ISTRUZIONI DI USO
e di montaggio
Instrucciones de uso y de montaje
Instruções de uso e de montagem
Ðtv³wuÒxvÒvÒÊËwÒ´ÎËxÑÐÌгv&&vÒ
072360 G91
EEB 960.0
Aqui você encontra ...
importantes indicações referentes à sua segurança, ao uso, à conservação e
à manutenção do aparelho para que você tenha prazer em usá-lo. Leia
cuidadosamente as informações contidas nesta brochura antes de colocar o
forno em funcionamento.
Se surgir alguma falha, consulte primeiramente o capítulo «Se alguma coisa
não funcionar». Falhas menores podem, muitas vezes, ser eliminadas pelo
próprio usuário, economizando-se, desta forma, custos desnecessários com
assistência.
Guarde cuidadosamente este manual de instruções e, se for o caso, entregueo ao novo dono do aparelho para a segurança e informação do mesmo.
São utilizados os seguintes símbolos neste manual de
instruções:
de advertência adverte-o dos perigos para a sua saúde ou
= Odostriângulo
danos que podem ser causados no aparelho.
F
Aqui você encontra dicas e observações.
Índice
Uma vista geral do seu aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Indicações de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Conexão e funcionamento
Forno
Sonda de temperatura
Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Eliminar o material de embalagem e o aparelho antigo
Primeira limpeza
Acertar as horas
Uso do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ligar e desligar o forno
Modos de operação e os respectivos símbolos
Indicador do aquecimento e indicador do funcionamento
Ligar e desligar a iluminação do forno
Acessórios de forno
Níveis de prateleira:
Corrediças telescópicas individuais (nº de acess. 601)
Pré-aquecimento rápido
Assar bolos
Assar pizza
Indicações referentes à tabela: «Valores de referência para assar massas»
Valores de referência para assar massas
Assar carnes
Valores indicativos para assar carnes
Grelhar
Valores de referência para grelhar
Descongelar
Fazer conserva
A sonda de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Uso da sonda de temperatura
Ajustar a função de temperatura interna do alimento
Valores de referência para temperaturas internas do alimento
Temporizador electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Acertar as horas
Ajustar o contador de minutos
Desconexão automática
Conexão e desconexão automáticas
Ajustar a função de temperatura interna do alimento
Limpeza e conservação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Forno
Regenerar o catalisador ökotherm®
Se alguma coisa não funcionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Placa de identificação
Indicações de montagem para técnicos. . . . . . . . . . . . . . . 41
Medidas para a montagem
Parte eléctrica
Montagem no móvel de cozinha
EEB 960.0
29
Uma vista geral do seu aparelho
1 Porta do forno
2 Níveis de prateleira
3 Ventilador de ar quente
4 Grelha dobradiça (aquecimento superior/grelha)
5 Tomada para a sonda de temperatura
6 Display do temporizador
7 Painel de comando
8 Teclas do temporizador
9 Indicador de funcionamento
10 Selector do modo de operação
11 Indicador do aquecimento
12 Regulador da temperatura
Acessórios juntamente fornecidos:
Grelha
2 tabuleiros p/ bolos (esmaltado)
Pingadeira (esmaltado)
Sonda de temperatura
Acessórios especiais à venda:
Pedra de forno Maxi para pizza com pá (acess. 146)
Corrediças telescópicas individuais (nº de acess. 601)
Para a corrediça telescópica individual:
Grelha rebaixada, p. ex. para aves grandes (acess. 752)
Pingadeira de vidro, apropriada somente para o acess. 752 (acess. 753)
30
EEB 960.0
Indicações de segurança
Antes da primeira utilização
Conexão e funcionamento
Eliminar o material de embalagem e o aparelho
antigo
■
Somente as placas de fogão integráveis KÜPPERSBUSCH é que foram
construídas e testadas para serem usadas acima de um forno integrável
Küppersbusch. Não devem ser utilizas outras placas de fogão.
Eliminar o material de embalagem e o aparelho antigo.
Eliminar a embalagem de transporte de modo mais ecológico possível. Na
Alemanha, o seu comerciante, de quem foi adquirido o aparelho, aceita de
volta a embalagem de transporte. O retorno dos materiais de embalagem ao
ciclo de materiais economiza matéria prima e reduz o lixo. Aparelhos velhos
possuem ainda materiais reaproveitáveis. Entregue o seu aparelho antigo ao
local de recolhimento de materiais reaproveitáveis. Os aparelhos velhos devem
ser inutilizados antes da sua eliminação. Com isso evita-se usos indevidos.
■
Conexão à rede, manutenção e reparação dos aparelhos devem ser
executados exclusivamente por um técnico autorizado e segundo as
normativas de segurança vigentes. Trabalhos realizados não conformes
comprometem a sua segurança.
■
Colocar o aparelho em funcionamento somente após instalado!
■
A superfície do forno fica quente quando do funcionamento do mesmo.
Manter afastadas as crianças.
■
Não prender cabos de conexão de aparelhos eléctricos na porta do forno.
Primeira limpeza
■
Não podem ser utilizados aparelhos de limpeza a vapor ou sob pressão para
limpar o forno, pois o aparelho pode ser danificado, o que lhe causaria
perigo de vida.
– Remover as partes alheias e a embalagem.
■
O aparelho serve exclusivamente para a preparação de alimentos em uso
doméstico.
– Antes da primeira preparação de alimentos, limpar muito bem o aparelho.
Limpar com um pano húmido e um pouco de detergente a pingadeira, a
grelha, etc.
■
Nas reparações o aparelho deve estar completamente sem tensão (desligar
o fusível ou retirar a ficha de rede).
– Aquecer o forno:
Fechar a porta do forno.
Aquecer o forno com o Aquecimento Superior e Inferior à 250 °C, por
60 minutos.
Concomitantemente, arejar bem a cozinha.
■
Nunca deixar objectos no forno que poderiam causar perigo em caso de
ligação involuntária.
Acertar as horas
■
Cuidado ao trabalhar com o forno quente. Utilizar pegas para panelas, luvas
ou similares.
Forno
■
A porta do forno precisa fechar bem. Em caso de danos na vedação da
porta, nas dobradiças, nas superfícies da vedação da porta ou rachadura
no vidro da porta, desligar imediatamente o aparelho até que o técnico
tenha reparado e testado o mesmo.
■
Atenção! Ao abrir e fechar a porta do forno, não pegar nas dobradiças da
porta. Perigo de lesão!
■
Fechar completamente a porta do forno quando da preparação de alimentos
no mesmo.
■
Mantê-los no mínimo 5 cm distante da grelha e do aquecimento superior.
Sonda de temperatura
■
Utilizar somente sonda de temperatura original.
■
Não prender o cabo da sonda de temperatura na porta do forno.
■
Quando não em uso, retirá-lo do forno.
■
Mantê-la no mínimo 5 cm distante da grelha e do aquecimento superior.
EEB 960.0
F
Antes de colocar o forno pela vez primeira em funcionamento ou depois
de uma falha de tensão (rede), precisa-se acertar as horas novamente.
O forno funciona somente depois de ter acertado as horas.
F
Enquanto as horas ainda não foram acertadas, a indicação da direita
«0.00» e os símbolos 7 e 8 ficam a piscar.
Acerte a hora da seguinte forma:
– Mantenha as teclas 8 e 7
premidas. «0.00», bem como os
símbolos 8 e 7 ficam acesos.
– Acerte a hora actual do dia com
a tecla c . A hora aparece na
indicação da direita.
– Ao soltar as teclas, o tempo
começa a ser contado. Os
símbolos 8 e 7 apagam-se.
31
Uso do forno
Indicador do aquecimento e indicador do
funcionamento
= Observar as indicações de segurança na página 31!
Sobreaquecimento! Não forre o fundo do forno com papel
= Atenção!
alumínio!
F
O forno fica quente ao ser usado. Para arrefecer a caixa, a ventoinha de
arrefecimento é accionada assim que a caixa esquentar. A ventoinha de
arrefecimento continua a funcionar até que a caixa esteja arrefecida,
mesmo após o forno ter sido desligado.
Os ruídos da ventoinha são ruídos normais de funcionamento. Não se
trata de uma falha.
Ligar e desligar o forno
F
Os botões são embutíveis e podem ser embutidos em cada uma das
marcas de ajuste. Premindo-os brevemente, eles saltam para fora.
Estando os botões embutidos, não é possível passar para nenhuma outra
marca de ajuste.
O indicador de aquecimento no painel de comando fica aceso durante o
aquecimento e apaga assim que tiver sido atingida a temperatura ajustada.
Ele também acende durante o funcionamento do forno, quando este estiver a
ser reaquecido para manter a temperatura desejada.
O indicador de funcionamento fica aceso enquanto o forno estiver a funcionar.
Ligar e desligar a iluminação do forno
A iluminação do forno fica acesa se o selector do modo de operação não
estiver embutido. Estando o selector do modo de operação embutido, a
iluminação permanece desligada.
A iluminação funciona independentemente da selecção de um modo de
operação. A iluminação pode ser desligada também durante a utilização do
forno. Assim, economiza-se energia e prolonga-se a durabilidade das lâmpadas
de halogéneo.
Seleccionar o modo de operação:
– Girar o selector do modo de operação (botão superior) para
a direita até que a seta indique no modo de operação
desejado.
Acessórios de forno
Tabuleiros para bolos:
■
Para retirá-los, levante-os ligeiramente. Depois de reintroduzidos, a aresta
oblíqua dos mesmos deve ficar voltada para a porta do forno.
■
Introduza a pingadeira e o tabuleiro para bolos com os dois furos voltados
para o fundo do forno.
Ajustar a temperatura:
– Girar o regulador da temperatura (botão inferior) para a
direita até que a seta indique na temperatura desejada.
Grelha:
■
Desligar o forno:
– Gire ambos os botões de volta até o 0.
Cuide para que a haste transversal
das grelhas sempre indique para
trás (para o fundo do forno).
Modos de operação e os respectivos símbolos
Níveis de prateleira:
Símbolos dos Modo de
modos de
operação
operação
Há 8 níveis de prateleira na grade lateral. Os níveis de prateleira são contados
de baixo para cima, de 0 até 7. No nível de prateleira 0, pode ser introduzida,
p. ex., a pingadeira.
Previsto para
0
Desligar
!
Iluminação
#
Ar circulante frio
Sem ajuste de temperatura. Para
descongelamento e esfriamento delicado.
#
Ar quente
Com ajuste de temperatura. Para assar bolos,
assar carnes, cozinhar em vários níveis.
$
Aquecimento
superior/inferior
Pré-aquecer,
assar bolos e assar carnes em um nível
-
Aquecimento
inferior
Pré-assar bolos muito húmidos
.
Aquecimento
superior
Gratinar
*
Grelha
Grelhar pequenas quantidades. Colocar os
pedaços de carne no meio da grelha.
+
Grelha de grande Grelhar grandes quantidades como, p. ex., filés,
superfície
peixe e salsichas, mas também para gratinar
pão de forma e gratinados.
0
Ar quente
intensivo
Assar bolos de tabuleiro com cobertura seca (p.
ex. Streusel);
assar intensivamente pedaços grandes de carne
e aves grandes como, p. ex., gansos e perus.
Modo Pizza
Assar pão, pizza e bolos húmidos; fazer
conserva.
32
Grade lateral:
O nível de prateleira 0 é o nível
de prateleira mais baixo possível.
Corrediças telescópicas individuais (nº de acess. 601)
São hastes corrediças à venda como
acessório que substituem a grade
lateral e facilitam efectivamente o
trabalho com o forno quente.
Tabuleiros ou grelhas são colocados
sobre as corrediças individuais.
Cada um deles podem ser retirados
independentemente um do outro.
Se o seu forno estiver equipado com
corrediças individuais, observe as
instruções anexas às mesmas.
EEB 960.0
Pré-aquecimento rápido
Assar pizza
Colocar carnes ou massas no forno só quando o aquecimento
= Atenção!
rápido estiver encerrado e tiver ajustado o forno no modo de operação
F
normal.
F
Com o modo Pizza
relativamente curto.
, o forno vazio pode ser pré-aquecido num tempo
à 250 °C.
– Se utilizar uma pedra de forno para pizza (acessório especial), a massa da
pizza adquire um tostado especial. Tempo de pré-aquecimento: no mínimo
30 minutos! Observe as instruções referentes à pedra de forno para pizza.
Receita básica para pizza
– Fechar a porta do forno.
– Posicionar o selector do forno no modo Pizza
Seleccionar o modo Pizza
.
– Ajustar a temperatura desejada. O indicador de aquecimento acende.
– Assim que o indicador de aquecimento apagar, ajustar o modo de operação
desejado.
– Colocar o alimento a ser preparado no forno.
Assar bolos
Quantidades de massa para o tabuleiro de bolos (p. ex. massa
batida, massa levedada)
Massa batida
350 g de gordura, 270 g de açúcar, 1 pacotinho de açúcar de baunilha, 6
ovos, 670 g de farinha, 6 colheres de chá rasas de fermento em pó.
Massa levedada
670 g de farinha, 50 g de fermento, uma colher de chá de açúcar, 1/4 l de
leite, 100 g de açúcar, 2 ovos, um pacotinho de açúcar de baunilha, 100 g
de margarina.
375 g de farinha de trigo, 20 g de fermento, 1/8 l de água morna, 3 colheres
(sopa) de óleo (azeite de oliva), sal
Assar pizza no tabuleiro
– Fazer uma massa com os ingredientes acima indicados.
– Deixar a massa crescer até que tenha dobrado de volume (aprox. 30 min.).
– A seguir, amassar a massa novamente por alguns minutos e deixá-la
crescer por mais 15 minutos.
– Pré-aquecer o forno (Modo Pizza
a 250 °C).
– Untar o tabuleiro.
Se for assar pizzas redondas pequenas, então colocar o tabuleiro agora no
forno e aquecê-lo junto com o mesmo.
– Abrir a massa, colocá-la num tabuleiro, fazer uma borda de massa em torno
do mesmo.
– Colocar rapidamente a cobertura que quiser para que a massa não fique húmida.
– Pizzas pequenas: Colocar a massa já com a cobertura no tabuleiro préaquecido.
– Introduzir o tabuleiro no nível de prateleira 0.
– Assar o modo Pizza
à 250 °C cerca de 15 minutos.
Ar quente #
Assar pizza na pedra de forno para pizza
F
– Preparar a massa de pizza conforme acima descrito.
Não é necessário o pré-aquecimento. É possível assar em vários níveis
ao mesmo tempo.
Níveis de prateleira:
1 tabuleiro
3.º nível de prateleira, de baixo para cima
2 tabuleiros: 3.º e 6.º níveis de prateleira de baixo para cima
– Colocar a pedra de forno para pizza sobre a grelha e introduzi-la no nível
de prateleira 0.
– Pré-aquecer o forno no modo Pizza
, à 250 °C.
■
Para assar vários bolos de tabuleiro ou bolos de forma, o tempo de
assadura prolonga-se em aprox. 10 a 15 minutos por tabuleiro.
■
Retire os tabuleiros um a um conforme o grau de aloirado.
– Colocar a massa sobre a pá untada com farinha e pôr a cobertura
rapidamente para que a massa não fique húmida. A pizza já com a
cobertura não pode ficar muito tempo sobre a pá, pois, neste caso, a massa
não escorregaria mais da mesma.
■
Se na sua receita não houver indicações referentes ao Ar quente, asse com
o Ar quente # a 160 °C.
– Assim que o pré-aquecimento estiver encerrado, empurrar a pizza com a
pá sobre a pedra quente para pizza.
■
Importante: Em bolos com cobertura húmida de frutas, a formação de
humidade é particularmente alta. Asse somente um desses bolos em cada
vez.
– Assar o modo Pizza
Aquecimento superior/inferior $
F
Pré-aquecimento. Assar em um nível só.
■
Pré-aquecer no modo Pizza . Após ter atingido a temperatura, passe
para o Aquecimento superior e inferior $.
■
Formas de chapa preta e alumínio são particularmente apropriadas.
Ar quente intensivo 0
F
■
Indicações referentes à tabela: «Valores de
referência para assar massas»
Na tabela da pág. 34 estão relacionados os dados de temperatura, tempos de
cozimento e níveis de prateleira necessários para um sortimento de artigos de
pastelaria.
■
Estão indicadas, em geral, áreas aproximativas de temperatura, uma vez que
a temperatura depende da composição da massa, da quantidade e da forma.
■
Para a primeira vez, recomendamos ajustar o valor de temperatura mais
baixo e, só se necessário, ajustar uma temperatura mais alta. Por exemplo,
se desejar um aloirado mais forte ou se o tempo de assadura for
demasiadamente longo.
Sem pré-aquecimento. Assar em um nível só.
Apenas para bolos de tabuleiro com cobertura seca como p. ex. «Streusel».
Modo pizza
F
à 250 °C cerca de 15 minutos.
Assar em um nível só.
■
Para bolos húmidos
■
■
Para pizza: pré-aquecer com tabuleiro ou pedra de forno para pizza
(acessório).
Se não encontrar dados concretos para uma receita própria, oriente-se por
um artigo de pastelaria parecido.
■
As diferenças de altura das massas podem levar, no início do processo de
assadura, a aloirados diferentes. Neste caso, não altere o ajuste de temperatura.
As diferenças de aloirado igualam-se no decorrer do processo de assadura.
■
Para pão: pré-aquecer.
EEB 960.0
33
Valores de referência para assar massas
Os valores preferenciais dos modos de operação estão salientados.
Artigos de pastelaria
Nível
Massa batida
Bolo tipo panetone
3
Bolo inglês
3
Boloo de forma
3
Bolo seco
3
Tortas
3
Tortas delicadas de frutas
3
Doces ou salgados pequenos
3
Bolo de tabuleiro:
Cobertura seca
3
Cobertura húmida
3
Massa di tipo massa de pão
Massa para tortas
3
Queijada
3
Doces ou salgados pequenos
3
Bolo de tabuleiro:
Cobertura seca
3
Cobertura húmida
3
Massa levedada
Bolo inglês
3
Buccellato
3
Bolo alemão de Natal 3
(pré-aquecer)
Doces ou salgados pequenos
3
Bolo de tabuleiro:
Cobertura seca
3
Cobertura húmida
3
Massa de biscoito
Tortas
3
Carretilha
3
Doces ou salgados de clara de ovos
Suspiro
3
Rosquinha de canela
3
Bolacha de amêndoa
3
Outros tipos de massa
Massa folhada
3
Massa folhada com levedada
3
Massa folhada com queijo
3
branco
Massa cozida
3
Massa de óleo com queijo
3
branco
Bolo de mel
3
Pão e pizza
Pão de massa azeda e de
massa levedada:
(pré-aquecer 230 °C,
pré-assar: 10 min. 230 °C)
Pão de massa levedada/pão
branco
Pãozinho de bicarbonato de
3
sódio/ bretzel*
(pré-aquecer 230 °C)
Pizza (pré-aquecer: 250 °C)
Ar quente #
Observe as indicações da pág. 33 referentes a esta tabela!
Ar quente intensivo 0
Aquecimento superior e inferior $
Tempo para
assar
Temperatura em °C
Nível
Temperatura em °C
150-160
150-160
150-160
150-160
170-180
150-160
150
1
1
1
1
2
1
2
170-180
170-190
160-180
170-180
180-200
170-180
170-180
150-160
160-170
2
2
180-190
170-180
170-180
140-150
140-150
2
1
2
180-200
160-170
180-190
150-160
160-170
2
2
180-190
170-180
150-160
150-160
150-160
1
2
2
175-180
175-180
175-180
40-60
40-50
50-70
140-150
2
180-200
12-25
150-160
160-170
2
2
175-180
170-180
150-160
170-180
2
2
175-180
180-200
30-45
12-25
80-90
100-120
100-120
2
2
2
100-120
120-140
120-140
80-90
15-20
20-40
170-180
170-180
160-180
2
2
2
190-210
190-210
180-200
15-30
30-40
30-40
170-180
150-160
2
2
190-210
170-180
30-40
30-40
140-150
2
170-180
30-45
2
180
2/3
160
50-65
2
200
3
180
30-50
2
220
200
Nível
Modo pizza
Temperatura em °C
em minutos
50-70
50-70
60-70
40-60
20-30
45-60
15-30
3
150-160
3
3
0 150-160
160-170
30-45
40-60
3
140-150
25-35
70-90
15-35
3
3
0 150-160
160-170
30-45
40-60
3
3
0 150-160
160-170
30-45
40-60
15-20
0
250
12-15
* rosquinha em forma de um 8, mergulhada em dixívia de bicarbonato de sódio e salpicada com sal grosso
34
EEB 960.0
Assar carnes
F
F
Valores indicativos para assar carnes
Use pingadeira e grelha.
Tipo de carne
Para assar carnes de maneira precisa, use a sonda de temperatura. Leia,
para isso, a pág. 37.
Ar quente Aquecimento Ar quente
#
superior e
intensivo 0
inferior $
Tempo de
assadura
Temperatura em °C
cada cm da altura
da carne em min.
■
Carne ou peixe deveriam ser cozidos no forno só quando tiverem um peso
acima de 1 kg.
■
O tempo para assar dependente do tipo, da qualidade e da altura da carne.
Para medir a carne, levante-a ligeiramente, pois o tamanho da mesma
encolhe um pouco devido ao seu próprio peso.
Carne de vaca
assada
160
170-190
Rosbife
180
200-220
180-200
O tempo para assar carnes com camada de gordura pode até se duplicar.
Filé
180
200-220
180-200
8
Carne de vitelo
160
170-190
160-180
12
Carne de porco
assada
160
170-190
160-180
12
Costeleta de porco
defumada
160
170-190
160-180
8
Lombo de porco
160
170-190
160-180
12-15
Darne de porco
assada com o couro
160
170-190
160-180
12-15
■
■
Se for assar no forno vários pedaços pequenos de carne ou aves pequenas, o
tempo de cozimento prolonga-se em cerca de 10 minutos por pedaço. O tempo
para assar um frango é, p. ex., de aprox. 60 minutos, para 2 frangos é de 65
até 75 minutos.
F
Observar impreterivelmente as indicações referentes aos níveis de
prateleira!
Níveis de prateleira (contados de baixo para cima!):
18
8-10
Ar quente intensivo Pingadeira: nível de prateleira
Caça
160
170-190
15
0
Grelha: nível de prateleira 1
Pingadeira: nível de prateleira
1 Grelha: nível de prateleira 2
Pingadeira: nível de prateleira
1 Grelha: nível de prateleira 2
Javali
160
170-190
15
Filé de caça
180
200-220
0
Ar quente #
Aquecimento
superior/inferior $
Assar carnes na grelha
■
■
Pedaços grandes de carne podem ser assados directamente na pingadeira
ou na grelha com a pingadeira colocada por baixo da grelha (p. ex. peru,
ganso, 3 à 4 frangos ou jarrete).
Carne de carneiro
180-200
8-10
150-160
170-190
Pato
160
170-190
160-180
12
15
Ganso
160
170-190
160-180
12
Frango*
160
180-200
160-180
8*
Peru
160
200-220
160-180
12
Peixe
160
200-220
8
*um frango inteiro 45 - 60 min.
Virar a carne após 2/3 do tempo de cozimento, a não ser que esteja a usar
o modo Ar quente # .
Assar em panela (forno)
F
Seleccionar o modo Ar quente intensivo 0 à 180 até 200 °C.
■
Carnes magras deveriam ser assadas em panela com tampa para carnes
(p. ex. vitela assada e estufado avinagrado, carne de vaca estufada ou carne
congelada). Desta forma, a carne permanece suculenta.
■
Pode ser utilizada qualquer panela (de aço, esmaltada, de ferro fundido ou
de vidro) que não tenha alça de madeira ou de material sintético e que seja
refractária.
■
Se usar uma panela oval de barro com tampa, seguir as instruções do
fabricante.
Aconselhamos o seguinte procedimento:
– Lavar a panela com água e despejar um pouco de gordura.
– Colocar a carne preparada (temperada) na panela. Tampá-la e colocá-la no
forno frio sobre a grelha.
– Seleccionar o Ar quente intensivo 0 à uma temperatura de 180 à 200 °C.
Após o término do tempo de assadura, preparar o molho de modo habitual.
EEB 960.0
35
Grelhar
Fazer conserva
= Grelhar somente com a porta do forno fechada!
Durante a preparação da conserva, forma-se - devido à
= Atenção!
evaporação da água - muito vapor d'água no interior do forno que escapa
F
Seleccionar o modo de operação Grelha * para pequenas quantidades
de carne ou Grelha de grande superfície + para grandes quantidades
de carne.
Ajustar o regulador de temperatura no *.
Excepção: No caso de pedaços grandes de carne, é melhor seleccionar
uma temperatura entre 200 e 250 °C para que a carne não queime.
– Pré-aquecer o forno por 5 a 10 minutos.
pelas aberturas para o vapor. Isto pode esquentar o painel de comando.
Não jogue água na pingadeira! Sairia muito vapor d'água pelas
= Atenção!
aberturas do vapor e você poderia se queimar.
®
Atenção! Não utilize tampas já usadas em vidros com fecho twist-off ,
= pois,
sob circunstâncias, os vidros podem estourar se usados novamente!
F
Apropriados são os vidros para conserva usuais com aro de borracha e
tampa de vidro ou vidros do tipo comercial com fecho twist-off®
(somente com tampa nova).
Latas de conserva metálicas não são adequadas.
– Seleccionar o modo Grelha * ou Grelha de grande superfície + .
F
Seleccionar o modo Pizza
– Ajustar o regulador de temperatura no *.
■
Usar apenas alimentos frescos e prepará-los conforme as receitas habituais.
– Fechar a porta do forno.
■
Aquecer no máx. 8 vidros para conserva de 1 litro.
■
Utilizar somente vidros da mesma altura. Encher 3/4 dos vidros com o
mesmo conteúdo.
■
Os vidros não devem se tocar.
– Colocar a carne sobre a grelha.
– Introduzir a pingadeira no 1°. nível de prateleira de baixo para cima e a
grelha no nível de prateleira indicado na tabela.
Valores de referência para grelhar
Prato
Nível
Grelhar
1° lado
Costeleta de porco/
Escalope
Filé de porco
Salsichas para assar
Schaschlik
Almôndegas
Bife de filé de vaca
Fatias de fígado
Escalope de vitela
Bife de vitela
Costeleta de carneiro
Costeleta de borrego
Meio frango
Filé de peixe
Trutas
Torradas
Torradas com cobertura
7
10-13
6
6
6
6
7
7
6
6
7
7
4
7
4
6
5
12-15
10-12
8-10
10-12
7-9
4-6
7-10
8-108
10-12
10-12
12-15
8-10
7-10
3-5
8-10
Grelhar em grande
superfície
2° lado 1° lado 2° lado
em min.
8-10
10-15
10-12
8-10
8-10
6-8
8-10
6-8
3-5
5-8
6-8
8-10
8-10
10-14
6-8
6-8
3-5
14-16
15-20
18-20
10-15
10-11
7-8
9-11
10-12
12-14
12-14
16-20
10-11
11-15
6-7
12-14
12-14
10-15
10-12
12-14
10-12
7-9
9-12
10-12
12-14
12-14
15-18
10-14
10-14
6-7
.
– Introduzir a pingadeira no 1.º nível de prateleira, de baixo para cima.
– Colocar 2 chávenas com água na pingadeira.
– Ajustar no modo Pizza
à 160 °C e observar o processo de conserva.
Após cerca de 10 a 20 minutos (no caso de vidros de 1 l), o líquido começa
a borbulhar nos vidros da frente, geralmente primeiro no vidro da direita
dianteiro.
Fruta
– Então desligar o forno e deixar os copos ainda por 30 min. (aprox. 15 min.
em caso de frutas sensíveis, p. ex., morangos) no forno fechado.
Legumes e carne
– Quando o líquido começar a borbulhar, abaixar para 100 °C a temperatura
do forno e deixar os vidros no mesmo ainda por 60 a 90 minutos.
– Então desligar o forno e deixar os vidros ainda por 30 minutos no forno
fechado.
Descongelar
F
■
Seleccionar o modo Ar quente # à 150 °C.
Colocar o alimento congelado sem embalagem em uma vasilha e posicionálo sobre a grelha no 3.º nível de prateleira, de baixo para cima.
36
EEB 960.0
A sonda de temperatura
Esta sonda mede a temperatura no interior do alimento. Quando a temperatura
interna do alimento atingir um determinado valor, o alimento está
correctamente assado: nem muito seco e nem muito cru, mas «no ponto».
Depois de ter sido atingida a temperatura interna do alimento ajustada,
o forno desliga-se automaticamente.
Assim que for atingida a temperatura interna do alimento ajustada, o forno
desliga-se automaticamente. Estando a sonda de temperatura introduzida não
é possível ajustar nem o tempo de cozimento, nem o término do tempo de
cozimento.
– 3 : Se premi-la, o sinal pára de soar.
F
O uso da sonda de temperatura é particularmente recomendável na
preparação de assados, cuja temperatura interna não pode exceder a um
determinado valor, p.ex. rosbife.
Na tabela «Valores de referência para temperaturas internas do alimento»
encontra-se os dados para cada um dos pratos.
Observe o seguinte:
Soa um sinal. O valor de temperatura fica a piscar no display.
– Desseleccionar o modo de operação e a temperatura do forno.
– Voltar a carregar na tecla 3 para repor o aparelho no estado de operação
normal.
F
A função de temperatura interna do alimento volta a ficar desactivada se
a sonda de temperatura for retirada da tomada.
Valores de referência para temperaturas internas
do alimento
■
Introduza a ponta da sonda de temperatura horizontalmente pela lateral até
o centro do alimento.
■
Introduza a sonda de temperatura sempre até a asa da mesma.
■
A ponta não deve ficar próxima de gorduras ou de ossos.
Rosbife/filé malpassado
40-45
■
Também no caso de aves, introduzir a sonda de temperatura de tal forma
que ela não toque nenhum osso.
Rosbife/filé ao ponto
50-55
Rosbife/filé bem-passado
60-65
Uso da sonda de temperatura
Assado bovino
80-85
– Coloque no forno o alimento preparado para ser assado com a sonda de
temperatura introduzida.
Lombo de porco
65-70
Assado de porco/presunto
80-85
Pescoço, joelho
80-85
Costelinha, costela
75-80
Costeleta sem osso
70
Plato
Temperatura interna em °C
Carne bovina
Carne de porco
Costeleta defumada de porco
65-70
Bolo de carne moída
70-75
Carne de vitelo
Assado de vitelo
70-75
Rins de vitelo
75-80
– Introduza a ficha da sonda de temperatura na tomada localizada no lado
superior direito do forno.
Joelho de vitelo
80-85
– Feche a porta do forno e ajuste a função de temperatura interna do
alimento.
Veaçãs
75-80
Costelas de veaçãs
60-70
Filé de veaçãs malpassado
40-45
Filé de veaçãs ao ponto
50-55
Filé de veaçãs bem-passado
60-65
Carneiro
80-85
Feijões assado
70-75
Ave
85-90
Peixe
70-80
Ajustar a função de temperatura interna do
alimento
A função de temperatura interna do alimento é controlada pelo temporizador
electrónico. Introduzindo-se a sonda de temperatura na tomada no interior do
forno, activa-se a função de temperatura interna do alimento.
Na indicação da temperatura (indicação esquerda no display do temporizador)
aparece a temperatura proposta de 60 °C e o símbolo 3 fica aceso.
Veaçãs
– 3 : Mantê-la premida para confirmar a
temperatura proposta
ou ajustar a temperatura desejada
(temperatura nominal) com c .
– 3 : Soltá-la. A temperatura interna do
alimento é indicada no display.
– Selecionar o modo de operação e a
temperatura.
EEB 960.0
37
Temporizador electrónico
Com o temporizador, o tempo de cozimento pode ser controlado em todos os
modos de operação. Os modos de operação seleccionados podem ser
activados e desactivados automaticamente por intermédio do temporizador.
Com a sonda de temperatura, o processo de cozimento pode ser controlado
precisamente através do atingimento da temperatura interna do mesmo. Além
disso, o temporizador pode servir como dispositivo de aviso (função de
despertador).
Indicação:
1
2
Hora, contador de minutos,
temperatura interna do
alimento
Hora do dia/tempo de
cozimento/término do
tempo de cozimento
Selecção:
Desconexão automática
Ajustar o tempo de cozimento:
– 7 : Mantê-la premida e ajustar o
tempo de cozimento desejado com c..
– 7 : Soltá-la.
O modo de operação automático iniciase. No display ficam acesos 7 e
«AUTO».
– Selecionar o modo de operação e a
temperatura.
Após o decurso do tempo de cozimento ajustado, o forno desliga-se
automaticamente.
Soa um sinal. O símbolo 8 e a legenda «AUTO» ficam a piscar.
3 Sonda de temperatura
– Carregar na tecla 8. O símbolo pára de soar.
4 Despertador
– Desseleccionar o modo de operação e a temperatura.
7 Tempo de cozimento - forno
– Voltar a carregar na tecla 8 para repor o aparelho no estado de operação
normal.
8 Término do tempo de
cozimento - forno
Ajustes:
c Para todas as funções.
Acertar as horas
– Manter as teclas 7 e 8 premidas.
– Acertar a hora actual com a tecla c .
A hora aparece na indicação da direita
F
Se o forno for reposto no estado de operação normal sem antes ter sido
desseleccionado o modo de operação e a temperatura anteriormente
ajustados, o forno continua a funcionar de acordo com estes últimos
ajustes.
Conexão e desconexão automáticas
O forno liga-se automaticamente no tempo de início ajustado e desliga-se
automaticamente no tempo de término desejado. O tempo de início é
calculado do tempo de cozimento ajustado .
Ajustar o tempo de cozimento:
– 7 : Mantê-la premida e ajustar o
tempo de cozimento desejado com c..
Ajustar o contador de minutos
O despertador não tem função de desconexão para as funções do forno. Ele
serve exclusivamente como dispositivo de aviso.
F
O contador de minutos também pode ser utilizado enquanto a sonda de
temperatura estivar a funcionar. O tempo curto não é indicado no display,
mas somente o símbolo 4.
– 4 : Mantê-la premida. O símbolo 4
acende-se.
– Ajustar o tempo com c . O tempo
ajustado aparece na indicação da
esquerda.
– 4 : Soltá-la. O decurso do tempo inicia
imediatamente. O tempo restante é
indicado.
– 7 : Soltá-la. No display ficam acesos
o 7 e o «AUTO».
Ajustar o término do tempo de
cozimento:
– 8 : Mantê-la premida e ajustar o
tempo de término desejado c .
– 8 : Soltá-la.
No display ficam acesos os 7, 8 e o
«AUTO».
– Selecionar o modo de operação e a
temperatura.
O forno liga-se automaticamente no tempo de início calculado.
No término do tempo de cozimento, o forno desliga-se
automaticamente.
Soa um sinal. O símblo 8 e a legenda «AUTO» ficam a piscar.
Após o decurso do tempo ajustado soa um sinal. O símbolo 4 e a indicação
apagam-se.
– 4 : Se premi-la, o sinal pára de soar.
38
– Carregar na tecla 8. O símbolo pára de soar.
– Desseleccionar o modo de operação e a temperatura .
– Voltar a carregar na tecla 8 para repor o aparelho no estado de operação
normal.
EEB 960.0
Ajustar a função de temperatura interna do
alimento
F
Leia o capítulo «A sonda de temperatura», pág. 37, antes de utilizar a
sonda de temperatura.
Na indicação da temperatura (indicação esquerda no display do temporizador)
aparece a temperatura proposta de 60 °C e o símbolo 3 fica aceso.
– 3: Mantê-la premida para confirmar a
temperatura proposta
ou ajustar a temperatura desejada
(temperatura nominal) com c .
– 3 : Soltá-la. A temperatura interna
actual do alimento é indicada no display.
– Selecionar o modo de operação e a temperatura. O forno começa a
funcionar imediatamente.
Depois de ter sido atingida a temperatura interna do alimento ajustada,
o forno desliga-se automaticamente.
Soa um sinal. O valor de temperatura fica a piscar no display.
Limpeza e conservação
■
Antes da limpeza, deixe o aparelho e o painel esfriar completamente!
■
Para a limpeza, não utilize detergentes ou agentes de limpeza agressivos e
que possam riscar como palha de aço, palha de aço com sabão, esponja
de metal, de plástico ou com superfície abrasiva.
■
Não utilizar agentes de limpeza branqueadores ou que contêm cloro.
■
Produtos de limpeza alcalinos e sprays para forno podem danificar as
superfícies (em particular de alumínio). Para a limpeza do fogão, utilize
somente detergente neutro ou detergente doméstico.
Em geral, após o uso é suficiente uma limpeza com um pano húmido e um
pouco de detergente. A seguir, secar com um pano.
■
Após a limpeza, eliminar completamente os restos de detergente.
■
Eliminar o mais rápido possível manchas de calcário, gordura, amido e
albumina. Caso contrário, em áreas metálicas, pode formar-se corrosão sob
estas camadas devido à falta de ventilação.
Forno
– 3 : Se premi-la, o sinal pára de soar.
– Desseleccionar o modo de operação e a temperatura do forno.
De tempos em tempos, é necessária uma boa limpeza do forno.
– Voltar a carregar na tecla 3 para repor o aparelho no estado de operação
normal.
Retirar a porta do forno
– Abrir totalmente a porta do forno.
– Virar para cima os pinos das dobradiças da porta.
– Segurar a porta do forno lateralmente com ambas as mãos e fechá-la
devagar. Aproximadamente no meio do processo de fechamento, a
dobradiça solta-se do seu dispositivo de fixação.
Agora a porta do forno pode ser retirada.
EEB 960.0
39
Desmontagem da grade lateral
– Soltar os parafusos.
– Retirar as prateleira.
Se alguma coisa não funcionar
= As reparações devem ser executadas somente por um técnico autorizado.
Algumas falhas podem ser reparadas pelo próprio usuário do aparelho.
Primeiramente, verifique se não há um erro de manejo. Reparações durante
o período de garantia não são gratuitas se houver erro de manejo ou se o
usuário não observou as indicações abaixo relacionadas..
Soltar o elemento de aquecimento (aquecimento superior/grelha)
– Abrir a trava e puxar o elemento de aquecimento para baixo.
Falha
Causa
No relógio fica a piscar
«00.00» e o forno não
funciona.
As horas não foram
Acertar as horas. (Pág. 31)
acertadas - na
colocação em
funcionamento ou após
uma falha da corrente
eléctrica.
Solução
Não é possível desligar o
forno.
Componente
Desligar fusível. Chamar a
electrónico defeituoso. Assistência Técnica.
Forno não aquece.
Fusível da casa
defeituoso.
Testar o fusível e, se
necessário, trocá-lo.
Botão do forno e/ou
Ajustar o botão do forno e o
regulador de
regulador.
temperatura não estão
ajustados.
A iluminação do forno não
funciona.
Montagem:
Prender o elemento de aquecimento
– Puxar o elemento de aquecimento para cima e prendê-lo com a trava.
Montagem da grade lateral
– Colocar a grade lateral e aparafusá-la muito bem na frente.
Lâmpada defeituosa.
Solicitar a troca da lâmpada
ao Serviço de Assistência
Técnica.
Indicador de funcionamento Lâmpada defeituosa.
ou indicador do
aquecimento não acendem.
Providencie que o Serviço de
Assistência Técnica troque a
lâmpada.
Vidro da porta está
quebrado.
Desligar aparelho. Chamar a
Assistência Técnica.
Formação intensa de odores Catalisador ökotherm® Pré-aquecer o forno vazio no
deve ser regenerado. «Ar quente» a 275 °C, por
apesar do catalisador
mais 60 minutos.
ökotherm®.
Forte cheiro azedo na
preparação de alimentos.
Montar a porta do forno
– Segurar a porta do forno lateralmente com ambas as mãos e encaixar as
dobradiças nos respectivos orifícios localizados no forno.
– Abrir lenta e completamente a porta do forno.
– Abaixar novamente os pinos das dobradiças.
– Fechar a porta do forno.
Alimento com massa
azeda, massa com
fermento, alimento
com álcool.
Cheiro inevitável.
Suco de fruta ou mancha de Sucos de bolos
Alteração inofensiva do
albumina nas partes
húmidos ou de carnes. esmalte, não eliminável.
esmaltadas.
Placa de identificação
A placa de identificação está localizada
à direita na barra lateral e fica visível ao
abrir a porta do forno.
Em caso de serviço de assistência técnica e na encomenda de peças de
reposição, dar os dados indicados na placa de identificação.
Regenerar o catalisador ökotherm®
– Aquecer o forno vazio com o Ar quente intensivo 0 à 275 °C, durante
60 minutos.
– Para eventuais consultas com o nosso Serviço de Assistência Técnica,
anotar os seguintes dados.
N° de Fabricação:
Denominação do modelo do forno
40
EEB 960.0
Indicações de montagem para
técnicos
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Somente as placas de fogão integráveis KÜPPERSBUSCH é que foram
construídas e testadas para serem usadas acima de um forno integrável
Küppersbusch. Não devem ser utilizadas outras placas de fogão.
Devem ser respeitadas as normas legais e as condições de conexão da
empresa local de abastecimento de energia eléctrica.
Na conexão e reparação do aparelho, desligá-lo da rede eléctrica. Retire a
ficha de contacto de segurança ou desconecte o fusível.
A montagem deve ser efectuada de tal forma a garantir a completa
protecção contra contacto acidental.
O condutor de protecção precisa ser tão longo que, em caso de falha da
redução de estiragem, ele seja submetido a uma estiragem somente depois
dos fios condutores de corrente.
O aparelho já vem pronto para ser conectado e só pode se conectado numa
tomada de contacto de segurança instalada conforme o regulamento. A
instalação de uma tomada de corrente ou a troca do cabo de conexão só
podem ser efectuados por um electricista, levando-se em conta os
regulamentos concernentes. Se após a montagem não for mais possível
alcançar a ficha, precisa haver - na instalação - um dispositivo de
separação para todos os pólos com uma distância de contacto de no
mínimo 3 mm para cumprir os regulamentos de segurança concernentes.
A tomada de conexão do aparelho precisa ficar fora da área de montagem.
Se o EEB 960.0 for instalado nivelado à esquerda no canto de uma cozinha
em forma de L, precisa ser mantida uma distância de no mínimo 15 cm à
esquerda até o canto!
De acordo com as disposições de testes para aquecimento, o aparelho
corresponde à classe de protecção Y.
Os móveis de instalação do aparelho precisam ser resistentes aos choques
térmicos de até 100 °C. Isto vale, em particular, para contraplacados,
bandas de orlar, superfícies de material sintético, colas e verniz. As partes
frontais dos móveis adjacentes precisam ser resistentes aos choques
térmicos de no mínimo 70 °C.
O aparelho deve ser montado niveladamente sobre uma tábua plana e
estável. A tábua não pode vergar.
Se o móvel não estiver fixado na parede, parafuse-o com uma peça angular
do tipo comercial.
Parte eléctrica
Conexão
com a ficha de rede na tomada de corrente.
Potência total
em 230 V: 3,5 kW,
em 235 V: 3,6 kW
Cargas conectadas
230 a 240 V, 50 Hz
Fusível
16 A
Montagem no móvel de cozinha
Os clipes juntamente fornecidos, que se encaixam nas chapas de fixação
montadas no armário, precisam ser aparafusados em ambos os lados do
aparelho. As chapas de fixação são fornecidas junto com o aparelho. Elas
precisam ser montadas em ambos os lados do armário, de acordo com as
ilustrações abaixo, antes da instalação do aparelho:
– Colocar a chapa de fixação na
distância de 280 mm do canto
inferior do armário, com as
marcações voltadas para o
armário. Marcar os pontos para
os furos traseiros e fazer os
furos (1).
– Deslocar a chapa de fixação de
tal forma que os furos dianteiros
fiquem sobre as perfurações.
– Fixar a chapa de fixação no
armário com os parafusos
juntamente fornecidos.
– Aparafusar os clipes nas
lateriais.
Medidas para a montagem
– Inserir a ficha na tomada e empurrar o aparelho no nicho do armário até
que ele se encaixe. Ao fazer isto, cuide para que o cabo de conexão do
aparelho não fique preso! Após a montagem do aparelho, o cabo de
conexão não pode tocar o lado traseiro e o fundo do mesmo.
EEB 960.0
41
Download

ISTRUZIONI DI USO