Carlos Manuel MirandaLeitedaSilva
OBJETIVO
Tradutor e/ou Revisor, outros.
INFORMAÇÕES
GERAIS
Nascido em 28 de janeiro de 1962.
Microempreendedor CNPJ: 19.354.665/0001-21
CPF: 741.684.951-91
RNE: V680379-I (Órgão emissor: CGPI/DIREX/DPF)
Contatos:
Celular: (61) 8230.5320 (TIM)
E-mail: [email protected]
Endereço:
Rua 28 Sul, Lotes 6/8, Apartamento 1303, Torre 2 – Ed. Via Terrazzo
71.929-000 Águas Claras / DF
QUALIFICAÇÃO
PROFISSIONAL










LIVROS, TESES,
ARTIGOS
Experiência de mais de 25 anos na área da tradução e interpretação.
Conhecimento da Língua Portuguesa segundo o Acordo Ortográfico.
Nos últimos 10 anos: Tradutor/Revisor autônomo para as editoras
Objetiva, Geração Editorial, Novo Século, Figurati, Paulinas, Landscape,
Cedro, Casa de Idéias e as universidades Unimep e Umesp.
Revisor do jornal Diário do Minho (Portugal) por dois anos.
Empresário e Diretor Comercial na área de Segurança Eletrônica.
Diretor de Compras em Fábrica Têxtil (fornecedores estrangeiros)
Fluente no idioma inglês (tradução e versão).
Fluente no idioma espanhol (tradução).
Bons conhecimentos de Francês (tradução).
Ótimos conhecimentos de Word, Excel, Corel Draw, Fireworks, Internet.
Tradução e Versão de inglês e espanhol (apenas algumas referências)

LESTER, Toby. A quarta parte do mundo. Rio de Janeiro, Objetiva.
http://www.objetiva.com.br/livro_ficha.php?id=1207. 2012. Original: The
Fourth Part of the World. http://www.amazon.com/Fourth-Part-World-

Earth-America/dp/1416535314
MICHELLI, Dena. Assertividade com sucesso em uma semana. Novo
Século, São Paulo. No prelo (2013). Original: Successful Assertiveness in a
Week. http://www.amazon.com/Successful-Assertiveness-Teach-Yourselfebook/dp/B007I4CAQS

MAITLAND, Iain. Planos de negócios com sucesso em uma semana. Novo
Século, São Paulo. No prelo (2013). Original: Successful Business Plans in a
Week.
http://www.amazon.com/Successful-Business-Plans-Yourselfebook/dp/B007I4CATK











SIEGEL, Stanley. Intelligent Lust. São Paulo: Geração Editorial. No prelo
[traduzido em 2012]. http://stanley-siegel.com/2011/08/22/intelligentlust-on-psychologytoday-com/
TRIVERS, Robert. The folly of fools: the logic of deceit and self-deception in
human life. São Paulo: Geração Editorial. No prelo [traduzido em 2012].
http://www.amazon.com/The-Folly-Fools-Deceit-SelfDeception/dp/B008PGKA56
GOLEMAN, Daniel. O cérebro e a Inteligência Emocional: novas
perspectivas. Rio de Janeiro: Objetiva. 2012. Original: The Brain and
Emotional
Intelligence:
New
Insights.
http://www.objetiva.com.br/livro_ficha.php?id=1164
ARMSTRONG, John. Como se preocupar menos com dinheiro. Rio de
Janeiro: Objetiva. 2012. Original: How to worry less about money.
http://www.objetiva.com.br/livro_ficha.php?id=1168
HUTCHENS, D; RELLAFORD, B. Uma fatia de confiança. São Paulo: Novo
Século. No prelo [para ser publicado em 2012]. Original: A Slice of Trust.
http://books.google.com.br/books/about/A_Slice_of_Trust.html?id=wdds
gbssmcgC&redir_esc=y
BOWLEY, Graham. Vida e morte no K2. Rio de Janeiro: Objetiva. No prelo
[para ser publicado em 2013]. Original: No Way Down. Life and Death on
K2. http://www.amazon.co.uk/No-Way-Down-Life-Death/dp/0670918423
PERKOWSKY, Jack. Domando o dragão. São Paulo, Landscape, 2009.
Tradução
do
inglês.
http://www.livrariacultura.com.br/scripts/cultura/resenha/resenha.asp?i
sbn=8577750787&sid=8727242931317798094896825
KANE, Andrea. No lugar errado, na hora errada. São Paulo, Landscape,
2008.
Tradução
do
inglês.
http://www.livrariasaraiva.com.br/produto/2613303/No-Lugar-Errado-,na-Hora-Errada
BEINHOCKER, Eric D. A origem da riqueza. São Paulo, Landscape, 2008.
Tradução do inglês.
MATEUS, Odair P. The triumph of grace in the genesis of Juan Luis
Segundo´s theology (Original: O triunfo da graça na gênese da teologia de
Juan Luis Segundo), Editora Paulinas, 2005. Versão para o inglês veiculada
em:
http://www.ciberteologia.org.br/Portals/12/arquivos/03_triumph.pdf
SOARES, Afonso Maria Ligorio. The inculturation of the Christian symbol in
the Afro-Brazilian tradition communities: reflections unleashed by the
reading of J. L. Segundo (Original: A inculturação do símbolo cristão nas
comunidades de tradição afro: reflexões provocadas pela leitura de J. L.
Segundo), Editora Paulinas, 2006. Versão para o inglês veiculada em:
http://www.ciberteologia.org.br/Portals/12/arquivos/03_inculturation.pd
f








MAINVILLE, Odette e MARGUERAT, Daniel. Resurrection: the after-death in
the ancient world and on the New Testament (Original: Ressurreição: o
pós-morte no mundo antigo e no Novo Testamento), Editora Paulinas,
2006.
Versão
para
o
inglês
em:
http://www.ciberteologia.org.br/Portals/18/arquivos/ressurrection.pdf
MYRE, André. The future of resurrection: survey (Original: O futuro da
ressurreição: levantamento), Editora Paulinas, 2006. Versão para o inglês
veiculada
em:
http://www.ciberteologia.org.br/Portals/18/arquivos/The%20future%20o
f%20resurrection.pdf
SOARES, Afonso M.L. Lent, Passion and Cinema (Original: Quaresma, Paixão
e Cinema), Editora Paulinas, 2006. Versão para o inglês veiculada em:
http://www.ciberteologia.org.br/Teologiaaberta/LentPassionandCinema/t
abid/808/Default.aspx
SEGUNDO, Juan L. The “cross gospel” and its key (Original: O “Evangelho da
Cruz” e sua chave), Editora Paulinas, 2006. Versão para o inglês veiculada
em: http://www.ciberteologia.org.br/Portals/12/arquivos/03_cross.pdf
SEGUNDO, Juan Luis. Why “adding” philosophy and theology? (Original: Por
que “somar” filosofia e teologia?), São Paulo, Editora Paulinas, 2006.
Versão para o inglês veiculada no site “Ciberteologia”:
http://www.ciberteologia.org.br/Portals/22/arquivos/Whyadding.pdf
FONTANA, Júlio. Artigo sobre MEEKS, Wayne A. O mundo moral dos
primeiros cristãos, São Paulo, Paulus, 2006. Versão para o inglês
veiculada
em:
http://www.ciberteologia.org.br/Portals/22/arquivos/meeksen.pdf
EVANS, William. Como preparar sermões, São Paulo, Teológica, 2006 (no
prelo). Tradução do inglês (Original: How to prepare sermons).
MUÑOZ, Ronaldo. “Para uma eclesiologia”; PARRA, Alberto. “Legitimação da
Igreja”; HERNÁNDEZ, Eleazar López. “V Conferência Geral do Episcopado”;
POTENTE, Antonieta. “Evangelho, missão, inculturação”; incluídos na obra
Cristianismo, sociedade e profecia na América Latina e no Caribe. São
Paulo, Paulinas (no prelo). Tradução do espanhol.
Interpretação

Acompanhamento de executivos da área têxtil em viagens de negócios
internacionais (França, Itália e Suíça).
EXPERIÊNCIA
PROFISSIONAL
Desde 2004
Tradutor e Revisor
A partir de 2004 passei a repartir a minha vida entre Brasil e Portugal. Desde
então tenho trabalhado como Tradutor e Revisor autônomo para editoras
brasileiras: Objetiva, Geração Editorial, Novo Século, Paulinas, Cedro,
Metodista, Landscape.
2001 – 2003
3C – Sistemas de Segurança. Ltd. Braga - Portugal
Nesta empresa, além de ser um dos sócios-gerentes, atuei como Diretor Comercial.
1994 – 2000
Dialarmes – Sistemas de Segurança. Ltd. Braga - Portugal
Nesta empresa atuei como Representante de Vendas.
Entre os anos 1996 e 2000 fui o Diretor Comercial da empresa.
1992 – 1993 Jornal Diário do Minho – Paço Arquiepiscopal. Braga - Portugal
Depto. Editorial – Revisor de textos para publicação (jornal).
1991 – 1992
Primus – Comércio e Representações de Publicidade, Ltd.
Braga - Portugal
Depto. de Criação e Produção, Secretariado.
1984 – 1990
Fabolin – Fábrica de Linhos, Cetins e Têxteis Lar Ltd.
Vila Verde (Braga) - Portugal
Depto. Administrativo e de Compras
Responsável pelo crescendo organizacional (nesse período a empresa passou de
14 a 80 funcionários). Responsável pela criação e gerenciamento do setor de
compras, com relacionamento direto com fornecedores estrangeiros (França,
Suíça, Itália).
FORMAÇÃO
ACADÊMICA
1981 – Faculdade de Letras do Porto – Porto – Portugal
Línguas e Literaturas Modernas
OUTRAS
INFORMAÇÕES
Ex-Presidente da AUB – Associação Urântia do Brasil (www.urantia.org.br)
Ex-Coordenador do CTC – Comitê de Traduções e Comunicações da AUB.
Fundador e administrador no facebook de um grupo de estudo com mais de
2.500 participantes que se comunicam em inglês: Urantia.
https://www.facebook.com/groups/urantiagroup/?notif_t=group_activity
Download

Carlos Manuel Miranda Leite da Silva - PANGEA