Manual do utilizador
Cruizer
Índice
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Conteúdo do Kit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Descrição Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Configuração Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ecrã Home (Início) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Controlo do Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Iniciar a Orientação . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ecrã Guidance (Orientação) . . . . . . . . . . 7
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Modos de Ecrã Guidance (Orientação) . . 8
Ferramentas A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gravar um Limite de Campo. . . . . . . . . . 9
Outros Ícones de Limite
de Campo Importantes . . . . . . . . . . . . . . 10
Apresentação de Área de Campo. . . . . . 10
Menu Configuration (Configuração) . . 11
Barra de Acesso Rápido. . . . . . . . . . . . . 11
System (Sistema) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Veículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Computer (Computador) . . . . . . . . . . . . 12
GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Menu Favorites (Favoritos) . . . . . . . . . . 13
Mapas de Cobertura . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Activar a Saída de Mapa
de Cobertura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Saída de Mapa de Cobertura . . . . . . . . . 14
Desligar a consola Cruizer . . . . . . . . . . . 14
Actualizações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Definições de Velocidade
de Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . 16
Esquemas de Cablagem do Sistema . . . 17
Conteúdo do Kit
Consola Cruizer
Braço de Suporte RAM
Cabo de Alimentação
E:
Antena plana
OU
Antena ou Cabo Helix
1
Descrição Geral
O sistema de orientação Cruizer oferece orientação avançada com um ecrã
táctil de fácil utilização. Além disso, o Cruizer simula RADAR para
aplicações compensadas por velocidade e fornece dados GPS para outros
computadores ou sistemas electrónicos. O Cruizer funciona com:
•Sistemas de controlo de orientação automática Raven SmarTrax
ou QuickTrax;
•Módulo de inclinação Raven TM-1 para orientação com correcção
de inclinação;
•Raven SmartBoom para controlo de secção automático.
Instalação
1. Monte a antena no centro do ponto mais alto do veículo (normalmente,
na parte superior do habitáculo) utilizando o suporte magnético.
Certifique-se de que a antena dispõe de uma vista livre do céu, de 360°.
2. Encaminhe o cabo da antena para a parte traseira da consola Cruizer
e ligue-o à porta de antena.
3. Ligue o cabo de alimentação à porta de alimentação na consola Cruizer
e o adaptador à porta para acessórios do veículo ou ao isqueiro.
4. Utilizando o braço de suporte RAM, monte a consola Cruizer no interior
do habitáculo, numa superfície limpa.
Nota: Limpe a superfície com álcool ou com um produto de
limpeza semelhante antes de colocar o suporte de ventosa.
Consulte os diagramas de cablagem do sistema nas páginas 16 e 17.
Encontra diagramas adicionais no website da Raven Precision Solutions
http://www.ravenprecision.com/us/Support/ApplicationDrawings.
Nota: Ao longo do manual encontrará algumas palavras a azul
ou negrito. As palavras a azul correspondem a títulos
de secções. Consulte essas secções para obter mais
informações. As palavras a negrito são nomes de ícones
no Cruizer.
Nota: Se o ecrã táctil não ligar correctamente, consulte a secção
Resolução de problemas na página 16.
2
Configuração Inicial
A primeira vez que ligar a consola Cruizer, um Configuration Wizard (Assistente
de Configuração) irá guiá-lo ao longo da configuração e calibração iniciais.
O Configuration Wizard (Assistente de Configuração) ajuda-o no processo de
configuração e é apenas necessário na primeira vez que ligar a consola Cruizer.
Contudo, pode ajustar as calibrações sempre que desejar. Consulte o
Configuration Screen (Ecrã Configuração) para obter instruções detalhadas.
1. No primeiro ecrã, seleccione o idioma e as unidades. Seleccione EUA
(polegadas) ou Métricas (metros). Toque em
para aceitar a selecção
e avançar para o ecrã Width Setup (Configuração da Largura).
2. Utilize o teclado apresentado para
introduzir a largura geral do implemento,
equipamento ou barra nas unidades
seleccionadas. Toque em
para aceitar
a selecção e avançar para o ecrã Left/
Right Offset (Desvio para a Esquerda/
Direita).
+ Frente/
Trás
- Esquerda/
Direita
+ Frente/
Trás
+ Esquerda/
Direita
‘0’ Frente/Trás
‘0’ Esquerda/Direita
3. Introduza o desvio da antena para a
esquerda ou direita a partir do centro do implemento ou barra. Introduza
um desvio para a esquerda tocando duas vezes no botão de local decimal
antes de introduzir um valor de desvio. Toque em
para aceitar a
selecção e avançar para o ecrã Fore/Aft Offset (Desvio para a Frente/Trás).
Utilize o esquema à direita para determinar se a posição da antena requer
a introdução de valores positivos ou negativos, de forma a proceder a uma
calibração correcta.
4. Utilize o teclado para introduzir a posição para a frente / trás da antena
relativamente ao centro do implemento ou barra. Se a antena estiver atrás
do implemento ou barra, toque duas vezes no botão decimal para introduzir
um valor negativo para o desvio para a frente/trás. Toque em
para
aceitar a selecção e avançar para o ecrã Antenna Height (Altura da
Antena).
5. Utilize o teclado para introduzir a altura da antena GPS em relação ao solo.
Toque em
para concluir o Configuration Wizard (Assistente
de Configuração) e aceder ao ecrã Home (Início).
3
Ecrã Home (Início)
x.x.x
Start Guidance (Iniciar a Orientação) - Inicia uma nova sessão
de orientação ou continua uma sessão já em curso.
Ícone Configuration (Configuração) - Acede ao Configuration
Screen (Ecrã Configuração). O Configuration Screen (Ecrã
Configuração) encontra-se disponível apenas a partir do Home
Screen (Ecrã Início).
Ícone Shutdown (Encerramento) - Desliga a consola Cruizer e surge
ao ligar a consola ou quando a orientação não está activa. Desligue
a consola antes de colocar o botão de alimentação na posição
de desligado.
End Guidance (Terminar Orientação) - Termina a sessão de
orientação aberta. Se a orientação estiver a ser executada, o ícone
End Guidance (Terminar Orientação) surge no Home Screen
(Ecrã Início).
Ícone GPS Status (Estado do GPS) - Quando é apresentado o ícone seguinte:
O DGPS está activo.
A consola Cruizer deparou-se com um estado de aviso de DGPS.
Nenhuma posição de DGPS disponível.
Nota: A versão do firmware surge no canto superior direito
do ecrã de orientação.
Nota: Irá visualizar pequenas setas (
) utilizadas no texto.
Estas indicam que deve seleccionar uma série de itens
de forma a concluir os passos.
4
Controlo do Monitor
A barra de luz integrada apresenta a distância e a direcção para o percurso
de orientação actual durante uma sessão de orientação.
1. No Home Screen (Ecrã Início), seleccione:
Configuration Screen (Ecrã Configuração)
Computer (Computador)
Display Control (Controlo
do Monitor)
.
2. Seleccione o modo (Day [Diurno] ou Night [Nocturno]) e utilize as
barras de deslocação para ajustar o brilho do ecrã táctil e os LEDs
da barra de luz.
3. Utilize a barra de deslocação da barra de luz para ajustar a sensibilidade
da barra de luz pretendida, seleccionando:
• Fine (Fina)
• Medium (Média)
• Coarse (Grosseira)
OLED verde central inferior ilumina-se ao receber um sinal DGPS.
OLED verde central superior ilumina-se quando a orientação está em curso
e o veículo se encontra no percurso de orientação apresentado (consulte
a secção Starting Guidance [Iniciar a Orientação] para dar início à
orientação).
Se tiver sido instalado um sistema SmarTrax opcional, os LEDs
cor-de-laranja exteriores iluminam-se quando o sistema SmarTrax
for accionado.
5
Iniciar a Orientação
Após a conclusão da configuração inicial, a consola Cruizer está pronta
a iniciar a orientação.
Nota: Poderá ser necessário ajustar as definições no Configuration
Screen (Ecrã Configuração) antes de prosseguir com uma
aplicação de orientação. Consulte a secção Configuration
Screen (Ecrã Configuração) para obter mais informações.
A qualquer altura, clique em
para cancelar.
1. No Home Screen (Ecrã Início), toque em
.
2. Para iniciar uma sessão de orientação com um mapa de cobertura limpo,
seleccione Clear History (Limpar Histórico). Seleccione Resume
(Reiniciar) para iniciar uma sessão de orientação com a informação de
cobertura da sessão de orientação anterior. Toque em
para continuar.
3. Se seleccionar Clear History (Limpar Histórico), em seguida, irá
seleccionar um Guidance Pattern (Padrão de Orientação). Estão disponíveis
os seguintes padrões:
Last Pass (Última Passagem) - Utiliza as áreas anteriormente aplicadas
ou cobertas para fornecer orientação. Fornece orientação relativa a curvas
e áreas de campo irregulares (o histórico de barra terá de estar activado).
Straight (A-B) Mode (Modo (A-B) recto) - Permite ao operador definir
um ponto de partida (A) e um ponto de chegada (B) ou por via de um
ângulo de curso através do qual a consola Cruizer traça um percurso
de orientação em linha recta paralelo à linha A-B.
Pivot - Permite ao operador definir um ponto A e B através do qual a
consola Cruizer traça um percurso de orientação circular. No modo Pivot,
a consola Cruizer fornece percursos de orientação do exterior do padrão
em direcção ao centro em incrementos da largura programada
Fixed Contour (Contorno fixo) - Permite ao operador definir um padrão
de linha A-B irregular.
Nota: Deverá ser apresentada uma área aplicada de um percurso
anterior antes de a consola Cruizer apresentar o curso de
orientação seguinte.
Após seleccionar um padrão de orientação estará pronto para iniciar a orientação.
6
Ecrã Guidance (Orientação)
Após seleccionar o padrão de orientação pretendido, é apresentado o ecrã
Guidance (Orientação), cuja aparência será semelhante à do ecrã apresentado.
Consulte abaixo uma descrição detalhada dos ícones deste ecrã.
Ao tocar nos ícones ou áreas do ecrã irá aceder a diferentes informações
disponíveis através da interface da consola Cruizer.
O cálculo Area
A área Speed
Covered (Área
(Velocidade) ou CoG
Coberta)
(Curso sobre o solo)
apresenta a área
alterna a informação
total do campo
apresentada entre estas
abrangida por
duas opções.
secções de barra
A Distance to Line
activas (área
Display (Apresentação
colorida no
de Distância para a
monitor da
Linha) mostra a distância
consola Cruizer).
e direcção do veículo
para o percurso de
orientação actual.
Os ícones Swath Number (Número de Passagem), Set A-B (Definir A-B) ou Last Pass
(Última passagem) (LAST [ÚLTIMA]) são apresentados nesta área. Toque em
para definir um ponto na localização actual do veículo. De seguida, toque em
o segundo ponto e iniciar a orientação A-B ou toque em
uma vez
para definir
para definir B utilizando uma
coordenada entre 0 (norte) e 359. A consola Cruizer irá traçar uma linha utilizando um padrão
Straight (Recto), Pivot ou Fixed Contour (Contorno fixo) para criar um percurso de orientação.
ou
ou
GPS Status (Estado do GPS) - Utilize este ecrã para
visualizar as definições do receptor de DGPS ou ajudar
a diagnosticar problemas no GPS.
History (Histórico) - Alterna entre a activação/desactivação
do registo de histórico.
Day or Night (Diurno ou Nocturno) - Alterna entre o modo
de apresentação diurno ou nocturno.
Information (Informação) - Apresenta uma página de ajuda
com uma explicação breve dos ícones na consola Cruizer.
Zoom - Alterna entre cinco níveis de zoom.
Menu - Abre o ecrã Menu.
Alternate Guidance (Alternar Orientação) - Altera o padrão
de orientação.
Boundary Mapping Menu (Menu de Mapeamento de
Limites) - Acede às ferramentas de mapeamento de limites.
7
Menu
Toque em
para apresentar as opções disponíveis para o ecrã de
orientação actual.
Toque em
para aceder ao Home Screen (Ecrã Início).
Modos de Ecrã Guidance (Orientação)
Field Review Mode (Modo de Revisão do Campo) Apresenta uma vista geral do campo.
3-D - Apresenta uma vista no campo.
2-D - Apresenta uma vista aérea.
Ferramentas A-B:
A-B Line Menu (Menu Linha A-B) - Acede às ferramentas
e funcionalidades de linha A-B (surge apenas após a
definição de uma linha A-B).
A-B Line Reset (Reposição de Linha A-B) - Repõe a linha
A-B e permite criar um novo percurso de orientação.
A-B Line Recalibration (Recalibração de Linha A-B) Recalibra a linha A-B para a localização actual do veículo.
A-B Line Adjustment (Ajuste da Linha A-B) - Altera a linha
A-B em incrementos de 2 cm, de forma a ajustar o percurso
de orientação.
8
Gravar um Limite de Campo
O procedimento seguinte guia-o ao longo da gravação de um limite de
campo. A gravação de um limite de campo permite definir a forma do
campo e calcular a área total.
1. Comece com o veículo parado e posicionado no início do limite
de campo.
2. No Home Screen (Ecrã Início), toque em
.
3. Seleccione Clear History (Limpar Histórico) para iniciar um novo
mapa (Seleccione Resume [Reiniciar] para adicionar a um mapa
existente). Toque em
para continuar.
4. Seleccione um padrão de orientação. Consulte Starting Guidance
(Iniciar a Orientação) para uma descrição detalhada dos padrões.
5. Toque em:
Boundary Mapping Menu (Menu de Mapeamento de Limites)
Boundary Configuration (Configuração de Limites)
para definir a localização do marcador.
6. De seguida, toque em:
Boundary Mapping Menu (Menu de Mapeamento de Limites)
Record (Gravar)
.
7. Inicie a condução. A consola Cruizer irá começar a traçar o limite
de campo de acordo com a posição registada do veículo.
9
8. Toque em Stop (Parar)
para concluir o limite de campo.
Nota: A consola Cruizer pára automaticamente e conclui a gravação quando
o veículo estiver à distância de uma barra do ponto de partida.
Durante a gravação, toque no botão Boundary Mapping Menu (Menu
de Mapeamento de Limites)
para aceder aos ícones Pause (Pausar)
, Stop (Parar)
, e Reset (Repor)
.
Toque em Pause (Pausar)
para colocar em pausa a gravação de um
limite de campo. Esta funcionalidade é útil ao reabastecer o depósito ou
quando o percurso do veículo não faz parte do limite. Quando em pausa,
toque no botão Boundary Mapping Menu (Menu de Mapeamento de
Limites)
para aceder ao ícone Record (Gravar)
e reiniciar
a gravação do limite de campo.
Outros Ícones de Limite de Campo Importantes:
•
- Aumenta e diminui o zoom do ecrã Field Review
(Revisão do Campo).
•
Quando no modo de zoom aumentado, a funcionalidade Pan Lock
(Bloqueio de Panorâmica) acompanha automaticamente o indicador
do veículo enquanto este se desloca para fora do ecrã. Para activar a
funcionalidade Pan Lock (Bloqueio de Panorâmica), toque em
até surgir o símbolo
. Com esta funcionalidade desactivada,
o operador pode efectuar uma panorâmica do ecrã tocando na área
que pretende deslocar para o centro da vista actual.
Apresentação de Área de Campo
Após a conclusão da gravação de um limite
de campo, a área de campo total calculada
é apresentada no painel inferior do ecrã Field
Review (Revisão do Campo) ou abrindo
o Boundary Mapping Menu (Menu de
Mapeamento de Limites).
10
Menu Configuration (Configuração)
Barra de Acesso Rápido
Enquanto trabalha no Configuration Screen (Ecrã Configuração), a Quick
Access Bar (Barra de Acesso Rápido) permanece na parte superior do ecrã
e permite aceder aos menus Favorites (Favoritos), System (Sistema),
GPS, Computer (Computador) e Vehicle (Veículo).
A qualquer momento, toque no ícone Show All (Mostrar tudo) para
visualizar a totalidade do Configuration Screen (Ecrã Configuração).
Consulte abaixo as descrições detalhadas dos Menus e ícones que encontra
no Configuration Screen (Ecrã Configuração).
Ícone Favorites (Favoritos) - Uma vez seleccionados os ecrãs de
configuração de favoritos, o Favorites Menu (Menu Favoritos)
é automaticamente apresentado sempre que aceder ao Configuration
Screen (Ecrã Configuração). Consulte a secção Favorites Menu
(Menu Favoritos) na página 13 para obter mais informações.
System (Sistema)
Switch (Comutação) - Seleccione a fonte para activar e desactivar
o histórico. Instale e ligue o interruptor de hardware opcional na
consola Cruizer para utilizar a definição de hardware.
Tilt (Inclinação) - Configure e calibre o módulo de inclinação TM-1
opcional. Toque no ícone Information (Informações)
para obter
informações detalhadas sobre esta funcionalidade.
Nota: A opção de inclinação surge apenas se um módulo de
inclinação TM-1 estiver ligado.
11
Veículo
Width (Largura) - Defina a largura da orientação (largura da barra ou
implemento). A consola Cruizer irá utilizar esta definição juntamente
com o padrão de orientação seleccionado para determinar o percurso
de orientação apresentado.
Frente/Trás - Desvio da antena à frente ou atrás da barra ou
implemento. Consulte a secção Initial Startup (Configuração
Inicial) para obter mais informações.
Esquerda/Direita - Desvio da antena da linha central do veículo.
Consulte a secção Initial Startup (Configuração Inicial) para obter
mais informações.
Height (Altura) - Distância da antena em relação ao solo. Se utilizar
um módulo de inclinação TM-1 com o sistema Cruizer, esta
definição deverá ser devidamente programada para fornecer uma
orientação com compensação de inclinação precisa.
Computer (Computador)
Display Control (Controlo do Monitor) - (Seleccione o modo (Day
[Diurno] ou Night [Nocturno]) e utilize a barra de deslocação para
ajustar o brilho do ecrã táctil e os LEDs da barra de luz. Utilize
a barra de deslocação da barra de luz para ajustar a sensibilidade
da barra de luz pretendida:
Region (Região) - Seleccione o idioma e as unidades apresentadas
pela consola Cruizer durante o funcionamento.
Updates (Actualizações) - Na página de actualizações pode:
• Seleccionar um programa de software de um dispositivo USB
para carregar na consola Cruizer;
• Introduzir um código de autorização para o sinal de correcção
e-Dif ou L-Dif;
• Activar ou desactivar as Saídas de Mapa de Cobertura. Consulte
a secção Coverage Maps (Mapas de Cobertura) para obter mais
informações;
• Identificar a sua região de funcionamento autorizada.
Demo (Demonstração) - No modo de demonstração, a consola
Cruizer apresenta o ecrã de orientação e os menus sem estar ligada
a uma fonte DGPS. Certifique-se de que o modo de demonstração
está desactivado antes de iniciar uma sessão de orientação real.
Favorites (Favoritos) - Seleccione ecrãs de configuração que
visualiza com frequência para um acesso rápido e fácil.
12
GPS
Output (Saída) - O ecrã de saída apresenta as mensagens de saída
DGPS disponíveis, as taxas de saída actualmente seleccionadas para
cada mensagem e a velocidade de transmissão para as portas A e B.
Defina todas as mensagens para zero quando ligar a consola Cruizer
a um sistema SmarTrax/QuickTrax ou TM-1, utilizando os cabos
recomendados que são indicados nos esquemas de aplicação do
sistema Cruizer nas páginas 17 e 18.
Health (Saúde) - Apresenta informação e o estado do sinal. Toque
em qualquer ponto para apresentar informação de um satélite
específico.
Differential (Diferencial) - Seleccione a fonte diferencial para
a orientação GPS. Tal só se aplica se a unidade permitir e-Dif
ou L-Dif.
Menu Favorites (Favoritos)
1. No Home Screen (Ecrã Início), seleccione:
Configuration Screen (Ecrã Configuração)
Computer (Computador)
Favorites Menu (Menu Favoritos)
.
2. Seleccione uma categoria e consulte o ecrã de configuração pretendido
a partir da coluna de favoritos.
Uma vez seleccionados os ecrãs de configuração de favoritos, o Favorites
Menu (Menu Favoritos) é automaticamente apresentado sempre que aceder
ao Configuration Screen (Ecrã Configuração).
Mapas de Cobertura
A consola Cruizer consegue enviar o mapa de cobertura para a sessão de
orientação actualmente guardada na consola. Os mapas de cobertura são
guardados numa memória flash inserida na porta USB na parte traseira
da consola Cruizer, quando activada.
13
Activar a Saída de Mapa de Cobertura
Para configurar os formatos de ficheiro de mapa de cobertura, siga os
passos que seguintes:
1. No Home Screen (Ecrã Início), seleccione:
Configuration Screen
Computer (Computador)
Updates
.
2. Seleccione o formato de saída de “Coverage” (Cobertura) (SHP, BMP
ou KML) na lista à esquerda.
3. Após seleccionar o formato de saída pretendido, toque em “On”
(Activar) à direita. Uma vez activado um formato de saída, e quando
a sessão de orientação terminar, a consola Cruizer irá automaticamente
enviar o mapa de cobertura no formato seleccionado.
Saída de Mapa de Cobertura
Existem duas opções para guardar um mapa de cobertura numa memória
flash ligada na parte traseira da consola Cruizer:
4. No final de uma sessão de orientação no Home Screen (Ecrã Início);
5. Quando a opção Clear History (Limpar Histórico) for seleccionada
ao configurar uma nova sessão de orientação.
Para guardar os ficheiros de mapa de cobertura, insira uma unidade USB
quando solicitado e seleccione
Se for inserida uma unidade USB
antes de terminar ou limpar uma sessão de orientação, os dados do mapa
de cobertura são automaticamente guardados na unidade USB.
Para cancelar um mapa de cobertura, seleccione
(a consola Cruizer
irá continuar, mas os ficheiros de mapa de cobertura não serão transferidos
para a unidade USB).
Desligar a consola Cruizer
Utilize os passos seguintes para desligar a consola Cruizer. Certifique-se
de que desliga sempre a consola Cruizer antes de colocar o botão de
alimentação na posição de desligado.
No Home Screen (Ecrã Início), seleccione: Shut Down (Encerrar)
.
Pode agora colocar o botão de alimentação na posição de desligado.
14
Actualizações
As actualizações de software para a consola Cruizer estão disponíveis
periodicamente no website da Raven, http://www.ravenprecision.com/us/
Support/Software. Para transferir a versão mais recente do software
Cruizer, descompacte ou extraia a transferência para a memória flash.
Nota: A consola Cruizer não irá localizar os ficheiros de actualização
se estes forem movidos na memória flash. Descompacte os
ficheiros para o directório principal (X:\ em que X representa
a letra da memória flash), certificando-se de que mantém
a estrutura de pastas do arquivo comprimido.
1. Com a consola ligada, insira a memória flash na porta USB na parte
posterior da consola Cruizer;
2. No Home Screen (Ecrã Início), seleccione:
Configuration Screen (Ecrã Configuração)
Computer (Computador)
Updates (Actualizações)
.
3. Seleccione a actualização pretendida na lista;
4. Uma vez concluída a actualização, será necessário reiniciar a consola
para concluir o procedimento de actualização.
Definições de Velocidade
de Transmissão
No Home Screen (Ecrã Início), seleccione:
Configuration Screen (Ecrã Configuração)
Output (Saída)
.
Ao ligar os seguintes, certifique-se
de que a porta B está seleccionada
e de que todas as mensagens estão
definidas para zero.
Produto
Taxa de
Baud
Sensor de inclinação TM-1
19200
SmarTrax Pre Versão 4.0
38400
SmarTrax Versão 4.0
115200
15
GPS
Resolução de problemas
A informação que se segue aborda alguns problemas com que se poderá
deparar ao utilizar o sistema de orientação Cruizer.
O ecrã táctil não • Desligue a consola Cruizer, aguarde alguns segundos e volte a ligá-la.
é correctamente Quando surgir o logótipo Cruizer, toque no ecrã para iniciar o processo
ligado ou não
de recalibração. Siga as instruções no ecrã. Após a apresentação da
responde ao
última marca, toque duas vezes no ecrã para aceitar a configuração do
toque.
ecrã táctil.
• Certifique-se de dispõe de alimentação de +12V CC para a consola
A consola
Cruizer não
Cruizer. Se a consola Cruizer ligar mas não arrancar correctamente ou
arranca quando
apresentar um ecrã parcialmente em branco, terá de se certificar de que
ligada.
a voltagem para o sistema Cruizer é de, no mínimo, +9,5V CC e não
superior a +15V CC.
• O LED na ficha do transformador acessório deve ficar aceso a verde
quando esta se encontra inserida. Se o LED não acender, verifique se a
ficha está totalmente inserida na porta para acessórios da máquina ou
no isqueiro. Verifique o fusível na ficha do transformador e substitua se
necessário.
Nenhum Sinal de • Verifique a ligação do cabo da antena na consola Cruizer e na antena.
GPS
Aperte quaisquer ligações soltas.
(estado amarelo • Certifique-se de que a antena dispõe de uma vista livre do céu, de 360°.
ou vermelho )
A máquina não deve estar localizada no interior ou próximo de
edifícios, árvores ou outros objectos que possam interferir com
a recepção.
Erro
• As consolas Cruizer têm de estar autorizadas para a respectiva região
Unauthorized
(América do Norte/Sul, Europa, Ásia, África ou Austrália). Contacte o
Region (Região
seu fornecedor Raven se a sua consola não estiver autorizada para a
Não Autorizada) região correcta.
O ecrã não
• Quando está a ser utilizado um interruptor de comutação de barra,
regista o histórico
verifique se Hardware está seleccionado acedendo a:
do percurso
Configuration Screen (Ecrã Configuração)
System (Sistema)
Switch (Comutação)
.
• Se não estiver a ser utilizado um interruptor de comutação de barra,
A gravação de
limite de campo
nunca termina
ou, quando
terminada, não
tem a forma do
campo.
TM-1 não
reconhecido
toque em
ou
para activar ou desactivar o registo de histórico.
• Após iniciar a gravação de um limite de campo deve premir a opção de
paragem para concluir o limite ou conduzir de volta para o ponto de
partida.
• Se a opção de paragem for premida para além da distância de uma barra
da extremidade do limite, o limite de campo será concluído
automaticamente numa linha recta a partir do início do limite até à
localização actual.
• Verifique as definições de porta.
• Calibre o TM-1.
• Consulte a secção Definições da Velocidade de
Transmissão na página 15.
• Consulte a secção Inclinação na página 11.
16
Esquemas de Cablagem do Sistema
Encontra diagramas adicionais no website da Raven Precision Solutions
http://www.ravenprecision.com/us/Support/ApplicationDrawings.
17
18
Cruizer
Manual do utilizador
(P/N 016-0171-268 Rev D 09/08)
Raven Industries
Flow Controls Division
P.O. Box 5107
Sioux Falls, SD 57117-5107
Chamada gratuita (EUA e Canadá): (800)-243-5435
ou fora dos EUA: 1 605-575-0722
Fax: 605-331-0426
www.ravenprecision.com
[email protected]
Download

Leia