História da linguística1
E. F. K. Koerner
Berlin
RESUMO:
O desenvolvimento da história da linguística como uma atividade científica séria
tem uma longa história que pode ser rastreada até aos livros didáticos de meados do
século XIX e meados do século XX. É, no entanto, somente desde a década de 1970
que a história da linguística / das ciências da linguagem se tornou uma subdisciplina
da linguística, em geral, e um assunto ao qual um aluno iniciante da disciplina seria
introduzido como parte integrante da sua educação. Neste artigo distinguem-se e
discutem-se quatro abordagens principais para escrever a história da linguística: I, a
história de compilação, que apresenta os resultados de procedimentos estabelecidos
dentro da disciplina; II, a história revolucionária, concebida como propaganda para um
novo paradigma; III, a história construtiva não-partidária, que enfatiza a continuidade
e o progresso na disciplina; e IV, a historiografia da linguística, uma abordagem relativamente nova, que procura tratar a história da linguística como um esforço académico
no seu próprio direito, podendo também pode informar sobre o trabalho em outras
subdisciplinas linguísticas.
PALAVRAS-CHAVE: história vs. historiografia, história dos manuais de ensino, história para uma área especial da linguística, história proselitista, história whig, revolução
kuhniana, operações mopping-up
1 A presente tradução, elaborada por Susana Fontes (Centro de Estudos em Letras da Universidade
de Trás-os-Montes e Alto Douro, Vila Real) com base no manuscrito fornecido pelo próprio autor,
baseia-se na entrada History of linguistics (general entry) em The encyclopedia of language and
linguistics (Koerner, 1994).
N.o 46 – 1.º semestre de 2014 – Rio de Janeiro
10
E.F.K. Koerner
ABSTRACT:
The development of the history of linguistics as a serious scholarly activity has a
long history which can traced in textbooks from mid-19th to the mid-20th century.
It is, however, only since the 1970s that the history of linguistics/language sciences
has developed into a subdiscipline of linguistics in general and a subject to which the
beginning student of the discipline would be introduced as part and parcel of his/her
education. In this article four main approaches to writing the history of linguistics are
distinguished and discussed: I, the summing-up history, which presents the results of
established procedures within the discipline; II, the revolutionary history intended
as propaganda for a new paradigm; III, the non-partisan constructive history, which
emphasizes continuity and progress in the discipline; and IV, the historiography of
linguistics, a relatively new approach that seeks to treat the history of linguistics as a
scholarly endeavour in its own right which may also inform work in other linguistic
subdisciplines.
KEY WORDS: history vs. historiography, textbook history, history for a special area
of linguistics, proselytizing history, Whig history, Kuhnian revolution, mopping-up
operations
Uma disciplina alcança a sua maioridade quando contempla seriamente o
seu próprio passado. A história da linguística – agora também frequentemente
chamada de ‘História das Ciências da Linguagem’ – constitui-se como uma tentativa para evitar uma visão redutora da ‘ciência linguística’. Enquanto disciplina
bona fide de investigação académica (sobre a qual podem ser desenvolvidas
teses de doutoramento, por exemplo), a história da linguística começou apenas
a desenvolver-se durante os finais dos anos sessenta, embora este trabalho já
tenha sido levado a cabo em departamentos de Estudos Germânicos, Românicos,
ou Eslavos, onde, por vezes, tais pesquisas foram realizadas para delinear o
caminho que uma determinada área tinha seguido ou a evolução de uma ideia
específica ou de um projeto de investigação. Tem sido habitual, pelo menos
desde a década de 1880, acrescentar uma introdução histórica em livros escolares
sobre linguística, mas normalmente o objetivo passou por mostrar a importância
de avanços recentes na área comparativamente a esforços anteriores. Durante os
anos 1960, a seguir a várias reivindicações feitas por Chomsky de que as suas
teorias tiveram pouco a ver com as atividades dos seus antecessores imediatos
e dos seus contemporâneos, mas, em vez disso, seguiam tradições bastante diferentes, tais como as da gramática de Port Royal e de Wilhelm von Humboldt,
N.o 46 – 1.º semestre de 2014 – Rio de Janeiro
História da linguística
11
a maior parte das teses de doutoramento desenvolvidas no âmbito da história
da linguística era dedicada somente a estas áreas de interesse, distorcendo, por
vezes, seriamente a verdadeira intenção e propósito destes autores anteriores.
Só a partir dos anos 1970, a seguir à criação da primeira revista desta área, em
1973, intitulada Historiographia Linguistica, e na sequência de várias séries de
monografias compiladas sob a designação abrangente de ‘Amsterdam Studies
in the Theory and History of Linguistic Science’, começaram a surgir obras
sérias que desafiavam este tipo pro-domo da escrita da história. Estas e outras
atividades organizadas (veja-se abaixo) conduziram ao muito mais recente
campo de estudos, agora geralmente chamado de historiografia linguística,
uma abordagem da história da linguística que tem consciência das exigências
metodológicas e epistemológicas que estão presentes numa escrita da história
adequada em linguística, como acontece em qualquer outra ciência (A maioria
das contribuições para a obra de dois volumes intitulada Historiography of
linguistics [1975], editada sob a direção geral de Thomas A. Sebeok, foi constituída por pouco mais do que estudos baseados em investigações anteriores,
sendo aqui a ‘historiografia’ usada no sentido tradicional do termo. O volume
editado por Parret, em 1976, seguiu largamente a linha chomskiana de utilizar
incorretamente a história da linguística para razões ‘políticas’).
É verdade que podíamos talvez falar de uma tradição de 200 anos de escrita
da história da linguística, talvez a começar com o Tableau des progrès de la
science grammaticale (1796, cf. Andresen 1978) de François Thurot (17681832), embora várias obras anteriores já tenham sido citadas, por exemplo o
Versuch einer Historie der deutschen Sprachkunst (1747), de Elias Caspar
Reichard (1714-1791) (cf. Koerner 1978c para referências a outras obras do
século XVIII). Porém, como sugerem as fontes (Koerner 1978c: 1-4), é apenas
a partir de finais da década de 1860 que surge um tipo de tratamento mais profundo da história da linguística, do qual a Geschichte der Sprachwissenschaft
(1869), de Theodor Benfey (1809-1881) pode ser considerada como o exemplo
mais paradigmático. Este trabalho tinha sido precedido pela obra de Heymann
Steinthal (1823-1899), de 1863, que procurou substituir os três volumes de Die
Sprachphilosophie der Alten (1838-1841) de Laurenz Lersch (1811-1849), mas
que só trata das contribuições da Grécia e Roma para o pensamento linguístico.
A história da linguística de Benfey foi seguida por outras obras influentes, tais
como Raumer (1870), Delbrück (1882 [1880]) e Bursian (1883), que, porém,
eram mais limitados no seu escopo. O mesmo poder-se-ia dizer de livros como
o de Thomsen (1902; tradução alemã, 1927), Delbrück (1904), Trabalza (1908),
Jellinek (1913), Pedersen (1916; tradução inglesa, 1983), Pedersen (1924;
N.o 46 – 1.º semestre de 2014 – Rio de Janeiro
12
E.F.K. Koerner
tradução inglesa, 1931), Dràganu (1945; tradução italiana, 1970) ou Robins
(1951) da primeira metade do século XX (para uma descrição mais detalhada
destes livros, cf. Koerner 1978c).
Nos anos sessenta, surgiram novos esforços e, por vezes, estudos mais
profundos na história da linguística, a começar talvez com a obra de Paul Diderichsen (1905-1964), sobre o seu compatriota Rask (1960, tradução alemã,
1976). Seguiram-se obras como as de Ivić (1963; tradução inglesa, 1965), Leroy
(1963; tradução inglesa, 1967), Tagliavini (1963), Malmberg (1964), Lepschy
(1966; tradução inglesa, 1970), Mounin (1967), Robins (1967), Coseriu (1969,
1972), Helbig (1970), Szemerényi (1971), Jankowsky (1972), e outros (veja-se
Koerner 1978c para uma lista completa). No entanto, a maioria deles baseou-se,
sem uma perspetiva crítica, em relatos anteriores e raramente se aventurou em
questões de método historiográfico ou tocou em assuntos relacionados com a
filosofia da ciência, excetuando-se talvez uma referência popular à Structure
of scientific revolutions (1962) de Kuhn.
Ao olhar para os últimos cerca de 140 anos de escrita da história sobre a
linguística, é possível distinguir três tipos distintos, cada um deles associado a
motivos diferentes para se ocupar de uma atividade destas, para além de ocorrerem em períodos específicos no desenvolvimento da disciplina. Um quarto tipo
(defendido por Koerner 1976, por exemplo) começou apenas a desenvolver-se
nas décadas mais recentes (cf. a entrada historiografia linguística, para detalhes).
I Primeiro, há um tipo de história, escrito numa altura quando uma geração
particular ou um indivíduo, que de forma significativa representa as ideias, convicções e compromissos da sua geração, está convencido de que uma meta desejada
foi alcançada e que o trabalho subsequente na área será dedicado principalmente
àquilo a que Thomas S. Kuhn (1970: 24) chamou ‘mopping-up operations’. Estes
relatos pressupõem que o quadro teórico já tenha sido suficientemente delineado
para que um membro ordinário da comunidade científica possa conduzir as
suas investigações, para além de significar que já não há qualquer necessidade
de uma revisão essencial da metodologia ou da abordagem ao tema em análise.
Estas eram histórias de compilação que encaravam a evolução da área como
tendo crescido de uma forma mais ou menos unilinear.
Esta ideia ou o motivo para escrever tal tipo de história parece ter a sua
melhor expressão na volumosa Geschichte der Sprachwissenschaft und orientalischen Philologie (1869) de Benfey, que apareceu um ano depois da morte
prematura de Schleicher, mas também é exemplificado pela Geschichte der
germanischen Philologie (1870) de Raumer. Hoje em dia, torna-se difícil recriar
o ambiente dos finais da década de 1860, mesmo que nos limitemos a assuntos
N.o 46 – 1.º semestre de 2014 – Rio de Janeiro
História da linguística
13
linguísticos, deixando fora de consideração as correntes externas, como por
exemplo as sociopolíticas, as histórias disponíveis atualmente fornecem-nos
muito pouca, ou nenhuma informação, acerca deste período pré-neogramático.
Basta relembrar que as obras de Bopp, Rask, Grimm, e outros foram suficientemente sintetizadas e metodologicamente desenvolvidas pela geração de Georg
Curtius (1820-1885) e, especialmente, August Schleicher (1821-1868), a ponto
de podermos dizer que ocorreu naquele tempo uma mudança de ‘paradigma’,
da qual os princípios neogramáticos da investigação linguística histórica, associados aos nomes dos seus antigos alunos, nomeadamente Karl Brugmann
(1849-1919) e August Leskien (1840-1916), constituiriam, ainda que um pouco
exagerado, o resultado lógico.
Uma observação semelhante, assim parece, poderia ser feita sobre a história
de Pedersen, de 1924, sobre os sucessos dos indo-europeístas do século XIX,
precedida por um relato semelhante e um pouco mais breve da sua primeira história, publicada em 1916 (cf. Pedersen 1931 e 1983, para as respetivas traduções
inglesas), o ano da conclusão da segunda edição do Grundriss de Brugmann
e Delbrück, como também o aparecimento do Cours póstumo de Saussure. A
sensação da necessidade de uma tal história de compilação está expressa, mais
claramente, na volumosa Geschichte der indogermanischen Sprachwissenschaft
seit ihrer Begründung durch Franz Bopp de Wilhelm Streitberg (1864-1925).
No entanto, trata-se mais de uma síntese do trabalho desenvolvido nos vários
ramos da filologia indo-europeia daquele tempo do que uma verdadeira história da linguística (para mais detalhes, leia-se Koerner 1978c: 16-17). Tendo
começado em 1916, este trabalho seria abandonado depois de 1936.
Após a Segunda Guerra Mundial, parece que as histórias de Malmberg
(1964), Ivić (1965), Leroy (1963) e outros cumpriram uma função semelhante de
resumir resultados alcançados anteriormente nas ciências da linguagem. Nesta
altura, o foco da atenção situava-se no período pós-1916 da história da linguística, seguindo-se à história de sucesso do Cours de Saussure, com a sua ênfase
numa abordagem não-histórica à língua. O quadro neogramático de investigação
linguística foi proposto nas histórias de Pedersen, nos esforços organizacionais
de Streitberg a partir de 1916 e noutros livros menos influentes. Pedersen, um
neogramático da segunda geração, reflete a suposta ‘data-orientation’ daquela
escola mais enfaticamente do que o grupo original de investigadores (note-se
que nem a Einleitung de Delbrück nem o Prinzipien de Paul são mencionados
no seu estudo de 300 páginas de 1924).
Foi apenas recentemente que os neogramáticos receberam um tratamento
mais adequado (Jankowsky 1972, Einhauser 1990). Do mesmo modo, as históN.o 46 – 1.º semestre de 2014 – Rio de Janeiro
14
E.F.K. Koerner
rias de Malmberg, Ivić, Leroy e outros estudos semelhantes dos anos sessenta
apresentam as tendências pós-saussureanas como os feitos mais significativos da
disciplina até hoje, quer sejam da escola de Copenhage, Praga ou de Bloomfield.
Como o que Benfey, Raumer, Pedersen, Streitberg e outros tinham feito para
uma fase anterior no desenvolvimento da linguística, o seu esforço visava em
larga medida a apresentação de um quadro de investigação no qual eles próprios
tinham sido criados, sendo ainda, possivelmente, uma tentativa de reter a força e
o impacto do modo estruturalista de pensamento.
II. O segundo tipo da atividade de escrita da história pode ser caraterizado
pela intenção, por parte de um indivíduo normalmente nos seus trinta anos (não
com quarenta ou mais, como geralmente acontece no primeiro tipo), novamente
representando um grupo particular, com a intenção de lançar uma campanha
para se opor a visões anteriormente apreciadas e a doutrinas ainda em vigor.
Deste modo, em contraste com Benfey (1869), por exemplo a obra Einleitung
(1880), de Berthold Delbrück (1842-1922), juntamente com a obra Prinzipien,
de Paul, do mesmo ano, serviram como porta-vozes a uma nova geração de
investigadores, ansiosos por demonstrarem que as suas conquistas ultrapassaram significativamente os êxitos anteriores no campo e que as suas teorias
substituíram legitimamente as ensinadas pela geração anterior de linguistas. A
reivindicação a favor da descontinuidade é o que carateriza este tipo de atividade
e o livro de Delbrück é o melhor exemplo deste esforço. Normalmente, Schleicher era descrito por Delbrück (1882: 55) como representando a conclusão da
fase da gramática histórica-comparativa, inaugurada por Franz Bopp em 1816,
e os Junggrammatiker, com os quais se associou nos inícios da sua carreira
(logo depois de ter recebido a cadeira de Schleicher na Universidade de Jena
em 1873), como marcando uma nova viragem decisiva na área.
Nenhuma história comparável da linguística foi escrita na década de 1930
ou 1940 no que respeita ao estruturalismo, mas um olhar sobre Language (1933)
de Bloomfield ou sobre Foundations of language (1939) de Gray claramente
sugere que os capítulos dedicados à história da linguística foram uma tentativa
de corrigir o desenvolvimento da disciplina e de documentar a superioridade
da abordagem estruturalista em relação a qualquer outra teoria ou método que
surgiu até agora. Este esforço para provar que as abordagens anteriores seriam
insuficientes e inadequadas não foi de forma alguma esquecido pelos seguidores
de uma visão atual do pensamento linguístico. Pelo contrário, pode facilmente
ser mostrado que os seus defensores não só estiveram ansiosos em reavivar o
interesse pela história da linguística, mas também em reescrevê-la de maneira
que as ideias da geração anterior à atual parecessem menos dignas de atenção.
N.o 46 – 1.º semestre de 2014 – Rio de Janeiro
História da linguística
15
De facto, o que C. F. Voegelin, em 1963, felizmente denominou de ‘eclipsing
stance’, aspeto que a gramática generativa-transformacional já tinha iniciado,
foi ilustrado de melhor forma pelo próprio Noam Chomsky, por exemplo na sua
conferência plenária em 1962, no Ninth International Congress of Linguists,
realizado em Cambridge, Massachusetts (Chomsky 1964). Pouco tempo depois,
muitos dos seus seguidores empenharam-se ardentemente em escrever a sua
visão particular da história (compare-se os artigos de Dingwall 1963, Bach
1965 ou Bierwisch 1966). Mais recentemente, Frederick Newmeyer publicou
um livro que constitui o melhor exemplo, até à data, deste tipo “whiggish” de
escrita da história pro-domo. A obra seleciona e reinterpreta a investigação linguística passada com o objetivo de provar a ideia do autor de que a linguística
só se constituiu enquanto ciência em 1955 ou em 1957, e por Chomsky, e que o
trabalho anterior era totalmente inadequado, exceto algumas abordagens menos
importantes que anunciavam uma revolução na área (cf. Koerner 1983, para
uma avaliação crítica deste tipo de atividade). A obra Linguistics in America
(1980) de Newmeyer apareceu exatamente cem anos depois da Einleitung de
Delbrück e as semelhanças entre os seus autores são surpreendentes: ambos
tinham menos de 40 anos quando escreveram os seus livros, estavam principalmente interessados em sintaxe e não fonologia e nenhum deles tinha feito o
seu doutoramento nos respetivos centros das escolas, cuja história de sucesso
eles representaram.
Enquanto o primeiro tipo de escrita da história pode parecer mais benigno,
uma vez que parece representar relatos objetivos (embora não devêssemos ter
demasiada certeza quanto a isto), o segundo tipo de história da linguística poderá ser mais bem descrito pela sua natureza propagandística, sendo o melhor
exemplo deste tipo a obra Cartesian linguistics (1966) de Chomsky. Este livro
apresenta o ponto de vista do autor relativamente às origens das suas próprias
teorias de forma tão brilhante que muitos jovens estudantes da linguagem foram
levados por esta nova visão da história. Hoje em dia, enquanto ainda descobrimos uma quantidade considerável de informação útil nas histórias escritas
com a finalidade de resumir o trabalho anterior desenvolvido na área, como
por exemplo os trabalhos de Benfey, Raumer, Pedersen e outros, se bem que
tenhamos bastante consciência dos seus preconceitos e das suas imperfeições
(para uma avaliação destes trabalhos, cf. Hoenigswald 1986 e Koerner 1990),
as histórias da segunda categoria, embora escritas muito mais recentemente, já
estão ultrapassadas. Parece que, ao conseguir o propósito propagandístico de
alcançar seguidores para a nova ideologia, todo o restante rapidamente perde
o seu interesse inicial e o aparente valor informativo.
N.o 46 – 1.º semestre de 2014 – Rio de Janeiro
16
E.F.K. Koerner
III. Há um terceiro tipo de história da linguística que nem pretende defender
um quadro específico ou ‘paradigma’, nem tenta apresentar um argumento a
favor de uma revolução científica dentro da disciplina. Este tipo pode ocorrer
em qualquer momento do desenvolvimento de um campo específico de investigação, uma vez que a sua intenção final é menos partidária do que nos outros
dois casos e tem frequentemente uma atitude mais holística, embora a motivação
para o trabalho possa ser bastante pessoal. Na minha opinião, o melhor exemplo
é a obra Sprachwissenschaft (1955) de Arens, na qual foi feita uma tentativa
para delinear o desenvolvimento do pensamento linguístico ocidental, desde o
início das discussões entre os Gregos acerca da natureza da linguagem, até ao
trabalho linguístico contemporâneo, certamente para demonstrar que a nossa
disciplina não só percorreu um longo caminho para consolidar os conhecimentos
agora apreciados e os métodos desenvolvidos, mas também que todos nós nos
baseamos, conscientemente ou não, nos resultados das gerações anteriores de
linguistas, e que devemos muito mais a estes estudiosos do que ao todo talvez
nos possamos aperceber.
Se esta terceira forma de apresentar a história da linguística poderia ter sido
o resultado de uma escolha individual, na verdade, parece expressar o esforço
de uma geração inteira de investigadores, particularmente na reconstrução de
uma disciplina depois da sua destruição quase total após uma guerra mundial.
Deste modo, o livro de Pedersen, de 1931, poder-se-á incluir na terceira categoria, na medida em que procurou restabelecer uma tradição linguística que,
na sua opinião, deveria ter continuado a servir como uma base sólida para o
trabalho subsequente neste campo.
Indubitavelmente, outros motivos, frequentemente não-linguísticos,
desempenharam um papel na apresentação da história da disciplina de uma
maneira ou de outra. Assim, deveria ser recordado que determinadas condições
socioeconómicas, acontecimentos históricos ou situações políticas tiveram frequentemente uma influência considerável na motivação de escrever a história de
uma disciplina específica ou na aceitação de um quadro teórico de investigação
ou modo de pensamento aparentemente novos – e, a este nível, as histórias da
linguística não conseguiram consciencializar-nos do impacto de assuntos ou
acontecimentos fora da área.
As obras de Benfey e Raumer, por exemplo, foram altamente incentivadas
pela ascensão do nacionalismo alemão e pela aspiração a uma unidade nacional,
se não superioridade. Do mesmo modo, Malkiel (1969: 557) observou apropriadamente que o sucesso do Cours de Saussure
N.o 46 – 1.º semestre de 2014 – Rio de Janeiro
História da linguística
17
[...] cannot be properly measured without some allowance for the feelings
of that time: The acceptance of the leadership of a French-Swiss genius connoted
for many Westerners then opposed to Germany a strongly desired, rationalized
escape from the world of Brugmann, Leskien, Osthoff, and Paul.
IV. Apesar do respeito que os investigadores podem ter por trabalhos do
terceiro tipo, como exemplificado pela Problemgeschichte de Arens, alguns
sentiram a necessidade de um quarto tipo de escrita da história (cf. Koerner
1976 e Simone 1975), que consistia na apresentação do nosso passado linguístico como uma parte integrante da própria disciplina e, ao mesmo tempo, como
uma atividade fundada em princípios bem definidos, que pode competir, em
termos de solidez do método e rigor de aplicação, com os da própria linguística.
Este quarto tipo, hoje normalmente designado de ‘historiografia linguística’,
reivindica que a história da linguística não deveria ser meramente subserviente à disciplina, mas deveria assumir uma função comparável à da história
da ciência para o cientista das ciências naturais. Em síntese, ao reconhecer a
importante distinção entre crónica e história, atribuída a Benedetto Croce, os
recentes investigadores que contribuíram para a história da linguística deram
um passo à frente ao distinguir história e historiografia. Esta é, em parte, uma
tentativa para deixar claro o afastamento relativamente ao trabalho anterior
desenvolvido na área, que muito frequentemente tendiam a ser ‘histórias partidárias’, ou aquilo que Henry Butterfield denominou de ‘Whig-histories’, e
em parte porque as histórias anteriores não proporcionavam um guia útil para
o tratamento adequado de acontecimentos passados na história das ciências da
linguagem, não conseguindo, por isso, oferecer uma melhor perceção do rumo
para onde as teorias atuais nos podem levar.
Outro sinal de que a história da linguística se tornou uma área de atividade científica mais madura é a sua profissionalização. Em 1978, o primeiro
International Conference on the History of the Language Sciences (ICHoLS)
teve lugar em Ottawa, Canadá, no mesmo ano em que a Société d’Histoire et
d’Épistémologie des Sciences du Langage (S.H.E.S.L.) foi fundada em Paris.
Em 1984, a Henry Sweet Society for the History of Linguistic Ideas (HSS) foi
estabelecida em Oxford, desde então, surgiram várias sociedades semelhantes
internacionais e regionais, como por exemplo a North American Association
for the History of the Language Sciences (NAAHoLS), que foi criada em 1987.
Entretanto, decorreram outros encontros do ICHoLS: em 1981 (Lille, França),
1984 (Princeton, NJ), 1987 (Trier, Alemanha), 1990 (Galway, Irlanda), 1993
(Washington, DC), 1996 (Oxford), 1999 (Paris), 2002 (São Paulo, Brasil), 2004
N.o 46 – 1.º semestre de 2014 – Rio de Janeiro
E.F.K. Koerner
18
(Urbana Champaign, E.U.A.), 2008 (Potsdam, Alemanha) e 2011 (St. Petersburg, Rússia), com a 13.ª edição programada para agosto de 2014 (Vila Real,
Portugal). Além da Historiographia linguistica, surge em Paris, em 1979, uma
revista com objetivos semelhantes, intitulada Histoire - Épistémologie - Langage, sendo lançada, mais recentemente, em 1991, em Münster, Alemanha, uma
terceira revista designada Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft. Em
suma, se a profissionalização desta área se constituir como indicador, a história
da linguística tornou-se um campo de investigação científica extremamente
reconhecido e praticado.
Referências bibliográficas
Allan, Keith (22009): The Western Classical Tradition in Linguistics. Second
(expanded) edition. London; Oakville: Equinox (Equinox Textbooks and
Surveys in Linguistics). [primeira edição 2007]
Andresen, Julie T[etel] (1978): “François Thurot and the First History of Grammar”. In: Historiographia Linguistica 5/1-2, 45-57.
Arens, Hans (11955): Sprachwissenschaft: Der Gang ihrer Entwicklung von
der Antike bis zur Gegenwart. Freiburg; München, Verlag Karl Alber (Orbis
academicus: Geisteswissenschaftliche Abteilung; 6). [segunda edição 1969]
Bach, Emmon (1965): “Structural Linguistics and the Philosophy of Science”.
In: Diogenes 51, 111-28.
Benfey, Theodor (11869): Geschichte der Sprachwissenschaft und orientalischen
Philologie in Deutschland seit dem Anfange des 19. Jahrhunderts, mit einem
Rückblick auf die früheren Zeiten. München: Literarisch-artistische Anstalt
der J. G. Cotta’schen Buchhandlung (Geschichte der Wissenschaften in
Deutschland: Neuere Zeit; 9). [reedição: New York: Johnson, 1965]
Bierwisch, Manfred (1966): “Strukturalismus: Geschichte, Probleme und Methoden”. In: Kursbuch 5, 77-152. [tradução inglesa 1971]
Bierwisch, Manfred (1971): Modern Linguistics: Its development, methods and
problems. The Hague: Mouton (Janua linguarum: Series Minor; 110).
Bynon, Theodora / Palmer, Frank R. (eds.) (1986): Studies in the History of
Western Linguistics. Cambridge; New York; Melbourne; Madrid; Cape Town;
Singapore; São Paulo; Delhi; Dubai; Tokyo: Cambridge University Press.
Chomsky, Noam (1964): Current Issues in Linguistic Theory. The Hague: Mouton
(Janua Linguarum: Series Minor; 38). [quinta impressão 1970]
Chomsky, Noam (11966): Cartesian Linguistics: A Chapter in the History of
Rationalist Thought. New York; London: Harper & Row.
N.o 46 – 1.º semestre de 2014 – Rio de Janeiro
História da linguística
19
Delbrück, Berthold (11880): Einleitung in das Sprachstudium: Ein Beitrag zur
Methodik der vergleichenden Sprachforschung. Leipzig: Druck und Verlag
von Breitkopf und Härtel (Bibliothek indogermanischer Grammatiken; 4).
[segunda edição 1884; terceira edição 1893]
Delbrück, Berthold (11882): Introduction to the Study of Language: A critical
survey of the history and methods of comparative philology of Indo-European
languages. Authorized translation by Eva Channing, with a preface by the
author. Leipzig: Breitkopf and Härtel. [reedição com introdução de E.F.K.
Koerner, Amsterdam: John Benjamins, 11974, 31989]
Delbrück, Berthold (21974): Introduction to the Study of Language: A critical
survey of the history and methods of comparative philology of Indo-European
languages (Leipzig, 1982). With a foreword and a selected bibliography by
E.F.K. Koerner. Amsterdam: John Benjamins (Amsterdam Classics in Linguistics 1800-1925; 8). [reedição: 31989]
Dingwall, William Orr (1963): “Transformational Grammar: Form and theory.
A contribution to the history of linguistics”. In: Lingua 12/3, 233-275.
Einhauser, Eveline (1989): Die Junggrammatiker: Ein Problem für die Sprachwissen-schaftsgeschichtsschreibung. Trier: WVT Wissenschaftlicher Verlag Trier.
Hoenigswald, Henry M. (1986): “Nineteenth-Century Linguistics on Itself”. In:
Bynon / Palmer (1986: 172-188).
Ivić, Milka (1963): Pravci u lingvistici. Ljubljana: Driavna Zalozba Slovenije.
Ivić, Milka (1965): Trends in Linguistics. Translated by Muriel Heppell. The Hague:
Mouton. [original servocroata: Ivic (1963)]
Jankowsky, Kurt R. (1972): The Neogrammarians: A re-evaluation of their place
in the development of linguistic science. The Hague; Paris: Mouton (Janua
Linguarum. Series Minor; 116).
Koerner, E.F.K. (1971): “Ferdinand de Saussure: Origin and development of his
linguistic theory in western studies of language, a critical evaluation of Saussurean principles and their relevance to contemporary linguistic theories”. Tese
de doutoramento. Vancouver: Simon Fraser University, em: http://summit.
sfu.ca/item/2954 (última consulta: DATA). [versão impressa: Braunschweig:
Vieweg (1973)]
Koerner, E.F.K. (1973): Ferdinand de Saussure: Origin and development of his
linguistic thought in western studies of language, A contribution to the history
and theory of linguistics. Braunschweig: Friedr. Vieweg & Sohn Verlagsgesellschaft. [tradução espanhola: Madrid: Gredos, 1982; tradução japonesa:
Tokyo: Taishukan, 1982; tradução húngara: Budapest: Tankönyvkiadó, 1982]
N.o 46 – 1.º semestre de 2014 – Rio de Janeiro
20
E.F.K. Koerner
Koerner, E.F.K. (1976): “Towards a Historiography of Linguistics: 19th and
20th Century Paradigms”. In: Parret (1976: 685-718). [reedição revista de
Koerner (1972)]
Koerner, E.F.K. (1978a): Toward a Historiography of Linguistics: Selected essays.
Foreword by R[obert] H[enry] Robins. Amsterdam: John Benjamins (Studies
in the History of the Language Sciences; 19).
Koerner, E.F.K. (1978b): “The Importance of Linguistic Historiography and the
Place of History in Linguistic Science”. In: Koerner (1978a: 63-69).
Koerner, E.F.K. (1978c): Western Histories of Linguistic Thought: An annotated chronological bibliography 1822-1976. Amsterdam: John Benjamins
(Studies in the History of the Language Sciences; 11).
Koerner, E.F.K. (1983): “The Chomskyan ‘Revolution’ and Its Historiography:
A few critical remarks”. in: Language & Communication 3/2, 147-169.
[reedição: Koerner (1989: 101-146)]
Koerner, E.F.K. (1989): Practicing Linguistic Historiography: Selected essays.
Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins (Studies in the History of the
Language Sciences; 50).
Koerner, E.F.K. (1990): “Continuities and Discontinuities in the History of Linguistics”. In: Bahner / Schildt / Viehweger (1990, III: 2649-2656). [reedição:
Koerner (1989: 1-12)]
Koerner, E.F.K. (1994): “History of Linguistics [general entry]”, in: Asher
R[onald] E. /Simpson, J[ames] M. Y. (eds.): The Encyclopedia of Language
and Linguistics, vol. III, Oxford; New York: Pergamon Press, 1581-1584.
Koerner, E.F.K. (1995): Professing Linguistic Historiography. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins (Studies in the History of the Language Sciences; 79).
Koerner, E.F.K. (1999a): Linguistic Historiography: Projects & prospects. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins (Studies in the History of the Language
Sciences; 92).
Koerner, E.F.K. (12002): Toward a History of American Linguistics. London
& New York: Routledge.
Koerner, E.F.K. (2004): Essays in the History of Linguistics. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins (Studies in the History of the Language Sciences, 104).
Kuhn, Thomas S. (11962) The Structure of Scientific Revolutions. Chicago:
University of Chicago Press [segunda edição acrescentada: 1970]
Kuhn, Thomas S. (21970): The Structure of Scientific Revolutions. Second
Edition, Enlarged. Chicago: University of Chicago Press (International
Encyclopedia of Unified Science; 2/2). [terceira edição: 1996]
N.o 46 – 1.º semestre de 2014 – Rio de Janeiro
História da linguística
21
Lepschy, Giulio C. (ed.) (1990, 1994): Storia della linguistica. 3 vols. Bologna:
Il Mulino.
Lepschy, Giulio (ed.) (1994-1998): History of Linguistics. 4 vols. London / New
York: Longman.
Leroy, Maurice (1963): Les grands courants de la linguistique moderne. Brussels:
Presses University de Bruxelles. [segunda edição 1971]
Malkiel, Yakov (1969b): “History and Histories of Linguistics”. In: Romance
Philology 22/4, 530-566, 573-574. [reedição: Malkiel (1983: 49-83)]
Malmberg, Bertil (1959): Nya vägar inom språkforskningen: En orientering i
modern lingvistik. Stockholm: Läromedelsförlagen.
Malmberg, Bertil (1964): New Trends in Linguistics: An orientation. translated from
the Swedish original by Edward Carney; Stockholm; Lund: Naturmetodens
Språkinstitut (Bibliotheca Linguistica; 1). [tradução do original sueco de
Malmberg (1959)]
Malmberg, Bertil (1991): Histoire de la linguistique: Sumer à Saussure. Paris:
Presses Universitaires de France (Collection Fondamental).
Newmeyer, Frederick J. (11980): Linguistic Theory in America: The First
Quarter Century of Transformational Generative Grammar. New York:
Academic Press. [segunda edição revista 1986]
Newmeyer, Frederick J. (11986): The Politics of Linguistics. Chicago: University
of Chicago Press. [reedição: 1988]
Newmeyer, Frederick J. (1996): Generative Linguistics: A historical perspective. London; New York: Routledge (Routledge History of Linguistic
Thought Series).
Parret, Herman (ed.) (1976): History of Linguistic Thought and Contemporary
Linguistics. Berlin; New York: Walter de Gruyter (Foundations of Communication).
Paul, Hermann (11880): Principien der Sprachgeschichte. Halle: Max Niemeyer.
[segunda edição revista e aumentada 1886, quinta edição 1920]
Paul, Hermann (21890): Principles of the History of Language. Translated
from the second edition of the original by H. A. Strong. London; New York:
Longmans, Green and Company; Macmillan. [reedição: College Park, Md.:
McGrath, 1970]
Paul, Hermann (31898): Prinzipien der Sprachgeschichte, Halle a. S.: Max
Niemeyer. [onserve-se a mudança greáfica no título (Prinzipien em vez de
Principien; quarta edição 1909; quinta edição 1920]
N.o 46 – 1.º semestre de 2014 – Rio de Janeiro
22
E.F.K. Koerner
Pedersen, Holger (1924): Spräkvetenskapen under nittonde århundradet, metoder och resultat: bemyndigad översättning frändanskan. Stockholm: Kungl.
Boktryckeriet P. A. Norstedt & Söner.
Pedersen, Holger (1931): Linguistic Science in the Nineteenth Century. authorized translation from the Danish by John Webster Spargo. Cambridge,
Mass.: Harvard University Press. [reedição: 1962]
Pedersen, Holger (31962): The Discovery of Language: Linguistic Science in the
Nineteenth Century. translated by John Webster Spargo. Bloomington, Ind.:
Indiana University Press.
Pedersen, Holger (1983): A Glance at the History of Linguistics, with particular
regard to the historical study of phonology. Translated by Caroline C. Henriksen. With an introduction by E.F.K. Koerner. Amsterdam; Philadelphia:
John Benjamins (Studies in the History of the Language Sciences; 7).
Raumer, Rudolf von (1870): Geschichte der germanischen Philologie.
München: R. Oldenbourg (Geschichte der Wissenschaften in Deutschland:
Neuere Zeit; 9). [reedição: New York: Johnson, 1965]
Robins R[obert] H. (1967): A Short History of Linguistics. Bloomington, Ind.;
London: Indiana University Press; Longman.
Robins R[obert] H. (21979a): A Short History of Linguistics. London: Longman.
[primeira edição 1967, terceira edição 1990]
Robins R[obert] H. (11979b): Pequena História da Linguística. Tradução de
Luiz Martins Monteiro de Barros do original inglês. Rio de Janeiro: Ao
Livro Técnico.
Sebeok, Thomas A. (ed.) (1975, XIII): Current Trends in Linguistics. Vol. XIII:
Historiography of Linguistics. The Hague: Mouton.
Simone, Raffaele (1975): “Theorie et histoire de la linguistique”. In: Historiographia Linguistica·2/3, 353-378.
Streitberg, Wilhelm (Hrsg.) (1916-36): Geschichte der indogermanischen
Sprachwissen­schaft seit ihrer Begründung durch Franz Bopp. 6 Bände.
Strassburg: Karl J. Trübner. [mais tarde Berlin: Walter de Gruyter]
Nota do editor: excepcionalmente, mantiveram-se neste texto as normas de referência bibliográfica escolhidas pelo autor.
N.o 46 – 1.º semestre de 2014 – Rio de Janeiro
Download

E. F. K. Koerner