NÍVEIS DE LINGUAGEM
Existe falar certo e falar errado? (p. 68 e 69)
Considerando a tecnologia que temos à
nossa disposição atualmente e o fato de que
nem todos têm acesso a ela, novas variações da
língua portuguesa foram criadas para atender
necessidades comunicativas orais ou escritas.
Nessa “Torre de Babel”, corremos o risco de
perdermos parte da nossa identidade cultural
(nosso idioma) e, para isso, um equilíbrio é
fundamental. Assim existirá sempre um
entendimento e uma concordância entre as
ideias.
Mas... Quando, como e qual linguagem utilizar?
Em um jornal ou em uma revista, podemos ter dois ou mais textos com níveis
de linguagens diferentes que podem atingir públicos diferentes.
E o que são níveis de linguagem?
É a escolha que se faz da variedade da língua portuguesa para transmitir uma
mensagem. São vários níveis existentes, porém destacam-se:
• Nível coloquial (linguagem coloquial, informal) – não segue rigidamente as
regras da gramática da língua portuguesa;
• Nível culto (linguagem culta, formal, padrão, normativa) – segue
rigidamente as regras da gramática da língua portuguesa.
LINGUAGEM
ESCRITA...
ORAL
E
Há diferenças significativas
falamos” e “como escrevemos”.
LINGUAGEM
entre
“como
Temos alguns vícios de linguagem
acabamos transferindo para a escrita.
“Traz um suco pra mim beber?”
“Eu prefiro mais filme do que novela.”
que
Texto complementar – O traje (p.69)
• Por que será que somos tão pouco cuidadosos com
algo que é tão intimamente nosso e que usamos o
tempo todo?
• Usar mal o idioma não é só para analfabetos ou
crianças, encontramos o mal uso da língua em
revistas e jornais, por exemplo.
• Pontuação? Verbos? Sujeito? Ortografia? Todos
temem.
• “Muita gente boa por aí não vai além duma
tanguinha de Adão, e, muito mal colocada... Deixa à
mostra um bom pedaço de vergonha.
Releia a teoria em sua
apostila e faça os
exercícios solicitados
para concretizar seu
aprendizado!
Bons estudos!
Download

BAIXAR: 67983_ano_livro_11