INFORME DE ENSAYO /
FECHA RECEPCIÓN
DATA DE RECEPÇÃO
FECHA ENSAYOS
DATA ENSAIOS
Nº
RELATÓRIO DE ENSAIO
2012BR0102
SOLICITANTE / REQUERENTE
24/05/2012
Inicio / Iniciação: 11/06/2012
Finalización / Fim: 01/10/2012
KAKACOS CONFECÇOES E COMERCIO LTDA
AV. BRAULIO GOMES NOGUEIRA N. 397
A/B/C
BR-30662090 BELO HORIZONTE
MINAS GERAIS
Att. *JOYCE MARTHA
DESCRIPCIÓN
E IDENTIFICACIÓN
DE LAS MUESTRAS
MUESTRAS REFERENCIADAS / AMOSTRAS REFERENCIADAS:
Asociación de Investigación de la Industria Textil – C.I.F.: G03182870
- “MACACÃO UNIFORTE FR - SANTANENSE”.
DESCRIÇÃO
E IDENTIFICAÇÃO
DAS AMOSTRAS
ENSAYOS
REALIZADOS
ENSAIOS
REALIZADOS
SE ADJUNTAN
EM ANEXO
Central:
- ROPA DE PROTECCIÓN CONTRA CALOR Y LAS LLAMAS - MÉTODO DE PRENDAS
COMPLETA - PREDICCIÓN DE QUEMADURA USANDO UN MANIQUÍ INSTRUMENTADO
VESTUÁRIO DE PROTEÇÃO CONTRA CALOR E CHAMAS - MÉTODO DE PEÇAS COMPLETAS - PREVISÃO
DE QUEIMADURAS UTILIZANDO UM MANEQUIM INSTRUMENTADO.
---
MUESTRA(S)
LACRADA(S)
PÁG.
AMOSTRA (S)
LACRADA (S)
PÁG.
Plaza Emilio Sala, 1
E-03801 ALCOY (Alicante) SPAIN
Tel.:+34 96 554 22 00
Fax: +34 96 554 34 94
Unidades Técnicas: Paterna: Tel. 96 131 81 93 Fax: 96 131 81 83
Ontinyent: Tel. 96 291 22 62 Fax: 96 291 20 81
Alcoy: Calle Sant Jordi,13 Tel.:+34 96 554 22 00
1
DE
29
DE
www.aitex.es
www.textil.org
www.observatoriotextil.com
[email protected]
INFORME Nº
2012BR0102
RELATÓRIO Nº
DESCRIPCION DE MUESTRAS / DESCRIÇÃO DAS AMOSTRAS
REFERENCIA:
REFERÊNCIA:
MACACÃO UNIFORTE FR - SANTANENSE
TIPO DE PRENDA
TIPO DE AMOSTRA:
Buzo.
Macacão.
PARTES DEL CUERPO QUE CUBRE LA PRENDA:
PARTES DO CORPO COBERTAS PELA AMOSTRA:
Torso, cuello, extremidades superiores e inferiores, a excepción de las manos y los pies.
Pescoço, tronco, extremidades superiores e inferiores, com exceção das mãos e dos pés.
CAPAS QUE COMPONEN LA PRENDA
CAMADAS QUE COMPÕEM LA AMOSTRA
Tejido de calada color gris, sarga 3/1, referencia UNIFORTE, de composición
2
100 % algodón, con un gramaje aproximado de 270 g/m , según información
facilitada por el cliente.
Capa 1
Camada 1
Tecido cinza, sarja 3/1, referência UNIFORTE, com composição 100% algodão, com uma
gramatura de aproximadamente 270 g/m2, de acordo com as informações fornecidas pelo
cliente.
PARTES QUE COMPONEN LA PRENDA
PARTES DA AMOSTRA
Cuello
Una pieza de doble tejido capa 1.
Colarinho
Uma peça de doble tecido camada 1.
Delantero
Dos piezas tejido capa 1.
Frente
Duas peças tecido camada 1.
Espalda
Tres piezas tejido capa 1.
Costas
Três peças tecido camada 1
Mangas
Largas.
Mangas
Longas.
Puños
Una pieza de doble tejido capa 1.
Punhos
Uma peça de doble tecido camada 1.
Sistema de cierre
Botones cubiertos.
Sistema de fechamento
Botões cobertos.
Sistema de cierre cuello
No.
Sistema de fechamento colarinho
Não.
Sistema de cierre puños
Sistema
punhos
de
fechamento
dos
Botón descubierto.
Botão descoberto.
Cinta retrorreflectante
No.
Fita refletiva
Não.
Bolsillos
No.
Bolsos
Não.
PÁG.
PÁG.
2
DE
DE
29
INFORME Nº
2012BR0102
RELATÓRIO Nº
DESCRIPCION DE MUESTRAS / DESCRIÇÃO DAS AMOSTRAS
REFERENCIA
REFERÊNCIA:
MACACÃO UNIFORTE FR - SANTANENSE
TIPO DE PRENDA
TIPO DE AMOSTRA:
Buzo.
Macacão.
PARTES QUE COMPONEN LA PRENDA
PARTES DA AMOSTRA
Trabillas
No.
Passantes para cinto
Não.
Perneras
Largas.
Pernas
Longas.
Sistema de ajuste cinturilla
No.
Sistema de fechamento cós
Não
Bajo de la prenda
Dobladillo hacia el interior.
Bainha de vestimenta
Bainha, por dentro.
Otros
No.
Outros
Não
PÁG.
PÁG.
3
DE
DE
29
INFORME Nº
2012BR0102
RELATÓRIO Nº
RESULTADOS / RESULTADOS
ROPA DE PROTECCIÓN CONTRA CALOR Y LAS LLAMAS - MÉTODO DE
PRENDAS COMPLETA - PREDICCIÓN DE QUEMADURA USANDO UN MANIQUÍ
INSTRUMENTADO
VESTUÁRIO DE PROTEÇÃO CONTRA CALOR E CHAMAS - MÉTODO DE PEÇAS COMPLETAS PREVISÃO DE QUEIMADURAS UTILIZANDO UM MANEQUIM INSTRUMENTADO
ENSAYO DE THERMO TEX
ENSAIO THERMO TEX
Norma
ASTM F1930:2011
Tipo de Test
Tipo de Teste
Evaluación de las prendas o prototipos para aplicación particular o para una especificación
Avaliação de peças ou protótipos para aplicação particular ou para uma especificação
Fecha de realización de ensayo
Data de realização do ensaio
01.10.2012
Referencia
Referência
MACACÃO UNIFORTE FR - SANTANENSE
Descripción e identificación de las muestras
Descrição e identificação das amostras
Tipo muestra
Tipo de amostra
Prenda o conjunto
Mono
Peça ou conjunto
Macacão
Talla
-
Tamanho
Color
Gris
Cor
Cinza
Peso del tejido
2
Peso do tecido
270 g/m
Tipo del fibra
100% Algodón
Tipo de fibra
100% Algodão
Características no standard de la prenda y características de diseño
Características não standard de vestuário e características de desenho
Tejido de calada
Tecido
Complementos
Acessórios
Camiseta interior
Camiseta manga corta.
Camisola interior
Camiseta manga curta.
Pantalones interior
Pantalón corto.
Calças interiores
Calções
Agujeros y/o cortes
Orifícios e/ou cortes
Parte de arriba de la camiseta interior.
Início da camisola interior.
__________________________________________________________________ >>>
PÁG.
PÁG.
4
DE
DE
29
INFORME Nº
2012BR0102
RELATÓRIO Nº
RESULTADOS / RESULTADOS
ROPA DE PROTECCIÓN CONTRA CALOR Y LAS LLAMAS - MÉTODO DE PRENDAS
COMPLETA - PREDICCIÓN DE QUEMADURA USANDO UN MANIQUÍ INSTRUMENTADO
VESTUÁRIO DE PROTEÇÃO CONTRA CALOR E CHAMAS - MÉTODO DE PEÇAS COMPLETAS - PREVISÃO DE
QUEIMADURAS UTILIZANDO UM MANEQUIM INSTRUMENTADO
Norma
ASTM F1930:2011
Equipo
Equipamento
Maniquí instrumentado
Manequim instrumentado
Acondicionamiento
24h. Condiciones ambientales a 20 ± 2 ºC y 65 ± 5 % HR
24h. Condições ambientais interiores a 20 ± 2 ºC e 65 ± 5 % HR
Fecha Inicio acondicionamiento
Data de início do acondicionamento
28/09/2012
Fecha fin acondicionamiento
Data de fim do acondicionamento
01/10/2012
Pre-tratamiento
Pré-tratamento
3 ciclos de lavado a 50ºC, según norma UNE-EN ISO 6330:2001/A1:2009, método 4A y secado
proceso E.
3 ciclos de lavagem a 50ºC, em conformidade com a norma UNE-EN ISO 6330:2001/A1:2009, método 4A e secagem tipo E
Fecha inicio pre-tratamiento
Data de início do pré-tratamento
11/06/2012
Fecha fin pre-tratamiento
Data de fim do pré-tratamento
11/06/2012
__________________________________________________________________ >>>
PÁG.
PÁG.
5
DE
DE
29
INFORME Nº
2012BR0102
RELATÓRIO Nº
RESULTADOS / RESULTADOS
Condiciones de la exposición:
Condições da exposição:
• Total de número de quemadores: 12 en dos niveles de seis rodeando el maniquí. El conjunto más
bajo, de seis quemadores, están apuntando a las piernas y la parte inferior del cuerpo del maniquí,
mientras que el conjunto superior, de seis quemadores, apunta a la parte superior del cuerpo y la
cabeza
Total do número de queimadores: 12 em dois níveis de seis rodeando o manequim. O conjunto mais baixo, de seis
queimadores, está direcionado para as pernas e a parte inferior do corpo do manequim, enquanto que o conjunto superior, de
seis queimadores, está direcionado para a parte superior do corpo e para a cabeça
• Nivel de exposición nominal de densidad de flujo de calor:
Nível de exposição nominal da densidade do fluxo de calor
84
kW / m² ± 5%
• Nivel de exposición de densidad de flujo de calor del maniquí desnudo antes del test:
Nível de exposição da densidade do fluxo de calor do manequim despido antes do teste
84,37
kW / m²
Distribución de los quemadores alrededor maniquí:
Distribuição dos queimadores em redor do manequim:
Número de quemadores: 12
Número de queimadores: 12
__________________________________________________________________ >>>
PÁG.
PÁG.
6
DE
DE
29
2012BR0102
INFORME Nº
RELATÓRIO Nº
RESULTADOS / RESULTADOS
• Modelo de quemadura: Combinación entre Stoll y Takata’s
Modelo de queimadura: Combinação entre Stoll e Takata’s
• Modelo de predicción de acuerdo con Stoll Takata’s
Modelo de previsão de acordo com Stoll Takata’s
Parámetros
Epidermis
Dermis
Subcutáneo
Parâmetros
Epiderme
Derme
Subcutâneo
Rejilla
6
24
15
1.25
1.25
1.25
Epidermis
Dermis
Subcutáneo
Epiderme
Derme
Subcutâneo
Rede
Relación de estiramiento
Relação de estiramento
Skin model
Conductividad térmica
Condutividade térmica
Capacidad térmica
Capacidade térmica
Espesor de la capa
Espessura da camada
Velocidad de perfusión de la sangre
Velocidade de perfusão do sangue
Coef. Absorción
Coef. de absorção
0.62800
0.59020
0.29300
W/mK
4400000.0
4186000.0
2600000.0
J/m K
0.00007
0.00112
0.00389
m
0.00000
0.00125
0.00125
m /s/m
18000.0
750.0
750.0
m
3
3
3
-1
Propiedades térmicas
Propriedades térmicas
Temp. Inicial de la piel
Temp. Inicial da pele.
32.5 ºC
Blood temperature
37.0 ºC
Diathermanous
skin
__________________________________________________________________ >>>
Coef. De calor perdido
Coef. de calor perdido
18.8 W/mk
Skin type:
PÁG.
PÁG.
7
DE
DE
29
INFORME Nº
2012BR0102
RELATÓRIO Nº
RESULTADOS / RESULTADOS
Muestra nº 1
Amostra nº 1
• Duración de la exposición
3 s.
Duração da exposição
• Duración de la adquisición de datos
60 s.
Duração da aquisição de dados
Total de energía transferida en todo el maniquí
312,1 kJ
Total de energia transferida em todo o manequim
Predicción total de lesiones por quemadura en la superficie del maniquí cubierto por muestra
de ensayo
Previsão total de lesões por queimadura na superfície do manequim coberto pela amostra do ensaio
Para estos resultados, por lo tanto, la cabeza, las manos y los pies no están incluidos en los
cálculos.
Como tal, para estes resultados, a cabeça, as mãos e os pés não estão incluídos nos cálculos.
Área de
dolor
lesión (%)
Área de dor e
lesão(%)
49.1
1º grado área
quemada
lesión (%)
2º grado área
quemada
lesión (%)
3º grado área
quemada
lesión (%)
Área de lesão com
queimadura de 1º
grau (%)
Área de lesão com
queimadura de 2º
grau (%)
Área de lesão com
queimadura de 3º
grau (%)
6.1
19.3
Predicción de la superficie
total de lesiones por
quemaduras (2 º y 3 º
grado) (%)
Previsão da superfície total de
lesões por queimadura (2 º e 3 º
grau) (%)
7.0
26.3
__________________________________________________________________>>>
__________________________________________________________________ >>>
PÁG.
PÁG.
8
DE
DE
29
INFORME Nº
2012BR0102
RELATÓRIO Nº
RESULTADOS / RESULTADOS
Muestra nº 1
Amostra nº 1
Observaciones durante la prueba
Observações durante o teste
Se observa llama en superficie inmediatamente después de apagar los quemadores durante 7,4 s.
No se observa ruptura del conjunto durante el ensayo. (Ver video)
Observa-se chama na superfície imediatamente após apagar os queimadores durante 7,4 seg. Não se observa ruptura do
conjunto durante o ensaio. (Ver vídeo)
Observaciones tras el ensayo
Observações após o ensaio
Conjunto: Las áreas expuestas estaban carbonizadas, pero no hay fragilización.
Conjunto: As áreas expostas estavam carbonizadas, mas sem fragilização.
Ropa interior
Roupa de baixo
La ropa interior queda intacta y conserva la flexibilidad.
A roupa interior permanece intacta, mas mantém a sua flexibilidade.
__________________________________________________________________ >>>
PÁG.
PÁG.
9
DE
DE
29
2012BR0102
INFORME Nº
RELATÓRIO Nº
RESULTADOS / RESULTADOS
Quemaduras
Queimaduras
Sensor/temp
Pecho
Peito
Abdomen
Abdómen
Parte de arriba espalda
Parte superior das costas
Parte de abajo espalda
Parte inferior das costas
Brazo izquierdo
Braço esquerdo
Brazo derecho
Braço direito
Pierna izquierda
Perna esquerda
Pierna derecha
Perna direita
TODO EL MANIQUI
Daño
1º Grado
2º Grado
3º Grado
Dano
1º Grau
2º Grau
3º Grau
90.0 %
0.0 %
10.0 %
0.0 %
25.0 %
0.0 %
0.0 %
0.0 %
41.7 %
16.7 %
33.3 %
0.0 %
84.6 %
0.0 %
0.0 %
0.0 %
10.0 %
10.0 %
50.0 %
20.0 %
0.0 %
10.0 %
60.0 %
30.0 %
54.2 %
0.0 %
12.5 %
8.3 %
60.9 %
13.0 %
13.0 %
4.3 %
49.1 %
TODO O MANEQUIM
6.1 %
19.3 %
7.0 %
Temperatura y tiempo
Temperatura e tempo
Sensor/temp.
Pecho
Peito
Abdomen
Abdómen
Parte de arriba espalda
Parte superior das costas
Parte de abajo espalda
Parte inferior das costas
Brazo izquierdo
Braço esquerdo
Brazo derecho
Braço direito
Pierna izquierda
Perna esquerda
Pierna derecha
Perna direita
TODO EL MANIQUI
TODO O MANEQUIM
Temp. inicial (ºC)
Temp. final (ºC)
Temp. Máxima (ºC)
Tiempo (s)
Temp inicial (ºC)
Temp final (ºC)
Temp Máxima (ºC)
Tempo (s)
28.8
42.5
60.8
10.7
28.1
38.8
54.5
9.7
29.4
43.9
57.4
13.2
28.7
40.4
52.0
13.2
28.7
44.2
54.5
15.7
29.1
47.9
65.2
11.2
28.0
39.8
61.3
8.6
28.0
40.8
60.7
6.1
28.5
41.7
65.2
11.2
Nota
Estos porcentajes son de la superficie del maniquí cubierto por muestra de ensayo
Estas percentagens são da superfície do manequim coberto pela amostra do ensaio
__________________________________________________________________ >>>
PÁG.
PÁG.
10
DE
DE
29
INFORME Nº
2012BR0102
RELATÓRIO Nº
RESULTADOS / RESULTADOS
Muestra antes del ensayo nº 1
Amostra antes do ensaio nº 1
FOTOS
__________________________________________________________________ >>>
PÁG.
PÁG.
11
DE
DE
29
INFORME Nº
2012BR0102
RELATÓRIO Nº
RESULTADOS / RESULTADOS
Muestra nº 1
Amostra nº 1
__________________________________________________________________ >>>
PÁG.
PÁG.
12
DE
DE
29
INFORME Nº
2012BR0102
RELATÓRIO Nº
RESULTADOS / RESULTADOS
Muestra después del ensayo nº 1
Amostra Material ensaiado nº 1
FOTOS
__________________________________________________________________ >>>
PÁG.
PÁG.
13
DE
DE
29
INFORME Nº
2012BR0102
RELATÓRIO Nº
RESULTADOS / RESULTADOS
Muestra nº 2
Amostra nº 2
• Duración de la exposición
3 s.
Duração da exposição
• Duración de la adquisición de datos
60 s.
Duração da aquisição de dados
Total de energía transferida en todo el maniquí
321,0 kJ
Total de energia transferida em todo o manequim
Predicción total de lesiones por quemadura en la superficie del maniquí cubierto por muestra
de ensayo
Previsão total de lesões por queimadura na superfície do manequim coberto pela amostra do ensaio
Para estos resultados, por lo tanto, la cabeza, las manos y los pies no están incluidos en los
cálculos.
Como tal, para estes resultados, a cabeça, as mãos e os pés não estão incluídos nos cálculos.
Área de
dolor
lesión (%)
Área de dor
e lesão (%)
45.6
1º grado área
quemada lesión
(%)
2º grado área
quemada lesión
(%)
3º grado área
quemada lesión
(%)
Área de lesão com
queimadura de 1º
grau (%)
Área de lesão com
queimadura de 2º
grau (%)
Área de lesão com
queimadura de 3º
grau (%)
0.9
23.7
Predicción de la superficie
total de lesiones por
quemaduras (2 º y 3 º grado)
(%)
Previsão da superfície total de
lesões por queimadura (2 º e 3 º
grau) (%)
9.6
33.3
__________________________________________________________________ >>>
PÁG.
PÁG.
14
DE
DE
29
INFORME Nº
2012BR0102
RELATÓRIO Nº
RESULTADOS / RESULTADOS
Muestra nº 2
Amostra nº 2
Observaciones durante la prueba
Observações durante o teste
Se observa llama en superficie inmediatamente después de apagar los quemadores durante 6,9 s.
No se observa ruptura del conjunto durante el ensayo. (Ver video)
Observa-se chama na superfície imediatamente após apagar os queimadores durante 6,9 seg. Não se observa ruptura do
conjunto durante o ensaio. (Ver vídeo)
Observaciones tras el ensayo
Observações após o ensaio
Conjunto: Las áreas expuestas estaban carbonizadas, pero no hay fragilización.
Conjunto: As áreas expostas estavam carbonizadas, mas sem fragilização
Ropa interior
Roupa de baixo
La ropa interior queda intacta y conserva la flexibilidad
A roupa interior permanece intacta, mas mantém a sua flexibilidade
__________________________________________________________________ >>>
PÁG.
PÁG.
15
DE
DE
29
2012BR0102
INFORME Nº
RELATÓRIO Nº
RESULTADOS / RESULTADOS
Quemaduras
Queimaduras
Sensor/temp
Pecho
Peito
Abdomen
Abdómen
Parte de arriba espalda
Parte superior das costas
Parte de abajo espalda
Parte inferior das costas
Brazo izquierdo
Braço esquerdo
Brazo derecho
Braço direito
Pierna izquierda
Perna esquerda
Pierna derecha
Perna direita
TODO EL MANIQUI
Daño
1º Grado
2º Grado
3º Grado
Dano
1º Grau
2º Grau
3º Grau
80.0 %
0.0 %
10.0 %
0.0 %
50.0 %
0.0 %
0.0 %
0.0 %
50.0 %
0.0 %
25.0 %
16.7 %
76.9 %
0.0 %
0.0 %
0.0 %
10.0 %
0.0 %
50.0 %
30.0 %
0.0 %
10.0 %
60.0 %
30.0 %
41.7 %
0.0 %
25.0 %
4.2 %
47.8 %
0.0 %
26.1 %
8.7 %
45.6 %
TODO O MANEQUIM
0.9 %
23.7 %
9.6 %
Temperatura y tiempo
Temperatura e tempo
Sensor/temp.
Pecho
Peito
Abdomen
Abdómen
Parte de arriba espalda
Parte superior das costas
Parte de abajo espalda
Parte inferior das costas
Brazo izquierdo
Braço esquerdo
Brazo derecho
Braço direito
Pierna izquierda
Perna esquerda
Pierna derecha
Perna direita
TODO EL MANIQUI
TODO O MANEQUIM
Temp. inicial (ºC)
Temp. final (ºC)
Temp. Máxima (ºC)
Tiempo (s)
Temp inicial (ºC)
Temp final (ºC)
Temp Máxima (ºC)
Tempo (s)
30.9
44.9
67.6
9.6
29.6
41.1
55.0
9.6
31.3
46.0
62.8
11.1
30.0
41.8
54.2
13.7
30.7
46.5
62.3
13.2
31.4
49.8
64.2
11.6
29.5
41.7
62.2
8.6
30.0
43.1
66.6
10.6
30.3
43.8
67.6
9.6
Nota
Estos porcentajes son de la superficie del maniquí cubierto por muestra de ensayo
Estas percentagens são da superfície do manequim coberto pela amostra do ensaio
__________________________________________________________________ >>>
PÁG.
PÁG.
16
DE
DE
29
INFORME Nº
2012BR0102
RELATÓRIO Nº
RESULTADOS / RESULTADOS
Muestra antes del ensayo nº 2
Amostra antes do ensaio nº 2
FOTOS
__________________________________________________________________ >>>
PÁG.
PÁG.
17
DE
DE
29
INFORME Nº
2012BR0102
RELATÓRIO Nº
RESULTADOS / RESULTADOS
Muestra nº 2
Amostra nº 2
__________________________________________________________________ >>>
PÁG.
PÁG.
18
DE
DE
29
INFORME Nº
2012BR0102
RELATÓRIO Nº
RESULTADOS / RESULTADOS
Muestra después del ensayo nº 2
Amostra Material ensaiado nº 2
FOTOS
__________________________________________________________________ >>>
PÁG.
PÁG.
19
DE
DE
29
INFORME Nº
2012BR0102
RELATÓRIO Nº
RESULTADOS / RESULTADOS
Muestra nº 3
Amostra nº 3
• Duración de la exposición
3 s.
Duração da exposição
• Duración de la adquisición de datos
60 s.
Duração da aquisição de dados
Total de energía transferida en todo el maniquí
338,4 kJ
Total de energia transferida em todo o manequim
Predicción total de lesiones por quemadura en la superficie del maniquí cubierto por muestra
de ensayo
Previsão total de lesões por queimadura na superfície do manequim coberto pela amostra do ensaio
Para estos resultados, por lo tanto, la cabeza, las manos y los pies no están incluidos en los
cálculos.
Como tal, para estes resultados, a cabeça, as mãos e os pés não estão incluídos nos cálculos.
Área de
dolor
lesión (%)
Área de dor
e lesão (%)
45.6
1º grado área
quemada lesión
(%)
2º grado área
quemada lesión
(%)
3º grado área
quemada lesión
(%)
Área de lesão com
queimadura de 1º
grau (%)
Área de lesão com
queimadura de 2º
grau (%)
Área de lesão com
queimadura de 3º
grau (%)
4.4
25.4
Predicción de la superficie
total de lesiones por
quemaduras (2 º y 3 º grado)
(%)
Previsão da superfície total de
lesões por queimadura (2 º e 3 º
grau) (%)
11.4
36.8
__________________________________________________________________ >>>
PÁG.
PÁG.
20
DE
DE
29
INFORME Nº
2012BR0102
RELATÓRIO Nº
RESULTADOS / RESULTADOS
Muestra nº 3
Amostra nº 3
Observaciones durante la prueba
Observações durante o teste
Se observa llama en superficie inmediatamente después de apagar los quemadores durante 7,6 s.
No se observa ruptura del conjunto durante el ensayo. (Ver video)
Observa-se chama na superfície imediatamente após apagar os queimadores durante 7,6 seg. Não se observa ruptura do
conjunto durante o ensaio. (Ver vídeo)
Observaciones tras el ensayo
Observações após o ensaio
Conjunto: Las áreas expuestas estaban carbonizadas, pero no hay fragilización.
Conjunto: As áreas expostas estavam carbonizadas, mas sem fragilização
Ropa interior
Roupa de baixo
La ropa interior queda intacta y conserva la flexibilidad
A roupa interior permanece intacta, mas mantém a sua flexibilidade
__________________________________________________________________ >>>
PÁG.
PÁG.
21
DE
DE
29
2012BR0102
INFORME Nº
RELATÓRIO Nº
RESULTADOS / RESULTADOS
Quemaduras
Queimaduras
Sensor/temp
Pecho
Peito
Abdomen
Abdómen
Parte de arriba espalda
Parte superior das costas
Parte de abajo espalda
Parte inferior das costas
Brazo izquierdo
Braço esquerdo
Brazo derecho
Braço direito
Pierna izquierda
Perna esquerda
Pierna derecha
Perna direita
TODO EL MANIQUI
Daño
1º Grado
2º Grado
3º Grado
Dano
1º Grau
2º Grau
3º Grau
90.0 %
0.0 %
10.0 %
0.0 %
58.3 %
0.0 %
0.0 %
0.0 %
33.3 %
8.3 %
41.7 %
16.7 %
76.9 %
0.0 %
15.4 %
0.0 %
0.0 %
0.0 %
60.0 %
30.0 %
0.0 %
10.0 %
50.0 %
40.0 %
41.7 %
4.2 %
20.8 %
8.3 %
52.2 %
8.7 %
21.7 %
8.7 %
45.6 %
TODO O MANEQUIM
4.4 %
25.4 %
11.4 %
Temperatura y tiempo
Temperatura e tempo
Sensor/temp.
Pecho
Peito
Abdomen
Abdómen
Parte de arriba espalda
Parte superior das costas
Parte de abajo espalda
Parte inferior das costas
Brazo izquierdo
Braço esquerdo
Brazo derecho
Braço direito
Pierna izquierda
Perna esquerda
Pierna derecha
Perna direita
TODO EL MANIQUI
TODO O MANEQUIM
Temp. inicial (ºC)
Temp. final (ºC)
Temp. Máxima (ºC)
Tiempo (s)
Temp inicial (ºC)
Temp final (ºC)
Temp Máxima (ºC)
Tempo (s)
31.7
45.7
68.1
8.6
30.3
42.1
56.6
11.2
32.1
48.0
64.5
9.1
30.8
43.1
57.6
12.2
31.8
49.0
64.2
14.2
32.4
51.5
68.1
10.1
30.3
42.7
64.9
10.1
30.6
44.0
67.4
11.7
31.1
45.1
68.1
8.6
Nota
Estos porcentajes son de la superficie del maniquí cubierto por muestra de ensayo
Estas percentagens são da superfície do manequim coberto pela amostra do ensaio
__________________________________________________________________ >>>
PÁG.
PÁG.
22
DE
DE
29
INFORME Nº
2012BR0102
RELATÓRIO Nº
RESULTADOS / RESULTADOS
Muestra antes del ensayo nº 3
Amostra antes do ensaio nº 3
FOTOS
__________________________________________________________________ >>>
PÁG.
PÁG.
23
DE
DE
29
INFORME Nº
2012BR0102
RELATÓRIO Nº
RESULTADOS / RESULTADOS
Muestra nº 3
Amostra nº 3
__________________________________________________________________ >>>
PÁG.
PÁG.
24
DE
DE
29
INFORME Nº
2012BR0102
RELATÓRIO Nº
RESULTADOS / RESULTADOS
Muestra después del ensayo nº 3
Amostra Material ensaiado nº 3
FOTOS
__________________________________________________________________ >>>
PÁG.
PÁG.
25
DE
DE
29
INFORME Nº
2012BR0102
RELATÓRIO Nº
RESULTADOS / RESULTADOS
Resultados de cambio dimensional de la prenda.
Resultados de alteração dimensional da peça.
Col1
Localización
Ensayo Nº
Localização
Ensaio nº
Largura de peito
Anchura cintura
(chaqueta)
Largura
(casaco)
da
cintura
Longitud
brazo
(no incluye mano)
Comprimento
do
braço (Não incluindo a
mão)
Contorno
brazo
de
Largura do braço
Longitud
chaqueta
Comprimento
casaco
do
Longitud interior
de la pierna
Comprimento
interior da perna
do
Contorno
pierna
de
Largura da perna
Anchura cintura
(pantalón)
Largura
(calças)
da
cintura
Col1
Medidas
maniquí
instrumentado
Probetas
antes
ensayo
Medidas
do
manequim
instrumentado
Amostras
antes
do
ensaio
Col3
Col4
Col5
Col6
Diferencia:
Col3 - Col2
Probeta
después
ensayo
Diferencia:
Col3 - Col5
Diferença:
Col3 – Col2
Amostra
após
ensaio
o
Diferença:
Col3 – Col5
1040
1120
1100
1120
80
60
80
*
*
*
*
*
*
1
2
3
1030
1220
1200
1240
190
170
210
*
*
*
*
*
*
1
2
3
630
720
720
715
90
90
85
*
*
*
*
*
*
1
2
3
300
1
2
3
520
460
470
460
n/a
n/a
n/a
160
170
160
n/a
n/a
n/a
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
1
2
3
850
1
2
3
560
1
2
3
860
830
860
840
660
640
640
1120
1100
1120
-20
10
-10
100
80
80
260
240
260
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
1
2
3
Anchura pecho
Col2
Nota
*Debido al daño ocasionado sobre las probetas tras el ensayo, no ha sido posible realizar las
medidas de la columna 5. El grado de encogimiento puede ser observado en las fotografías
realizadas antes y después del ensayo.
* Devido ao dano causado nas amostras após o ensaio, não foi possível efetuar as medições da coluna 5. O grau de
encolhimento pode ser observado nas fotografias tiradas antes e após o ensaio.
__________________________________________________________________ >>>
PÁG.
PÁG.
26
DE
DE
29
INFORME Nº
2012BR0102
RELATÓRIO Nº
RESULTADOS / RESULTADOS
Predicción total de lesiones por quemadura en la superficie del maniquí cubierto por muestra
de ensayo.
Previsão total de lesões por queimadura na toda a superfície do manequim.
Para estos resultados, por lo tanto, la cabeza, las manos y los pies no están incluidos en los
cálculos.
Como tal, para estes resultados, a cabeça, as mãos e os pés estão incluídos nos cálculos.
Exposición
Exposição
2º grado área
quemada (%)
3º grado área
quemada (%)
Área de lesão com
queimadura de 2º
grau (%)
Área de lesão com
queimadura de 3º
grau (%)
19,3
23,7
25,4
1
2
3
Total de lesiones por
quemaduras (2 º y 3 º
grado) (%)
Total de lesões por
queimadura (2 º e 3 º grau)
(%)
7,0
9,6
11,4
Media
Média
26,3
33,3
36,8
Desviación
estándar
Desvio padrão
32,1
5,3
Predicción total de lesiones por quemadura en toda la superficie del maniquí, excepto manos y
pies.
Previsão total de lesões por queimadura na toda a superfície do manequim, com exceção das mãos e dos pés.
Para estos resultados, por lo tanto, la cabeza, está incluida en los cálculos.
Como tal, para estes resultados, a cabeça é incluída nos cálculos.
Exposición
Exposição
1
2
3
2º grado área
quemada (%)
3º grado área
quemada (%)
Área de lesão com
queimadura de 2º
grau (%)
Área de lesão com
queimadura de 3º
grau (%)
17,9
22,0
23,6
13,8
16,3
17,9
Total de lesiones por
quemaduras (2 º y 3 º
grado) (%)
Total de lesões por
queimadura (2 º e 3 º grau)
(%)
31,7
38,3
41,5
Media
Média
Desviación
estándar
Desvio padrão
37,2
5,0
__________________________________________________________________ >>>
PÁG.
PÁG.
27
DE
DE
29
INFORME Nº
2012BR0102
RELATÓRIO Nº
RESULTADOS / RESULTADOS
La evaluación de estas prendas se basó en los requisitos de la sección 7.1.5 de la
norma NFPA 2112-2012, Standard Of Flame Resistant Garments for Protection of
Industrial Personnel Against Flash Fire. La cual establece que:
A avaliação desses itens foi baseada nos requisitos do ponto 7.1.5 da NFPA 2112-2012, Standard de peças
de vestuário à prova de fogo para a Proteção de Pessoal industrial contra incêndio. Que afirma:
"Las prendas ensayadas deben exponerse a un fuego repentino según especificada en
la sección 8.5, Manikin Test, como test de clasificación para el material deben de
tener un porcentaje de quemaduras menor de 50 %."
"Os itens testados deve ser exposta a um incêndio, conforme especificado na Seção 8.5, Teste de
Manequim, qualificando como um material de teste e um percentual de queimaduras com menos de 50 %."
Los test de este informe se han interpretado como: el porcentaje total de la
superficie del maniquí que alcance quemaduras de 2º y 3er grado no debe
exceder al 50%
Testes de este relatório ter sido interpretado como o percentual de queimaduras superficiais totais
do manequim atingir grau 2 e 3 não deve exceder 50%.
__________________________________________________________________ ///
PÁG.
PÁG.
28
DE
DE
29
INFORME Nº
2012BR0102
RELATÓRIO Nº
Lucia Martinez
Responsable departamento EPI´s
Responsável do departamento de EPI´s
Digitally signed by LUIS MIRALLES
ESTEVE - NIF:21684919J
Date: 2012.10.16 10:00:08 +02:00
Reason: Autorizado
Location: Alcoy
CLAUSULAS DE RESPONSABILIDAD
1.- AITEX responde únicamente de los resultados sobre los métodos de análisis empleados, consignados en el informe y referidos
exclusivamente a los materiales o muestras que se indican en el mismo y que queden en su poder, limitando a éstos la responsabilidad
profesional y jurídica del Centro. Salvo mención expresa, las muestras han sido libremente elegidas y enviadas por el solicitante.
2.- AITEX no se hace responsable en ningún caso del mal uso de los materiales ensayados ni de la interpretación o uso indebido que
pueda hacerse de este documento.
3.- El informe original emitido se guarda en AITEX. Al cliente se le proporciona una copia electrónica que conserva el valor de original, y
será válida siempre que no se vulneren las propiedades de seguridad del documento. Una copia impresa con el logotipo de AITEX
marcado con el cuño seco en todas las páginas, conserva el valor de original.
4.- Los resultados se consideran propiedad del solicitante y, sin autorización previa, AITEX se abstendrá de comunicarlos a un tercero.
Transcurrido un mes, AITEX podrá utilizar los resultados con fines estadísticos o científicos.
5.- Ninguna de las indicaciones formuladas en este informe puede tener el carácter de garantía para las marcas comerciales que en su
caso se citen.
6.- Ante posibles discrepancias entre informes, se procederá a una comprobación dirimente en la sede central de AITEX. Asimismo, el
solicitante se obliga a notificar a AITEX cualquier reclamación que reciba con causa en el informe, eximiendo a este Centro de toda
responsabilidad en caso de no hacerlo así, y considerando los plazos de conservación de las muestras.
7.- AITEX podrá incluir en sus informes, análisis, resultados, etc., cualquier otra valoración que juzgue necesaria, aún cuando ésta no
hubiere sido expresamente solicitada.
8.- Si no están indicadas, las incertidumbres estimadas de los ensayos acreditados por ENAC se encuentran a disposición del cliente en
AITEX.
9.- Los materiales o muestras sobre los que se realicen los ensayos se conservarán en AITEX durante los DOCE MESES posteriores a la
emisión del informe, por lo que toda comprobación o reclamación que, en su caso, deseara efectuar el solicitante, se deberá ejercer en el
plazo indicado.
10.- Este informe sólo puede enviarse o entregarse en mano al solicitante o a la persona debidamente autorizada por él.
11.- Los ensayos marcados con asterisco (*) no están incluidos en el alcance de la acreditación.
12.- Los laboratorios de AITEX se encuentran en Alcoy.
CLÁUSULAS DE RESPONSABILIDADE
1.- A AITEX assume responsabilidade unicamente pelos resultados dos métodos de análise utilizados, descritos no relatório e referentes
exclusivamente aos materiais ou amostras indicadas no mesmo e que fiquem em seu poder, limitando a estes a responsabilidade
profissional e jurídica do Centro. Excepto se expressamente mencionado, as amostras foram seleccionadas e enviadas livremente pelo
requerente.
2.- A AITEX nã se responsabiliza, em caso algum, pela má utilização dos materiais ensaiados nem pela interpretação ou utilização
indevida que possa ser feita deste documento.
3.- O relatório original emitido é guardado na AITEX. Ao cliente, é proporcionada uma cópia electrónica que detém o mesmo valor do
original, e será válida desde que não se alterem as propriedades de segurança do documento. Uma cópia impressa com o logotipo da
AITEX marcado com o selo branco em todas as páginas, detém o mesmo valor do original.
4.- Os resultados são considerados propriedade do requerente, e, sem autorização prévia, a AITEX abstem-se de os comunicar a
terceiros. Após um mês, a AITEX poderá utilizar os resultados para fins estatísticos ou científicos.
5.- Nenhuma das indicações formuladas neste relatório poderá ter carácter de garantia para as marcas comerciais que eventualmente o
citem.
6.- Perante possíveis discrepâncias entre relatórios, proceder-se-á a uma verificação dirimente na sede central da AITEX. Assim, o
requerente fica obrigado a notificar à AITEX qualquer reclamação que receba baseada no relatório, exiiendo este Centro de toda a
responsabilidade no caso de não o fazer, e considerando os prazos de conservação das amostras.
7.- A AITEX poderá incluir nos seus relatórios, análises, resultados, etc., quaisquer outras valorizações que considere necessárias,
mesmo que estas não tenham sido expressamente solicitadas.
8.- Caso não estejam indicadas, as incertezas estimadas nos ensaios, encontram-se na AITEX, à disposición do cliente, certificados da
ENAC .
9.- Os materiais ou amostras sobre os quais se realizem os ensaios, são mantidos na AITEX durante os DOZE MESES seguintes à
emissão do relatório, pelo que toda a verificação ou reclamação que o requerente deseje, deverá ser realizada durante o prazo indicado.
10.- Este relatório apenas pode ser enviado o entregue em mão ao requerente ou a uma pessona devidamente autorizada por ele.
11.- Os ensaios assinalados com asterisco (*) não estão incluídos no alcance da certificação.
12.- Os laboratórios da AITEX encontram-se localizados em Alcoy.
PÁG.
PÁG.
29
DE
DE
29
Download

2012BR0102