CARMINAT TOMTOM®
MANUAL DE PROPRIETÁRIO
Precauções de uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visão geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrição geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apresentação dos comandos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tela giratória. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cartão SD: utilização, inicialização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Iniciações rápidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ligado, desligado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Princípios de uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volume e voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ler um mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preparar e organizar uma viagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inserir um destino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Orientação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pesquisa alternativa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informações de trânsito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Explorar um mapa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Serviços LIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adicionar e gerenciar favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuda! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualização de imagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câmera de marcha ré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurações do sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Atualização do sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controle remoto: substituição da bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Irregularidades de funcionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
3
3
6
8
9
11
13
14
16
17
18
18
22
26
27
30
32
34
36
37
39
40
41
47
51
52
1
Precauções de uso
É obrigatório tomar as precauções abaixo indicadas, durante o uso do sistema, por razões de segurança e evitar danos materiais.
Respeite obrigatoriamente as leis em vigor no país em que se encontra.
Precauções relativas ao manuseio do sistema
–Manipule os comandos e consulte as informações exibidas na tela quando as condições de circulação permitirem.
–Ajuste o volume de som em um nível moderado, que permita ouvir os ruídos do ambiente.
Precauções relativas à navegação
– O uso do sistema de navegação não substitui, em caso algum, a responsabilidade nem a atenção do motorista, durante a
condução do veículo.
– Conforme a zona geográfica, o mapa integrado no cartão SD pode não conter as informações mais recentes relativas ao
percurso. Fique atento. Em todo o caso, o código da via e as placas de sinalização rodoviária são sempre prioritários em
relação às indicações dadas pelo sistema de navegação.
Precauções materiais
– Não desmonte, nem modifique o sistema, para não danificar o equipamento e evitar queimaduras.
– Em caso de mau funcionamento ou qualquer operação de desmontagem, entre em contato com um representante do fabricante.
– Não insira corpos estranhos, nem cartões SD danificados ou sujos no leitor.
– Limpe sempre a tela com um pano de microfibras ou um pano macio úmido.
– Utilize um cartão SD adaptado ao seu sistema de navegação.
Os modelos referidos neste manual são descritos a partir das características conhecidas na data da elaboração deste documento. O manual reúne o conjunto das funções existentes nos modelos descritos. Sua presença depende do modelo de equipamento, das opções escolhidas e do país de comercialização. Do mesmo modo, as funções que devem surgir ao longo do
ano podem ser descritas neste documento.
2
DESCRIÇÃO GERAL (1/3)
Sistema de navegação
O sistema de navegação determina
a posição do veículo e orienta você
graças às informações:
– de velocidade do veículo e do giroscópio (medição da direção do veículo);
– do mapa digital;
– do receptor GPS;
– dos serviços Live com assinatura.
Observação: ao utilizar o veículo pela
primeira vez, a informação de velocidade e o giroscópio estão em fase de
calibração final. Portanto, é normal que
a localização indicada pelo sistema não
seja muito rigorosa antes de ter percorrido, cerca de cinquenta quilômetros e
feito cerca de quarenta curvas acentuadas.
Receptor GPS
O sistema de navegação utiliza os satélites GPS (Global Positioning System)
que orbitam em torno da Terra.
O receptor GPS recebe sinais emitidos
por vários satélites. O sistema pode
então localizar o veículo.
Observação: se o veículo for deslocado uma grande distância sem ser
pelos seus próprios meios (balsa, reboque), o sistema pode demorar alguns
minutos até encontrar um funcionamento normal.
Mapa digital
O mapa digital contém mapas rodoviários e plantas das cidades necessários
ao sistema. Este mapa está integrado
no cartão SD.
Serviços LIVE
Eles compreendem alertas de segurança rodoviária, HD Traffic™, pesquisa local com TomTom Places™ e
meteorologia. Ao término do período
de teste de 3 meses, você pode prolongar a assinatura on-line através de
TomTom HOME™ (consulte o capítulo
"Atualizado do sistema").
Observação: estes serviços necessitam uma assinatura e uso de um cartão
SIM não acessível, integrado no sistema de navegação.
Quando estes serviços estiverem disponíveis no seu país, o ícone de serviços LIVE aparece na tela de navegação.
Função de ajuda à navegação
O sistema propõe a você um itinerário
até o destino escolhido graças:
– ao mapa integrado (no cartão SD);
– ao giroscópio e aos sensores que
simulam sua posição, mesmo os
sinais GPS sejam perdidos;
– às informações do serviço de informações de trânsito (conforme o
país);
– à segurança rodoviária (alerta de velocidade excessiva, zona de controle
de velocidade);
– à HD Traffic™, sua assinatura em
serviços LIVE.
Além disto, indica a estrada a seguir,
passo a passo, através de indicações
na tela e mensagens de voz.
3
DESCRIÇÃO GERAL (2/3)
A
B
F
E
D
Preferências 1 de 5
G
6:47
A2/E35 Utrecht
Marc Bloch
Utilizar
cores nocturnas
Mostrar PI
no mapa
Bloqueio de
segurança
30
300
Avenue Léon
metres
13:22
4.5 km
0:05h
6:52
14
km
Preferências
de instruções vocais
Desligar
som
Ocultar
mapa
Avenue du Golf
LW
C
10245
L
66
K
26°C
RDS-AF
J
I
H
Exibições
Tela do mapa
Tela dos menus
D Mapa de navegação
E Indicação da próxima direção do
percurso (painel rodoviário)
F Informações de trânsito
G Horário
H Instruções de navegação e distância
até a próxima mudança de direção
A Nome do menu
B Nome da função ou dos submenus
C Barra de rolagem das páginas do
menu.
Observação: um menu pode conter
várias páginas na tela.
4
I Estimativa de distância e tempo restante até o destino e do horário de
chegada
J Temperatura externa
K Posição atual
L Informações de áudio (conforme o
veículo)
Observação: a qualquer momento
você pode acessar o menu do mapa.
Para isto, pressione o botão “MAP2D/3D" do controle remoto ou do comando central.
Se você modificou um parâmetro, não
se esqueça de confirmar com auxílio
das teclas contextuais antes de voltar
à tela do mapa.
DESCRIÇÃO GERAL (3/3)
M
N
N
6:47
RADIO FM
102.45
M
66
300
metres
6:47
FM
102.45
6
RADIO 1
4.5 km
0:05h
6:52
News
P
26°C
Tráfego
Logo que você utilizar seu sistema de
áudio para modificar uma fonte ou alterar os parâmetros de áudio, as informações aparecem no modo de tela inteira.
Uma vez finalizados os manuseios,
a janela se fecha; as informações de
áudio ficam disponíveis na banda P e
a tela de navegação é exibida novamente.
metres
4.5 km
0:05h
6:52
26°C
Tráfego
O
Exibição de áudio
300
P
O
Tela de áudio
MFonte selecionada para audição
(rádio, CD, etc.)
N Estação sintonizada previamente
O Informações sobre a faixa ou estação selecionada para audição
P Informações complementares sobre
os serviços e mensagens de rádio (I
news, etc.) e o modo de leitura de
um CD (Leitura aleatória)
Conforme o veículo, a exibição do
rádio é feita na tela de navegação
ou na tela do painel de bordo.
Consulte o manual de uso do seu
sistema de áudio para mais informações.
5
apresentação dos comandos (1/2)
Comando central
1
Função
1
2
1
Teclas contextuais
2
INFO/ROUTE
3
Botão giratório
5
MENU/SET
6
LIGHT/DARK
Gerenciar a luminosidade da tela (pressão breve) ou
ativar a tela em descanso (pressão prolongada).
7
REPEAT/MUTE
Repetir a mensagem (pressão breve), desativar a voz
de orientação (pressão prolongada).
8
DEST/HOME
Acessar o menu “Ir para...” (pressão breve), navegar à
sua residência (pressão prolongada).
9
MAP-2D/3D
10
BACK
BACK
10
INFO
MAP
ROUTE
2D/3D
DEST
MENU
SET
HOME
REPEAT
MUTE
9
8
7
LIGHT
DARK
6
5
3
Observação: conforme a versão
do veículo o sistema dispõe de um
comando central ou de um controle
remoto.
6
Selecionar e confirmar
Acesse as informações de trânsito (pressão breve),
acesse o resumo do percurso programado (pressão
prolongada).
Rotação:
– ocorre o deslocamento vertical ou horizontal nos
menus;
– modificar a dimensão da escala (modo ZOOM).
Inclinação (para cima, para baixo, à direita, à esquerda):
– ocorre o deslocamento vertical ou horizontal nos
menus;
– ocorre o deslocamento no mapa.
Pressionar:
– confirmar;
– exibir o menu resumido.
Acessar o menu completo do sistema de navegação
(pressão breve), acessar os ajustes do sistema (pressão prolongada).
A partir de um menu: exibir o mapa
A partir do mapa: passar o mapa ao modo 2D/3D.
Voltar à tela anterior.
apresentação dos comandos (2/2)
Controle remoto
Função
1
Teclas contextuais
4
Controle remoto
Inclinação (para cima, para baixo, à direita, à esquerda):
– deslocamento vertical ou horizontal no menu;
– ocorre o deslocamento no mapa.
Pressão no botão central:
– confirmar;
– exibir o menu resumido.
5
MENU
Acessar o menu completo do sistema de navegação.
9
MAP-2D/3D
10
BACK
A
4
1
1
10
9
5
Observação: para uma conexão
mais rápida do seu controle remoto,
pressione a tecla do controle remoto
ao ligar o sistema e antes das informações legais.
Observação: o controle remoto
não dispõe de funcionalidades para
pressão prolongada.
Selecionar e confirmar
A partir de um menu: exibir o mapa
A partir do mapa: passar o mapa ao modo 2D/3D.
Voltar à tela anterior.
Observação: conforme a versão
do veículo o sistema dispõe de um
comando central ou de um controle
remoto.
Guarde o controle remoto no local
previsto para este finalidade, protegido do sol, a fim de evitar a deterioração das baterias.
O LED A do controle remoto pisca
logo que seu sistema de navegação
estiver conectado. Para efetuar a
substituição das baterias, consulte
o capítulo “Controle remoto: baterias”.
7
tela giratória
Definição
Manuseio
De acordo com o veículo, sua tela de
navegação pode estar orientada à esquerda e à direita para que você tenha
uma leitura mais confortável em todas
as circunstâncias.
Para evitar um desvio de direção e/ou
um acidente, recomenda-se manusear
a tela somente com o veículo parado.
8
Empurre a tela para a esquerda ou direita para girá-la.
Cartão SD: uso, inicialização (1/2)
Mapa SD
Um mapa SD é fornecido com o sistema de navegação. Entre outros, ele
comporta a cartografia do seu país ou
grupo de países.
Atualizações de mapas e postos de recarga para veículos elétricos são regularmente editadas. Estas atualizações
somente podem ser realizadas por
transferência; para isto, insira o cartão
SD do seu sistema de navegação no
seu computador, que deve estar conectado à Internet.
Após a entrega do seu veículo novo,
você tem o prazo máximo de 60 dias
para atualizar a cartografia gratuitamente. Após este período, as atualizações são pagas.
Utilize seu cartão SD exclusivamente no âmbito de funcionamento
e atualização do seu sistema de navegação. Não o insira em nenhum
outro aparelho (câmera fotográfica, GPS portátil, etc.), nem em um
outro veículo.
6:47
echt
300
Léon
metres
14
km
4.5 km
6:52
RDS-AF
26°C
Para atualizar seu sistema e seu mapa,
consulte o capítulo “Atualização do sistema” deste documento.
Utilize apenas o cartão SD compatível com o navegador do seu veículo.
Não se esqueça de salvar regularmente os dados do cartão.SD
Consulte o capítulo "Atualização do
sistema" do seu manual de uso.
Você também pode fazer baixar cartografias que cobrem mais países
que sua cartografia original (ex.:
Europa Ocidental).
9
Cartão SD: uso, inicialização (2/2)
6:47
echt
A
300
Léon
Menu Principal 2 de 3
Cancelar percurso
metres
Navegar
mapa
Adicionar
Favorito
14
km
4.5 km
6:52
RDS-AF
Vista do
percurso
26°C
Remover
cartão SD
Correcções
do mapa
B
Insira o cartão SD
Retire o cartão SD
Com a ignição desligada, o sistema de
navegação também está desligado.
Insira o cartão SD B na ranhura A.
A partir do menu principal, selecione
“Remover cartão SD”, depois confirme
com auxílio do botão contextual à direita. Uma mensagem informa que é
possível retirar o cartão SD. Para retirar o cartão SD da ranhura A, pressione
o cartão e depois solte-o. O cartão sai
alguns milímetros.
Observação: não insira o cartão SD
em outro veículo.
Puxe o cartão para o extrair totalmente.
O cartão SD é frágil; não o dobre.
Insira no sentido correto, conforme
indicado na ilustração.
10
Para obter os locais atualizados
dos postos de recarga de veículos
elétricos, visite regularmente o site
TomTom HOME utilizando o cartão
SD do seu sistema de navegação.
Inicializações rápidas (1/2)
15:15
Menu Principal 3 de 3
15:15
Ajuda!
Turnês guiadas 1 de 2
16:30
sos
sos
Correcções do
mapa
Galeria de fotos
Planeamento
de itinerário
Números de telefone
de emergência
A B
Preparar
percurso
Dirigir até a ajuda
Utilização do
Comando
central
Vista de
condução
Opções de
Menu
?
Estado e
Informações
Ajuda!
Seu sistema de navegação tem à sua
disposição tutoriais de aprendizagem
rápida de várias funcionalidades.
Acessar inicializações
rápidas
Para acessar inicializações rápidas:
– no seu comando central ou no controle remoto; pressione o botão
“MENU" .
– selecione “Ajuda!”;
– no menu principal, “Ajuda!”, selecione “Visita guiada”
Onde estou?
Visita guiada
« Utilização do Comando central »
ou « Telecomando »
Este tutorial permite você aprender a
utilizar o comando central e o controle
remoto do seu sistema de navegação.
« Vista de condução »
Este tutorial apresenta a você as várias
zonas da sua tela de navegação e
ensina como fazer um uso eficiente.
« Opções de Menu »
Este tutorial o familiarizará com os
menus das principais funções.
Navegar
mapa
Preferências
de planeamento
Planeamento de
itinerário
« Navegar mapa »
Este tutorial permite você aprender a
utilizar o menu « Navegar mapa ».
« Preferências de planeamento »
Este tutorial permite você aprender a
utilizar o menu « Preferências de planeamento ».
« Planeamento de itinerário »
Este tutorial permite você aprender a
utilizar o menu « Planeamento de itinerário ».
11
Inicializações rápidas (2/2)
Turnês guiadas 2 de 2
Informação de
tráfego
Menu Principal 1 de 3
Avisos e notificações
Menu
rápido
Ir para...
Z.E. Services
Localizar alternativa
HD Traffic
ZE
RENAULT
LIVE
TomTom HOME
Serviços
LIVE
LIVE
Veículo
eléctrico
Alterar preferências
Serviços LIVE
Procurar por disponibilidade
Definir unidades
Z.E. Services
Activar
Posição actual:
« Informação de tráfego »
« TomTom HOME »
« Z.E. Services »
Este tutorial permite você aprender a
utilizar o menu « Informação de tráfego ».
Este tutorial permite você aprender a utilizar o aplicativo « TomTom
HOME™ ».
Este tutorial apresenta a você os “Z.E.
Services”.
« Avisos e notificações »
« Serviços LIVE »
Este tutorial permite você conhecer os
vários placas e informações que são
exibidos na tela de navegação.
Este tutorial permite você aprender a
utilizar o menu “Serviços LIVE”.
« Menu rápido »
Este tutorial apresenta as características específicas do veículo elétrico de
seuCarminat TomTom.
Este tutorial permite você aprender a
utilizar o « Menu rápido ».
12
« Veículo eléctrico »
Para acessar as inicializações rápidas
de seus serviços Z.E.:
– no seu comando central ou no controle remoto; pressione o botão
“MENU" .
– selecione “Z.E. Services”;
– No menu “Serviços Z.E.”, selecione
“Definir unidades”
Consulte o capítulo “Serviços Z.E.” no
seu manual de uso.
Funcionamento, interrupção
Funcionamento
Oculta a cartografia
(em algumas versões do veículo)
O sistema multimídia entra automaticamente em funcionamento logo que sob
contato.
Em qualquer outro caso, pressione a
tecla de funcionamento / interrupção
do seu sistema áudio.
Pressione em funcionamento / interrupção do seu sistema de áudio para fazer
funcionar o sistema de multimídia durante mais 20 minutos.
A partir do menu resumido, o botão
“Ocultar mapa” permite apagar a tela
de visualização.
12:00
24°C
Efetue uma pressão prolongada no
botão “LIGHT/DARK" do seu comando
central.
Parado
Com a ignição desligada, o sistema
pára automaticamente quando a porta
do motorista do veículo é aberta.
Com a ignição ligada, pressione em
funcionamento / interrupção do seu sistema de áudio.
Somente o mapa e as instruções ficam
ocultos. Os alertas sonoros, radares e
instruções por voz de orientação permanecem ativos bem como as informações de áudio do rádio.
Tela, temperatura / horário
Com a ignição ligada, pressione em
funcionamento / interrupção do seu sistema de áudio. O sistema pára então
a navegação e exibe uma tela simples
com o horário (e a temperatura, conforme a versão do veículo).
Apertar qualquer tecla permite você
voltar a ligar a tela.
Reinicialização do sistema
Para reinicializar todos os parâmetros
do sistema e eliminar todos os dados
pessoais: no menu principal (botão
“MENU/SET"), selecione "Alterar preferências”, a seguir “Restaurar os padrões de fábrica” e siga as instruções
exibidas na tela ao utilizar as teclas
contextuais.
13
princípios de uso (1/2)
Comando central
2
1
Controle remoto
1
BACK
A
4
B
MAP
A
INFO
1
DEST
MENU
REPEAT
MUTE
15
7
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
LIGHT
Concluído
DARK
C
3
Deslocar-se em um menu
Comando central
– Gire o botão giratório 3 para obter
um deslocamento vertical ou horizontal (movimento A ou B);
– incline 3 para obter um deslocamento vertical ou horizontal (movimento A ou B).
Controle remoto
Pressione as teclas 5 para obter um
deslocamento vertical ou horizontal
(movimento A ou B).
14
sec
2
SET
HOME
9:13am
B
ROUTE
2D/3D
5
6
Confirmar / anular uma
seleção
Confirme sempre a seleção, ao pressionar 3 ou 7. Para voltar à tela anterior, pressione 2.
Particularidades do controle
remoto
A partir do mapa de navegação:
– a tecla contextual à esquerda permite repetir a mensagem oral;
– a tecla contextual à direita permite
exibir o resumo do percurso programado.
D
Atalhos
A partir do mapa de navegação, algumas teclas do seu controle remoto possuem “atalhos” que permitem acessar
diretamente menus e funcionalidades.
4 Zoom,
6 Menu de informação.
Teclas contextuais
As teclas contextuais 1 (ṅ e Ṅ
servem para selecionar e confirmar
uma ação ou uma escolha C ou D que
aparece na parte inferior da página da
tela.
princípios de uso (2/2)
Descrição dos menus
Menu rápido
Graças a estes menus e conforme a
disposição de um comando central ou
um controle remoto, você pode acessar
rapidamente os seguintes menus:
Menu rápido
Desactivar voz
Utilizar cores nocturnas
Comunicar radar
de trânsito
Utilizar cores nocturnas
Comunicar radar
de trânsito
13:22
13:22
Ocultar mapa
Desactivar voz
Cancelar percurso
Marcar localização
de erro do mapa
Ocultar mapa
Preferências de
brilho
Cancelar percurso
Menu resumido para veículo
com comando central
Menu resumido para veículo
com controle remoto
No mapa de navegação você pode
acessar diretamente o menu resumido
ao pressionar o botão central do seu
comando central.
No mapa de navegação você pode
acessar diretamente o menu resumido
ao pressionar o botão central do seu
controle remoto.
-Cores noturnas/diurnas: exibição
dia/noite;
-Sinalizar um radar: sinalizar a presença de um radar móvel ou fixo;
- Interrupção da orientação: interrompe a orientação em curso;
- Marcas de localização de erro no
mapa: sinaliza um erro no mapa;
-Desativar/ativar vozes: interrompe/
retoma as mensagens faladas de
orientação;
-Ocultar mapa: oculta a cartografia;
- Preferências de luminosidade: seleção da luminosidade do seu sistema de navegação em função da
intensidade luminosa externa.
Dependendo do país, o sistema
indica áreas de perigo ou locais
com radares.
15
Volume e VOZ
Selecionar uma voz
Preferências de instruções vocais
Preferências 1 de 5
Utilizar cores
nocturnas
Mostrar PI
no mapa
Bloqueio de
segurança
Alterar voz
15:15
Desactivar voz
13:22
Preferências
de instruções vocais
Desligar som
Ocultar
mapa
Volume sonoro
Modificar o volume do som
Para modificar o volume do som, utilize o comando de som do seu sistema de áudio durante uma mensagem de voz. Se a mensagem for curta
demais, você pode repeti-la ao utilizar
a tecla “REPEAT/MUTE" do seu comando central ou a tecla contextual à
esquerda do seu controle remoto.
16
Preferências de instruções vocais
Desativar os sons
Para desativar os sons, no menu principal selecione o menu «Alterar preferências» e depois «Desligar som».
Para reativar os sons, selecione a
opção «Ligar som».
Desativar as vozes
No comando central pressione o botão
«REPEAT/MUTE" (pressão prolongada) ou selecione o menu "Alterar preferências» e depois «Desactivar voz».
Observação: no controle remoto
e no comando central, selecione
«Desactivar voz» através do menu resumido.
Seu sistema oferece a possibilidade
de selecionar uma voz sintética ou
uma voz humana. Esta voz é utilizada
para as instruções por voz. Para modificar a voz utilizada em seu sistema
de navegação, no menu principal selecione “Alterar preferências” depois
“Preferências de voz” e “Alterar voz”.
Selecione uma voz na lista.
Vozes sintéticas
As vozes sintéticas são geradas pelo
seu sistema de navegação. Estas
vozes dão a você as instruções verbais enquanto dirige. Elas podem pronunciar as direções (exemplo: virar à
direita), as informações de placas em
rodovias.
Vozes humanas registradas
As vozes humanas são vozes gravadas por um ator ou uma atriz.
Observação: as vozes humanas somente dão a você instruções de navegação simples.
ler um mapa
A
B
C
D E
6:47
A2/E35 Utrecht
Marc Bloch
30
300
Avenue Léon
metres
14
km
Avenue du Golf
LW
J
10245
66
I
RDS-AF
H
4.5 km
0:05h
6:52
26°C
G F
Legenda do mapa
A Aviso da próxima zona de risco com
indicação da distância (radar fixo,
móvel, escola, etc.).
B Nome da próxima via principal ou informação sobre o próximo painel de
direção, o que surgir primeiro.
C Barra de informações de trânsito:
exibição das ocorrências no percurso, indicador de recepção das informações de trânsito.
D Horário atual.
E Distância e indicação da próxima alteração de direção.
F Temperatura externa (conforme o
veículo).
G Informações sobre seu trajeto, como
sua duração, distância restante e
horário de chegada.
Observação: para modificar os elementos que são exibidos, selecione
“Alterar preferências” no menu principal, depois “Preferências de barra
de estado”.
H Informação do sistema de áudio.
I Posição atual.
J Painel de indicação do limite de velocidade (o valor indicado depende
da unidade escolhida).
Observação: o painel se torna vermelho e pisca se o limite de velocidade for ultrapassado.
Código de cores
A exibição das rotas varia em função
do tipo de via. Você tem a possibilidade
de modificar as cores: no menu principal, toque “MENU", selecione "Alterar
preferências”, depois “Alterar cores do
mapa”.
K
6:47
A2/E35 Utrecht
Marc Bloch
30
300
Avenue Léon
metres
14
km
Avenue du Golf
LW
10245
66
RDS-AF
4.5 km
0:05h
6:52
26°C
L
Símbolos cartográficos
O sistema de navegação utiliza os símbolos K para exibir os pontos de interesse (PI).
Bússola
Para visualizar ou não a bússola L no
menu principal (pressione “MENU"),
selecione "Alterar preferências” e a
seguir “Mostrar bússola”.
17
inserir um destino (1/4)
Menu Principal 1 de 3
Ir para...
Localizar alternativa
Tráfego
LIVE
Alterar preferências
Serviços LIVE
Alertas de segurança
– selecionar o “Residência”,
– selecionar um endereço a partir da
opção “Favorito”;
– selecionar um destino entre os locais
apresentados na opção “Destino recente”,
– selecionar um endereço a partir de
“Ponto de Interesse” (PI);
– selecionar um “Ponto no mapa” ;
– selecionar uma “Latitude” ou uma
“Longitude”.
1
Ville : Vers
Vers (Haute-Savoie)
Menu “Ir para...”
Pressione o botão “MENU” para acessar o menu “Ir para...”.
O menu “Ir para...” propõe vários métodos para indicar um destino:
– inserir um endereço a partir da
opção “Morada” através de um dos
seguintes modos:
– inserção de um endereço completo (Cidade e rua) ;
– pesquisa por “Código postal” ;
– seleção de um “Centro da
cidade” ;
– seleção de um “Cruzamento ou
entroncamento” ;
18
France
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
123
X
Esta opção permite você inserir todo
ou uma parte do endereço: país, localidade, rua e número da residência.
Observação: são salvos no mapa digital apenas os endereços conhecidos
pelo sistema.
Ao utilizar pela primeira vez:
– selecione o país de destino:
– escreva o nome ou o código postal
da localidade pretendida com a
ajuda do cursor 3.
O sistema pode propor vários nomes
de localidades na zona 1; a primeira
linha aparece sublinhada em amarelo.
Formation
3, passage
Mongallet
Fontenay S/
Vers (Lot)
Posição actual:
Inserir um “Novo endereço”
2
Concluído
3
pressione o botão “Concluído” para
confirmar esta localidade sublinhada
em amarelo.
– se estas opções não forem as mais
convenientes, acesse a lista completa correspondente à sua pesquisa, ao selecionar a seta 2 à direita da lista (subindo o cursor até
selecionar a seta).
– selecione a localidade pretendida e
confirme.
– proceda da mesma forma para os
campos “Rua” e “n°”.
Observação: o sistema mantém na
memória as últimas localidades inseridas. Você pode selecionar diretamente
uma destas localidades ao selecionar
a zona 1.
inserir um destino (2/4)
Ir para... 1 de 2
Residência
Destino
recente
Ir para... 1 de 2
Favorito
TomTom
Places
Morada
Ponto de
Interesse
« Residência »
Esta opção, que permite você iniciar a
navegação até à sua residência, pode
ser ativada a partir do comando central
ao pressionar demoradamente o botão
“DEST/HOME”.
Para registrar o endereço da sua residência, consulte o capítulo “Adicionar,
gerenciar favoritos” do seu manual.
« Favorito »
A opção “Favorito” estão reunidos os
destinos frequentes registrados e favoritos, conforme seja seu local de trabalho.
Residência
Destino
recente
Ir para... 1 de 2
Favorito
TomTom
Places
Morada
Ponto de
Interesse
– Selecione no menu principal a opção
“Ir para...”;
– Escolha “Favorito” e confirme;
– Selecione o endereço de destino
pretendido na lista de endereços
gravados;
– Confirme.
Para gravar um destino nos favoritos,
consulte o capítulo “Adicionar, gerenciar favoritos” do seu manual.
Observação: o ícone “favorito” fica em
cinza se não houver nenhum destino
registrado.
Residência
Destino
recente
Favorito
TomTom
Places
Morada
Ponto de
Interesse
« Destino recente »
Esta opção permite você selecionar
um destino a partir da lista dos últimos
endereços utilizados. Estas gravações
são efetuadas automaticamente. No
menu principal, selecione a opção “Ir
para...” e escolha a opção “Destino recente”.
Na lista dos destinos gravados, selecione um endereço; depois, confirme
este endereço como destino.
19
inserir um destino (3/4)
Categoria de PI:
Ir para... 1 de 2
Ir para... 1 de 2
Vida nocturna
Residência
Favorito
Morada
Aeroporto
Área de descanso
Residência
Favorito
Morada
TomTom
Places
Ponto de
Interesse
Embaixada
Departamento do governo
Destino
recente
TomTom
Places
Ponto de
Interesse
Biblioteca
Destino
recente
Localizar
“Ponto de Interesse” (PI)
Um ponto de interesse (PI) pode ser
um serviço, um estabelecimento ou
ainda um local turístico, situado nas
proximidades de uma localidade (o
ponto de partida, a localidade de destino, uma outra no caminho, etc.). Os
PIs estão classificados em várias categorias, como restaurante, museu, estacionamento, etc.
Várias escolhas são possíveis para
pesquisar um PI:
– a categoria,
– o nome do PI pesquisado.
No menu principal, selecione a opção
“Ir para...”, depois “Ponto de Interesse”
e confirme.
20
Pesquisa pelo nome do PI
Insira o nome do PI que você procura e
o sistema pesquisa automaticamente o
ponto de Interesse.
Pesquisa pela categoria de PI
Selecione o tipo de categoria que você
pretende. Escolha a zona pesquisada:
“PI próximo de si”, “PI na localidade” ou
“PI próximo da residência”.
Depois, insira um nome de localidade e inicie a pesquisa ao selecionar
“Concluído”.
TomTom Places™
Este serviço permite uma pesquisa
rápida de qualquer ponto de interesse por meio de uma palavra chave
e também designá-lo como destino.
Você pode se beneficiar de um acesso
rápido com base nos dados TomTom
Places™ que contêm as informações
importantes sobre as empresas e os
serviços, incluindo seus endereços, números de telefone, horários, método de
pagamento, etc.
Observação: este ícone somente é
exibido se você possuir uma assinatura nos países onde os serviços LIVE
estão disponíveis (consulte o capitulo
“Serviços LIVE”).
inserir um destino (4/4)
Ir para... 2 de 2
LIVE
SEVRES
Avenue Roger-Salengro
Chaville
LE CHESNAY
CHAVILLE
Ponto no
mapa
Latitude
Longitude
VIROFLAY
0:13 h
9.4 km
GO
IQ Routes
20 mai, 9:50
Detalhes
Concluído
« Ponto no mapa »
« Latitude Longitude »
Esta função permite você definir um
destino a partir do mapa. No menu
principal, selecione “Ir para...”, depois
“Ponto no mapa” com auxílio das teclas
do controle remoto ou do botão giratório do comando central.
Esta função permite você definir um
destino, utilizando os valores de latitude e longitude.
A partir do comando central ou do controle remoto, desloque-se no mapa até
posicionar o cursor no seu destino e
depois confirme. O sistema calcula o
itinerário.
Confirmar o destino
Uma vez inseridas as informações
sobre seu destino, o sistema calcula o
itinerário. Por padrão, o cálculo é feito
ao escolher o percurso mais rápido.
No fim do cálculo, o sistema exibe o
resumo de navegação e propõe duas
possibilidades:
– “Detalhes” permite você visualizar
os detalhes do percurso sob diferentes formas (consulte “Detalhes do
Itinerário” no capítulo “Orientação”).
– “Concluído”, a orientação começa.
Observação: se você não efetuar a
confirmação, esta página é fechada
após dez segundos e a orientação é
iniciada automaticamente.
Observação: “IQ Routes™” é uma
função de otimização do tempo de
percurso através de dados estatísticos e permite calcular os itinerários em
função da circulação média conforme
os dias e os horários.
Para ativar ou desativar esta função,
consulte o capítulo “Ajustes do sistema”, parágrafo “Preferências de planeamento”.
Para planejar um percurso adiante,
consulte o capítulo “Inserir um destino”.
Observação: o critério do cálculo pode
ser modificado nos parâmetros.
21
orientação (1/4)
A2
9:57
A67 D27 E34
9:13am
Vista do percurso
6:47
A2/E35 Utrecht
Venlo
30
14
km
0:42h
LW
Ver como
imagens
Ver mapa
da estrada
metres
14
km
51.7km
10:39
Ver como
texto
300
10245
66
RDS-AF
4.5 km
0:05h
6:52
Ver demo. do
percurso
Mostrar
resumo do percurso
Mostrar tráfego
no percurso
Localizar alternativa
26°C
Imagens da via
Telas de orientação
Detalhes sobre o itinerário
Ao aproximar-se de uma mudança de
rota (nos grandes eixos rodoviários), o
sistema pode passar ao modo “Mostrar
imagens da via”: uma imagem 3D oferece uma perspectiva aproximada de
conexão com uma seta de orientação
bem como placas de sinalização.
Mapa de cruzamento
Esta função permite você visualizar
seu itinerário antes da orientação.
Para desativar a orientação através de
vias, consulte o capítulo “Ajustes do
sistema”.
22
Durante uma orientação e antes de
mudar de direção, o sistema exibe
progressivamente um zoom do cruzamento.
Para desativar o modo de zoom automático, consulte o capítulo “Alterar preferências”
Selecione “Detalhes”após inserir um
destino. A orientação é iniciada.
São propostas seis opções a você:
–
–
–
–
–
–
« Ver como texto »,
« Ver como imagens »,
« Ver mapa da estrada »,
« Ver demo. do percurso »,
« Mostrar resumo do percurso »,
« Mostrar tráfego no percurso ».
orientação (2/4)
Observação: para modificar seu itinerário (itinerário alternativo, adicionar
etapas, etc.), selecione “Localizar alternativa” com auxílio da tecla contextual
à esquerda.
« Ver como texto »
Esta função permite você visualizar o
mapa de vias.
« Ver como imagens »
Esta função permite visualizar as mudanças de direção sob a forma de
imagem.
« Ver mapa da estrada »
« Ver demo. do percurso »
– setas de mudança de direção,
Esta função permite você visualizar
uma demonstração do percurso. A velocidade de demonstração pode ser escolhida.
– tipos de rotas,
– nomes das vias,
– quilômetros antes de uma bifurcação.
Avenue
TraficRoger-Salengro
sur le
« Mostrar resumo do percurso »
Esta função permite você voltar à tela
anterior. Os detalhes do tempo de percurso, quilômetros e tipo de percurso
(“IQ Routes™" ativado / desativado)
são exibidos.
Observação: para acessar diretamente esta página a partir do mapa de
navegação, utilize a tecla contextual
à direita do controle remoto ou no comando central, a tecla “INFO/ROUTE".
parcours
Chaville
CHAVILLE
Esta função permite você visualizar o
mapa do percurso.
Vários detalhes do percurso aparecem:
LIVE
SEVRES
LE CHESNAY
VIROFLAY
Pas de trafic sur le parco...
+
GO
0:13 h
9.4 km
Radars
0 fixe sur le parcours
IQ Routes
20 mai, 9:50
Detalhes
Concluído
« Mostrar tráfego no percurso »
Esta função permite você obter uma visualização prévia de todos os incidentes de circulação existentes no seu percurso.
Na assinatura, o encaixe Live permite
visualizar o detalhe do seu trajeto (atrasos relacionados ao tráfego, a radares
fixos e móveis).
23
orientação (3/4)
9:13am
Localizar alternativa
Calcular alternativa
Evitar bloqueio
de estrada
Recalcular percurso
Evitar parte
do percurso
Viajar por...
Minimizar
atrasos
Destino:
« Evitar bloqueio de estrada »
« Recalcular percurso »
Selecione este menu caso perceba que
se aproxima de uma barreira rodoviária
ou de um engarrafamento que não foi
indicado pelo serviço “Informação de
tráfego”. A seguir, você deve escolher
a distância do trajeto que você deseja
evitar. Selecione uma das seguintes
opções: Evitar 100m, Evitar 500m,
Evitar 2.000m, Evitar 5.000m. Seu sistema irá recalcular seu percurso, evitando a parte do percurso (em distância) que você selecionou.
Selecione este menu para voltar ao
percurso inicial.
« Viajar por... »
Modificar o itinerário
Para modificar seu itinerário, selecione “Localizar alternativa” no menu
principal e depois uma das seguintes
opções:
« Calcular alternativa »
Selecione este menu para calcular uma
alternativa para um percurso já planejado. Seu sistema procura um outro itinerário a partir da sua posição até ao
seu destino.
24
Selecione este menu para modificar
seu itinerário de modo que passe por
um local específico, um determinado
caminho, por exemplo. Você pode escolher o local por onde deseja passar
do mesmo modo como escolhe um
destino. Você dispõe da mesma escolha de opções: Morada, Favorito, Ponto
de Interesse e Ponto no mapa. Seu sistema irá recalcular um novo percurso
que permitirá você passar pelo local
que escolheu, antes de chegar ao seu
destino.
orientação (4/4)
9:13am
Destino:
Calcular alternativa
Recalcular percurso
Evitar bloqueio
de estrada
Evitar parte
do percurso
Viajar por...
Minimizar
atrasos
« Evitar parte do percurso »
Selecione este menu para evitar uma
parte do itinerário. Utilize esta opção
caso perceba que seu itinerário inclui
uma via ou um cruzamento que pretende evitar. Depois, selecione esta via
que você deseja evitar na lista de vias
no seu itinerário.
« Minimizar atrasos »
Selecione este menu para que seu sistema calcule seu itinerário com base
nas informações mais recentes de trânsito.
Menu Principal 2 de 3
Cancelar percurso
Vista do percurso
Navegar mapa
Remover
cartão SD
Adicionar
Favorito
Correcções
do mapa
Interromper a navegação
Para interromper uma orientação em
curso, no menu principal toque “MENU/
SET", selecione "Cancelar percurso” e
confirme.
Para retomar à orientação, selecione
“Ir para..., depois “Destino recente”.
Observação: para interromper a orientação, pressione no comando central
ou no controle remoto o botão central
“Cancelar percurso”
25
Pesquisa alternativa
Menu Principal 1 de 3
Ir para...
Viajar por...
Localizar alternativa
Localizar alternativa
Tráfego
Calcular alternativa
Evitar bloqueio de
estrada
Viajar por...
Residência
Minimizar
atrasos
Destino
recente
Favorito
Morada
LIVE
Alterar preferências
Serviços LIVE
Alertas de segurança
Posição actual:
Itinerário com etapas
Para adicionar etapas ao seu percurso,
no menu principal toque “MENU/SET”,
selecione “Localizar alternativa”, Viajar
por...”, depois insira o endereço da
etapa.
Mostrar
resumo do
percurso
Evitar parte do
percurso
Posição actual:
O sistema calcula o percurso, levando
em conta a nova etapa inserida.
Observação: você pode adicionar
várias etapas ao seu percurso.
Planejar antecipadamente um
percurso
Você pode utilizar seu sistema de navegação para visualizar antecipadamente
um percurso. Para isto, selecione seu
ponto de partida, bem como seu ponto
de chegada. Por exemplo, para saber
a duração do seu trajeto antes da partida, ou consultar o itinerário da viagem
que está preparando.
26
TomTom Places
Ponto de
Interesse
Posição actual:
Para acessar o menu, no menu principal toque “MENU/SET”, selecione
“Preparar percurso”.
Selecione um ponto de partida, como
faria para inserir um destino.
Selecione um ponto de chegada.
Escolha seu tipo de percurso e confirme. O sistema calcula o itinerário e
permite visualizar os detalhes.
Informações de trânsito (1/3)
1
2
A
B
Menu Principal 1 de 3
Ir para...
Localizar alternativa
LIVE
Alterar preferências
Serviços LIVE
C
Tráfego
Alertas de segurança
14
km
Posição actual:
14
km
D
E
F
O serviço “Informação de
tráfego”
“Informação de tráfego” é um serviço
disponível no seu sistema de navegação que permite receber informações
rodoviárias atualizadas provenientes
das melhores fontes locais.
O serviço de informações de trânsito
utiliza as informações TMC transmitidas pela banda FM. Este serviço indica
os eventos sob a forma de pontos no
mapa, cobrindo os eixos principais. A
atualização é efetuada a cada 15 minutos aproximadamente.
Observação: o título do menu é “HD
Traffic™” em função dos serviços LIVE
utilizados.
A barra de trânsito
No modo de orientação, a barra lateral de trânsito exibe as últimas informações de trânsito relacionadas ao percurso.
Observação: a barra lateral de trânsito varia conforme a fonte utilizada. A
barra 1 em função dos serviços LIVE
conectados.
A barra 2 no momento que a fonte
RDS-TMC e conectada.
Observação: consulte o capítulo
“Serviços LIVE” para mais informações
a respeito do serviço “HD Traffic™”.
Exibição
As funções “Informação de tráfego”
O sistema de navegação avisa sobre
as interferências rodoviárias:
– por meio da exibição de símbolos no
mapa (lista dos símbolos no fim do
capítulo);
– através de mensagens de voz.
Conforme o status de funcionamento
do serviço “Informação de tráfego ”,
estes ícones podem ser exibidos na
barra lateral de trânsito:
A Seu aparelho procura uma estação
FM que transmita informações de
trânsito.
B As informações de trânsito estão
atualizadas ou em curso de atualização.
C As informações de trânsito não são
atualizadas há pelo menos 9 minutos.
D As informações de trânsito não são
atualizadas há pelo menos 14 minutos.
E As informações de trânsito não são
atualizadas há pelo menos 19 minutos.
F As informações de trânsito não são
atualizadas há pelo menos 24 minutos.
Disponibilidade do serviço
“Informações
de trânsito” varia conforme o país.
27
Informações de trânsito (2/3)
« Mostrar tráfego no
percurso »
As informações de trânsito
possíveis são as seguintes:
–
–
–
–
–
–
acidentes e incidentes,
status de circulação
presença de obras,
condições meteorológicas,
informações gerais,
restrições das vias de circulação.
TomTom HD Traffic
Minimizar
atrasos
Mostrar tráfego
no percurso
Preferências de
tráfego
Navegar
mapa
Ler alto informação de
tráfego
Selecione este menu para obter uma
visualização prévia de todos os incidentes de circulação no seu percurso.
Na tela exibida, você pode utilizar os
botões à direita e à esquerda para
obter informações mais detalhadas
sobre cada um destes incidentes.
« Navegar mapa »
Menu de configuração
“Informação de tráfego”
Gerenciar o serviço “Informação de
tráfego”
Para gerenciar as informações de serviço “Informação de tráfego” do menu
principal (toque “MENU/SET”), selecione “Tráfego”. Os submenus são exibidos.
« Minimizar atrasos »
Selecione esta opção para recalcular o
percurso planejado com base nas últimas informações de trânsito.
28
Este menu permite você explorar o
mapa e assim saber a situação do
trânsito na sua região. Para acessar
o mapa no menu principal, selecione
“Tráfego”, depois “Navegar mapa”. O
mapa é exibido na última posição procurada. Para obter informações relativas aos incidentes indicados no mapa,
selecione o incidente com auxílio das
teclas à direita e à esquerda. A seguir,
confirme.
Observação: para acessar rapidamente uma zona pesquisada, adicione
esta zona aos seus favoritos (consulte
o capítulo “Navegar mapa”).
Informações de trânsito (3/3)
« Preferências de tráfego »
Para acessar este menu, selecione
“Tráfego”; no menu principal, toque
“MENU/SET", depois "Preferências de
tráfego”.
Você pode modificar as seguintes preferências:
– Minimizar automaticamente os
atrasos após cada atualização.
Para selecionar sua preferência,
marque a casa situada à direita da
sua opção, com auxílio da tecla central de validação. Uma vez efetuada
sua escolha, selecione “Concluído”
com o auxílio da tecla contextual.
– Bip sonoro na mudança das condições em curso de rota. Seu aparelho emite um bip logo que ocorre
um novo incidente de circulação no
seu percurso atual.
Observação: o bip é desativado por
padrão.
Símbolo
Significado
Símbolo
Significado

Acidente

Chuvas fortes

Engarrafamento

Neve

Uma ou várias
vias fechadas

Vento forte,
tempestade

Via fechada

Nevoeiro

Incidente na circulação

Gelo

Obras na pista
« Ler alto informação de
tráfego »
Selecione este menu para que seu
aparelho emita uma mensagem para
todos os incidentes de circulação no
seu percurso.
29
Explorar mapa (1/2)
« Opções »
1
2
3
Preferências de detalhe dos mapas
4km
SEVRES
9:13am
Mostrar Pontos de Interesse
LE CHESNAY
Para modificar as preferências de exibição dos pontos de interesse (PI), utilize o botão contextual à esquerda “PI”.
Favoritos
CHAVILLE
Tráfego
VIROFLAY
Imagens
Nomes
GO
Coordenadas
Localizar
Opções/Zoom
PI
Concluído
A
Para acessar o explorador do mapa,
a partir do botão do menu principal
“MENU/SET”, selecione “Navegar
mapa” ou utilize um dos botões direcionais do comando depois da visão de
navegação.
30
A partir do explorador do mapa, acesse
as opções. Este menu permite você selecionar as informações que pretende
ver exibidas no seu explorador.
Observação: o botão contextual A é
diferente conforme seu comando de
navegação. Se você tiver um comando
central, o botão contextual da direita
permite acessar as opções. Se você
tiver um controle remoto, o botão contextual da direita permite obter a função
zoom com auxílio das teclas para cima
e para baixo. Neste caso, para acessar
acessar às opções, pressione o botão
central e depois o botão contextual à
direita.
Para confirmar sua seleção, utilize o
botão contextual à direita “Concluído”.
Explorar mapa (2/2)
Localizar...
1
2
3
Posição do cursor:
4km
SEVRES
Residência
Favoritos
Morada
LE CHESNAY
CHAVILLE
Centrar na localização do automóvel
Navegar para aqui
Localizar...
VIROFLAY
Destino
recente
TomTom
Places
GO
Ponto de
Interesse
Localizar
Opções/Zoom
« Localizar »
« Posição do cursor: »
Você pode centralizar o mapa em
uma posição precisa, utilizando, para
isto, o botão contextual à esquerda
“Localizar”. Este menu permite você
centralizar o mapa:
A partir do explorador do mapa, pressione o botão central para acessar o
menu “Posição do cursor:”. Este menu
permite você:
–
–
–
–
–
sua residência,
um favorito,
um endereço,
um destino recente,
a pesquisa local com TomTom
Places™,
– um ponto de interesse.
Adicionar
como favorito
Posição do cursor:
Adicio.
como PI
Localização
correcta
Opções
– centralizar o mapa na posição do veículo,
– navegar até o ponto no mapa,
– procurar um ponto no mapa,
– adicionar o ponto no mapa aos favoritos,
– adicionar o ponto no mapa aos PI
(pontos de interesse),
– corrigir a posição do seu veículo.
31
serviços LIVE (1/2)
As últimas atualizações dos radares
exibidos são uma transmissão através
de TomTom HOME™.
Serviços LIVE
Menu Principal 1 de 3
Ir para...
Localizar alternativa
Tráfego
LIVE
Alterar preferências
Serviços LIVE
Alertas de segurança
Alertas de segurança
Tempo
Os meus serviços
HD Traffic
TomTom
Places
Ler mensagens
recebidas
Configurar
Posição actual:
Quando você assina, os serviços LIVE
compreendem alertas de segurança rodoviária, HD Traffic™, a pesquisa local
com Google™ e a meteorologia.
Observação: o serviço HD Traffic™
é chamado "Tráfego “ se a assinatura
ainda não estiver ativada.
Ao término do período de teste de
3 meses, você pode estender a assinatura on-line através de TomTom
HOME™ (consulte o capítulo atualizado do sistema). Quando estes serviços estiverem disponíveis no seu país,
o ícone de serviços LIVE aparece ativo
na tela de navegação.
Acesso aos serviços LIVE
“Alertas de segurança” permite você
se beneficiar do alerta de radar móvel
além dos radares fixos. As informações
são obtidas em tempos reais a partir
de informações de outros usuários
TomTom.
Você pode desativar esta função indo
ao menu “Alertas de segurança” dos
serviços LIVE.
Observação: os radares fixos são atualizados somente através de TomTom
HOME™ ao conectar o cartão SD.
Você pode acessar os serviços LIVE:
– no seu comando central ou no controle remoto; pressione o botão
“MENU" .
– selecione “Serviços LIVE”.
« Alertas de segurança »
Este serviço compreende os locais de
radares móveis em tempo real, pontos
pretos referentes a acidentes e radares
fixos.
Dependendo do país, o sistema
indica áreas de perigo ou locais
com radares.
A condição de obtenção dos serviços LIVE:
– a assinatura durante a validade é
necessária
O conteúdo dos serviços LIVE varia
conforme o país.
32
serviços LIVE (2/2)
Ao contrário da fonte TMC, o serviço
HD Traffic™ explora uma nova fonte de
informação de trânsito: o telefone celular dos motoristas.
Serviços LIVE
Alertas de segurança
Tempo
Os meus serviços
HD Traffic
TomTom
Places
Ler mensagens
recebidas
Configurar
« HD Traffic™ »
HD Traffic™ inclui um serviço de informação exclusiva de trânsito de alta
qualidade. Este serviço permite:
– planejar um itinerário que reduz os
atrasos devidos ao tráfego rodoviário;
– conhecer o tempo de atraso no seu
percurso devido ao trânsito;
– visualizar o trânsito na zona onde
você circula.
Estes dados anônimos permitem conhecer exatamente a posição, a direção e a velocidade dos usuários de
telefone celular que percorrem a rede
rodoviária.
HD Traffic™ indica a duração e a distância dos eventos. Cobre uma grande
parte da rede rodoviária. A atualização
é efetuada a cada 3 minutos aproximadamente.
« Tom Tom Places™ »
Este serviço permite que você pesquise rapidamente qualquer ponto de
interesse usando uma palavra chave e
também designá-lo como destino.
« Tempo »
O serviço de meteorologia fornece a
você boletins de previsão meteorológica para os próximos cinco dias ou
situa você no mapa e o lugar de destino.
Os meus serviços
Mui
Estado de ligação do LIVE:
MUID : IB2433JO1772
Nom du compte : Tom C.H
TomTom HD Traffic
Valable jusqu'au 8/10/2010
Sélectionner pour effecuer le renouvellement...
Alertas de segurança
Valable jusqu'au 8/10/2010
Sélectionner pour effecuer le renouvellement...
TomTom Weather
Valable jusqu'au 8/10/2010
Sélectionner pour effecuer le renouvellement...
Conta MeuTomTom
Concluído
« Os meus serviços »
Este serviço permite consultar a data
de expiração dos serviços assinados.
Uma renovação dos serviços assinados é possível a partir da tela “Os meus
serviços” ao selecionar um dos serviços.
É solicitado um endereço de e-mail no
qual é expedida uma mensagem detalhando as modalidades de assinatura.
Observação: a disponibilidade de
todos os serviços LIVE varia conforme
o pais. Para conhecer as disponibilidades dos serviços em seu país, consulte
www.renault-multimedia.com.
33
Adicionar, gerenciar favoritos (1/2)
Menu Principal 2 de 3
Cancelar percurso
Vista do
percurso
« Ponto no mapa »
Selecione a localização do seu favorito,
com auxílio do cursor, depois selecione
“Concluído” com a tecla contextual.
Adicionar Favorito:1 / 2
Navegar
mapa
Adicionar
Favorito
Residência
Remover
cartão SD
Correcções
do mapa
Destino recente
Favorito
TomTom
Places
Morada
Ponto de
Interesse
Posição actual:
Criar uma entrada
No menu principal, toque “MENU/SET",
selecione "Adicionar Favorito”.
Você pode selecionar o local do seu favorito na seguinte lista:
« Residência »
Você pode inserir o endereço da sua
residência em seus favoritos.
« Favorito »
Não utilizado
« Morada »
Para inserir um endereço, você pode
escolher uma das quatro opções:
– Centro da cidade,
– Rua e n.º da casa,
– Código postal,
– Cruzamento ou entroncamento.
« Destino recente »
Selecione um local favorito entre os
que foram utilizados recentemente
como destino.
Dê ao seu favorito um nome fácil de lembrar. Seu sistema de navegação sempre
irá sugerir um nome, normalmente o endereço de um favorito. Para inserir um
nome, basta escrever as primeiras letras.
34
« TomTom Places™ »
Selecione um local com TomTom
Places™, depois selecione "Concluído”.
« Ponto de Interesse »
Você pode adicionar um ponto de interesse (PI) aos seus Favoritos entre a
lista a seguir:
– PI próximo de si: para efetuar um
pesquisa em uma lista de PIs próximos da sua posição atual.
– PI na localidade: para escolher um
PI em uma determinada localidade.
Neste caso, você deve indicar a localidade.
– PI próximo da residência: para efetuar um pesquisa em uma lista de
PIs próximos da sua residência.
Se você estiver navegando até um
destino, também é possível escolher
em uma lista de PIs, um ponto de interesse situado no seu itinerário ou perto
do seu destino. Selecione uma das seguintes opções:
– PI durante o percurso,
– PI próximo do destino.
Adicionar, gerenciar favoritos (2/2)
– Selecione o favorito que você pretende excluir ou renomear.
Adicionar Favorito:2 / 2
Alterar local
de residência
A minha localização
– Selecione “Excluir o item” ou “Mudar
nome ao item” com auxílio da tecla
contextual.
Preferências 2 de 5
Latitude
Longitude
Alterar mapa
Gerir favoritos
Alterar símbolo
do automóvel
Definições
do mapa 2D
P
Gerir PIs
« A minha localização »
Se você parar em um local interessante, é possível selecionar este botão
para criar um favorito.
Excluir / renomear um
favorito
« Latitude Longitude »
Selecione este botão para criar um favorito ao inserir os valores de longitude
e latitude.
– Selecione “Alterar preferências”
para exibir o menu de preferências.
– Selecione no menu principal a tecla
“MENU/SET".
– Percorra as páginas até “Gerir favoritos” e o selecione.
35
Ajuda!
O menu “Números de telefone de
emergência” propõe várias categorias
de serviço:
Menu Principal 3 de 3
15:15
A B
Galeria de fotos
Estado e
Informações
Planeamento de
itinerário
Preparar
percurso
Ajuda!
Posição actual:
–
–
–
–
–
–
–
–
–
“Serviços de emergência”,
“Delegacia de polícia mais próxima”,
“Médico mais próximo”,
“Hospital mais próximo”,
“Transporte público mais próximo”,
“Serviço de conserto de automóvel”,
“Dentista mais próximo”,
“Farmácia mais próxima”,
“Veterinário mais próximo”.
15:15
Ajuda!
sos
sos
Números de telefone
de emergência
Dirigir até a ajuda
?
Onde estou?
Visita guiada
« Dirigir até a ajuda »
Você pode utilizar “Ajuda!” para pesquisar um um serviço de assistência ou
entrar em contato com o mesmo.
O menu “Ajuda!” propõe a você:
“Telefones de emergência”, “Dirigir
até a ajuda“, “Onde estou?” e “Visita
guiada”.
« Números de telefone de
emergência »
Quando você escolhe um serviço de
atendimento, sua localização atual
e número de telefone do ponto de
Interesse (PI) são exibidos. Você
também pode escolher este serviço
como destino ao pressionar a tecla
contextual.
36
Utilize seu sistema para encontrar a estrada que irá levá-lo até algum destes
serviços de assistência:
–
–
–
–
–
–
“Serviço de conserto de automóvel”,
“Hospital mais próximo”,
“Médico mais próximo”,
“Delegacia de polícia mais próxima”,
“Farmácia mais próxima”,
“Dentista mais próximo”.
« Onde estou? »
O seu sistema exibe sua posição atual
(endereço) e indica as coordenadas do
GPS (latitude / longitude).
« Visita guiada »
Seu sistema tem à sua disposição tutoriais de aprendizagem rápida de várias
funcionalidades.
Menu radar (1/2)
9:13am
Avisar quando mais perto que:
15
1
6
2
7
3
8
9:13am
Escolher som de aviso
TomTom Radares de Tráfego
15:15
sec
4
9
Bell1
Bell2
Bell3
Beep1
Beep2
Beep3
Beep4
Beep5
Boing
Bugle
Cuckoo
Polite1
Polite2
Polite3
5
0
Cow
Concluído
“Parâmetros de alerta”
Este menu permite você excluir ou modificar o tempo do som de aviso antes
do local do radar e o som de aviso.
No menu principal toque “MENU/SET",
selecione "Alertas de segurança”, em
seguida, “Parâmetros de alerta”.
Para adicionar alertas de radares
(móveis, de pedágio, etc.), marque os
tipos de radares que você deseja.
Testar
Comunicar radar
de tráfego
Desactivar
alertas
Parâmetros de alerta
Desative o botão
Relatório
Concluído
Selecione o tipo de radar que deseja
modificar, depois o sistema irá solicitar a você se deseja excluir o som de
aviso. Utilize as teclas contextuais para
confirmar ou não.
Se você escolher “Não”, insira o tempo
do som de aviso antes do local do radar
e “Concluído” com auxílio da tecla contextual.
Selecione o tipo de som que pretende
ouvir para aviso da aproximação de um
radar. Teste, com auxílio da tecla contextual à esquerda, e confirme com a
tecla contextual à direita.
« Desactivar alertas »
Você pode ativar / desativar os alertas
de radares. No menu principal toque
“MENU/SET", selecione "Alertas de segurança” depois “Desactivar alertas” se
os alertas estiverem ativados ou “Ativar
alertas” se os alertas estiverem desativados.
Em certos países é ilícito transmitir
e ativar a opção de alertas de radares, podendo constituir uma infração à lei.
37
Menu radar (2/2)
TomTom Radares de Tráfego
15:15
9:13am
Tipo de radar de tráfego
16:30
$
Comunicar radar
de tráfego
Desactivar
alertas
Parâmetros de alerta
Radar de
velocidade
Radar de semáforo
Desative o botão
Relatório
Verificação
de velocidade
média
Restrição de
veículos
« Comunicar radar de
tráfego »
Se, durante o seu percurso, o sistema
de navegação não indicar a você um
radar fixo ou móvel, é possível inserir
estas coordenadas manualmente.
No menu principal, toque “MENU/SET",
selecione "Alertas de segurança”,
depois “Comunicar radar de tráfego”.
Para maior rapidez, você pode assinalar um radar de trânsito a partir do menu
resumido (botão central). O menu resumido é exibido. Selecione “Comunicar
radar de tráfego”.
O sistema solicita a você que indique
o tipo de radar “Radar fixo” ou “Radar
móvel”.
38
1.3
9:13am
Inserir limite de velocidade
16:30
?
30
40
60
70
...
1.3
Radar de
estrada com
portagem
Outro
radar
Selecione o tipo. O sistema abre uma
página do mapa. Com auxílio dos comandos direcionais, coloque a marca
vermelha no local do radar e confirme
com o botão central.
Para que o sistema integre os radares inseridos manualmente, é necessário que você tenha uma assinatura nas atualizações de radares
em TomTom HOME™. Os radares
estarão ativos após a verificação da
posição pelos serviços técnicos da
TomTom.
O sistema pede a você que valide, com
as teclas contextuais, a posição que foi
indicada. Se você validar a posição, o
sistema pede que você indique o tipo
de radar.
Se você escolher o tipo de radar “Radar
de velocidade”, o sistema solicita a
você o limite de velocidade que corresponde. Selecione a velocidade e confirme com o botão central. Para obter
a lista atualizada de radares móveis,
consulte o capítulo “Serviços LIVE”.
Dependendo do país, o sistema
indica áreas de perigo ou locais
com radares.
Visualizador de imagens
Formato de imagens lido pelo seu
sistema
15:15
Menu Principal 3 de 3
9:13am
Segundos por slide:
A B
Galeria de
fotos
Planeamento de
itinerário
Preparar
percurso
Segundos por slide:
4
Estado e
Informações
JPG
1 bit,
Nível de cinza
2 cores
4 bits,
RGB
16 cores
Ajuda!
Posição actual:
BMP
Concluído
8 bits,
256 cores
24 bits,
Visualizar imagens
Você pode utilizar seu sistema de navegação para visualizar imagens.
No menu principal, toque “MENU/SET",
selecione "Galeria de fotos”, a galeria
de imagens é aberta.
Selecione a imagem que você deseja
ver.
Para percorrer as imagens em modo
de apresentação de slides, selecione
“Mostra de slides” com auxílio do botão
contextual à direita. O sistema solicita a
você o tempo de exibição das fotografias, para isto utilize as teclas direcionais. Se você deseja uma imagem fixa,
desloque o cursor totalmente à direita.
16,7 milhões
de cores
Finalize com o botão contextual à direita.
A apresentação de slides começa.
Observação: para adicionar / excluir imagens, consulte o capítulo
“Atualização do sistema”.
39
Câmera de marcha ré
1
2
C
B
A
Funcionamento
Ao engatar a marcha ré (e até cerca de
5 segundos após engatar uma outra
marcha), é exibida uma visão panorâmica do espaço atrás do veículo no
painel de instrumentos acompanhada
de duas áreas 1 e 2 (móvel e fixa).
Observação: certifique-se de que a
câmera de marcha ré não está coberta
(sujeira, lama, neve, etc.).
Área móvel 1
É representada em azul na tela de navegação. Indica a trajetória do veículo
em função da posição do volante.
40
Área fixa 2
A área fixa é constituída por marcas de
cores A, B e C que indicam a distância
atrás do veículo:
– A (vermelho) cerca de 50 centímetros do veículo;
– B (amarelo) cerca de 1 metro do veículo;
– C (verde) cerca de 2 a 3 metros do
veículo.
A tela representa uma imagem invertida.
As áreas (móvel e fixa) são uma
representação projetada em solo
plano; esta informação deve ser ignorada quando se sobrepõe a um
objeto vertical ou colocado no solo.
Os objetos que são exibidos na
borda da tela podem aparecer deformados.
Em caso de luminosidade excessiva (neve, veículo ao sol, etc.), a
imagem captada pela câmera pode
sofrer interferência.
Se o porta-malas estiver aberto ou
mal fechado, a mensagem “Portabagagens aberto” aparece no painel
de instrumentos (risco de informação incorreta na tela).
Durante a atualização do seu sistema, a câmera de marcha ré está
momentamente indisponível.
Esta área permanece fixa e indica a
trajetória do veículo em função do alinhamento das rodas.
Este sistema é utilizado primeiro com o
auxílio das áreas (móvel para trajetória
e fixa para distância), depois logo que
a zona vermelha é atingida, a representação do para-choque ajuda você a
parar de modo preciso.
Esta função é uma ajuda
complementar. Por isto, em
nenhum caso, o sistema
pode substituir a atenção e
a responsabilidade do motorista.
O motorista deve estar atento
às situações imprevistas que
possam surgir durante a condução.
Portanto, você deve estar sempre
atento para que não haja obstáculos móveis (como criança, animal,
carrinho de criança, bicicleta, etc.)
ou um obstáculo pequeno ou fino
demais (pedras de pequena dimensão, um pau muito fino, etc.) no momento da manobra.
ajustes do sistema (1/6)
Exibições diurnas / noturnas
Preferências 1 de 5
Menu Principal 1 de 3
Ir para...
Localizar alternativa
Tráfego
Utilizar cores
nocturnas
Mostrar PI
no mapa
Bloqueio de
segurança
13:22
LIVE
Alterar preferências
Serviços LIVE
Alertas de segurança
Preferências
de instruções
vocais
Desligar som
Ocultar mapa
A passagem ao modo diurno / noturno
é automática. Se você desejar fazer
manualmente, selecione a cor noturna
ou diurna no menu “Alterar preferências” ou no “Menu rápido”. Se você
utiliza o modo manual, o modo automático é desativado. Para reativar os
sons, selecione a opção “Alterar preferências”, selecione “Preferências de
brilho” e marque “Mudar para vista nocturna quando escurecer”.
« Mostrar PI no mapa »
Para acessar os parâmetros do sistema:
– pressione a tecla “MENU/SET”;
– selecione “Alterar preferências”.
Ajuste da exibição
Ajustes de luminosidade
Varia a luminosidade da tela conforme
a luz externa. Quando a luminosidade
é fraca, a tela será mais legível se a
exibição não for intensa demais. No
seu comando central, pressione a tecla
“LIGHT/DARK” ou no controle remoto,
pressione o botão central e selecione
“Preferências de brilho”.
Selecione “Mostrar PI no mapa”, com
auxílio do botão central. Os PI que
você deseja irão aparecer no mapa durante a navegação.
« Bloqueio de segurança »
Este menu permite você ativar os alertas sonoros de excesso de velocidade,
os alertas de aproximação de um local
de culto ou de uma escola. Permite
ainda simplificar os menus e ajudar
você durante seus trajetos. Para ativar
as opções, marque as mesmas e termine com o botão central.
41
Ajustes do sistema (2/6)
« Gerir PIs »
Este menu permite você adicionar, modificar ou excluir categorias de PI ou
PIs.
Preferências 2 de 5
Alterar local
de residência
Alterar mapa
Gerir favoritos
Alterar símbolo
do automóvel
Definições
do mapa 2D
P
Gerir PIs
« Alterar símbolo do
automóvel »
Este menu permite você modificar o
ícone do veículo.
« Definições do mapa 2D »
« Alterar local de residência »
Este menu permite você modificar o
endereço da sua residência.
« Alterar mapa »
Utilize este menu se você instalar várias cartografias no seu cartão
SD. Para mudar de mapa, selecione
"Alterar mapa”, depois o sistema solicita a você escolher o mapa desejado.
42
Este menu permite você visualizar o
mapa de navegação em 2D ou 3D.
ajustes do sistema (3/6)
Preferências 3 de 5
Alterar idioma
16:30
Alterar cores do
mapa
-
Preferências de
brilho
+
1.3
Preferências de
barra de estado
Zoom automático
Preferências de
nome da rua
« Alterar idioma »
Para escolher um idioma, selecione o
idioma desejado; depois o sistema irá
solicitar a você escolher uma voz.
Selecione o idioma pretendido na seguinte lista:
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Africans
Catalão
Checo
Dinamarquês
Holandês
Inglês Reino Unido
Inglês EUA
Estoniano
Finlandês
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Flamengo
Francês
Alemão
Húngaro
Italiano
Letão
Lituano
Norueguês
Polonês
Português (Brasil)
Português (Portugal)
Eslovaco
Espanhol
Espanhol (América Latina)
Sueco
Turco.
Russo
Malaio.
Para confirmar, pressione o botão central.
« Alterar cores do mapa »
Selecione “Alterar cores do mapa”. A
seguir, selecione as cores diurnas e
noturnas que deseja. Você pode transferir novas cores. Para selecionar uma
cor transferida, selecione uma paleta
de cores complementar e depois a cor
desejada.
« Preferências de brilho »
Este menu permite você selecionar a
luminosidade do seu sistema de navegação em função da intensidade luminosa externa.
« Preferências de barra de
estado »
Entre a lista de opções, marque aquela
que você deseja que apareça na barra
de status do mapa de navegação.
« Zoom automático »
Este modo de zoom automático permite um zoom progressivo à medida
que se aproxima de uma mudança de
direção.
« Preferências de nome da
rua »
Este menu permite você exibir no mapa
os números e as ruas.
43
ajustes do sistema (4/6)
Preferências 4 de 5
Definir unidades
Preferências de
início
Preferências de
planeamento
Mostrar bússola
Mostrar imagens da via
Acertar hora
Exibição das coordenadas
Preferências de pedágios
Selecione, entre os 3 propostos, o
modo de exibição da latitude e da longitude. A seguir, selecione “Concluído”
com auxílio das teclas contextuais para
passar à etapa seguinte.
Selecione suas preferências de pedágios. Após inserir um destino, o sistema
solicita a você se pretende modificar
este pedido. Selecione um dos 3 tipos
de planejamento. A seguir, finalize com
o botão contextual à direita.
« Preferências de
planeamento »
Tipos de rotas
Este menu permite você definir suas
preferências para:
Tipo de planejamento
« Definir unidades »
Unidades de distância
Selecione “milhas” ou “quilómetros”,
depois selecione “Concluído” com auxílio das teclas contextuais.
Exibição do relógio
Selecione, entre os 3 propostos, o
modo de exibição do horário. A seguir,
selecione “Concluído” com auxílio das
teclas de seleção para passar à etapa
seguinte.
44
Selecione um dos 5 tipos de planejamento, depois finalize com o botão
central. O critério de planejamento recomendado é “Percurso mais rápido”.
« IQ Routes™ »
Após ter selecionado o parâmetro
de planejamento, o sistema propõe
a você ativar / desativar a função “IQ
Routes™”.
Se IQ Routes™ estiver ativo, esta
função permite calcular os itinerários
em função da circulação média conforme os dias e os horários e planejar
o melhor itinerário levando em conta as
velocidades reais medidas nas vias.
Selecione suas preferências referentes às partes específicas do percurso,
como vias não pavimentadas, transferências por balsa, etc.
ajustes do sistema (5/6)
« Preferências de início »
Este menu permite você modificar a inicialização do sistema e a página inicial,
ao personalizar com uma fotografia de
sua escolha.
Preferências 4 de 5
Definir unidades
Preferências de
início
Preferências de
planeamento
Mostrar bússola
Mostrar imagens da via
Acertar hora
« Activar bússula »
Sincronização do relógio
A opção de sincronização permite você
ajustar o horário diretamente a partir
das informações do GPS.
Selecione esta opção ao pressionar a
tecla contextual à esquerda “Sinc”.
Este menu permite você selecionar a
ativação ou a desativação da bússola
durante a navegação.
« Acertar hora »
« Mostrar imagens da via »
Ao aproximar-se de uma mudança de
estrada (nos grandes eixos rodoviários), o sistema pode passar ao modo
“Mostrar imagens da via”. uma imagem
3D oferece uma perspectiva aproximada de conexão com uma seta de
orientação bem como placas de sinalização.
Por ocasião da mudança do horário
de verão para o horário padrão ou em
caso de uma viagem ao exterior, é necessário alterar o horário do seu sistema.
Selecione “Acertar hora”, o sistema
propõe a você três modos de exibição.
Selecione o modo escolhido, depois,
“Concluído” com auxílio da tecla
contextual. Ajuste o relógio, depois
“Concluído”.
Você pode desativar esta função ao selecionar “Ocultar imagens da via”. Para
reativar, selecione “Mostrar imagens da
via”.
45
ajustes do sistema (6/6)
« Mostrar menos opções de
menus »
Preferências 5 de 5
Ocultar sugestões
Mostrar menos opções
de menus
Restaurar os padrões de
fábrica
Esta opção permite você simplificar o
menu do seu sistema, para que o uso
em curso seja mais rápido. Para reativar todas as opções, selecione novamente este ícone.
« Restaurar os padrões de
fábrica »
Reinicialização total
Exibir / ocultar sugestões
Durante o uso do seu sistema de navegação, o sistema exibe sugestões que
permitem você explorar melhor as funcionalidades. Você pode desativar isto
ao selecionar Ocultar sugestões, para
reativar estas sugestões, selecione
Mostrar sugestões.
46
Este menu permite você excluir todas
as informações do sistema.
Reinicialização parcial
Este menu permite você excluir todas
as informações pessoais (favoritos,
destinos recentes, etc.).
Observação: após uma reinicialização, o sistema reinicia em inglês. Para
mudar o idioma, consulte os parágrafos
“Alterar idioma”.
Atualização do sistema (1/4)
Devido à aplicação TomTom HOME™,
que é instalada inserindo o seu cartão
SD em um leitor de cartões SD de um
computador ligado à internet, você
pode:
– atualizar seu sistema de navegação
e otimizar seu funcionamento (cartografia, programa, vozes agradáveis,
etc.);
– salvar os dados do seu sistema de
navegação no seu computador;
– adicionar ou excluir dados;
– personalizar seu sistema;
– compartilhar correções de mapas
com outros usuários Map Share™;
– substituir o mapa original da sua navegação para cobrir novos países
(ex. : Europa Ocidental);
– sua assinatura dos serviços LIVE
(percorra no menu “Adicionar
Trânsito, Vozes, Radares de trânsito, etc.” de TomTom HOME™ e selecione “Serviços LIVE”.
– ou até transferir seu manual de uso;
– download de atualizações de postos
de recarga do veículo elétrico.
Os menus de aplicativos TomTom
HOME™ irão orientá-lo a efetuar todas
estas operações.
Para isto, você deve:
– retirar o cartão SD do seu sistema
de navegação;
Observação: para retirar o cartão
SD, consulte o capítulo “Cartão SD:
uso, inicialização”, parágrafo “Retirar
o cartão SD” do seu manual.
®
HOME
Faça a gestão do seu equipamento de navegação da forma mais fácil.
Página 1 de 2
?
?
?
66 253
?
Actualizar o meu
Carminat TomTom
Utilizare o meu
código de activação
Adicionar Trânsito,
Vozes, Radares de
trânsito, etc.
Adicionar Mapas
?
Começ as actualizações livres das
postos de carregamento
Mais
– inserir este cartão SD no leitor de
cartão do seu computador que foi
previamente conectado à Internet
(pode ser necessário um leitor de
cartão SD externo);
– instalar o aplicativo TomTom
HOME™ no seu computador, seguindo as instruções que são exibidas na tela.
As telas apresentados no manual
não são contratuais.
47
Atualização do sistema (2/4)
Instalação do programa
Insira o cartão SD no leitor de cartões
SD do seu computador conectado à
Internet.
A instalação do programa inicia automaticamente.
Siga as instruções que são exibidas na
tela.
TomTom HOME - Carminat TomTom
TomTom HOME - Carminat TomTom
Iniciar sessão
®
HOME
Faça a gestão do seu equipamento de navegação da forma mais fácil.
Página 2 de 2
?
A
?
Ferramentas
HOME Préférences...
TomTom MapHOME
Share™
Usar Garantia do mapa mais recente
Extensions TomTom HOME
Thèmes TomTom HOME
?
?
?
B
?
66 253
Utilizare o Planificador
de percursos TomTom
Ler o manual do meu
equipamento
Gerir o meu equipamento
Adicionar Mapas
Utilizare o meu
código de activação
Adicionar Trânsito,
Vozes, Radares de
trânsito, etc.
?
?
?
Fazer copia de
segurança e
restaurar
Procurar accessórios
para o meu equipamento
Mais
Criação da conta de Internet
em TomTom HOME™
Crie sua conta na Internet em TomTom
HOME™ ao clicar em “Iniciar sessão”
acima do logotipo RENAULT. A associação do seu cartão SD ao sistema é
feita automaticamente com o objetivo
de permitir aproveitamento completo
do seu sistema de navegação.
Em alguns países, é proibido transmitir e ativar a
opção de alertas de radares, constituindo, por isto,
uma infração à lei se isto for feito.
48
Actualizar o meu
Carminat TomTom
Começ as actualizações livres das postos
de carregamento
Mais
Garantia de atualização do cartão
Após a entrega do seu veículo novo,
você tem o prazo máximo de 60 dias
para atualizar a cartografia gratuitamente. Após este período, as atualizações são pagas.
Uma vez que a malha rodoviária é
imensamente alterada a cada ano,
TomTom são propostos a você mapas
mais precisos e os mais confiáveis do
mercado.
Para verificar se um mapa mais recente está disponível:
– clique em “Ferramentas”;
– em seguida clique em “Usar
Garantia do mapa mais recente”.
Atualização do sistema (3/4)
Principais funções
disponíveis
Transmitir mapas
Ao clicar no ícone “Adicionar Mapas”,
você tem acesso ao menu que permite
transmitir mapas. Os mapas em transmissão são editados regularmente.
Assinar serviços LIVE, transmitir
pontos de interesse;
Ao clicar no ícone “Adicionar Trânsito,
Vozes, Radares de trânsito, etc.”, você
tem acesso ao menu que permite,
entre outros:
– da sua assinatura nos serviços LIVE;
– baixar vozes para personalizar seu
sistema;
– baixar pontos de interesse (PI);
–...
Assinatura dos Serviços LIVE
Adquira os Serviços LIVE em TomTom
HOME™ e, em seguida, acesse um
computador conectado à Internet.
Em seu veículo, em “Serviços LIVE”,
acesse “Os meus serviços” e digite seu
nome de usuário e senha para ativar os
serviços.
Se não for possível acessar o menu “Os
meus serviços”, selecione a comunicação de rede de sua Carminat TomTom
selecionando o botão “Activar”.
Salvar os dados do seu sistema
Este menu permite você salvar e recuperar os dados do sistema no seu computador.
Atualizar os postos de recarga
Ao clicar no ícone “Actualizar o meu
Carminat TomTom”, você acessa o
menu de onde pode obter o mapa atualizado de postos de recarga para seu
veículo elétrico.
Recomendamos enfaticamente que
você salve regularmente os dados
do seu sistema.
Serviços LIVE
HD Traffic
Alertas de segurança
Tempo
Os meus serviços
Pesquisa
local
Ler mensagens
recebidas
Activar
Personalizar seu sistema
Você também tem a possibilidade de
personalizar seu sistema, graças à instalação de novos pontos de interesse,
de vozes sintéticas ou, ainda, modificar
a paleta de cores.
Transmitir o aviso do seu sistema
Ao clicar no ícone “Ler o manual do
meu equipamento”, você tem acesso
ao manual de uso completo do seu sistema.
Ao salvar você pode recuperar seus
dados, caso perca o cartão SD por
exemplo.
49
Atualização do sistema (4/4)
Gerir o meu equipamento
®
Seleccione os conteúdos que pretende retirar do seu equipamento de navegação ou computador.
Pode igualmente copiar um conteúdos do seu eauipamento para o computador.
Conteúdos no
eauipamento
Mapas
Vozes
1
74
Ponto de Interesse
310,8 Mo
Nenhum seleccionado
171,5 Mo
Nenhum seleccionado
2,0 Mo
Nenhum seleccionado
22,2 Mo
Nenhum seleccionado
3
Sobreposições de mapas
2
Símbolos do automóvel 12
Sons de aviso
8
Memória do
1921,2 Mo
equipamento:
0,4 Mo
Nenhum seleccionado
0,7 Mo
Nenhum seleccionado
Espace livre:1390 Mo Seleccionado:0 Mo
Conteúdos instalados:
Voltar
HOME
Faça a gestão do seu equipamento de navegação da forma mais fácil.
Página 1 de 2
Conteúdos no
computador
Retirar conteúdos do equipamento
530 Mo
Seleccionado:0 Mo
?
?
?
66 253
Adicionar Trânsito,
Vozes, Radares de
trânsito, etc.
Adicionar Mapas
?
Actualizar o meu
Carminat TomTom
Utilizare o meu
código de activação
?
Começ as actualizações livres das postos
de carregamento
Mais
Copiar conteúdos para o computador
Gerenciar meu Carminat TomTom
Este menu permite verificar o espaço
disponível no mapa SD de seu sistema
e é muito útil ao fazer download de
mapas com diversos países (por exemplo: oeste da Europa).
Atualização do sistema
Para aproveitar plenamente seu sistema de navegação, aconselhamos
atualizá-lo o mais frequente possível.
Map Share™
Uma vez atualizado o seu sistema,
você pode compartilhar as correções
cartográficas com a comunidade de
usuários do sistema.
As telas apresentados no manual
não são contratuais.
50
A transferência das atualizações só
deve ser feita pela Internet.
Controle remoto: baterias
A
A
Logo que o LED do controle remoto
pisca em vermelho ao mesmo tempo
que aparece uma mensagem na tela,
você deve substituir as baterias do seu
controle remoto.
Insira as baterias (tipo: AAA/LR3/
UM4 (1.5V)) no controle remoto.
Certifique-se de inserir as baterias no
sentido correto, conforme as indicações no controle remoto.
Segure o controle remoto pelos dois
lados e pressione o cadeado A no lado
traseiro do aparelho.
Recoloque a face traseira do aparelho
e pressione um botão qualquer para
ligar o controle remoto.
O teclado é separado do lado traseiro
do aparelho.
Seu controle remoto é conectado automaticamente ao seu sistema de navegação.
Observação: atente para não deixar
cair a face frontal.
Observação: se não for solicitado durante 20 segundos, o controle remoto
passa ao modo de economia de bateria.
Se não for utilizado durante 20 minutos, o controle remoto é desligado totalmente. Para ligar o controle remoto,
pressione um botão qualquer.
Não jogue baterias usadas no lixo doméstico; entregue a um órgão encarregado
em efetuar a reciclagem das mesmas.
51
irregularidades de funcionamento (1/2)
Sistema
Descrição
Causas
Soluções
Não é exibida nenhuma imagem.
A tela está em descanso.
Verifique se a tela não está em descanso.
Nenhum som é emitido.
O volume está no mínimo ou o som está Aumente o volume ou ative o som.
desativado.
Nenhum mapa é exibido.
O cartão SD está ausente ou danificado. Verifique a presença do cartão SD.
Navegação
Descrição
Causas
Soluções
A posição do veículo na tela não corres- Localização incorreta do veículo devido Desloque o veículo até obter uma boa
ponde à sua real localização.
à recepção GPS.
recepção dos sinais GPS.
A luz indicadora GPS na tela permanece
cinza ou amarelo.
As indicações exibidas na tela não cor- O mapa SD não é mais atualizado.
respondem à realidade.
Transfira uma atualização através de
TomTom HOME.
As informações relativas à circulação A orientação não está ativa.
não são exibidas na tela.
Verifique se a orientação está ativa.
Selecione um destino e inicie a orientação.
Algumas opções do menu estão indispo- O menu “Bloqueio de segurança” está Desative a opção “Bloqueio de seguníveis.
ativo.
rança”.
52
irregularidades de funcionamento (2/2)
Navegação
Descrição
A orientação de voz está indisponível.
Causas
Soluções
A orientação de voz ou a orientação Aumente o volume.
visual está desativada.
Verifique se a orientação de voz está
ativa.
Verifique se a orientação está ativa.
A orientação de voz não corresponde à A orientação de voz pode variar em Conduza em função das condições reais.
realidade.
função das condições do ambiente.
O itinerário proposto não é iniciado ou O destino não é reconhecido pelo sis- Insira uma via próxima do destino desenão termina no destino desejado.
tema.
jado.
O sistema calcula automaticamente um O sistema “Informação de tráfego” caldesvio.
cula o itinerário uma segunda vez.
Má recepção de HD Traffic™
O veículo está em uma zona sem co- Desloque seu veículo.
bertura ou você não assinou os serviços
Live.
53
Índice alfabético (1/2)
A
apresentação de slides......................................................... 39
B
Bluetooth®............................................................................. 51
bússola.................................................................................. 17
C
comandos.................................................................... 6 – 7, 14
controle remoto
baterias............................................................................ 51
cores...................................................................................... 41
D
dados pessoais
salvar......................................................................47 → 50
suprimir...................................................................47 → 50
destino................................................................................... 19
desvio.............................................................24 – 25, 27 → 29
E
endereço......................................................................18 → 21
F
falhas de funcionamento............................................... 52 – 53
favorito
acrescentar.............................................................. 34 – 35
renomear......................................................................... 35
suprimir............................................................................ 35
G
GPS
receptor.............................................................................. 3
I
informações de trânsito................................................27 → 29
iniciações rápidas.......................................................... 11 – 12
54
IQ rota................................................................................... 44
itinerário bis....................................................24 – 25, 27 → 29
itinerário detalhado.......................................................22 → 25
M
mapa
escala.............................................................................. 17
exibição.............................................................. 17, 30 – 31
SD.................................................................... 2 – 3, 9 – 10
símbolos cartográficos..................................................... 17
marcha.................................................................................. 13
MENU............................................................................ 14 – 15
menu resumido...................................................................... 15
modo 3D/2D...................................................................... 6 – 7
N
navegação....................................................................27 → 29
O
orientação
anulação.......................................................................... 25
ativação..................................................................18 → 22
P
parada................................................................................... 13
pontos de interesse (PI)........................................................ 20
precauções.............................................................................. 2
R
radares
assinalar.................................................................. 37 – 38
regulagens......................................................37 – 38, 41 → 46
luminosidade.................................................................... 41
navegação....................................................................... 28
relógio
regulagem........................................................................ 45
Índice alfabético (2/2)
S
sistema
atualização..............................................................47 → 50
inicialização......................................................... 9 – 10, 45
sistema de navegação............................................................ 2
sons
ativar................................................................................ 16
desativar.......................................................................... 16
T
teclas..................................................................................... 14
teclas contextuais................................................ 6 – 7, 14 – 15
tela
de descanso.................................................................... 13
mapa.................................................................................. 4
MENU................................................................................ 4
visualização da navegação ...................................22 → 25
V
volume................................................................................... 16
voz
ativar.......................................................................... 16, 44
desativar.................................................................... 16, 44
55
Menções legais
© RENAULT 2010 - Todos os direitos de reprodução, tradução e adaptação reservados em todos os países. Qualquer reprodução ou representação, total ou parcial, realizada sem a autorização da RENAULT é ilícita e expõe os infratores a sanções
judiciais.
TomTom™ e o logotipo TomTom ("duas mãos") são marcas comerciais, aplicativos ou marcas registradas da TomTom
International B.V.
56
(www.e-guide.renault.com)
RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO
92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60
NX 947-4 – 77 11 408 080 – 03/2013 – Edition brésilienne
à7711408080òïëä – –
Download

CARMINAT TOMTOM®