Spot Vital Signs LXi
Acessório de rádio
®
Instruções de utilização
ii
Welch Allyn Acessório de rádio do Spot Vital Signs LXi
© 2009 Welch Allyn. Todos os direitos são reservados. Não é permitido reproduzir ou fotocopiar este manual, total ou parcialmente,
seja de que forma for, sem a autorização da Welch Allyn.
A Welch Allyn não se responsabiliza por quaisquer lesões causadas a terceiros, nem pela utilização indevida ou ilegal do produto, que
possam resultar do incumprimento da utilização deste produto de acordo com as instruções, precauções, avisos ou declaração de
utilização prevista publicados neste manual.
Welch Allyn®, Spot Vital Signs® e Connex® são marcas comerciais registadas da Welch Allyn.
Para obter informações sobre qualquer produto Welch Allyn, contactar a Assistência Técnica da Welch Allyn:
EUA
+ 1 315 685 4560 (USA)
800 535 6663 (USA)
Austrália
+ 61 2 9638 3000
800 074 793
Canadá
800 561 8797
China
+ 86 216 327 9631
Centro de Atendimento
Telefónico da Europa
+ 35 3 46 906 7790
França
+ 33 1 60 09 33 66
Alemanha
+ 49 7477 92 71 86
Japão
+ 81 3 3219 0071
América Latina
+ 1 305 669 9003
Países Baixos
+ 31 15 750 5000
Singapura
+ 65 6419 8100
África do Sul
+ 27 11 777 7555
Reino Unido
+ 44 20 7365 6780
Suécia
+ 46 8 58 53 65 51
REF 4500-923
Número Material 102721
DIR 80015314 Ver. A, 2009-07
Welch Allyn
4341 State Street Road
Skaneateles Falls, NY 13153 USA
www.welchallyn.com
Welch Allyn Ltd.
Navan Business Park
Dublin Road, Navan
County Meath, República da Irlanda
iii
Índice
Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Publicações relacionadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Avisos e Precauções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lista de verificação do conteúdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Montar o rádio num suporte móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Configuração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Transmitir as leituras do doente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Eliminação do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Consumíveis e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
iv
Índice
Welch Allyn Acessório de rádio do Spot Vital Signs LXi
1
Instruções de utilização
Introdução
Ler este manual atentamente antes de utilizar o rádio.
Símbolos
Os símbolos que se seguem estão associados ao rádio.
AVISO Neste manual, um aviso identifica uma
condição ou prática que, se não for corrigida ou
interrompida imediatamente, poderá originar
lesões, doença ou morte do doente.
Precaução Neste manual, uma precaução
identifica uma condição ou prática que, se não
for corrigida ou interrompida de imediato,
poderá conduzir a falhas e danos no
equipamento ou perda de dados.
Reciclável
Limites de temperatura
Reciclar o produto separadamente de outros
artigos descartáveis (consultar “Eliminação do
produto” na página 7).
www.welchallyn.com/weee
Equipamento sem protecção contra entrada de
líquidos.
Restrições de utilização de dispositivos sem fios
na Europa. Equipamento de Classe 2 nas
Comunidades Europeias.
Este dispositivo está em conformidade com os
requisitos da 47 CFR Part 15 referente a
Emissões Radiadas e Conduzidas.
Radiação electromagnética não ionizante. Este
dispositivo contém um módulo RLAN aprovado
que funciona em bandas de frequência de 2,402
GHz a 2,4835 GHz e 5,125 GHz a 5,875 GHz.
Está em conformidade com a Directiva sobre
Restrições de Substâncias Perigosas.
Entrada
MAC
Controlo de acesso médio
Corrente contínua
WiFi
Fidelidade sem fios
Número de série
Consulte o manual que acompanha o produto.
Número de reencomenda
Rádio sem fios Welch Allyn 802.11 a/b/g
FCC ID: PGUWA11ABG09
IC: 4168A-WA11ABG09
Este dispositivo está em conformidade com os requisitos FCC e da Industry
Canada (IC) para radiadores intencionaiss (802.11 sem fios).
Publicações relacionadas
•
•
Instruções de Utilização do Welch Allyn Spot Vital Signs® LXi
Manual de Assistência Técnica do Welch Allyn Spot Vital Signs LXi
2
Welch Allyn Acessório de rádio do Spot Vital Signs LXi
Avisos e Precauções
Todo o pessoal que vai utilizar o instrumento tem de ler e compreender as informações
gerais de segurança indicadas neste resumo. Ao longo deste manual, encontram-se
igualmente avisos e precauções específicos.
Avisos gerais
AVISO PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Não tentar reparar o rádio. O rádio não
contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Se tentar reparar o rádio,
anula a garantia do produto.
AVISO PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Não usar autoclave no rádio.
A esterilização por autoclave pode forçar a entrada de humidade na caixa, criando um
perigo de choque eléctrico. Limpar o rádio de acordo com as indicações em em
“Limpeza” na página 7.
AVISO Todos os conectores de sinal de entrada e de saída (I/O) destinam-se apenas
à ligação de dispositivos que estejam em conformidade com a norma IEC 60601-1 ou
outras normas IEC (por exemplo, IEC 60950) conforme apropriado para o dispositivo.
A ligação de dispositivos adicionais ao Spot Vital Signs LXi pode aumentar as
correntes de fuga. Para manter a segurança do operador e do doente, é necessário ter
em conta os requisitos definidos na norma IEC 60601-1-1. Utilizar apenas acessórios
aprovados pela Welch Allyn.
AVISO As alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela Welch
Allyn poderão anular a autoridade do comprador para utilizar o equipamento. Este
produto não contém componentes que possam ser reparados pelo utilizador.
Quaisquer alterações ou modificações não autorizadas ao produto irão invalidar a
garantia da Welch Allyn, bem como todas as certificações e aprovações reguladoras.
Precauções gerais
Precaução Não permitir a entrada de água ou outros líquidos em nenhum dos
conectores do rádio. Caso isso ocorra, secar os conectores com ar aquecido.
Verificar a exactidão de todas as funções do aparelho antes de voltar a colocar o
rádio em utilização.
Precaução Utilizar o rádio apenas dentro dos intervalos de temperatura de
funcionamento indicados. Se for utilizado fora dos intervalos de temperatura
indicados, o rádio pode não funcionar de acordo com as especificações de
desempenho.
Precaução Utilizar apenas o rádio identificado neste manual. A utilização de
acessórios não aprovados com o Spot Vital Signs LXi pode afectar a exactidão da
transmissão.
Precaução O rádio não deve ser utilizado na mão.
Precaução O rádio cumpre os requisitos dos padrões actuais referentes a
interferência electromagnética e não deve apresentar problemas para outros
equipamentos, nem ser afectado por outros dispositivos. Como precaução,
evitar utilizar o rádio nas proximidades de outro equipamento.
Precaução Os radares de alta potência são os utilizadores principais das
bandas de frequência entre 5,25 GHz e 5,35 GHz e entre 5,65 GHz e 5,85 GHz.
Estes radares podem interferir com o rádio e podem danificá-lo.
Precaução Este rádio está em conformidade com os requisitos de Exposição à
RF definidos pela FCC para dispositivos móveis. Para assegurar a conformidade,
pede-se aos utilizadores que mantenham pelo menos 20 cm de distância entre o
transmissor e qualquer pessoa.
Instruções de utilização
3
Lista de verificação do conteúdo
Desembalar o rádio e inspeccionar se não existem itens em falta. Guardar os materiais de
embalagem caso identifique danos provocados durante o transporte ou para devolução do
produto, se for necessário, à Welch Allyn para reparação ou para realização de assistência
técnica durante a garantia. Comunicar à transportadora todos os sinais de danos
provocados durante o envio. Comunicar ao Centro de Assistência Técnica da Welch Allyn
mais próximo de si quaisquer itens em falta ou danificados (consultar página ii).
•
•
•
•
Rádio
CD de Instruções de Utilização
Cabo de série
Suporte de fixação e parafusos
Montar o rádio num suporte móvel
Se o suporte móvel a utilizar for semelhante ao suporte ilustrado em baixo, seguir as
instruções nesta página. Se o suporte for diferente, seguir as instruções na página
seguinte.
1
4
3
2
5
4
Welch Allyn Acessório de rádio do Spot Vital Signs LXi
1
4
2
3
5
Instruções de utilização
5
Configuração
Antes de se utilizar o rádio pela primeira vez, têm de se cumprir as seguintes tarefas:
1.
Configurar a LAN sem fios para suportar o rádio, incluindo as funções de ESSID,
autenticação e codificação.
2. Configurar o rádio para a rede utilizando as funções de ESSID, autenticação e
codificação do passo anterior.
3. Configurar o Spot Vital Signs LXi.
Para completar estas tarefas, seguir as instruções indicadas em baixo.
Instalação da rede
Para trabalhar com o rádio, a rede tem de ter as seguintes características:
•
Um servidor DHCP.
•
Se a autenticação EAP estiver activada: um servidor de autenticação (RADIUS).
•
Software Welch Allyn Connex®.
Assegurar-se de que a rede está em conformidade com estes requisitos.
Configurar o rádio para a rede
Para concluir esta tarefa, é necessário ter o CD de Configuração do Rádio do Spot Vital
Signs LXi.
O CD instala um utilitário e um procedimento de configuração no computador.
Consultar o procedimento para obter instruções sobre como concluir o processo de
configuração.
Configurar o Spot Vital Signs LXi
Depois de se configurar o rádio para a rede, é necessário configurar o dispositivo Spot
Vital Signs LXi.
Para concluir esta tarefa, é necessário alterar algumas definições no Modo de
Configuração Interna do dispositivo. Se forem alteradas, estas passam a ser as definições
iniciais por defeito.
Para se concluir esta tarefa é necessário ligar o rádio e o leitor de código de barras nas
portas série apropriadas na parte de trás do dispositivo.
Como configurar o Spot Vital Signs LXi
1.
Desligar todos os dispositivos da Porta I e Porta II na parte de trás do Spot Vital
Signs LXi.
2. Premir
para desligar o Spot Vital Signs LXi.
3. Manter premido
e
menu de Configuração.
em simultâneo durante 5 segundos. Aparece o ecrã do
4. Utilizar
para escolher External Devices (Dispositivos Externos) e premir
para aceder às opções.
6
Welch Allyn Acessório de rádio do Spot Vital Signs LXi
A opção External Devices (Dispositivos Externos) activa ou desactiva os dispositivos
externos disponíveis.
5. Utilizar
para escolher Information System (Sistema de Informação) e premir
. Utilizar
para seleccionar On (Ligado) e premir
.
6. Escolher Barcode Patient ID (Código de Barras da ID do Doente) e seleccionar
On (Ligado).
As instruções aparecem no visor.
7.
Seguir as instruções ligando o leitor de códigos de barras à porta indicada no visor e
premindo
para voltar ao menu External Devices (Dispositivos Externos).
8. Escolher Wireless Module (Módulo Sem Fios) e seleccionar DPAC. (“DPAC” referese ao rádio).
As instruções aparecem no visor.
9. Seguir as instruções ligando o rádio à porta indicada no visor e premindo
.
10. Desligar o Spot Vital Signs LXi.
Transmitir as leituras do doente
É possível transmitir as leituras do doente depois de se concluírem os passos descritos
em “Configuração” na página 5.
Transmitir as leituras de um doente imediatamente a seguir a tirá-las
1.
Medir os sinais vitais do doente. Utilizar o leitor de códigos de barras para ler a ID do
Doente. As palavras “Send/Next Reading” (“Env/Px leitura”) aparecem na Janela de
Navegação. Pode introduzir a ID do doente em qualquer altura antes de os dados
serem enviados.
2. Depois de concluída a leitura dos sinais vitais, utilizar
Reading (Env/Px leitura). Premir
.
para escolher Send/Next
O dispositivo apresenta “Sending reading to Information System” (“A enviar leitura
para o Sistema de Informação”) na Janela de Navegação e o ícone de operação
concluída com êxito ( ) após a conclusão.
Se a leitura não for enviada, fica retida na memória, o dispositivo apresenta o ícone de
falha de operação de envio ( X ) e a contagem de leituras aumenta. O dispositivo tenta
reenviar todas as leituras não enviadas na tentativa de envio seguinte.
Os dados são eliminados do dispositivo apenas depois da recepção do
reconhecimento do envio no Connex.
Nota
Se estiverem memorizadas mais de 50 leituras, quando se faz outra leitura o
resultado pode ser a eliminação da leitura mais antiga na memória, dependendo
da configuração do dispositivo. Para mais detalhes, consultar as indicações de
utilização do Spot Vital Signs LXi.
Transmitir manualmente todas as leituras
Premir
MEM
, utilizar
para escolher Send Reading (Env. Leit.) e premir
.
Instruções de utilização
7
Limpeza
Precaução IPXØ Equipamento sem protecção contra entrada de líquidos.
Precaução Não utilizar produtos de limpeza abrasivos.
Precaução Não mergulhar o módulo em nenhum líquido.
Para limpar o exterior, utilizar um pano macio ligeiramente humedecido com uma solução
de detergente suave.
Assistência técnica
Se houver algum problema no equipamento que não possa ser resolvido pelo utilizador,
telefonar para o Centro de Assistência da Welch Allyn mais próximo para obter assistência
(consultar página ii). Os serviços técnicos por telefone estão disponíveis nos dias úteis
normais.
Se o utilizador for aconselhado a remeter o produto à Welch Allyn para reparação ou
manutenção de rotina, marcar a reparação no Centro de Assistência Técnica mais
próximo.
Antes de se remeter um produto para reparação é necessário obter autorização da Welch
Allyn. O pessoal de assistência técnica fornece um número de Notificação de Assistência.
Ter em atenção que esse número deve constar no lado externo da embalagem de
remessa. As devoluções sem um número de Notificação de Assistência não serão aceites
para entrega.
Eliminação do produto
Não eliminar este produto juntamente com o lixo doméstico normal. Preparar este
produto para reutilização ou recolha separada, conforme especificado na Directiva
2002/96/CE do Parlamento Europeu e do Conselho da União Europeia referente à
Eliminação de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE). Se este
produto estiver contaminado, a directiva não se aplica.
Para obter informações mais específicas sobre a eliminação, consultar
www.welchallyn.com/weee ou contactar o Serviço de Apoio a Clientes da Welch Allyn.
Consumíveis e acessórios
REF
Descrição
REF
Descrição
705303
Instruções de utilização do
Spot Vital Signs LXi
704432
Manual de Assistência Técnica do
Spot Vital Signs LXi
4500-915
Leitor de Códigos de Barras 2D com
Suporte de Fixação
4500-927 Kit de cabo para conectividade em série
4500-926
Cabo para utilização com o adaptador
USB-para-série
4500-906 CD de Configuração do Rádio do
Spot Vital Signs LXi
8
Welch Allyn Acessório de rádio do Spot Vital Signs LXi
Resolução de problemas
Problema: O rádio não liga nem comunica com a rede.
Causa provável
Medida correctiva
O Spot Vital Signs LXi está fora do alcance
do sinal de rádio.
Mover o dispositivo para um local mais próximo de uma
ligação sem fios. Consultar o Indicador de Força do Sinal
(sem barras = fora de alcance).
O rádio não está configurado para
corresponder às definições de rede.
Reconfigurar o rádio com o CD de Configuração do Rádio do
Spot Vital Signs LXi.
Para obter mais informações, consultar o Manual de Assistência Técnica do Spot Vital
Signs LXi.
Especificações
Rádio
Interface da rede sem fios
IEEE 802.11b/g, 802.11a
Frequência
802.11b/g: 2,402 GHz a 2,4835 GHz
802.11a: 5,125 GHz a 5,875 GHz
Canais
Até 14 no 802.11b/g, até 24 no 802.11a; depende do país
Segurança/codificação/autenticação
WPA2/AES (autenticação EAP ou PSK)
Antena
Multibanda interna PIFA
Velocidades de dados sem fios
802.11b: 1 Mbps ou superior apenas durante as transmissões vitais
802.11a/g: 6 Mbps ou superior apenas durante as transmissões vitais
(aproximadamente 2 segundos por leitura)
Aprovações de órgãos regulamentares
EUA: FCC Part 15, Class B, C/UL, CE
Europa: ETSI
Canadá: RSS-210
Protocolos
UDP, DHCP, TCP/IP
Protocolos de transferência de dados
UDP/TCP/IP
Modulação
OFDM (802.11a/g), DSSS/CCK (802.11b)
Potência de saída
40 mW normal, depende do país
Normas IEEE auxiliares
802.11e, 802.11h, 802.11i, 802.1X
Funciona numa rede Welch Allyn FlexNet™ e noutras redes 802.11.
As restrições do canal na banda dos 5 GHz são determinadas pelo país.
Precaução Alguns países restringem a utilização das bandas de 5 GHz. O rádio
802.11a no Spot Vital Signs LXi utiliza apenas os canais indicados pelo ponto de
acesso com o qual o rádio se associa. O departamento de TI do hospital tem, por
isso, de configurar os pontos de acesso a operar dentro dos domínios aprovados.
Instruções de utilização
9
Especificações mecânicas
Dimensões
118 mm C x 85 mm L x 37 mm T
Montagem
Suporte de alumínio
Temperatura de funcionamento
0° C a +40° C
Temperatura de armazenamento
-20° C a +60° C
Opções de configuração
Autenticação e codificação
Nenhuma
802.1X WPA2 (AES)
Chave pré-partilhada WPA2 (AES)
Certificados
Welch Allyn
Cliente
Tipos de EAP
TLS, TTLS, PEAP
Bandas de rádio
802.11b/g (2,4 GHz)
802.11a (5 GHz)
ESSID
16 caracteres alfanuméricos
Palavra-passe do servidor Web
Cadeia alfanumérica
Utilizador PSK
Cadeia alfanumérica
Palavra-passe PSK
Cadeia alfanumérica
Identidade EAP
Cadeia alfanumérica
Palavra-passe EAP
Cadeia alfanumérica
Conformidade
Geral
Esta placa de rádio tem de ser instalada e utilizada em conformidade restrita com as
instruções do fabricante.
Este produto codifica dados. É contra a lei exportá-lo dos EUA sem obtenção de uma
Licença de Exportação dos EUA.
Federal Communications Commission (FCC – Estados Unidos)
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das normas da FCC. A sua
utilização está sujeita às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo não poderá
provocar qualquer interferência prejudicial e (2) este dispositivo tem de aceitar todas as
interferências recebidas, incluindo as que poderão resultar numa operação indesejada.
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para os dispositivos
digitais da Classe B, no que se refere à Parte 15 das normas FCC. Estes limites foram
concebidos para fornecer uma protecção razoável contra as interferências prejudiciais
em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de
radiofrequência. Se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode
provocar interferências prejudiciais nas comunicações rádio. No entanto, não existem
10
Welch Allyn Acessório de rádio do Spot Vital Signs LXi
quaisquer garantias de que a interferência não ocorrerá numa instalação específica. Se o
equipamento não provocar interferências prejudiciais na recepção de rádio ou televisão, o
que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o utilizador é encorajado
a tentar corrigir a interferência tomando uma ou mais das seguintes medidas:
•
Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
•
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
•
Ligar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente do utilizado para ligar
o receptor.
•
Consultar o agente ou um técnico experiente de rádio/TV para obter ajuda.
O utilizador pode achar útil o seguinte manual preparado pela Federal Communications
Commission: The Interference Handbook (O Manual de Interferências).
Este manual está disponível no U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402.
Stock No. 004-000-0034504.
A Welch Allyn não é responsável por quaisquer interferências de rádio ou televisão
provocadas por modificações não autorizadas aos dispositivos incluídos neste produto
Welch Allyn, nem pela substituição ou anexação de cabos de ligação e equipamentos
diferentes dos especificados pela Welch Allyn.
A correcção da interferência provocada por essas modificações, substituições ou
anexações não autorizadas é da inteira responsabilidade do utilizador.
Emissões IC (Industry Canada)
Este dispositivo está em conformidade com a RSS 210 da Industry Canada.
A sua utilização está sujeita às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não
poderá provocar qualquer interferência e (2) este dispositivo tem de aceitar todas as
interferências, incluindo as que poderão resultar numa operação indesejada deste
dispositivo.
Os radares de alta potência são os utilizadores principais das bandas 5,25 a 5,35 GHz e
5,65 a 5,85 GHz. Estas estações de radar podem provocar interferências e/ou danificar
este dispositivo.
Este aparelho digital de Classe B está em conformidade com a ICES-003 canadiana.
Instruções de utilização
11
União Europeia
Checo
Welch Allyn tímto prohlašuje, ze tento RLAN device je ve shodě se základními po_adavky a
dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dinamarquês
Undertegnede Welch Allyn erklærer herved, at følgende udstyr RLAN device overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Hierbij verklaart Welch Allyn dat het toestel RLAN device in overeenstemming is met de essentiële
eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Hereby, Welch Allyn, declares that this RLAN device is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Käesolevaga kinnitab Welch Allyn seadme RLAN device vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele
ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
Welch Allyn vakuuttaa täten että RLAN device tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Par la présente Welch Allyn déclare que l’appareil RLAN est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Hiermit erklärt Welch Allyn die Übereinstimmung des Gerätes RLAN device mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Neerlandês
Inglês
Estónio
Finlandês
Francês
Alemão
Grego
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Welch Allyn ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ RLAN device ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Húngaro
Alulírott, Welch Allyn nyilatkozom, hogy a RLAN device megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Con la presente Welch Allyn dichiara che questo RLAN device è conforme ai requisiti essenziali ed
alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Italiano
Letão
Ar šo Welch Allyn deklarē, ka RLAN device atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām
un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Lituânio
Šiuo Welch Allyn deklaruoja, kad šis RLAN device atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB
Direktyvos nuostatas.
Hawnhekk, Welch Allyn, jiddikjara li dan RLAN device jikkonforma mal-htigijiet essenzjali u ma
provvedimenti ohrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Welch Allyn declara que este RLAN device está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Maltês
Português
Eslovaco
Welch Allyn týmto vyhlasuje, ze RLAN device spĺňa základné po_iadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Esloveno
Šiuo Welch Allyn deklaruoja, kad šis RLAN device atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB
Direktyvos nuostatas.
Por medio de la presente, Welch Allyn declara que el dispositivo RLAN cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la directiva 1999/5/CE.
Härmed intygar Welch Allyn att denna RLAN device står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Espanhol
Sueco
EMC
Têm de ser tomadas precauções especiais referentes à compatibilidade
electromagnética (EMC) para todos os equipamentos médicos eléctricos.
Os equipamentos de comunicações de RF portáteis e móveis podem afectar o
comportamento dos equipamentos médicos eléctricos.
Welch Allyn Os dispositivos e acessórios do Spot Vital Signs LXi estão em
conformidade com todas as normas aplicáveis e obrigatórias referentes às
interferências electromagnéticas.
•
Normalmente, não afectam os equipamentos e dispositivos existentes nas
proximidades.
•
Normalmente, não são afectados pelos equipamentos e dispositivos
existentes nas proximidades.
12
Welch Allyn Acessório de rádio do Spot Vital Signs LXi
•
É seguro utilizá-los na presença de equipamentos cirúrgicos de alta frequência.
No entanto, é uma boa prática evitar utilizar os dispositivos junto de outros
equipamentos.
Garantia
A Welch Allyn garante que os produtos Spot Vital Signs LXi Rádio cumprem as
especificações indicadas nos produtos e que os mesmos estarão isentos de defeitos de
material e de fabrico durante o período de um ano após a data de aquisição.
A data de aquisição é uma das seguintes:
•
a data especificada nos nossos registos se o produto tiver sido adquirido
directamente na Welch Allyn
•
a data especificada no cartão de registo da garantia que pedimos para nos ser
enviado
•
a data de aquisição do produto num distribuidor Welch Allyn autorizado, como
indicado num recibo desse distribuidor
Esta garantia não cobre danos provocados por:
•
manuseamento incorrecto durante o transporte
•
utilização ou manutenção contrária as indicadas nas instruções
•
alteração ou reparação por qualquer pessoa não autorizada pela Welch Allyn
•
acidentes
Se um produto ou acessório coberto por esta garantia for considerado defeituoso devido a
materiais, componentes ou fabrico irregulares e a reclamação da garantia for efectuada no
período de garantia descrito acima, a Welch Allyn irá, a seu critério, proceder à reparação
ou substituição do produto ou acessório sem quaisquer encargos.
Antes de enviar o seu produto para reparação no Centro de Assistência Técnica
designado, terá de obter um número de notificação de assistência da Welch Allyn.
Contacte a Assistência Técnica Welch Allyn.
Esta garantia é expressamente conferida em substituição de qualquer outra garantia
expressa ou implícita, incluindo, sem limitações, as garantias implícitas de
comercialização e adequação a uma determinada finalidade. Ao abrigo desta garantia, a
obrigação da Welch Allyn limita-se à reparação ou substituição dos produtos que
apresentem defeito. A Welch Allyn não é responsável por quaisquer danos
consequenciais ou indirectos que resultem de um produto coberto pela garantia.
Download

Instruções de utilização - Spot Vital Signs LXi