INFORME DE ENSAYO / FECHA RECEPCIÓN DATA DE RECEPÇÃO FECHA ENSAYOS DATA ENSAIOS Nº RELATÓRIO DE ENSAIO 2012BR0102 SOLICITANTE / REQUERENTE 24/05/2012 Inicio / Iniciação: 11/06/2012 Finalización / Fim: 01/10/2012 KAKACOS CONFECÇOES E COMERCIO LTDA AV. BRAULIO GOMES NOGUEIRA N. 397 A/B/C BR-30662090 BELO HORIZONTE MINAS GERAIS Att. *JOYCE MARTHA DESCRIPCIÓN E IDENTIFICACIÓN DE LAS MUESTRAS MUESTRAS REFERENCIADAS / AMOSTRAS REFERENCIADAS: Asociación de Investigación de la Industria Textil – C.I.F.: G03182870 - “MACACÃO UNIFORTE FR - SANTANENSE”. DESCRIÇÃO E IDENTIFICAÇÃO DAS AMOSTRAS ENSAYOS REALIZADOS ENSAIOS REALIZADOS SE ADJUNTAN EM ANEXO Central: - ROPA DE PROTECCIÓN CONTRA CALOR Y LAS LLAMAS - MÉTODO DE PRENDAS COMPLETA - PREDICCIÓN DE QUEMADURA USANDO UN MANIQUÍ INSTRUMENTADO VESTUÁRIO DE PROTEÇÃO CONTRA CALOR E CHAMAS - MÉTODO DE PEÇAS COMPLETAS - PREVISÃO DE QUEIMADURAS UTILIZANDO UM MANEQUIM INSTRUMENTADO. --- MUESTRA(S) LACRADA(S) PÁG. AMOSTRA (S) LACRADA (S) PÁG. Plaza Emilio Sala, 1 E-03801 ALCOY (Alicante) SPAIN Tel.:+34 96 554 22 00 Fax: +34 96 554 34 94 Unidades Técnicas: Paterna: Tel. 96 131 81 93 Fax: 96 131 81 83 Ontinyent: Tel. 96 291 22 62 Fax: 96 291 20 81 Alcoy: Calle Sant Jordi,13 Tel.:+34 96 554 22 00 1 DE 29 DE www.aitex.es www.textil.org www.observatoriotextil.com [email protected] INFORME Nº 2012BR0102 RELATÓRIO Nº DESCRIPCION DE MUESTRAS / DESCRIÇÃO DAS AMOSTRAS REFERENCIA: REFERÊNCIA: MACACÃO UNIFORTE FR - SANTANENSE TIPO DE PRENDA TIPO DE AMOSTRA: Buzo. Macacão. PARTES DEL CUERPO QUE CUBRE LA PRENDA: PARTES DO CORPO COBERTAS PELA AMOSTRA: Torso, cuello, extremidades superiores e inferiores, a excepción de las manos y los pies. Pescoço, tronco, extremidades superiores e inferiores, com exceção das mãos e dos pés. CAPAS QUE COMPONEN LA PRENDA CAMADAS QUE COMPÕEM LA AMOSTRA Tejido de calada color gris, sarga 3/1, referencia UNIFORTE, de composición 2 100 % algodón, con un gramaje aproximado de 270 g/m , según información facilitada por el cliente. Capa 1 Camada 1 Tecido cinza, sarja 3/1, referência UNIFORTE, com composição 100% algodão, com uma gramatura de aproximadamente 270 g/m2, de acordo com as informações fornecidas pelo cliente. PARTES QUE COMPONEN LA PRENDA PARTES DA AMOSTRA Cuello Una pieza de doble tejido capa 1. Colarinho Uma peça de doble tecido camada 1. Delantero Dos piezas tejido capa 1. Frente Duas peças tecido camada 1. Espalda Tres piezas tejido capa 1. Costas Três peças tecido camada 1 Mangas Largas. Mangas Longas. Puños Una pieza de doble tejido capa 1. Punhos Uma peça de doble tecido camada 1. Sistema de cierre Botones cubiertos. Sistema de fechamento Botões cobertos. Sistema de cierre cuello No. Sistema de fechamento colarinho Não. Sistema de cierre puños Sistema punhos de fechamento dos Botón descubierto. Botão descoberto. Cinta retrorreflectante No. Fita refletiva Não. Bolsillos No. Bolsos Não. PÁG. PÁG. 2 DE DE 29 INFORME Nº 2012BR0102 RELATÓRIO Nº DESCRIPCION DE MUESTRAS / DESCRIÇÃO DAS AMOSTRAS REFERENCIA REFERÊNCIA: MACACÃO UNIFORTE FR - SANTANENSE TIPO DE PRENDA TIPO DE AMOSTRA: Buzo. Macacão. PARTES QUE COMPONEN LA PRENDA PARTES DA AMOSTRA Trabillas No. Passantes para cinto Não. Perneras Largas. Pernas Longas. Sistema de ajuste cinturilla No. Sistema de fechamento cós Não Bajo de la prenda Dobladillo hacia el interior. Bainha de vestimenta Bainha, por dentro. Otros No. Outros Não PÁG. PÁG. 3 DE DE 29 INFORME Nº 2012BR0102 RELATÓRIO Nº RESULTADOS / RESULTADOS ROPA DE PROTECCIÓN CONTRA CALOR Y LAS LLAMAS - MÉTODO DE PRENDAS COMPLETA - PREDICCIÓN DE QUEMADURA USANDO UN MANIQUÍ INSTRUMENTADO VESTUÁRIO DE PROTEÇÃO CONTRA CALOR E CHAMAS - MÉTODO DE PEÇAS COMPLETAS PREVISÃO DE QUEIMADURAS UTILIZANDO UM MANEQUIM INSTRUMENTADO ENSAYO DE THERMO TEX ENSAIO THERMO TEX Norma ASTM F1930:2011 Tipo de Test Tipo de Teste Evaluación de las prendas o prototipos para aplicación particular o para una especificación Avaliação de peças ou protótipos para aplicação particular ou para uma especificação Fecha de realización de ensayo Data de realização do ensaio 01.10.2012 Referencia Referência MACACÃO UNIFORTE FR - SANTANENSE Descripción e identificación de las muestras Descrição e identificação das amostras Tipo muestra Tipo de amostra Prenda o conjunto Mono Peça ou conjunto Macacão Talla - Tamanho Color Gris Cor Cinza Peso del tejido 2 Peso do tecido 270 g/m Tipo del fibra 100% Algodón Tipo de fibra 100% Algodão Características no standard de la prenda y características de diseño Características não standard de vestuário e características de desenho Tejido de calada Tecido Complementos Acessórios Camiseta interior Camiseta manga corta. Camisola interior Camiseta manga curta. Pantalones interior Pantalón corto. Calças interiores Calções Agujeros y/o cortes Orifícios e/ou cortes Parte de arriba de la camiseta interior. Início da camisola interior. __________________________________________________________________ >>> PÁG. PÁG. 4 DE DE 29 INFORME Nº 2012BR0102 RELATÓRIO Nº RESULTADOS / RESULTADOS ROPA DE PROTECCIÓN CONTRA CALOR Y LAS LLAMAS - MÉTODO DE PRENDAS COMPLETA - PREDICCIÓN DE QUEMADURA USANDO UN MANIQUÍ INSTRUMENTADO VESTUÁRIO DE PROTEÇÃO CONTRA CALOR E CHAMAS - MÉTODO DE PEÇAS COMPLETAS - PREVISÃO DE QUEIMADURAS UTILIZANDO UM MANEQUIM INSTRUMENTADO Norma ASTM F1930:2011 Equipo Equipamento Maniquí instrumentado Manequim instrumentado Acondicionamiento 24h. Condiciones ambientales a 20 ± 2 ºC y 65 ± 5 % HR 24h. Condições ambientais interiores a 20 ± 2 ºC e 65 ± 5 % HR Fecha Inicio acondicionamiento Data de início do acondicionamento 28/09/2012 Fecha fin acondicionamiento Data de fim do acondicionamento 01/10/2012 Pre-tratamiento Pré-tratamento 3 ciclos de lavado a 50ºC, según norma UNE-EN ISO 6330:2001/A1:2009, método 4A y secado proceso E. 3 ciclos de lavagem a 50ºC, em conformidade com a norma UNE-EN ISO 6330:2001/A1:2009, método 4A e secagem tipo E Fecha inicio pre-tratamiento Data de início do pré-tratamento 11/06/2012 Fecha fin pre-tratamiento Data de fim do pré-tratamento 11/06/2012 __________________________________________________________________ >>> PÁG. PÁG. 5 DE DE 29 INFORME Nº 2012BR0102 RELATÓRIO Nº RESULTADOS / RESULTADOS Condiciones de la exposición: Condições da exposição: • Total de número de quemadores: 12 en dos niveles de seis rodeando el maniquí. El conjunto más bajo, de seis quemadores, están apuntando a las piernas y la parte inferior del cuerpo del maniquí, mientras que el conjunto superior, de seis quemadores, apunta a la parte superior del cuerpo y la cabeza Total do número de queimadores: 12 em dois níveis de seis rodeando o manequim. O conjunto mais baixo, de seis queimadores, está direcionado para as pernas e a parte inferior do corpo do manequim, enquanto que o conjunto superior, de seis queimadores, está direcionado para a parte superior do corpo e para a cabeça • Nivel de exposición nominal de densidad de flujo de calor: Nível de exposição nominal da densidade do fluxo de calor 84 kW / m² ± 5% • Nivel de exposición de densidad de flujo de calor del maniquí desnudo antes del test: Nível de exposição da densidade do fluxo de calor do manequim despido antes do teste 84,37 kW / m² Distribución de los quemadores alrededor maniquí: Distribuição dos queimadores em redor do manequim: Número de quemadores: 12 Número de queimadores: 12 __________________________________________________________________ >>> PÁG. PÁG. 6 DE DE 29 2012BR0102 INFORME Nº RELATÓRIO Nº RESULTADOS / RESULTADOS • Modelo de quemadura: Combinación entre Stoll y Takata’s Modelo de queimadura: Combinação entre Stoll e Takata’s • Modelo de predicción de acuerdo con Stoll Takata’s Modelo de previsão de acordo com Stoll Takata’s Parámetros Epidermis Dermis Subcutáneo Parâmetros Epiderme Derme Subcutâneo Rejilla 6 24 15 1.25 1.25 1.25 Epidermis Dermis Subcutáneo Epiderme Derme Subcutâneo Rede Relación de estiramiento Relação de estiramento Skin model Conductividad térmica Condutividade térmica Capacidad térmica Capacidade térmica Espesor de la capa Espessura da camada Velocidad de perfusión de la sangre Velocidade de perfusão do sangue Coef. Absorción Coef. de absorção 0.62800 0.59020 0.29300 W/mK 4400000.0 4186000.0 2600000.0 J/m K 0.00007 0.00112 0.00389 m 0.00000 0.00125 0.00125 m /s/m 18000.0 750.0 750.0 m 3 3 3 -1 Propiedades térmicas Propriedades térmicas Temp. Inicial de la piel Temp. Inicial da pele. 32.5 ºC Blood temperature 37.0 ºC Diathermanous skin __________________________________________________________________ >>> Coef. De calor perdido Coef. de calor perdido 18.8 W/mk Skin type: PÁG. PÁG. 7 DE DE 29 INFORME Nº 2012BR0102 RELATÓRIO Nº RESULTADOS / RESULTADOS Muestra nº 1 Amostra nº 1 • Duración de la exposición 3 s. Duração da exposição • Duración de la adquisición de datos 60 s. Duração da aquisição de dados Total de energía transferida en todo el maniquí 312,1 kJ Total de energia transferida em todo o manequim Predicción total de lesiones por quemadura en la superficie del maniquí cubierto por muestra de ensayo Previsão total de lesões por queimadura na superfície do manequim coberto pela amostra do ensaio Para estos resultados, por lo tanto, la cabeza, las manos y los pies no están incluidos en los cálculos. Como tal, para estes resultados, a cabeça, as mãos e os pés não estão incluídos nos cálculos. Área de dolor lesión (%) Área de dor e lesão(%) 49.1 1º grado área quemada lesión (%) 2º grado área quemada lesión (%) 3º grado área quemada lesión (%) Área de lesão com queimadura de 1º grau (%) Área de lesão com queimadura de 2º grau (%) Área de lesão com queimadura de 3º grau (%) 6.1 19.3 Predicción de la superficie total de lesiones por quemaduras (2 º y 3 º grado) (%) Previsão da superfície total de lesões por queimadura (2 º e 3 º grau) (%) 7.0 26.3 __________________________________________________________________>>> __________________________________________________________________ >>> PÁG. PÁG. 8 DE DE 29 INFORME Nº 2012BR0102 RELATÓRIO Nº RESULTADOS / RESULTADOS Muestra nº 1 Amostra nº 1 Observaciones durante la prueba Observações durante o teste Se observa llama en superficie inmediatamente después de apagar los quemadores durante 7,4 s. No se observa ruptura del conjunto durante el ensayo. (Ver video) Observa-se chama na superfície imediatamente após apagar os queimadores durante 7,4 seg. Não se observa ruptura do conjunto durante o ensaio. (Ver vídeo) Observaciones tras el ensayo Observações após o ensaio Conjunto: Las áreas expuestas estaban carbonizadas, pero no hay fragilización. Conjunto: As áreas expostas estavam carbonizadas, mas sem fragilização. Ropa interior Roupa de baixo La ropa interior queda intacta y conserva la flexibilidad. A roupa interior permanece intacta, mas mantém a sua flexibilidade. __________________________________________________________________ >>> PÁG. PÁG. 9 DE DE 29 2012BR0102 INFORME Nº RELATÓRIO Nº RESULTADOS / RESULTADOS Quemaduras Queimaduras Sensor/temp Pecho Peito Abdomen Abdómen Parte de arriba espalda Parte superior das costas Parte de abajo espalda Parte inferior das costas Brazo izquierdo Braço esquerdo Brazo derecho Braço direito Pierna izquierda Perna esquerda Pierna derecha Perna direita TODO EL MANIQUI Daño 1º Grado 2º Grado 3º Grado Dano 1º Grau 2º Grau 3º Grau 90.0 % 0.0 % 10.0 % 0.0 % 25.0 % 0.0 % 0.0 % 0.0 % 41.7 % 16.7 % 33.3 % 0.0 % 84.6 % 0.0 % 0.0 % 0.0 % 10.0 % 10.0 % 50.0 % 20.0 % 0.0 % 10.0 % 60.0 % 30.0 % 54.2 % 0.0 % 12.5 % 8.3 % 60.9 % 13.0 % 13.0 % 4.3 % 49.1 % TODO O MANEQUIM 6.1 % 19.3 % 7.0 % Temperatura y tiempo Temperatura e tempo Sensor/temp. Pecho Peito Abdomen Abdómen Parte de arriba espalda Parte superior das costas Parte de abajo espalda Parte inferior das costas Brazo izquierdo Braço esquerdo Brazo derecho Braço direito Pierna izquierda Perna esquerda Pierna derecha Perna direita TODO EL MANIQUI TODO O MANEQUIM Temp. inicial (ºC) Temp. final (ºC) Temp. Máxima (ºC) Tiempo (s) Temp inicial (ºC) Temp final (ºC) Temp Máxima (ºC) Tempo (s) 28.8 42.5 60.8 10.7 28.1 38.8 54.5 9.7 29.4 43.9 57.4 13.2 28.7 40.4 52.0 13.2 28.7 44.2 54.5 15.7 29.1 47.9 65.2 11.2 28.0 39.8 61.3 8.6 28.0 40.8 60.7 6.1 28.5 41.7 65.2 11.2 Nota Estos porcentajes son de la superficie del maniquí cubierto por muestra de ensayo Estas percentagens são da superfície do manequim coberto pela amostra do ensaio __________________________________________________________________ >>> PÁG. PÁG. 10 DE DE 29 INFORME Nº 2012BR0102 RELATÓRIO Nº RESULTADOS / RESULTADOS Muestra antes del ensayo nº 1 Amostra antes do ensaio nº 1 FOTOS __________________________________________________________________ >>> PÁG. PÁG. 11 DE DE 29 INFORME Nº 2012BR0102 RELATÓRIO Nº RESULTADOS / RESULTADOS Muestra nº 1 Amostra nº 1 __________________________________________________________________ >>> PÁG. PÁG. 12 DE DE 29 INFORME Nº 2012BR0102 RELATÓRIO Nº RESULTADOS / RESULTADOS Muestra después del ensayo nº 1 Amostra Material ensaiado nº 1 FOTOS __________________________________________________________________ >>> PÁG. PÁG. 13 DE DE 29 INFORME Nº 2012BR0102 RELATÓRIO Nº RESULTADOS / RESULTADOS Muestra nº 2 Amostra nº 2 • Duración de la exposición 3 s. Duração da exposição • Duración de la adquisición de datos 60 s. Duração da aquisição de dados Total de energía transferida en todo el maniquí 321,0 kJ Total de energia transferida em todo o manequim Predicción total de lesiones por quemadura en la superficie del maniquí cubierto por muestra de ensayo Previsão total de lesões por queimadura na superfície do manequim coberto pela amostra do ensaio Para estos resultados, por lo tanto, la cabeza, las manos y los pies no están incluidos en los cálculos. Como tal, para estes resultados, a cabeça, as mãos e os pés não estão incluídos nos cálculos. Área de dolor lesión (%) Área de dor e lesão (%) 45.6 1º grado área quemada lesión (%) 2º grado área quemada lesión (%) 3º grado área quemada lesión (%) Área de lesão com queimadura de 1º grau (%) Área de lesão com queimadura de 2º grau (%) Área de lesão com queimadura de 3º grau (%) 0.9 23.7 Predicción de la superficie total de lesiones por quemaduras (2 º y 3 º grado) (%) Previsão da superfície total de lesões por queimadura (2 º e 3 º grau) (%) 9.6 33.3 __________________________________________________________________ >>> PÁG. PÁG. 14 DE DE 29 INFORME Nº 2012BR0102 RELATÓRIO Nº RESULTADOS / RESULTADOS Muestra nº 2 Amostra nº 2 Observaciones durante la prueba Observações durante o teste Se observa llama en superficie inmediatamente después de apagar los quemadores durante 6,9 s. No se observa ruptura del conjunto durante el ensayo. (Ver video) Observa-se chama na superfície imediatamente após apagar os queimadores durante 6,9 seg. Não se observa ruptura do conjunto durante o ensaio. (Ver vídeo) Observaciones tras el ensayo Observações após o ensaio Conjunto: Las áreas expuestas estaban carbonizadas, pero no hay fragilización. Conjunto: As áreas expostas estavam carbonizadas, mas sem fragilização Ropa interior Roupa de baixo La ropa interior queda intacta y conserva la flexibilidad A roupa interior permanece intacta, mas mantém a sua flexibilidade __________________________________________________________________ >>> PÁG. PÁG. 15 DE DE 29 2012BR0102 INFORME Nº RELATÓRIO Nº RESULTADOS / RESULTADOS Quemaduras Queimaduras Sensor/temp Pecho Peito Abdomen Abdómen Parte de arriba espalda Parte superior das costas Parte de abajo espalda Parte inferior das costas Brazo izquierdo Braço esquerdo Brazo derecho Braço direito Pierna izquierda Perna esquerda Pierna derecha Perna direita TODO EL MANIQUI Daño 1º Grado 2º Grado 3º Grado Dano 1º Grau 2º Grau 3º Grau 80.0 % 0.0 % 10.0 % 0.0 % 50.0 % 0.0 % 0.0 % 0.0 % 50.0 % 0.0 % 25.0 % 16.7 % 76.9 % 0.0 % 0.0 % 0.0 % 10.0 % 0.0 % 50.0 % 30.0 % 0.0 % 10.0 % 60.0 % 30.0 % 41.7 % 0.0 % 25.0 % 4.2 % 47.8 % 0.0 % 26.1 % 8.7 % 45.6 % TODO O MANEQUIM 0.9 % 23.7 % 9.6 % Temperatura y tiempo Temperatura e tempo Sensor/temp. Pecho Peito Abdomen Abdómen Parte de arriba espalda Parte superior das costas Parte de abajo espalda Parte inferior das costas Brazo izquierdo Braço esquerdo Brazo derecho Braço direito Pierna izquierda Perna esquerda Pierna derecha Perna direita TODO EL MANIQUI TODO O MANEQUIM Temp. inicial (ºC) Temp. final (ºC) Temp. Máxima (ºC) Tiempo (s) Temp inicial (ºC) Temp final (ºC) Temp Máxima (ºC) Tempo (s) 30.9 44.9 67.6 9.6 29.6 41.1 55.0 9.6 31.3 46.0 62.8 11.1 30.0 41.8 54.2 13.7 30.7 46.5 62.3 13.2 31.4 49.8 64.2 11.6 29.5 41.7 62.2 8.6 30.0 43.1 66.6 10.6 30.3 43.8 67.6 9.6 Nota Estos porcentajes son de la superficie del maniquí cubierto por muestra de ensayo Estas percentagens são da superfície do manequim coberto pela amostra do ensaio __________________________________________________________________ >>> PÁG. PÁG. 16 DE DE 29 INFORME Nº 2012BR0102 RELATÓRIO Nº RESULTADOS / RESULTADOS Muestra antes del ensayo nº 2 Amostra antes do ensaio nº 2 FOTOS __________________________________________________________________ >>> PÁG. PÁG. 17 DE DE 29 INFORME Nº 2012BR0102 RELATÓRIO Nº RESULTADOS / RESULTADOS Muestra nº 2 Amostra nº 2 __________________________________________________________________ >>> PÁG. PÁG. 18 DE DE 29 INFORME Nº 2012BR0102 RELATÓRIO Nº RESULTADOS / RESULTADOS Muestra después del ensayo nº 2 Amostra Material ensaiado nº 2 FOTOS __________________________________________________________________ >>> PÁG. PÁG. 19 DE DE 29 INFORME Nº 2012BR0102 RELATÓRIO Nº RESULTADOS / RESULTADOS Muestra nº 3 Amostra nº 3 • Duración de la exposición 3 s. Duração da exposição • Duración de la adquisición de datos 60 s. Duração da aquisição de dados Total de energía transferida en todo el maniquí 338,4 kJ Total de energia transferida em todo o manequim Predicción total de lesiones por quemadura en la superficie del maniquí cubierto por muestra de ensayo Previsão total de lesões por queimadura na superfície do manequim coberto pela amostra do ensaio Para estos resultados, por lo tanto, la cabeza, las manos y los pies no están incluidos en los cálculos. Como tal, para estes resultados, a cabeça, as mãos e os pés não estão incluídos nos cálculos. Área de dolor lesión (%) Área de dor e lesão (%) 45.6 1º grado área quemada lesión (%) 2º grado área quemada lesión (%) 3º grado área quemada lesión (%) Área de lesão com queimadura de 1º grau (%) Área de lesão com queimadura de 2º grau (%) Área de lesão com queimadura de 3º grau (%) 4.4 25.4 Predicción de la superficie total de lesiones por quemaduras (2 º y 3 º grado) (%) Previsão da superfície total de lesões por queimadura (2 º e 3 º grau) (%) 11.4 36.8 __________________________________________________________________ >>> PÁG. PÁG. 20 DE DE 29 INFORME Nº 2012BR0102 RELATÓRIO Nº RESULTADOS / RESULTADOS Muestra nº 3 Amostra nº 3 Observaciones durante la prueba Observações durante o teste Se observa llama en superficie inmediatamente después de apagar los quemadores durante 7,6 s. No se observa ruptura del conjunto durante el ensayo. (Ver video) Observa-se chama na superfície imediatamente após apagar os queimadores durante 7,6 seg. Não se observa ruptura do conjunto durante o ensaio. (Ver vídeo) Observaciones tras el ensayo Observações após o ensaio Conjunto: Las áreas expuestas estaban carbonizadas, pero no hay fragilización. Conjunto: As áreas expostas estavam carbonizadas, mas sem fragilização Ropa interior Roupa de baixo La ropa interior queda intacta y conserva la flexibilidad A roupa interior permanece intacta, mas mantém a sua flexibilidade __________________________________________________________________ >>> PÁG. PÁG. 21 DE DE 29 2012BR0102 INFORME Nº RELATÓRIO Nº RESULTADOS / RESULTADOS Quemaduras Queimaduras Sensor/temp Pecho Peito Abdomen Abdómen Parte de arriba espalda Parte superior das costas Parte de abajo espalda Parte inferior das costas Brazo izquierdo Braço esquerdo Brazo derecho Braço direito Pierna izquierda Perna esquerda Pierna derecha Perna direita TODO EL MANIQUI Daño 1º Grado 2º Grado 3º Grado Dano 1º Grau 2º Grau 3º Grau 90.0 % 0.0 % 10.0 % 0.0 % 58.3 % 0.0 % 0.0 % 0.0 % 33.3 % 8.3 % 41.7 % 16.7 % 76.9 % 0.0 % 15.4 % 0.0 % 0.0 % 0.0 % 60.0 % 30.0 % 0.0 % 10.0 % 50.0 % 40.0 % 41.7 % 4.2 % 20.8 % 8.3 % 52.2 % 8.7 % 21.7 % 8.7 % 45.6 % TODO O MANEQUIM 4.4 % 25.4 % 11.4 % Temperatura y tiempo Temperatura e tempo Sensor/temp. Pecho Peito Abdomen Abdómen Parte de arriba espalda Parte superior das costas Parte de abajo espalda Parte inferior das costas Brazo izquierdo Braço esquerdo Brazo derecho Braço direito Pierna izquierda Perna esquerda Pierna derecha Perna direita TODO EL MANIQUI TODO O MANEQUIM Temp. inicial (ºC) Temp. final (ºC) Temp. Máxima (ºC) Tiempo (s) Temp inicial (ºC) Temp final (ºC) Temp Máxima (ºC) Tempo (s) 31.7 45.7 68.1 8.6 30.3 42.1 56.6 11.2 32.1 48.0 64.5 9.1 30.8 43.1 57.6 12.2 31.8 49.0 64.2 14.2 32.4 51.5 68.1 10.1 30.3 42.7 64.9 10.1 30.6 44.0 67.4 11.7 31.1 45.1 68.1 8.6 Nota Estos porcentajes son de la superficie del maniquí cubierto por muestra de ensayo Estas percentagens são da superfície do manequim coberto pela amostra do ensaio __________________________________________________________________ >>> PÁG. PÁG. 22 DE DE 29 INFORME Nº 2012BR0102 RELATÓRIO Nº RESULTADOS / RESULTADOS Muestra antes del ensayo nº 3 Amostra antes do ensaio nº 3 FOTOS __________________________________________________________________ >>> PÁG. PÁG. 23 DE DE 29 INFORME Nº 2012BR0102 RELATÓRIO Nº RESULTADOS / RESULTADOS Muestra nº 3 Amostra nº 3 __________________________________________________________________ >>> PÁG. PÁG. 24 DE DE 29 INFORME Nº 2012BR0102 RELATÓRIO Nº RESULTADOS / RESULTADOS Muestra después del ensayo nº 3 Amostra Material ensaiado nº 3 FOTOS __________________________________________________________________ >>> PÁG. PÁG. 25 DE DE 29 INFORME Nº 2012BR0102 RELATÓRIO Nº RESULTADOS / RESULTADOS Resultados de cambio dimensional de la prenda. Resultados de alteração dimensional da peça. Col1 Localización Ensayo Nº Localização Ensaio nº Largura de peito Anchura cintura (chaqueta) Largura (casaco) da cintura Longitud brazo (no incluye mano) Comprimento do braço (Não incluindo a mão) Contorno brazo de Largura do braço Longitud chaqueta Comprimento casaco do Longitud interior de la pierna Comprimento interior da perna do Contorno pierna de Largura da perna Anchura cintura (pantalón) Largura (calças) da cintura Col1 Medidas maniquí instrumentado Probetas antes ensayo Medidas do manequim instrumentado Amostras antes do ensaio Col3 Col4 Col5 Col6 Diferencia: Col3 - Col2 Probeta después ensayo Diferencia: Col3 - Col5 Diferença: Col3 – Col2 Amostra após ensaio o Diferença: Col3 – Col5 1040 1120 1100 1120 80 60 80 * * * * * * 1 2 3 1030 1220 1200 1240 190 170 210 * * * * * * 1 2 3 630 720 720 715 90 90 85 * * * * * * 1 2 3 300 1 2 3 520 460 470 460 n/a n/a n/a 160 170 160 n/a n/a n/a * * * * * * * * * * * * 1 2 3 850 1 2 3 560 1 2 3 860 830 860 840 660 640 640 1120 1100 1120 -20 10 -10 100 80 80 260 240 260 * * * * * * * * * * * * * * * * * * 1 2 3 Anchura pecho Col2 Nota *Debido al daño ocasionado sobre las probetas tras el ensayo, no ha sido posible realizar las medidas de la columna 5. El grado de encogimiento puede ser observado en las fotografías realizadas antes y después del ensayo. * Devido ao dano causado nas amostras após o ensaio, não foi possível efetuar as medições da coluna 5. O grau de encolhimento pode ser observado nas fotografias tiradas antes e após o ensaio. __________________________________________________________________ >>> PÁG. PÁG. 26 DE DE 29 INFORME Nº 2012BR0102 RELATÓRIO Nº RESULTADOS / RESULTADOS Predicción total de lesiones por quemadura en la superficie del maniquí cubierto por muestra de ensayo. Previsão total de lesões por queimadura na toda a superfície do manequim. Para estos resultados, por lo tanto, la cabeza, las manos y los pies no están incluidos en los cálculos. Como tal, para estes resultados, a cabeça, as mãos e os pés estão incluídos nos cálculos. Exposición Exposição 2º grado área quemada (%) 3º grado área quemada (%) Área de lesão com queimadura de 2º grau (%) Área de lesão com queimadura de 3º grau (%) 19,3 23,7 25,4 1 2 3 Total de lesiones por quemaduras (2 º y 3 º grado) (%) Total de lesões por queimadura (2 º e 3 º grau) (%) 7,0 9,6 11,4 Media Média 26,3 33,3 36,8 Desviación estándar Desvio padrão 32,1 5,3 Predicción total de lesiones por quemadura en toda la superficie del maniquí, excepto manos y pies. Previsão total de lesões por queimadura na toda a superfície do manequim, com exceção das mãos e dos pés. Para estos resultados, por lo tanto, la cabeza, está incluida en los cálculos. Como tal, para estes resultados, a cabeça é incluída nos cálculos. Exposición Exposição 1 2 3 2º grado área quemada (%) 3º grado área quemada (%) Área de lesão com queimadura de 2º grau (%) Área de lesão com queimadura de 3º grau (%) 17,9 22,0 23,6 13,8 16,3 17,9 Total de lesiones por quemaduras (2 º y 3 º grado) (%) Total de lesões por queimadura (2 º e 3 º grau) (%) 31,7 38,3 41,5 Media Média Desviación estándar Desvio padrão 37,2 5,0 __________________________________________________________________ >>> PÁG. PÁG. 27 DE DE 29 INFORME Nº 2012BR0102 RELATÓRIO Nº RESULTADOS / RESULTADOS La evaluación de estas prendas se basó en los requisitos de la sección 7.1.5 de la norma NFPA 2112-2012, Standard Of Flame Resistant Garments for Protection of Industrial Personnel Against Flash Fire. La cual establece que: A avaliação desses itens foi baseada nos requisitos do ponto 7.1.5 da NFPA 2112-2012, Standard de peças de vestuário à prova de fogo para a Proteção de Pessoal industrial contra incêndio. Que afirma: "Las prendas ensayadas deben exponerse a un fuego repentino según especificada en la sección 8.5, Manikin Test, como test de clasificación para el material deben de tener un porcentaje de quemaduras menor de 50 %." "Os itens testados deve ser exposta a um incêndio, conforme especificado na Seção 8.5, Teste de Manequim, qualificando como um material de teste e um percentual de queimaduras com menos de 50 %." Los test de este informe se han interpretado como: el porcentaje total de la superficie del maniquí que alcance quemaduras de 2º y 3er grado no debe exceder al 50% Testes de este relatório ter sido interpretado como o percentual de queimaduras superficiais totais do manequim atingir grau 2 e 3 não deve exceder 50%. __________________________________________________________________ /// PÁG. PÁG. 28 DE DE 29 INFORME Nº 2012BR0102 RELATÓRIO Nº Lucia Martinez Responsable departamento EPI´s Responsável do departamento de EPI´s Digitally signed by LUIS MIRALLES ESTEVE - NIF:21684919J Date: 2012.10.16 10:00:08 +02:00 Reason: Autorizado Location: Alcoy CLAUSULAS DE RESPONSABILIDAD 1.- AITEX responde únicamente de los resultados sobre los métodos de análisis empleados, consignados en el informe y referidos exclusivamente a los materiales o muestras que se indican en el mismo y que queden en su poder, limitando a éstos la responsabilidad profesional y jurídica del Centro. Salvo mención expresa, las muestras han sido libremente elegidas y enviadas por el solicitante. 2.- AITEX no se hace responsable en ningún caso del mal uso de los materiales ensayados ni de la interpretación o uso indebido que pueda hacerse de este documento. 3.- El informe original emitido se guarda en AITEX. Al cliente se le proporciona una copia electrónica que conserva el valor de original, y será válida siempre que no se vulneren las propiedades de seguridad del documento. Una copia impresa con el logotipo de AITEX marcado con el cuño seco en todas las páginas, conserva el valor de original. 4.- Los resultados se consideran propiedad del solicitante y, sin autorización previa, AITEX se abstendrá de comunicarlos a un tercero. Transcurrido un mes, AITEX podrá utilizar los resultados con fines estadísticos o científicos. 5.- Ninguna de las indicaciones formuladas en este informe puede tener el carácter de garantía para las marcas comerciales que en su caso se citen. 6.- Ante posibles discrepancias entre informes, se procederá a una comprobación dirimente en la sede central de AITEX. Asimismo, el solicitante se obliga a notificar a AITEX cualquier reclamación que reciba con causa en el informe, eximiendo a este Centro de toda responsabilidad en caso de no hacerlo así, y considerando los plazos de conservación de las muestras. 7.- AITEX podrá incluir en sus informes, análisis, resultados, etc., cualquier otra valoración que juzgue necesaria, aún cuando ésta no hubiere sido expresamente solicitada. 8.- Si no están indicadas, las incertidumbres estimadas de los ensayos acreditados por ENAC se encuentran a disposición del cliente en AITEX. 9.- Los materiales o muestras sobre los que se realicen los ensayos se conservarán en AITEX durante los DOCE MESES posteriores a la emisión del informe, por lo que toda comprobación o reclamación que, en su caso, deseara efectuar el solicitante, se deberá ejercer en el plazo indicado. 10.- Este informe sólo puede enviarse o entregarse en mano al solicitante o a la persona debidamente autorizada por él. 11.- Los ensayos marcados con asterisco (*) no están incluidos en el alcance de la acreditación. 12.- Los laboratorios de AITEX se encuentran en Alcoy. CLÁUSULAS DE RESPONSABILIDADE 1.- A AITEX assume responsabilidade unicamente pelos resultados dos métodos de análise utilizados, descritos no relatório e referentes exclusivamente aos materiais ou amostras indicadas no mesmo e que fiquem em seu poder, limitando a estes a responsabilidade profissional e jurídica do Centro. Excepto se expressamente mencionado, as amostras foram seleccionadas e enviadas livremente pelo requerente. 2.- A AITEX nã se responsabiliza, em caso algum, pela má utilização dos materiais ensaiados nem pela interpretação ou utilização indevida que possa ser feita deste documento. 3.- O relatório original emitido é guardado na AITEX. Ao cliente, é proporcionada uma cópia electrónica que detém o mesmo valor do original, e será válida desde que não se alterem as propriedades de segurança do documento. Uma cópia impressa com o logotipo da AITEX marcado com o selo branco em todas as páginas, detém o mesmo valor do original. 4.- Os resultados são considerados propriedade do requerente, e, sem autorização prévia, a AITEX abstem-se de os comunicar a terceiros. Após um mês, a AITEX poderá utilizar os resultados para fins estatísticos ou científicos. 5.- Nenhuma das indicações formuladas neste relatório poderá ter carácter de garantia para as marcas comerciais que eventualmente o citem. 6.- Perante possíveis discrepâncias entre relatórios, proceder-se-á a uma verificação dirimente na sede central da AITEX. Assim, o requerente fica obrigado a notificar à AITEX qualquer reclamação que receba baseada no relatório, exiiendo este Centro de toda a responsabilidade no caso de não o fazer, e considerando os prazos de conservação das amostras. 7.- A AITEX poderá incluir nos seus relatórios, análises, resultados, etc., quaisquer outras valorizações que considere necessárias, mesmo que estas não tenham sido expressamente solicitadas. 8.- Caso não estejam indicadas, as incertezas estimadas nos ensaios, encontram-se na AITEX, à disposición do cliente, certificados da ENAC . 9.- Os materiais ou amostras sobre os quais se realizem os ensaios, são mantidos na AITEX durante os DOZE MESES seguintes à emissão do relatório, pelo que toda a verificação ou reclamação que o requerente deseje, deverá ser realizada durante o prazo indicado. 10.- Este relatório apenas pode ser enviado o entregue em mão ao requerente ou a uma pessona devidamente autorizada por ele. 11.- Os ensaios assinalados com asterisco (*) não estão incluídos no alcance da certificação. 12.- Os laboratórios da AITEX encontram-se localizados em Alcoy. PÁG. PÁG. 29 DE DE 29