguns dos atrativos, numa zona famosa pelas
suas ondas, cerâmica e doçaria.
INATEL Foz do Arelho is right next to the bay, between
Lagoa de Óbidos and the sea, on one of the most famous
beaches in the West. Although located in the old Francisco
is a perfect place for those who want to discover and enjoy
are just some of the attractions in a region famous for its
waves, its ceramics and its cakes.
Dispõe de 95 quartos, ginásio, 4 salas de reuniões, sala
de jogos e wi-fi gratuito.
Foz do Arelho
P R A I A
|
B E A C H
INATEL Foz do Arelho
Rua Francisco de
Almeida Grandella, 17
2500-487 Foz do Arelho
Tel: +351 262 975 100
Fax: +351 262 979 392
[email protected]
Coordenadas GPS /
GPS Coordinates:
39º 25’ 46’’ N
09º 13’ 23’’ O
11
AF_Brochura_Hotelaria_2013_17jul.pdf
7
17-07-2013
15:57:19
Ideal para quem quer passar uns dias na praia, mas ao
mesmo tempo desfrutar das ofertas culturais de uma
cidade, a INATEL Oeiras pode ser a escolha perfeita.
Localizada em frente ao mar, entre a marginal e o passeio marítimo, esta unidade proporciona momentos de
lazer, a dois ou em família. Um jantar no restaurante panorâmico, uma ida às compras, ou uma visita ao Centro
Cultural Palácio do Egito, são algumas das sugestões.
Ideal for those wanting to spend a few days at the beach
could be the perfect choice. Located in front of the sea,
between the coast road and the seafront promenade, it
We suggest dinner in the panoramic restaurant, a shopping trip, or a visit to the Cultural Centre Palácio do
Egito .
Dispõe de 138 apartamentos, parque infantil, complexo
de piscinas de água salgada e wi-fi gratuito.
Oeiras
P R A I A
|
B E A C H
INATEL Oeiras
Alto da Barra, Est. Marginal
2780-267 Oeiras
Tel: +351 210 029 800
Fax: +351 214 427 331
[email protected]
Coordenadas GPS /
GPS Coordinates:
38º 40’ 46’’ N
09º 19’ 01’’ O
13
AF_Brochura_Hotelaria_2013_17jul.pdf
8
17-07-2013
15:57:22
Em pleno Oceano Atlântico, fica a bela e paradisíaca
“Ilha Dourada”, famosa pelas lendas e histórias ligadas a
Cristóvão Colombo. Os 9 km de areal macio, águas calmas e temperaturas amenas durante todo o ano, fazem
de Porto Santo um destino ímpar. Recentemente remodelado, a INATEL Porto Santo Hotel *** fica no Cabeço
da Ponta junto à praia. A sua oferta inclui um bar onde
se pode provar a tradicional poncha e um restaurante,
com uma notável cozinha, onde é possível encontrar os
sabores da região, como o famoso bolo do caco, o bife
de atum ou as típicas lambecas.
Porto Santo
P R A I A
|
B E A C H
Dispõe de 36 quartos, sala de reuniões, sala de jogos,
parque infantil, jardim, piscina e wi-fi gratuito.
INATEL Porto Santo Hotel ***
Estrada Regional, 120, Cabeço
9400-242 Porto Santo
Placed in the midst of the Atlantic Ocean, is the beautiful paradise of the “Golden Island”, famous for its legends and stoserene waters and mild temperatures throughout all the year
make Porto Santo a unique destination. Recently refurbished,
INATEL Porto Santo Hotel*** is in Cabeço da Ponta, by the
beach. Its facilities include a bar where you can try the traditional poncha (sugarcane rum, honey and lemon juice) and
a restaurant with outstanding cuisine, where it’s possible to
lambeca (ice cream).
Tel: +351 291 980 300
Fax: +351 291 980 340
[email protected]
Coordenadas GPS /
GPS Coordinates:
33º 02’ 14’’ N
16º 21’ 54’’ O
15
AF_Brochura_Hotelaria_2013_17jul.pdf
9
17-07-2013
15:57:26
Muito bem localizada, em plena Serra da Estrela, na zona
de Fornos de Algodres, fica a INATEL Vila Ruiva Hotel ****.
De traço moderno, é o ponto de partida ideal para descobrir a Serra e os seus sabores, como são exemplo as
queijarias de fabrico artesanal, o artesanato, e o património etnográfico. A INATEL proporciona várias atividades,
entre as quais passeios pedestres e de BTT que permitem
conhecer, de forma mais íntima, a região envolvente rica
em fauna, flora e registos arqueológicos.
Dispõe de 32 quartos, sala de jogos, sala de reuniões, restaurante, bar, biblioteca, espaço infantil, piscina e wi-fi
gratuito.
Vila Ruiva
M O N T A N H A
|
M O U N T A I N
INATEL Vila Ruiva Hotel ****
Fornos de Algodres
6370-401 Vila Ruiva
the middle of Serra da Estrela, in the area of Fornos de
king tours and (ATB) bike rides, which enable you to get
to know the surrounding region more intimately, with its
taurant, bar, library, children’s playground, swimming
Tel: +351 271 776 015/6
Fax: +351 271 776 034
[email protected]
Coordenadas GPS /
GPS Coordinates:
40º 34’ 17’’ N
07º 31’ 00’’ O
17
AF_Brochura_Hotelaria_2013_17jul.pdf
10
17-07-2013
15:57:29
A INATEL Linhares da Beira está instalada num antigo
edifício senhorial, sendo dona do charme dos solares
antigos da região, mas também dotada com os confortos das casas atuais, é um local aconchegante onde não
faltam os linhos na decoração. Na estrutura, destaca-se
uma torre de menagem, de onde é possível desfrutar
uma vista desafogada da região, onde o granito é predominante. No exterior dê um mergulho na piscina ou
desfrute do campo de ténis.
INATEL Linhares da Beira is in an old manor house, that
both has the grace of the old country houses of the region
as well all the comforts of today’s homes, and it is a cosy
tecturally interesting keep, from which you can enjoy a
panoramic view of the region, where the granite predominates. Outside, take a dip in the pool, or enjoy the tennis court.
Dispõe de 26 quartos, sala de reuniões, restaurante, bar,
campo de ténis, piscina e wi-fi gratuito.
Linhares da Beira
M O N T A N H A
|
M O U N T A I N
INATEL Linhares da Beira
Largo da Misericórdia
6360-080 LINHARES DA BEIRA
Tel: +351 271 776 081
Fax: +351 271 776 082
[email protected]
Coordenadas GPS /
GPS Coordinates:
40º 32’ 25’’ N
07º 27’ 48’’ O
19
AF_Brochura_Hotelaria_2013_17jul.pdf
11
17-07-2013
15:57:32
É na bela e pitoresca aldeia histórica do Piódão, numa
das encostas do vale, que fica a INATEL Piódão Hotel
****. Harmoniosamente integrada na paisagem local,
esta unidade está instalada num belo edifício em xisto.
Dispõe de um restaurante com vista panorâmica, onde
é possível provar os sabores da região, como o licor serrano, ou os deliciosos queijos, já para não falar do pão.
É também um bom ponto de partida para os percursos
pedestres e de BTT para descobrir a Serra do Açor.
Dispõe de 27 quartos, bar, restaurante, sala de jogos,
sala de reuniões, sauna, jacuzzi piscina coberta aquecida
e wi-fi gratuito.
Piódão
M O N T A N H A
|
M O U N T A I N
INATEL Piódão Hotel ****
6285-018 Piódão
INATEL Piódão Hotel **** is located in the beautiful and
picturesque historic village of Piódão, in one of the slopes
of the valley. Fitting harmoniously into the local landscape, the hotel is housed in a beautiful schist building. It
liqueur) or the delicious cheeses - not to mention the
bread. It is also a good starting point for walking tours
and (ATB) bike rides to explore the Serra do Açor.
meeting room, sauna, jacuzzi, indoor heated swimming
Tel: +351 235 730 100/1
Fax: +351 235 730 104
[email protected]
Coordenadas GPS /
GPS Coordinates:
40º 13’ 51’’ N
07º 49’ 48’’ O
21
12
17-07-2013
15:57:41
EDIFÍCIO JARDIM
EDIFÍCIO S. PAULO
AF_Brochura_Hotelaria_2013_17jul.pdf
Caracterizada pela alvura das fachadas, Castelo de Vide
é uma das regiões mais bonitas do Alto Alentejo. Com
um castelo e muralhas impecavelmente conservadas é
dentro do perímetro destas que fica a INATEL Castelo de
Vide. Nas imediações pode visitar a judiaria, as fontes, igrejas,
os portais góticos, as casas nobres e as restantes obras
de arte distribuídas pelas diversas ruas da cidade.
Esta Unidade Hoteleira é constituída por dois edifícios:
INATEL Castelo de Vide Jardim Hotel***
INATEL Castelo de Vide S. Paulo Hotel**
Dispõe de 37 quartos distribuídos por dois edifícios, sala
de reuniões, bar, restaurante e wi-fi gratuito.
Castelo de Vide
N A T U R E Z A
|
N A T U R E
INATEL Castelo de Vide
Rua Sequeira Sameiro
7320-138 Castelo de Vide
Distinctive for its white walls, Castelo de Vide is one of
the most beautiful places in Upper Alentejo. It is endowed
with an impeccably preserved castle and city walls and
it is within their perimeter that INATEL Castelo de Vide
is to be found. In the surroundings, you may visit the Jewish
Quarter, fountains, churches, gothic portals, manor houses
and other works of art spread around the streets of the city.
This Hotel Unit consists of two buildings:
INATEL Castelo de Vide Jardim Hotel***
INATEL Castelo de Vide S. Paulo Hotel**
This unit has 37 rooms in two buildings, meeting room,
bar, restaurant and free wi-fi.
Tel: +351 245 900 200
Fax: +351 245 900 240
[email protected]
Coordenadas GPS /
GPS Coordinates:
39º 24’ 50’’ N
07º 27’ 14’’ O
23
AF_Brochura_Hotelaria_2013_17jul.pdf
13
17-07-2013
15:57:44
No meio do verde e da tranquilidade da paisagem, fica
a moderna INATEL Flores Hotel ****, que vai buscar o
nome à ilha onde se encontra. Num ambiente simples,
agradável e acolhedor, marcam presença alguns elementos característicos da ilha, como as hortênsias, os
golfinhos, as grutas e as paisagens da ilha, bem como
os pequenos apontamentos de pedra de lava na arquitetura. Tem uma localização privilegiada, em frente à
ilha do Corvo, que pode ser admirada sempre que o
tempo o permite.
of the quiet, green landscape that takes its name from the
island on which it can be found. It has a simple, friendly
features of the island such as hydrangeas, dolphins, grottos and the island landscapes, and small signs of lava
rock in its architecture. It is in a wonderful location facing the island of Corvo, which can be admired whenever
the weather permits.
Dispõe de 26 quartos e uma suite, sala de jogos, sala
de reuniões, bar, restaurante, piscina e wi-fi gratuito.
Flores
N A T U R E Z A
|
INATEL Flores Hotel ****
N A T U R E
Zona do Boqueirão
9970-390 Santa Cruz das Flores
Tel: +351 292 590 420
Fax: +351 292 590 421
[email protected]
Coordenadas GPS /
GPS Coordinates:
39º 27’ 13’ N
31º 08’ 12’’ O
25
AF_Brochura_Hotelaria_2013_17jul.pdf
14
17-07-2013
15:57:47
A INATEL Cerveira Hotel****, fica idealmente localizado
em terras do Cervo, onde uma visita ao monumento do
animal que dá nome à terra é obrigatória. Depois dê um
passeio pela cidade, sede da bienal de arte cuja fama já
ultrapassou as fronteiras nacionais ou vá até Caminha,
Moledo, Barcelos e já na Galiza terá La Guardia, Tui e
Bayona. Vá até à feira local ao sábado fazer compras e
visite o Aquamuseu do Rio Minho. Não deixe de provar
a gastronomia local.
INATEL Cerveira Hotel****, is ideally positioned in the
land of the Deer, where a visit to the monument of the
wards, take a stroll through the town, home of the Art
Biennial whose renown has surpassed national borders,
or go to Caminha, Moledo, Barcelos and on the Galician
side you have La Guardia, Tui or Bayona, Shop at the
local Saturday market and visit the River Minho Aquamuseum. Be sure to try the local gastronomy.
Dispõe de 100 quartos e suites, bar, restaurante, salão
de congressos e eventos, piscina e wi-fi gratuito.
Cerveira
N A T U R E Z A
|
N A T U R E
INATEL Cerveira Hotel ****
Lovelhe
4920-236 Vila Nova Cerveira
Tel: +351 251 002 080
Fax: +351 251 797 366
[email protected]
and
Coordenadas GPS /
GPS Coordinates:
41º 57’ 17’’ N
08º 44’ 37’’ O
27
AF_Brochura_Hotelaria_2013_17jul.pdf
15
17-07-2013
15:57:49
Não se sabe ao certo quando foi descoberta, mas fala-se
no ano de 1450, e desde logo ficou conhecida como Graciosa, uma das mais bonitas e menos acidentadas ilhas
do arquipélago dos Açores. No século XIX, o escritor Raul
Brandão batizou-a de “Ilha Branca”, devido ao seu aspeto
e beleza, e é aqui, neste contexto, que fica a INATEL Graciosa Resort & Business Hotel ****. O cinzento do basalto
de origem vulcânica, que envolve as vinhas, o verde dos
campos e o azul cristalino do mar, marcam a paisagem.
Dispõe de 44 quartos, 2 suites e 6 vilas, bar, restaurante,
sala de reuniões, ginásio, sauna, piscina e wi-fi gratuito.
Graciosa
N A T U R E Z A
|
N A T U R E
INATEL Graciosa Resort
e Business Hotel ****
Porto da Barra
9880-378 Stª Cruz da Graciosa
No-one knows for sure when it was discovered, -1450 has
frequently been referred to as the date of the islands “discovery” - since then it has been known as Graciosa, one of
the most beautiful and least mountainous islands in the
Azores archipelago. In the 19th century, the writer Raul
it looks, the beauty, and it is here that the INATEL Graciosa
Resort & Business Hotel **** can be found. Grey basalt of
volcanic origin is dotted all over the landscape of vineyards,
44 rooms, 2 Suites and 6 villas, bar, restaurant, meeting
Tel: +351 295 730 500
Fax: +351 295 730 501
[email protected]
Coordenadas GPS /
GPS Coordinates:
39º 05’ 11’’ N
27º 59’ 46’’ O
29
AF_Brochura_Hotelaria_2013_17jul.pdf
16
17-07-2013
15:57:53
É junto ao Castelo Medieval de Santa Maria da Feira, na
Quinta do Castelo, que fica a INATEL Santa Maria da
Feira. Localizada entre as cidades do Porto e Aveiro, providencia uma localização privilegiada entre a cidade, o
campo e o mar. Visite o Museu Convento dos Loios, o
Museu do Papel, as Termas de S. Pedro, ou se puder
marque presença na “Viagem Medieval”, em agosto.
Experimente o restaurante da INATEL e prove a gastronomia regional.
Near to the mediaeval castle of Santa Maria da Feira, the
INATEL Santa Maria da Feira stands in Quinta do Castelo. Situated between the cities of Porto and Aveiro, it offers a privileged location between the city, the countryside
and the sea. Visit the Loios Convent Museum, the Paper
Museum, the thermal baths of S. Pedro or, if you can, be
present for the “Mediaeval Journey” in August. Try INATEL’s restaurant and taste the region’s gastronomy.
Dispõe de 80 quartos, bar, sala de jogos, campo de ténis,
sala de reuniões, restaurante, piscina e wi-fi gratuito.
Santa Maria da Feira
N A T U R E Z A
|
N A T U R E
INATEL Santa Maria
da Feira
4520-306 Santa Maria da Feira
Tel: +351 256 372 048 /9
Fax: +351 256 372 583
[email protected]
Coordenadas GPS /
GPS Coordinates:
40º 55’ 19’’ N
08º 32’ 21’’ O
31
AF_Brochura_Hotelaria_2013_17jul.pdf
17
17-07-2013
15:57:55
É na Quinta da Torre, na zona onde os rios Douro e Tâmega se encontram e o verde predomina, que fica a
INATEL Entre-os-Rios. Além de alojamento, a unidade
dispõe também de um balneário termal centenário,
onde se realizam vários tratamentos que têm por base
a água mineral, que brota do seio da terra e é caracterizada pela sua riqueza e pureza bacteriológica ímpar.
INATEL Entre-os-Rios can be found at Quinta da Torre,
and where green dominates. Besides accommodation,
this unit also provides a centenary thermal bath, where
water that springs from the depths of the earth and is
known for its unique richness and bacteriological purity.
Dispõe de 42 quartos, sala de reuniões, restaurante, bar,
capela, polidesportivo, piscina e wi-fi gratuito.
Entre-os-Rios
S A Ú D E
E
B E M
E S T A R
|
H E A LT H
INATEL Entre-os-Rios
&
W E L L N E S S
Torre
4575-416 Portela PNF
Tel: +351 255 616 059
Fax: +351 255 616 313
[email protected]
Coordenadas GPS /
GPS Coordinates:
41º 06’ 06’’ N
08º 17’ 30’’ O
33
AF_Brochura_Hotelaria_2013_17jul.pdf
18
17-07-2013
15:57:58
Zona termal por excelência, o Luso é um dos locais mais
procurados pela ação terapêutica da sua água. A paisagem é caracterizada por vários edifícios do final do séc.
XIX e pela abundância de vegetação, de que é ex-líbris
a Mata do Buçaco. Instalada numa vila rústica, ligada ao
Mosteiro da Vacariça, a INATEL Luso proporciona várias
atividades, entre as quais passeios pedestres e BTT.
Almoce leitão assado, acompanhe com espumante
e delicie-se com a nossa ementa gastronómica.
Dispõe de 68 quartos, sala de jogos, sala de reuniões,
restaurante, bar, capela, piscina e wi-fi gratuito.
Luso
S A Ú D E
E
B E M
INATEL Luso
E S T A R
|
H E A LT H
&
W E L L N E S S
Rua Dr. Costa Simões
3050-226 Luso
A thermal area per excellence, Luso is one of the most
erapeutic properties of its
late 19th century and lush vegetation, being the prime
example of it the Mata do Buçaco. INATEL Luso is to be
found in a rustic village linked to the Monastery of Vaand mountain biking. Lunch on roast suckling pig, with
sparkling wine and indulge yourself with the gastronomic
options of our menu.
Tel: +351 231 930 358 /68 /78
Fax: +351 231 930 038
[email protected]
Coordenadas GPS /
GPS Coordinates:
40º 23’ 08’’ N
08º 22’ 33’’ O
35
AF_Brochura_Hotelaria_2013_17jul.pdf
19
17-07-2013
15:58:01
Em plena Serra da Estrela, a vila de Manteigas é muito
apreciada pela natureza, e pelos mantos brancos que a
cobrem durante o inverno. É neste ambiente bucólico
e romântico que podemos encontrar a INATEL Manteigas. Possui uma piscina e um balneário termal, com
água mineral captada a 60 m de profundidade, ideal
para vários tipos de tratamentos. Pode ainda aproveitar
as atividades desportivas que esta região lhe proporciona: passeios pedestres, ski, BTT e montanhismo.
In the middle of Serra da Estrela, the town of Manteigas
is greatly appreciated for its natural setting and for the
blanket of snow that covers it in the Winter. It is in this
bucolic, romantic surrounding that we can discover INATEL Manteigas. It has a swimming pool and thermal bath
with mineral water drawn from a depth of 60 metres,
which is ideal for various kinds of treatment. You can also
tours, skiing, (ATB) bike rides and mountaineering.
Dispõe de 64 quartos, sala de jogos, campo de ténis,
sala de reuniões, restaurante, bar, piscina e wi-fi gratuito.
Manteigas
S A Ú D E
E
B E M
E S T A R
INATEL Manteigas
|
H E A LT H
&
W E L L N E S S
Aprt. 17
6260-012 Manteigas
Tel: +351 275 980 300
Fax: +351 275 980 340
[email protected]
Coordenadas GPS /
GPS Coordinates:
40º 23’ 10’’ N
07º 32’ 43’’ O
37
AF_Brochura_Hotelaria_2013_17jul.pdf
20
17-07-2013
15:58:11
É numa das termas mais antigas e prestigiadas do nosso
país, com uma história e testemunhos de cura tão antigos, que remontam aos tempos dos romanos, que fica
a INATEL Palace S. Pedro do Sul Hotel ****. O hotel está
instalado num edifício apalaçado, cuidadosamente remodelado e cheio de charme, adaptado às necessidades modernas. Muito apreciadas por vários monarcas,
foi com a república que as termas ganharam o nome
que ainda hoje mantêm.
Dispõe de 77 quartos, sala de jogos, biblioteca, restaurante, bar, sala de reuniões, espaço infantil e wi-fi
gratuito.
S. Pedro do Sul
S A Ú D E
E
B E M
E S T A R
|
H E A LT H
&
W E L L N E S S
INATEL Palace
S. Pedro do Sul Hotel ****
Termas S. Pedro do Sul
3660-692 Várzea - S. Pedro do Sul
in one of the oldest and most prestigious thermal baths
towns in the country, which dates back to Roman times
and has an ancient history and many testimonies of its
healing powers, being one of the richest thermal baths.
that has been carefully refurbished and adapted to modern needs. Much appreciated by royalty, it was with the
republic that the thermal baths gained the recognition
that it still enjoys today.
Tel: +351 232 720 200 /1
Fax: +351 232 720 240
[email protected]
Coordenadas GPS /
GPS Coordinates:
40º 44’ 20’’ N
08º 05’ 23’’ O
39
AF_Brochura_Hotelaria_2013_17jul.pdf
Alamal
R U R A L
21
17-07-2013
15:58:15
É na Quinta do Alamal, junto a Belver, que fica a lNATEL
Alamal um dos locais preferenciais para os amantes da
natureza. Esta unidade localiza-se junto à praia fluvial
onde pode desfrutar de atividades náuticas. Faça um
passeio de canoa, ou uma caminhada, visite o castelo
de Belver e deixe-se contagiar pela paisagem.
lNATEL Alamal is at the Quinta do Alamal, next to Belver, one of the chosen spots for nature lovers, and next
to a river beach where you can enjoy some water activities. Go canoeing on the river or take a nature walk, visit
the Belver castle and let yourself be captivated by the
landscape.
Pernoite num dos 21 quartos que temos ao seu dispor.
Spend the night in one of the 21 rooms we have at your
disposal.
INATEL Alamal
Quinta do Alamal, Aprt. 21
6040-999 Gavião
Tel: +351 245 900 243
Fax: +351 245 900 240
[email protected]
Coordenadas GPS /
GPS Coordinates:
39º 29’ 18’’ N
07º 58’ 05’’ O
41
AF_Brochura_Hotelaria_2013_17jul.pdf
22
17-07-2013
15:58:17
Download

Unidades Hoteleiras