PUB
Edition nº 142 | Série II, du 25 septembre 2013
Hebdomadaire Franco-Portugais
GRATUIT
O jornal das Comunidades lusófonas de França, editado por CCIFP Editions,
da Câmara de Comércio e Indústria Franco Portuguesa
o hipódromo de Vincennes vai
22 organizar mais uma Jornada de
Portugal com corridas de cavalos
e muitas animações.
Edition
F R A N C E
Fr
06
09
12
18
PUB
28
Empresas. A MZ Voyages, uma rede
com quatro agências de viagens, comemorou os 20 anos de existência desta
empresa familiar.
Vídeo. A Associação Cultural dos Portugueses de Saint Ouen organiza um concurso de vídeos intitulado “Film’Art”
dedicado ao tema “Ici et là bas”.
Fados. Durante três dias, o Festival Ile
de France programou oito fadistas portugueses que vão cantar no Cirque d’Hiver,
em Paris.
Ciclismo. Realiza-se no próximo domingo, mais uma Corrida Bruno Guerreiro
em Epinay-sur-Seine, em homenagem ao
jovem ciclista.
A AcAdemiA do BAcAlhAu
tem de ser mAis reconhecidA
Carlos Ferreira, Presidente da Academia do Bacalhau de Paris
LusoJornal / Carlos Pereira
02
opinião
le 25 septembre 2013
Crónica de opinião
Pergunta
do leitor
Pergunta:
Senhor Diretor,
[...] Fizeram bem em denunciar o
comportamento da companhia Ryanair [ndr: na última edição do LusoJornal]. Eles reduzem os preços dos
bilhetes mas depois o serviço deixa
muito a desejar. Eu já tive também um
problema com eles. [...] Mas como
vocês fazem publicidade à TAP, espero que não tenham feito de propósito para denegrir uma companhia
concorrente. Gostaria de saber se fariam um artigo assim se fosse contra
a TAP. [...]
Laura Pedro (mail)
os custos das eleições autárquicas
José Vara rodrigues
Professor de português,
militante do PSD Paris
[email protected]
Portugal tem várias aberrações; eis uma
delas.
Os candidatos às eleições autárquicas
têm direito a dispensa laboral durante
o período de campanha eleitoral. Até
aqui, tudo bem.
A Lei Eleitoral dos Órgãos das Autarquias Locais estipula o seguinte: “Durante o período da campanha eleitoral,
os candidatos efetivos e os candidatos
suplentes, no mínimo legal exigível,
têm direito a dispensa do exercício das
respetivas funções, sejam públicas ou
privadas, contando esse tempo para
todos os efeitos, incluindo o direito à retribuição, como tempo de serviço efetivo”.
Em cumprimento desta lei, os candidatos têm direito a dispensa laboral durante o período de campanha eleitoral,
ou seja onze dias. Provavelmente muitos dos nossos compatriotas desconhe-
cem isto, mas é mesmo assim!
Que haja dispensa, é uma coisa. Que
essas faltas ao trabalho sejam pagas
pelas empresas e pelo Estado, é algo
que pode parecer despropositado. Os
candidatos, poderiam pedir dispensa
do trabalho e descontá-la no seu período de férias, tal como se faz em muitos países da União Europeia.
São vícios como este, de que o nosso
país padece, que contribuem para que
nos encontremos na situação crítica
que afeta a economia e os cofres do Estado português.
Segundo os dados avançados pela
Confederação da Indústria Portuguesa
(CIP), nas eleições de 9 de outubro de
2005, os custos para as entidades patronais foram na ordem dos 216 milhões de euros. É provável que hoje este
valor seja ainda maior.
Como é possível que candidatos, tais
como professores, não estejam presentes nas escolas para iniciar o ano escolar e os alunos tenham de esperar por
eles até ao início de outubro? Como é
possível que nos desloquemos às repartições públicas e muitos funcionários
estejam ausentes?
Julgo que se deveria acabar com este
tipo de benesses concedidas aos candidatos. O país pouparia muito dinheiro. Isso seria uma medida aplaudida
pelos Portugueses, sobretudo num período em que são pedidos tantos sacrifícios a todos nós. Embora não possa
precisar, o número de candidatos dispensados do trabalho representa várias
dezenas de milhares. Representa também, seguramente, mais de dois anos
de trabalho.
Aproveito para sugerir que se acabe
também com dois privilégios: as remunerações aos membros das mesas de
voto das eleições. Ter uma participação
ativa no desenrolar das eleições, deve
ser encarado como um dever e um orgulho dum cidadão.
Aos Deputados das Assembleias Municipais não deveria ser atribuído qualquer remuneração pela presença nas
sessões, pois eles são dispensados do
trabalho, sem penalização no vencimento. Seria bom que despesas de
deslocação deixassem de ser pagas aos
membros das Assembleias que vivem
fora do concelho por onde foram eleitos.
Todas estas constatações somadas, representam centenas de milhões de
euros, que cismamos em despender
desnecessariamente.
Nada me faria mais prazer do que ver
abolidos estes privilégios de que alguns
beneficiam. Os Portugueses também ficariam agradecidos com essa abolição!
resposta:
Cara leitora,
Obrigado pelas palavras simpáticas
que diz a nosso respeito.
Quando abordamos um assunto jornalisticamente, não estamos a pensar
se vamos agradar ou desagradar alguém. Informação é informação.
Ponto final. Neste caso concreto, nem
fomos o único jornal a denunciar o
comportamento da companhia.
Já agora, só para sua informação, já
pelo passado demos notícia de uma
funcionária da TAP que moveu um
processo contra a companhia em
França. Até estivemos lá a cobrir manifestações que foram feitas em frente
da companhia. Fomos os únicos a
fazê-lo. Não foi por isso que a TAP deixou de ser nossa cliente.
Nestas coisas, o importante é fazer o
trabalho com consciência e profissionalismo. O seu mail só veio lembrarnos essa responsabilidade. Eu acordo
todos os dias a pensar nesta nossa
missão.
Boa leitura.
Carlos Pereira,
Diretor do LusoJornal
Chronique d’opinion
henri de carvalho
Écrivain à L’Isle Jourdain
echangisme
[email protected]
Jusqu’ici l’échangisme se pratiquait
dans certains ‘clubs’ et boîtes retirées,
à l’abri des voyeurs et autres ‘paparazzis’. Mais voilà qu’aujourd’hui il prend
du galon, et se retrouve propulsé au niveau de cause nationale dans un pays
européen, en l’occurrence, le Portugal.
En cette année 39 du fusil fleuri
(2013), le Portugal encourage ses
jeunes, diplômés ou non, formés aux
métiers ou non, à partir à l’étranger. A
émigrer, et à revenir plus tard, si possible avec un peu de croissance. Et en
échange de ces départs suggérés, de
ces ruptures passagères, on fait venir
d’Europe tous les vieux retraités disponibles, c’est-à-dire, ayant assez de revenus de pensions, qui justifient la fuite
fiscale de leur pays d’origine et qui
soient disposés à acheter des bicoques,
dans notre beau pays.
Cette opération, sortie des têtes d’œuf
de quelques docteurs ministériels, peutelle être rentable?
Il m’est difficile de concevoir que les
jeunes (et moins jeunes) qui partent,
non parce qu’ils aient écouté religieusement les doctes conseils du Gouvernement, mais hélas, parce qu’ils ne
peuvent faire autrement, tellement le
ciel s’encombre d’épais nuages, et que
les repères et perspectives d’avenir
s’étiolent jour après jour, qu’une fois installés dans leur nouveau pays d’adoption, peut-être déjà avec des conjoints
et des enfants, qu’ils soient enclins à revenir, tout au moins sans une forte motivation. Les années passant, et fondus
dans un nouveau décor social, intégrés
et plus rassurés, l’image globale de leur
pays natal s’estompe subtilement
jusqu’à ce qu’il ne reste plus que des
souvenirs hautement affectifs, liés à
l’espace du village ou du quartier d’enfance; de l’école primaire, premiers copains, copines et 400 coups; des
premiers émois de cœur; bref, de tout
ce qui a pu structurer leur future personnalité. Tout cela restera à jamais
gravé, dans les mémoires et dans les
cœurs.
Quant à l’autre partenaire de l’échange,
le retraité étranger, hormis le cas de certains lusodescendants, il manquera de
motivations suffisantes, à son âge, pour
apprendre une nouvelle langue; pour
participer à la vie associative locale; de
boire tous les jours de l’eau de conserve;
de mélanger viande et légumes dans la
même gamelle; de se faire conduire à
l’hôpital pour une consultation urgente,
alors qu’en France, par exemple, il disposerait d’un médecin à domicile dans
les quatre heures, grand maximum, qui
suivraient son appel. A moins qu’il ne
fasse comme l’anglais en Algarve, en
créant sa communauté, en vivant en autarcie et en important de son pays d’origine les produits de consommation les
plus délicats.
De toute façon ce ne seront que des petits retraités, car les gros!... il y a belle
lurette qu’ils ont repéré des destinations
autrement plus luxueuses, discrètes, et
alléchantes en termes d’offre fiscal.
A force de vouloir copuler à droite et à
gauche, échanger un plumé pour un
tondu reste quand même très aléatoire.
L’Etat a disposé jusqu’ici d’une fiancée
jeune et généreuse, pauvre mais travailleuse, alors pourquoi diable veut-il
l’échanger pour une vieille, sous prétexte qu’elle est plus riche?!
Espèce de maquereau, va!...
PUB
LusoJornal. Le seul hebdomadaire franco-portugais d’information | Édité par: CCIFP Editions SAS, une société d’édition de la Chambre de commerce et d’industrie franco-portugaise.
N°siret: 52538833600014 | Represéntée par: Carlos Vinhas Pereira | Directeur: Carlos Pereira | Collaboration: Alfredo Cadete, Alfredo Lima, Ana Catarina Alberto, Angélique DavidQuinton, António Marrucho, Aurélio Pinto, Carla Fernandes (Juridique), Carlos dos Reis, Clara Teixeira, Cindy Peixoto (Strasbourg), Cristina Branco, Daniela Fernandes (Juridique), Dominique
Stoenesco, Duarte Pereira (Cyclisme), Edite Fonseca, Henri de Carvalho, Inês Vaz (Nantes), Jean-Luc Gonneau (Fado), Joaquim Pereira, Jorge Campos (Lyon), José Manuel dos Santos
(Arles), José Paiva (Orléans), Julien Milhavet, Manuel André (Albi) , Manuel Martins, Manuel do Nascimento, Maria Fernanda Pinto, Mário Cantarinha, Mário Loureiro, Mickael Cordeiro de
Oliveira, Natércia Gonçalves (Clermont-Ferrand), Nathalie de Oliveira, Nuno Gomes Garcia (Sport), Padre Carlos Caetano, Patrick Caseiro, Ricardo Vieira (Musique Classique), Sheila
Ferreira (Clermont-Ferrand), Susana Alexandre| Les auteurs d’articles d’opinion prennent la responsabilité de leurs écrits | Agence de presse: Lusa | Photos: Alfredo Lima, António Borga,
Mário Cantarinha | Design graphique: Jorge Vilela Design | Impression: Corelio Printing (Belgique) | LusoJornal. 7 avenue de la porte de Vanves, 75014 Paris. Tel.: 01.79.35.10.10. | Distribution gratuite | 10.000 exemplaires | Dépôt légal: Septembre 2013 | ISSN 2109-0173 | [email protected] | www.lusojornal.com
comunidade
le 25 septembre 2013
03
Foi grande dinamizador da Comunidade portuguesa
Faleceu José Veloso, ex-funcionário do
consulado Geral de Portugal em lyon
Por Jorge Campos
Faleceu no passado dia 8 de setembro, José Veloso, ex-funcionário do
Consulado Geral de Portugal em
Lyon, desde 1970.
José de Azevedo Veloso era natural de
Rendufe, perto de Amares. Passou a
juventude com os pais, duas irmãs e
quatro irmãos. Nasceu no dia 1 de
julho de 1937, contava pois 77 anos
de idade.
Teve uma vida cheia de grandes projetos concretizados e de bons momentos, em família e com os amigos.
José Veloso “do Consulado”, como
era mais conhecido na região de
Lyon, foi um homem de grande coração, humanista e sempre de boa disposição e com uma alegria
permanente e contagiante.
Estudou na escola comercial do Porto
e foi trabalhar na empresa Torres, em
Matosinhos. Com 20 anos e uma vontade de descobrir o mundo, obteve
uma “carta de chamada” para Moçambique, onde trabalhou como contabilista algum tempo, e mais tarde
ingressou na função pública, como
Inspetor do trabalho portuário na cidade de Lourenço Marques. A vida
estava a correr bem, conheceu aquela
que veio a ser sua esposa, Maria Teresa, e a família cresceu. Nasceram
os filhos Maria João, Ricardo Manuel
e José Miguel. Esta fase da sua vida
por terras de África termina quando
vem para Lyon como funcionário do
Consulado Geral de Portugal, no início de 1970.
Com qualidades de organizador e
homem de fácil e agradável contacto
humano, fez muitos conhecimentos e
ajudou os Portugueses que chegavam
a Lyon. Estávamos num período de
forte crescimento migratório para a
região de Lyon, no início dos anos 70,
com milhares de Portugueses que
procuravam o seu “Eden” financeiro
no mundo do trabalho nesta região.
Todos os processos administrativos
franceses, com as suas inesquecíveis
“Carte de Séjour” e “Carte de Travail”
requeriam uma passagem obrigatória
em
síntese
claude rina
Basílio celebrou
o primeiro
casamento
José Veloso “do Consulado” como era mais conhecido
DR
pelo Consulado de Portugal. José Veloso não se cansava de dar conselhos,
informar e ajudar os seus compatriotas, a Comunidade, por vezes analfabeta e sem falar a língua francesa.
São vários os testemunhos desta
época, onde José Veloso era citado
como “o homem chave” e com a solução para muitos dos problemas de
quem fazia apelo à sua ajuda, dentro
e fora do Consulado. “Há solução
para tudo... só não há para a morte”
gostava de dizer.
Mais tarde a “normalidade” chegou,
assim como o tempo de lazer e de entretenimento, com espetáculos para
animar a Comunidade. José Veloso
organizou festas e bailes, no mundo
associativo, e ajudou na criação de
associações. Fundou o famoso conjunto “Os Dragões” e fez vir até Lyon
vários artistas portugueses de renome
nessa época, como Carlos do Carmo,
Roberto Leal, Paco Bandeira, entre
outros, e a cantora que estava nos
seus inícios de carreira artística,
Linda de Suza. Até com artistas franceses organizou espetáculos para a
Comunidade portuguesa, como por
exemplo com Claude François e com
Johnny Halliday.
Foram perto de vinte anos da sua
vida, em que foi “o homem incontornável”, na região de Lyon, onde a sua
presença, humanidade, simpatia,
profissionalismo e rigor de querer
sempre fazer bem, primavam, deixando recordações muito positivas na
memória coletiva, nas Comunidades
portuguesa e francesa da região de
Lyon.
As últimas manifestações de fado
profissional na região de Lyon foram
organizadas por José Veloso com a estrutura da sua empresa de eventos
“Saudade de Fados de Portugal” que
foi a sua última criação empresarial.
“Foi um bom pai e um avô maravi-
lhoso. Trabalhei com ele na empresa
de publicidade que criou em Portugal, no fim dos anos oitenta. Ele viveu
em Portugal até 1995 e depois regressou a França, e por aqui ficou
partilhando a sua vida com os filhos,
os netos e os amigos” disse ao LusoJornal, a filha Maria João. “Estou
muito orgulhosa do meu pai, por tudo
o que ele fez e por tudo o que ele nos
deu”.
“Acompanhei o meu pai muitas vezes
no decorrer dos eventos que ele organizava e admirava o rigor e a força de
vontade que ele tinha para que tudo
corresse bem” disse por seu lado o
filho Ricardo Manuel. “Sinto orgulho
de ser seu filho e recordarei todos os
momentos felizes que ele me deu a
viver, tanto no quadro familiar, como
em público”.
José Veloso foi sepultado na campa
familiar, junto dos seus pais, em Rendufe, Amares.
Foi no passado dia 14 de setembro
que o jovem lusodescendente Claude
Rina Basílio, Conselheiro Municipal
em Saint Jean de la Ruelle (45), celebrou o seu primeiro casamento enquanto autarca francês.
Claude Rina Basílio é membro da Comissão de Desporto e da Coesão Social (juventude, emprego e educação)
e representante da Mairie no Conselho da Escola Primária Louis Aragon,
tendo a seu cargo os pelouros da
educação e do desporto.
O mais jovem autarca lusoeleito de
França, desempenhou “brilhantemente” e com “patriotismo”, pela primeira vez, as suas funções ao
celebrar uma União Civil.
Claude Rina Basílio diz ter “muito orgulho” das suas raízes - é filho de pais
portugueses. “Ser lusodescendente e
desempenhar um papel na vida política do país que me viu nascer, é a
prova de que a nossa Comunidade
portuguesa está bem integrada no
país de acolhimento” confessou ao
LusoJornal. “É uma honra representar o Estado francês através da sua
faixa simbólica” concluiu.
PUB
comunidade
04
le 25 septembre 2013
Encontro com a Associação Cultural e Social dos Portugueses
cônsul de Bordeaux visitou la rochelle
em
síntese
cristina semblano
faz intervenção
num colóquio na
Bélgica
A representante do Bloco de Esquerda em França, Cristina Semblano, vai participar esta quarta-feira,
25 de setembro, num Colóquio organizado na Bélgica pela Maison de la
Laïcité de Charleroi, sobre as políticas
de austeridade na Europa, no qual intervirá nomeadamente a Eurodeputada Isabelle Durand, Vice-Presidente
do Parlamento Europeu.
Cristina Semblano fará uma intervenção sobre o tema: “A evolução das
políticas de saúde em Portugal no
tempo da Troïka e o respetivo impacto
sobre a saúde da população”.
Esta intervenção sucede-se também
a uma outra realizada por Cristina
Semblano na Universidade de Verão
do Front de Gauche, no âmbito de
um atelier temático consagrado à decadência dos sistemas de saúde na
Europa e à realizada em Atenas, a
convite da Federação das Uniões de
Médicos dos Hospitais da Grécia
(OENGE-OENTE), no passado mês
de junho, no âmbito da Cimeira Alternativa Europeia, que teve lugar naquela cidade.
Também a convite do Partido Comunista francês, Cristina Semblano, que
é economista e Professora de economia portuguesa na Sorbonne, participou no âmbito da Fête de
l’Humanité, num debate sobre a situação da saúde na Europa.
colloque
international
«Penser la
frontière»
Un colloque international sur «Penser
la frontière» a eu lieu à Lisboa, cette
semaine, les 23 et 24 septembre,
dans le cadre du projet «Além do fracasso e do maquiavelismo. A emigração irregular portuguesa para a
França, 1957-1974».
Plusieurs intervenants ont été programmés, entre eux, Victor Pereira de
l’Université de Pau et des Pays de
l’Adour, Béatrice Hibou du CERISciences Po Paris et Manuela Martini
de Paris Diderot.
O Cônsul Geral de Portugal em Bordeaux, António Leão Rocha, acompanhado da esposa, visitou na sexta-feira
da semana passada, dia 20 de setembro, à tarde, a Associação Cultural e
Social dos Portugueses de la Rochelle.
O Cônsul foi recebido nas instalações
da associação, em Beauregard, pela
sua Direção. “Além de uma interessante troca de impressões sobre a Comunidade portuguesa local e sobre a
história do associativismo português
em La Rochelle, a conversa com a Direção permitiu, igualmente, tomar conhecimento mais detalhado sobre as
principais atividades a que se dedica,
entre as quais a divulgação da cultura
portuguesa e o desporto - federador dos
jovens - tem um caráter predominante,
sem esquecer a muito assinalada participação na grande festa municipal, a
Cônsul de Portugal e esposa na Associação de La Rochelle
DR
‘Cavalcade de La Rochelle’” disse António Leão Rocha ao LusoJornal.
A “Cavalcade de La Rochelle” é um
desfile de carros alegóricos representando as associações locais, com fanfarra e animações musicais típicas que
durante todo o dia vão tendo lugar no
“Vieux Port”. A Associação Cultural e
Social apresenta anualmente nesse
desfile temas portugueses, acompanhando o carro, a exibição do seu rancho folclórico.
“A associação mantém um excelente
relacionamento com o Maire e a sua
equipa de Vereadores, um fator importante num momento em que vem
sendo solicitada por muitos Portugueses que chegam àquela cidade, alguns
com situações pessoais mais difíceis:
pela família ou com perspetivas logradas de trabalho” explicou o Cônsul
Geral de Portugal.
Já mais informalmente, foi organizado
também um convívio onde não faltou
a tradicional - e, na opinião do Cônsul,
“excelentemente cozinhada” - gastronomia típica portuguesa. “Não tinha
tido ainda oportunidade de visitar La
Rochelle e esta associação portuguesa.
Valeu a pena! A cidade onde, no norte,
tem início esta área consular, fica a
vontade de voltar a contactar mais alargadamente com a Comunidade” concluiu António Leão Rocha ao
LusoJornal.
délégation de Pessac à Viana do castelo
Le Comité de Jumelage de Pessac
(33) a organisé un voyage à Viana do
Castelo, ville avec laquelle est jumelée
depuis décembre 2011.
Une cinquantaine de personnes se
sont déplacées à Viana du 15 au 22
août, à l’occasion des fêtes annuelles
de Nossa Senhora da Agonia et tous
ont été conquis par l’accueil chaleureux du Maire de Viana, José Maria
Costa, par la gentillesse et le dévouement de Arnaldo Ribeiro, Responsable
des Jumelages à la Mairie de Viana,
par le dynamisme de la ville et des associations qui ont animé cette fête, par
la ferveur populaire autour de toutes
ces festivités.
«Spectacles, défilés, animations, resteront dans nos mémoires, mais comment ne pas être impressionné par
l’énergie, la capacité physique, la dextérité de ces tambours ou Bombos qui
pendant les 5 jours se sont surpassés.
Jean Bernard Canton et Bernard Bouc avec José Maria Costa
DR
Nous n’oublierons pas non plus, ces
défilés de costumes folkloriques, les
chars du défilé ethnographique, aussi
beau les uns que les autres, le défilé
de Santa Agonia. Enfin, pour terminer
comme en apothéose, nous avons pu
admirer tout le dévouement et le dynamisme de ces jeunes et moins
jeunes des quartiers, tapissant avec
passion et application, les rues de la
ville» dit Jean Bernard Canton, Président du Comité de jumelage. «Nous
sommes revenus de Viana, enthousiastes, enchantés, avec un peu de
nostalgie après ces moments inoubliables, mais avec toutefois une certitude
qui sortait de toutes les lèvres ‘sûr,
nous reviendrons’».
«Ce premier voyage a aussi permis de
discuter sur de futurs partenariats
entre les deux villes, des échanges culturels e sportifs seront au rendez-vous
ainsi que des échanges de stagiaires
en formation professionnelle» rajoute
Isabel Vincent Pereira, élue d’origine
portugaise à Pessac et qui a rencontré
début août Maria José Guerreiro et Arnaldo Ribeiro pour préparer ce voyage
et parler de futurs partenariats.
Un prochain rendez-vous est déjà pris
à Pessac pour fêter le 40ème anniversaire de La Révolution des Œillets
avec les deux villes, le Comité de jumelage et l’Association culturelle O
Sol de Portugal qui maintient des relations suivies avec Viana do Castelo
depuis 20 ans et pour laquelle elle a
reçu l’année dernière la Médaille de la
ville.
Anne hidalgo
em lisboa
delanoë apoia
António costa
Anne Hidalgo, a Primeira Adjointe
ao Maire de Paris e também candidata à cadeira de Bertrand Delanoë
nas próximas eleições municipais
francesas, deslocou-se a Lisboa na
semana passada, entre os dias 19
e 20 de setembro, no quadro da
celebração dos 15 anos do Tratado
de Amizade entre Paris e Lisboa, a
convite de António Costa, Presi-
Bertrand Delanoë a soutenu le candidat PS à la Mairie de Lisboa, António
Costa. Dans une vidéo, il a déclaré:
«Nous Parisiens, nous aimons beaucoup Lisbonne. C’est pourquoi je suis
si heureux de partager avec le Maire
de Lisbonne, mon ami António Costa.
Parce que pendant toutes ces années,
on a pu porter ensemble des valeurs
qui nous étaient communes. Je pense
à notre identité culturelle. J’étais heu-
PUB
dente da Câmara Municipal de Lisboa. Na delegação foi também Hermano Sanches Ruivo, Conselheiro
de Paris e Régine Hatchondo, Diretora dos assuntos culturais da
Mairie de Paris.
Anne Hidalgo marcou presença na
inauguração da loja Cartier em Lisboa e assistiu à estreia mundial da
peça de teatro «A terrível mas inacabada história de Norodom Sihanouk, Rei de Camboja» da
dramaturga e ativista Hélène Cixous, pelo Théâtre du Soleil de
Paris, no Teatro Municipal São
Luiz.
Na sexta-feira, Anne Hidalgo foi
tomar o pequeno-almoço à Fundação Calouste Gulbenkian na presença dos membros do Conselho
de Administração da Fundação, de
António Costa e de Catarina Vaz
Pinto, Vereadora da Cultura.
reux de rendre hommage à Amália Rodrigues à Paris avec lui, de soutenir
son combat très juste pour que le fado
soit reconnu comme le Patrimoine de
toute une Humanité. Au-delà de cela,
nous avons beaucoup travaillé ensemble, partagé, s’influencé, parce que
nos valeurs sont les mêmes: la justice
sociale, l’unité de la société, l’attractivité, l’innovation... Lisbonne est une
grande métropole européenne, et ensemble on a essayé de s’influencer
pour avoir de l’ambition pour nos
villes. Donc maintenant, pour l’avenir,
cet homme simple, proche des citoyens, qui sait avoir une relation authentique tout en étant ambitieux pour
sa ville, et bien oui, je forme des vœux
pour Lisbonne, car avec António Costa,
nous sommes tous ensemble pour Lisbonne, même nous les Parisiens», at-il déclaré sur la page Youtube
«Juntos por Lisboa».
PUB
06
destaque
le 25 septembre 2013
Entrevista com o Presidente Carlos Ferreira
A Academia do Bacalhau tem de ser uma instituição
mais respeitada
Por Carlos Pereira
Nos próximos dias 27, 28 e 29 de setembro, vai ter lugar em Viseu o Congresso Mundial das Academias do
Bacalhau, uma instituição criada há
45 anos, em Joanesburgo, na África do
Sul, e que foi alastrando pelo mundo,
junto das Comunidades portuguesas.
A Academia do Bacalhau de Paris vai
marcar uma forte presença em Viseu,
com uma delegação de quase 50
“Compadres” e “Comadres”. É gente
que janta uma vez por mês, por amizade e para convívio, mas que também
o faz por solidariedade e por filantropia,
ajudando causas sociais.
Carlos Ferreira é empresário e está a
meio do seu primeiro mandato à frente
da Academia do Bacalhau de Paris.
Em vésperas de Congresso, acedeu
responder às perguntas do LusoJornal.
LusoJornal: Quantos membros tem,
atualmente, a Academia do Bacalhau
de Paris?
Carlos Ferreira: Estamos a crescer, com
o aumento dos membros ativos para
mais de uma centena. Desde o início
do meu mandato, já ultrapassámos a
vintena de novos membros e estão em
preparação novas entronizações de
Compadres e Comadres. Para além
destes membros, a Academia tem
ainda outros aos quais atribuiu o Diploma de Compadre por motivos, entre
outros, de natureza protocolar, como é
nomeadamente o caso de antigos Embaixadores de Portugal em França ou
de Cônsules.
LusoJornal: Foi em Congresso que foi
decidido que as mulheres podiam integrar a Academia?
Carlos Ferreira: Devo começar por lhe
dizer que sempre foi permitido haver
mulheres nas Academias. A primeira
Comadre foi a Amália Rodrigues, no
princípio dos anos 70; a Comadre Manuela Aguiar já há muitos anos que é
também membro da Academia-Mãe.
O assunto suscitou alguma polémica
que foi solucionada por uma deliberação tomada em Congresso. O tema é
hoje mais que pacífico.
Carlos Ferreira em entrevista ao LusoJornal
LusoJornal / Carlos Pereira
LusoJornal: Podemos saber o volume
de apoio que já deram?
Carlos Ferreira: Claro que sim. A Academia tem já um longo historial nessa
área que honra os vários responsáveis
que a dirigiram. Eu procuro seguir o
exemplo e desde o início do nosso
mandato já foram atribuídos perto de
15.000 euros.
LusoJornal: Temos a impressão que
aumentou o número de eventos. É impressão nossa?
Carlos Ferreira: É uma constatação do
que na realidade tem vindo a acontecer. Aos jantares mensais, há que referir um número significativo de eventos
a que a Academia esteve associada,
desde a participação na estreia do
filme “Cage Dorée”, até à Gala na “Cité
nationale de l’Histoire de l’Immigration” por ocasião do Dia de Portugal,
de Camões e das Comunidades Portuguesas, passando pelo apoio a um concerto de música clássica na Église des
Invalides, aos jantares que organizou a
nível regional, em cidades um pouco
mais afastadas do centro de Paris, com
vista a facilitar a participação do maior
número de membros na vida da Academia e aos encontros realizados durante o verão em Portugal com
objetivos de beneficência.
LusoJornal: Temos ouvido comentários que só apoiam instituições em
Portugal. Confirma isso?
Carlos Ferreira: Os comentários são
parcelares, tanto mais que o principal
donativo até hoje atribuído foi a uma
associação com sede em França: a
Associação Vivre Sa Vie, de que é Presidente uma compatriota. Atribuímos
outros donativos a instituições em
França, ligadas à nossa Comunidade,
como é o caso, a título de exemplo, da
Santa Casa da Misericórdia de Paris.
Em Portugal, prestámos também
apoios, penso que nenhum membro
está contra isso, a pessoas singulares
e a instituições privadas de solidariedade social como a Fundação Gil, o
Berço e a Cerci, de que é Presidente
uma irmã do nosso Compadre Amílcar
Sanches. Cada uma destas instituições desenvolve um trabalho notável
que me esforçarei para dar a conhecer
melhor a todos os Compadres e Comadres. A problemática da solidariedade será um pilar da ação da
Academia a que vou dar uma atenção
reforçada, com a proposta de novas
iniciativas.
LusoJornal: O objetivo é de aumentar
o número de membros?
Carlos Ferreira: As atividades promovidas correspondem ao programa com
que me candidatei à Academia e fazer
dela uma instituição de referência na
nossa Comunidade, como, em regra,
são as Academias do Bacalhau nos outros continentes e países. Evidentemente, esse é também o nosso desejo,
pois quantos mais formos mais condições teremos para promover os nossos
valores e alcançar os nossos objetivos,
quer no âmbito da Portugalidade, quer
da Solidariedade. A Amizade é a base.
LusoJornal: Cada um dos jantares tem
um convidado de honra. Que tipo de
convidados tem tido?
Carlos Ferreira: Esse é um modelo que
nem sempre é seguido, pois há muitos jantares em que não há convidados de honra ou os convidados de
honra são a própria Academia ou
membros da mesma. Outras vezes, há
efetivamente convidados, aos quais
propomos temas para curtas intervenções sobre os mais diversos assuntos,
com o objetivo de promover o enriquecimento cultural e os conhecimentos
dos nossos membros.
lusojornal.com
LusoJornal: Têm membros de outras
nacionalidades?
Carlos Ferreira: Temos poucos que não
sejam portugueses mas há alguns. O
que evidencia que a nossa Academia
é uma associação aberta e que pretende ter ligações com o meio em que
se insere. Nessa perspetiva, a Academia alimenta o sonho de criar em Paris
um Espaço da Lusofonia, tema que
submetemos a todos os candidatos às
últimas eleições Presidenciais francesas.
LusoJornal: Isso entra nos objetivos da
Academia?
Carlos Ferreira: Sim, na medida em
que um dos pilares base da ação da
Academia é promover a Portugalidade.
É nessa linha que temos vindo também a trabalhar, sabendo que é um
projeto para o futuro, ainda sem prazos, mas já com um fundo criado para
o efeito.
LusoJornal: De que necessitam para o
fazer?
Carlos Ferreira: De tudo, a começar
pela motivação que mantivemos até
agora e por aumentar a nossa representatividade. Nós queremos trabalhar
nesta direção e para esse fim é indispensável que sejamos reconhecidos
como uma associação credível e representativa da Comunidade.
LusoJornal: Este é o grande projeto de
fundo?
Carlos Ferreira: Este é emblemático,
exige muitos recursos, é na verdade
um projeto de fundo, mas não é o
único. A Academia não se vai esgotar
neste projeto mesmo se ele é de uma
grande dimensão.
LusoJornal: A Academia pretende ser
uma espécie de clube de reflexão, mas
sei que não podem falar de política,
nem de negócios. Como concilia isso?
Carlos Ferreira: A Academia não tem a
vocação de ser um clube de reflexão,
de discutir e fazer propostas, mas sim
a de ser uma grande plataforma de encontro de pessoas que partilham idênticos valores e a vontade de os pôr em
prática, como o de promover a língua
portuguesa, no campo da portugalidade, de fomentar a solidariedade na
Comunidade com a recolha de fundos
para atribuição de donativos. O facto
de não se falar em política deve isso
impedir-nos de exercer a nossa cidadania, a nossa portugalidade? O fato
de não se falar em negócios, que há
que nos impeça de promover ou de
apoiar o empreendedorismo social na
Comunidade? O encontro de pessoas
gera sinergias que não podem ser desperdiçadas. É como se estivéssemos a
produzir energia e depois a não utilizássemos, nem nos preocupássemos
com isso.
LusoJornal: Apadrinharam a criação
da Academia do Bacalhau de Rouen,
mas têm pouca relação com a de
Lyon...
Carlos Ferreira: Foi também Paris que
apadrinhou Lyon. Há por isso uma ligação que pode ter perdido intensidade com o tempo mas que vamos
reposicionar no nível das relações que
hoje temos com Rouen. Com esse objetivo, vou procurar encontrar-me com
o Compadre Presidente José Proença
de Lyon. Temos de mudar esta situação.
LusoJornal: Mas o vosso objetivo é ajudar a criar outras Academias?
Carlos Ferreira: Na semana passada foi
oficializada a Academia de Bruxelas,
apadrinhada por nós e temos em vias
de oficialização a de Londres, que já
está a funcionar bem. Em França,
apadrinhámos a Academia de Rouen
e em Bordeaux já se vão reunindo,
mas nunca foi apresentada a Congresso, nem oficializada. Já estamos
em contacto com eles e provavelmente
vão-nos acompanhar ao Congresso.
LusoJornal: Esta semana realiza-se o
Congresso mundial das Academias do
Bacalhau. É um momento importante?
Carlos Ferreira: O Congresso é o único
momento em que todas as propostas
de organização se discutem e se
votam. Não podemos tomar iniciativas
sem serem decididas em Congresso.
LusoJornal: É importante que a Academia de Joanesburgo seja a Academia-mãe?
Carlos Ferreira: O nosso movimento
está em crescimento, sentimos que
está a dinamizar-se. O que é importante é que a Academia-Mãe - que é a
Academia onde tudo começou em
1968 - hoje tem um Presidente e uma
equipa que trabalham mesmo muito
bem. Neste Congresso vai-se notar a
diferença. Estão a fazer um levantamento de tudo o que se faz em todas
as Academias e criaram um jornal, fizeram uma compilação de todas as
atas do Congresso. Nós, em Paris, estamos muito contentes com o que se
está a passar. Temos dado um apoio
incondicional à Academia-Mãe. Um
movimento tão grande como o nosso
só se pode perenizar com uma entidade coordenadora incontestável. É
verdade que há uns anos, cada Academia fazia o que queria e a Academia-Mãe não fazia o devido
enquadramento.
LusoJornal: Sente que a Academia de
Paris está a desempenhar um papel
importante neste movimento mundial?
Carlos Ferreira: De facto, somos uma
Academia dinâmica. O nosso ex-Presidente, o António Fernandes, até
disse no Congresso de Maputo que
somos a melhor Academia do mundo
(risos). É verdade que passámos a ser
um núcleo importante no movimento.
LusoJornal: Como está o clima interno? O candidato que concorreu consigo, Nuno Cabeleira, continua a
frequentar a Academia?
Carlos Ferreira: O clima interno é de
amizade e de uma grande exigência
ética a nível de comportamentos e atitudes. As últimas eleições foram o
exemplo acabado dessa exigência. O
Compadre Nuno Cabeleira continua a
ser o Compadre de sempre, respeitador e pelo qual todos temos o maior
respeito, continuando a ser membro
da Academia e a participar nos respetivos eventos.
LusoJornal: Vai candidatar-se novamente no fim do mandato?
Carlos Ferreira: Estou a meio do meu
mandato, constatando que tenho
ainda muito por fazer do trabalho que
me propus realizar. Como sempre o fiz,
quero levar os meus compromissos até
ao fim e por isso serei certamente candidato nas próximas eleições, contando aumentar substancialmente o
apoio que recebi nas últimas eleições.
PUB
08
empresas
le 25 septembre 2013
Carlos de Matos organizou convívio no fim de semana passado
Presenças
consulares
Bayonne
Presença consular do ConsuladoGeral de Portugal em Bordeaux
Associação Divulgação da Cultura Portuguesa, 39 rue Joseph Latxague,
Bayonne (64)
Das 10h00 às 13h00 e das 14h00 às
18h00
Dias 27 de setembro, 25 de outubro e
22 de novembro
Marcação prévia: 05.56.00.68.20.
Nantes
Presença consular do ConsuladoGeral de Portugal em Paris
La Manufacture, 10 boulevard de Stalingrad, Nantes (44)
Das 9h00 às 13h00
Dias 21 e 22 de outubro
Informações: 01.56.33.81.00.
Pau
Presença consular do ConsuladoGeral de Portugal em Bordeaux
Mairie de Pau, place Royal, Pau (64).
Das 10h00 às 13h00 e das 14h00 às
18h00
Dias 11 de outubro e 8 de novembro
Marcação prévia: 05.56.00.68.20.
Roubaix
Presença consular do ConsuladoGeral de Portugal em Paris
Foyer Bar du Théâtre Pierre de Roubaix, 78 bd de Belfort, Roubaix (59).
Das 9h00 às 13h00
Dia 15 de outubro
Informações: 01.56.33.81.00.
Rouen
Presença consular do ConsuladoGeral de Portugal em Paris
Consulado Honorário de Portugal, 3
place du Maréchal Joffre, à Rouen
(76).
Das 10h00 às 14h00
Dia 10 de outubro
Informações: 01.56.33.81.00.
Sens
Presença consular do ConsuladoGeral de Portugal em Paris
Mairie de Sens, 100 rue de la République, Sens (89)
Das 10h00 às 14h00
Dia 26 de setembro
Informações: 01.56.33.81.00.
Groupe saint Germain está a construir
a résidence sabine em saint denis
Por Mickael de Oliveira
Na sexta-feira passada, dia 20 de setembro, o Groupe Saint-Germain, empresa dirigida pelo português Carlos
de Matos, organizou um convívio na
rue Proudhon em Saint Denis, perto
do Boulevard Périphérique e da nova
estação de metro Front Populaire,
que reuniu na Résidence Sabine, que
está a construir, todas as pessoas que
participaram de forma direta ou indireta neste projeto: empresários, políticos, futuros residentes, agências de
seguros e bancos. “Em cada prédio
faço três convívios, no princípio da
obra, a meio da obra mais ou menos
e um mês antes de entregar as chaves
aos clientes. Para criar uma ligação
entre as diferentes partes”, afirmou
Carlos de Matos quando contactado
pelo LusoJornal.
Estiveram presentes entre outros, Didier Paillard, Maire de Saint Denis,
Stéphane Peu, Maire Adjoint, Catherine Léger, Diretora da SEMM, Michel
Bournat, Diretor delegado Norte da
AFTRP, Carlos Vinhas Pereira, da Câ-
Carlos de Matos, Catherine Léger, Didier Paillard e Carlos Vinhas Pereira
DR
mara de Comércio e Indústria FrancoPortuguesa, o Presidente da Agence
foncière de la région parisienne
(AFTRP), e o Presidente da Associação dos comerciantes chineses.
Foi depois de ter reabilitado um edifício em Saint Denis que Carlos de
Matos conseguiu ganhar a confiança
do Maire. Mas desta vez, o Groupe
Saint Germain não foi contactado
para uma reabilitação mas sim para
fazer parte do processo de desenvolvimento de uma zona completamente
nova de Saint Denis. Um desafio
enorme que se encontra agora na fase
de acabamentos. Um outro convívio
está agora previsto para novembro.
No que diz respeito à presença dos
comerciantes chineses nesse convívio, Carlos de Matos deu duas expli-
cações. A primeira é que “30% dos
apartamentos foram vendidos a chineses, e também por causa do projeto
Paris-Ásia”, um dos maiores projetos
internacionais que vai começar a florescer a partir da primavera 2014 em
Tremblay-en-France, contou ao LusoJornal. O objetivo desse projeto foi
claramente criar um espaço no qual
possam ser exploradas e desenvolvidas as relações com a China, mas
também para que o nome das empresas, de França e de Portugal tenha alguma ressonância nesse país. Está
prevista a criação de cerca de 3.000
empregos e 1.500 empresas em
áreas relacionadas com pessoas e
casa, graças ao Paris Ásia Business
Center.
Com a construção da Résidence Sabine, Carlos de Matos e o Groupe
Saint Germain demonstraram portanto mais uma vez que tanto podiam
participar na reabilitação e na renovação de um prédio, como fazer parte
da criação de uma zona completamente nova da mesma cidade, Saint
Denis.
Presidente do iVdP entronizado confrade
da Jurade de saint emilion
É uma das mais importantes e antigas Confrarias do mundo e a primeira e mais conceituada da
Região Demarcada de Bordeaux. O
privilégio de pertencer à lista da Jurade de Saint Emilion é reservado a
muito poucos, considerados embaixadores do vinho à escala mundial.
No dia em que a Jurade assinalou
a abertura das vindimas de 2013,
o Ban de Vendage, o Presidente do
Instituto dos Vinhos do Douro e do
Porto (IVDP), Manuel de Novaes
Cabral, juntou-se à lista de Portugueses honrados com a Jurade de
Saint Emilion, como Prud’homme.
Os momentos altos deste dia especial para Saint Emilion são a cerimónia de entronização de novos
membros e a declaração oficial da
abertura das vindimas feita do topo
Manuel Cabral com Hubert de Boüard, Premier Jurat de Saint Emilion
DR
da Medieval Torre do Rei.
A Jurade de Saint Emilion tem as
suas origens em 1199, mas a sua
reconstituição, que deu origem à
composição atual, data de 1948.
Atualmente a Jurade conta com
120 Jurados (Confrades), entre viticultores, empresários e personalidades da área vitivinícola. Conta
ainda com Chanceleres que representam a Confraria no estrangeiro:
dois no Reino Unido, dois na Bélgica, um em Malta, Suíça e Hong
Kong.
Só há dois momentos do ano onde
têm lugar novas entronizações: na
Festa da Primavera, ao terceiro domingo de junho, e na Ban de Vendages (Festa de abertura das
Vindimas) no terceiro domingo de
setembro.
Tourcoing
Presença consular do ConsuladoGeral de Portugal em Paris
Mairie de Tourcoing, 10 Place Victor
Hassebroucq, Tourcoing (59)
Das 9h00 às 13h00
Dia 1 de outubro
Informações: 01.56.33.81.00.
Troyes
Presença consular do ConsuladoGeral de Portugal em Paris
Associação Casa Cultural e Social Portuguesa de Troyes, 125 avenue Robert
Schuman, Troyes (10).
Das 10h15 às 14h15
Dia 8 de outubro
Informações: 01.56.33.81.00.
lusojornal.com
Alunos portugueses imaginam decoração de
um chalé nos Pirinéus
Dois alunos do IADE - Creative University venceram o Interior Deck
Award, concurso internacional exclusivamente destinado a alunos de design de interiores. Catarina Almeida
Santos e João Pereira, mestres em
Design de Produção pelo Instituto universitário, responderam ao desafio de
desenvolver o projeto para o interior de
um chalé de fim de semana, localizado nos Pirinéus.
Inspirados na beleza da cordilheira da
Península Ibérica, os jovens tinham
como objetivo desenvolver um conceito que se fundisse com a paisagem
local. Assim, mantiveram os materiais
típicos da zona, como a pedra, e, tratando-se de um local frio, utilizaram
maioritariamente a madeira no sentido de transmitir a sensação de conforto. Privilegiando a utilização dos
brancos e metais quentes, como o
bronze e o dourado, os dois criativos
deram ainda ênfase à luz natural do
espaço.
A proposta dos alunos do IADE vai
agora ser divulgada em revistas, blogues e sites internacionais da área do
design. Desafiando jovens apaixonados pelo design em todo o mundo, o
objetivo do InteriorDeck é o de proporcionar uma experiência real – que
supõe a criação de um projeto em ambiente profissional – e de dar aos alunos a oportunidade de expor o seu
talento e criatividade.
empresas
le 25 septembre 2013
09
Empresa criada e dirigida por Maria Zita Morgado
mZ Voyages festejou 20 anos de atividade
Por Carlos Pereira
com o meu marido, que entretanto já
faleceu, mas era um bom apoio comercial para mim. O meu filho mais
velho começou a trabalhar comigo.
Quando eu abri a primeira agência ele
tinha 16 anos e quando eu tinha de
sair, ficava à frente do balcão. Agora
está estabelecido por conta própria,
retomou a atividade do pai, ligada à
construção civil, mas mora em Perpignan. Tenho o meu filho mais novo e a
minha nora a trabalhar comigo. Espero que eles continuem o projeto.
Maria Zita Morgado nasceu em Usseira, uma pequena aldeia perto de
Óbidos mas veio para França com os
pais, com apenas 9 anos. Estudou cá
mas começou a trabalhar aos 16 anos
de idade, sempre na área das viagens.
Mais tarde criou a MZ Voyages, empresa que tem atualmente 4 agências,
12 empregados e um volume de negócios que ronda os 6 milhões de
euros.
Para festejar os 20 anos de existência
da MZ Voyages, Maria Zita Morgado
juntou na semana passada, toda a sua
equipa, os principais parceiros, fornecedores e clientes, numa noite de
emoção. Foi nesse dia que respondeu
às perguntas do LusoJornal.
LusoJornal: Como surgiu a ideia de
abrir uma agência de viagens?
Maria Zita Morgado: Eu comecei a trabalhar com apenas 16 anos, na Wasteels, mas a vida levou-me para outros
percursos. Em 1993 encontrei-me
desempregada e tornei a pedir emprego à Wasteels. Eles aceitavam-me,
mas só me queriam pagar o ordenado
mínimo. Custava-me, com a minha
experiência, ter de recomeçar tudo
outra vez, pelo nível mais baixo. Com
os clientes que eu conhecia, pensei
que podia ganhar a minha vida sozinha. O meu marido apoiou-me muito
e foi assim que tudo começou, exatamente no dia 7 de setembro de 1993.
LusoJornal: Ainda se lembra do seu
primeiro cliente?
Maria Zita Morgado: Tenho muita
pena que ele não esteja aqui hoje. É
o Sr. Tibério, de Villejuif, mas agora
está reformado e passa muito mais
tempo em Portugal. Aluguei uma antiga loja de tapeçaria que fechou, em
Montgeron, e o Senhor Tibério foi o
primeiro que me comprou uma viagem para Portugal.
Toda a equipa da MZ Voyages com Maria Zita Morgado à esquerda
LusoJornal / Carlos Pereira
LusoJornal: Logo à partida era uma
agência especializada no mercado
português?
Maria Zita Morgado: Sim. A Wasteels
já era uma rede de agências especialista em Portugal, os clientes já me
conheciam, as empresas também, o
meu marido conhecia muita gente.
Nesta zona de Montgeron havia muitos Portugueses mas não havia nenhuma agência portuguesa.
LusoJornal: E como surgiram as outras agências?
Maria Zita Morgado: Dois anos depois
comprei duas agências porque a pessoa ia reformar-se. Uma em Villeneuve-Saint Georges e a outra em
Montgeron, que estava do lado oposto
da cidade. Depois comprei uma
quarta, em Draveil, também de uma
pessoa que se aposentava e propôsme de recuperar a agência. Entretanto
fechei a segunda agência de Montgeron porque abriram mais duas. Éra-
mos quatro agências na cidade e eu
estava a pagar duas rendas. Fechei
uma.
LusoJornal: São agências muito localizadas no departamento 94. Como
surgiu a agência de Paris?
Maria Zita Morgado: Surgiu ali uma
oportunidade. Não tínhamos implantação em Paris e eu sei que em Paris
ainda há muita gente portuguesa que
necessita do apoio de uma agência.
Quem está em Paris desloca-se muito
dificilmente para fora da cidade e por
isso recorrem às agências do bairro.
LusoJornal: Há perspetivas de evolução?
Maria Zita Morgado: Por enquanto
não. Eu também quero, daqui por 4
ou 5 anos, deixar a direção da empresa a outras pessoas (risos).
LusoJornal: Esta é uma empresa
muito familiar, não é?
Maria Zita Morgado: Sim, claro. Abri
LusoJornal: A chegada da internet não
veio estragar o trabalho das agências
de viagem?
Maria Zita Morgado: Já notei mais
evolução do que agora. As pessoas
tornam a vir à agência porque têm
uma pessoa à frente com quem
podem falar. Por vezes passam horas
na internet, têm tanta coisa, mas não
sabem o que devem escolher. Aqui
têm um serviço especializado. Se
houver algum problema sabem a
quem telefonar. Quando nos pagam a
nós, dão primeiro um sinal, só pagam
o saldo um mês antes da partida, e
esse dinheiro nunca está perdido porque nós temos seguros.
José de Paiva, Pierre Bauchet e Joaquim Dias
DR
Orléans, José de Paiva, esteve presente na inauguração, assim como o
Maire de Fleury-les-Aubrais, Pierre
Bauchet, e o Conselheiro das Comunidades, Carlos dos Reis. Foi um momento de grande movimento, com
la «rentrée» du
Portugal
Business club
de saint etienne
Le Portugal Business Club de Saint
Etienne organise sa première rencontre de rentrée le vendredi 27 septembre, à la Foire Internationale de Saint
Etienne, Saint Etienne Parc Expo,
avec la présence de Maria de Fátima
Mendes, Consule Général du Portugal à Lyon, pour sa première visite à
Saint Etienne depuis sa récente prise
de fonction, accompagnée d’une Délégation d’entreprises portugaises en
visite à Saint Etienne.
Les organisateurs ont prévu un buffet
de spécialités avec dégustation de
vins portugais, fourni par Tony Gonçalves, «Traiteur Cours Fauriel» et Antoine
Pinto,
«Millésimes
et
Gourmandises», au Village International - Stand Réception.
LusoJornal: Que tipo de clientes têm?
Compram mais viagens ou mais bilhetes?
Maria Zita Morgado: Nas 4 agências,
penso que devemos ter uma clientela
50% turismo e 50% viagens.
empresas
portuguesas na
“Première Vision
Pluriel”
LusoJornal: Continuam a ter então
uma clientela essencialmente portuguesa?
Maria Zita Morgado: Grande parte da
clientela é portuguesa, sim. Varia em
cada agência. A de Paris, por exemplo, é quase 100% Portugal e Cabo
Verde. A de Draveil é bem menos.
Também temos os marroquinos e os
argelinos, que gostam de passar pelas
agências.
A feira profissional “Première Vision
Pluriel”, evento referência do setor
têxtil da Moda - que inclui as feiras
“Première vision” (têxteis), “Expofil”
(fios), “Modamont” (acessórios),
“Zoom By Fatex” (confeção a feitio) e
ainda a feira internacional de curtumes a “Le Cuir à Paris” (curtumes) integrou este ano 46 empresas e/ou
entidades portuguesas, no Parque de
Exposições de “Paris Nord Villepinte”,
entre os dias 17 e 19 de setembro.
sdm promove o
investimento na
madeira
novo restaurante português
em Fleury-les-Aubrais
Teve lugar no passado dia 20 de setembro a inauguração de um novo
restaurante de cozinha portuguesa,
Le Tamariz, na localidade de Fleuryles-Aubrais, na períferia de Orléans.
Nesta aventura encontram-se reunidos João Fernando Lopes e Joaquim
Dias Vizeu, o primeiro, um reputado
cozinheiro com 30 anos de experiência na cozinha portuguesa, o segundo, empresário em Orléans,
proprietário há uma dezena de anos
da empresa ID Tendences Habitat,
especializada na montagem de portas e janelas.
O novo restaurante nasceu da vontade de dois amigos vindos de universos profissionais completamente
distintos que nada parecia juntar,
mas que a vontade, o amor e a ligação comum a Portugal reuniram para
criar um novo ponto de encontro de
cores portuguesas.
O Cônsul Honorário de Portugal em
em
síntese
sala a transbordar de convidados e
amigos, boa música a animar o acontecimento, mas, sobretudo, uma
larga amostra da gastronomia portuguesa que não deixou ninguém indiferente e deixa augurar de um bom
sucesso para o futuro. A larga experiência profissional na cozinha de
João Lopes é a maior garantia de perenidade e excelência na divulgação
da imagem da nossa gastronomia.
São especialidades da casa o leitão,
o bacalhau e o polvo à Tamariz, nome
do restaurante, que foi sugerido pela
filha de João Dias, advogada em
Nice. O restaurante encontra-se
aberto todos os dias, com uma pausa
nas terças, à tarde.
Le Tamariz
157 bis rue des Fossés
45400 Fleury les Aubrais
Infos: 02.38.53.14.73
[email protected]
À semelhança do que já aconteceu
em anos anteriores, um Diretor da
Sociedade de Desenvolvimento de
Madeira (SDM) desloca-se nas próximas semanas a França, com especialistas de empresas locais de
gestão, para se encontrar com empresários interessados em investir na
Madeira.
Várias reunião estão já agendadas, no
Mónaco (14 de outubro), em Nice
(15 de outubro) e em Paris (16, 17 e
18 de outubro).
Os organizadores pretendem responder às questões relacionadas com o
direito fiscal internacional e fornecer
informações sobre o novo regime fiscal da Madeira, após as recentes deliberações da Comissão europeia.
“Os especialistas que participam nestas reuniões estarão disponíveis para
responder a todas as perguntas sobre
o assunto” disse ao LusoJornal um
representante da empresa SAI, representante da SDM em França.
lusojornal.com
10
empresas
le 25 septembre 2013
Empresa na área do aquecimento central e da energia solar
em
síntese
compra da AnA
pela Vinci está
concluída
O Secretário de Estado dos Transportes avançou que a transação relativa à compra da ANA - Aeroportos
de Portugal pela francesa Vinci
“ficou totalmente concluída” na semana passada, com o pagamento
final de 1.400 milhões de euros.
“A transação do ponto de vista de
privatização e de pagamento de
concessão ficou totalmente concluída hoje”, disse Sérgio Monteiro,
na cerimónia da assinatura do projeto de parceria estratégica entre o
Estado Português e a gestora aeroportuária francesa.
No total, a privatização da ANA rendeu aos cofres do Estado 3.080 milhões de euros, tendo sido
recebidos, na semana passada, os
últimos 1.400 milhões de euros pelo
Estado português que, segundo
Sérgio Monteiro, servirão para “a
consolidação orçamental e abater à
dívida pública”.
O Secretário de Estado adiantou
ainda que a ANA e a Vinci, como
acionista, vão apresentar um plano
estratégico a cada cinco anos, que
promova a coesão social e territorial
e o desenvolvimento dos aeroportos
portugueses, sendo o primeiro entregue até 14 de dezembro deste
ano.
cciFP: réunions
sur le secteur du
bâtiment
na semana passada foi inaugurada a macolis Fr
Por Carlos Pereira
sempre parar ao mesmo sítio. Chegamos à conclusão que aquele era o
sítio indicado. Aqui aconteceu a
mesma coisa. Fomos ver vários espaços, viemos aqui, vimos isto, o armazém teve de ter muitas obras, estamos
perto da N4, próximo de Paris, e seguimos o nosso instinto.
Foi inaugurada no sábado passado, na
Zona Industrial de Chennevières-surMarne, a empresa Macolis FR, uma
empresa especializada em aquecimento central e energia solar de Leiria, fundada há quase 30 anos por
Luís Carreira.
Na inauguração estavam presentes
muitas empresas de construção civil
da região de Paris e Valdemar Francisco, um dos Administradores da Câmara de Comércio e Indústria Franco-Portuguesa (CCIFP).
Luís Carreira respondeu às perguntas
do LusoJornal.
LusoJornal: A criação desta empresa
faz parte de uma vontade de internacionalização?
Luís Carreira: Fomos fazer uma pesquisa de mercado em África, mas acabamos por vir para França por ser uma
cultura mais próxima da nossa, já tínhamos cá alguns clientes, e eu já estive cá emigrado. Vim a salto em
1963 e fui para fazer a tropa em
1970. Precisamente trabalhei aqui no
aquecimento central e de certo modo
motivou-me e deu-me alguma força
para vir cá implantar esta empresa.
Agora estou a recuperar o meu francês
(risos).
LusoJornal: Quer dizer que o mercado
português já era pequeno?
Luís Carreira: Sair não era uma necessidade, mas era uma vontade. Temos
mais de 40 trabalhadores que queremos guardar. Eles ajudaram-nos
muito a desenvolver a empresa e nós
não queríamos perdê-los. Vimos que
temos recursos humanos e experiência para alargar a novos horizontes.
LusoJornal: Qual é a vossa especialidade?
Luís Carreira: É o aquecimento cen-
LusoJornal: Em Portugal a vossa empresa existe há quase 30 anos...
Luís Carreira: Vai-os fazer no dia 20
de junho de 2014. Criei a empresa
com o apoio da minha família, e os
meus filhos Bruno e Carla continuam
comigo. A sede está na Boavista,
perto de Leiria. Fomos crescendo e
chegamos ao ponto de faturar 14 milhões de euros, com 45 colaboradores.
Bruno e Luís Carreira com Valdemar Francisco da CCIFP (ao centro)
LusoJornal / Carlos Pereira
30 anos. Chegamos a um patamar
que nos satisfaz.
tral, climatização, ar condicionado e
queremos fazer cá uma grande aposta
na energia solar. Em Portugal fizemos
algumas parcerias, também com o Estado, no desenvolvimento desta área.
Também fazemos canalização, tubagens, pensamos também no consumidor final, na área de recuperadores de
calor para lareiras, e queremos alargar
muito mais, colaborando com o estado francês, na área das energias renováveis.
LusoJornal: Quem querem que sejam
os vossos clientes?
Luís Carreira: Todos os empresários e
também os particulares. A nossa preocupação é respeitar sempre as normas
francesas, mas também dar formação
aos nossos clientes para uma melhor
utilização dos materiais e dos sistemas.
LusoJornal: Esse é um setor de atividade muito atual...
Luís Carreira: Somos uma empresa
sempre aberta à evolução das tecnologias como temos feito ao longo dos
LusoJornal: Porque escolheram Chennevières?
Luís Carreira: Nós temos uma filial em
Coimbra e quando fui lá à procura de
um local, eu e o meu filho, íamos
LusoJornal: Em França a abertura oficial é hoje?
Luís Carreira: Oficialmente abre hoje,
mas já tivemos aqui algumas vendas.
Vim cá encontrar excelentes empresas
de Portugueses. Estou a pensar, por
exemplo, no senhor Carlos Matos do
Grupo Saint Germain, que já é nosso
cliente. Isso ajuda muito a penetrar no
mercado francês. Neste momento
temos cá duas pessoas em permanência, entre os quais o nosso técnico comercial. Eu e o meu filho, que é o
responsável pela parte comercial e
técnica, viremos cá regularmente.
LusoJornal: Estão a pensar instalar-se
noutros países?
Luís Carreira: Quando damos passos,
temos de dar passos acautelados.
Sempre que surge uma oportunidade,
podemos ir. Mas agora queremos desenvolver e consolidar bem este projeto. O projeto em Portugal está
consolidado, somos uma empresa sólida. Aqui queremos fazer a mesma
coisa, não queremos andar a saltar de
um lado para o outro.
lyon: Grupo Fontanel festejou 50 anos…
com Portugueses
Por Jorge Campos
La Chambre de Commerce et d’Industrie Franco-Portugaise (CCIFP)
démarre aujourd’hui, le mercredi 25
septembre, une série de réunions
régulières, mensuelles, au siège de
la CCIFP (7 avenue de la Porte de
Vanves, Paris 14ème) sur le secteur
du bâtiment.
«Sont conviés les membres du secteur du bâtiment pour une discussion en groupe qui durera 1h30m.
Il aura un thème défini, et tous les
participants aurons l’opportunité de
s’exprimer sur leurs expériences,
pratiques, idées, ainsi qu’écouter
celles de leurs homologues» dit une
note de la Chambre de commerce.
La réunion d’aujourd’hui aura pour
thème: «Les partenariats entre les
sociétés portugaises e franco-portugaises dans le bâtiment. Quel avenir?».
lusojornal.com
A empresa de construção Fontanel,
com sede em Quincieux (69), festejou
os seus 50 anos de existência na sexta
feira dia 20 de setembro, nos seus locais e escritórios.
A equipa de dirigentes do grupo, o pai
e fundador Bernard Fontanel, hoje já
aposentado, acompanhado pelos filhos Jocelyn e Norbert e pelo sócio
Walter discursaram e felicitaram todos
os que com eles construíram o Groupe
Fontanel, desde o ano 1963.
Quando criou a empresa, em 1963,
Bernard Fontanel contava já com a
presença de três irmãos portugueses,
os irmãos Mendes. A empresa rapidamente cresceu ao ritmo dos contratos
feitos com outras empresas na região
de Lyon. Hoje o grupo é composto por
duas sociedades, a Fontanel Imobiliária, e a SAS Fontanel. Conta com
cerca de 250 empregados, com um
volume de negócios de cem milhões
Festa dos 50 anos no Grupo Fontanel
LusoJornal / Jorge Campos
de euros. Dentro de cinco anos o Presidente avança com o objetivo de 150
milhões de euros de volume anual de
negócios. Só o grande estádio do
Olympique de Lyon vai ter uma participação do grupo na ordem dos trinta
milhões de euros.
Cerca de 75% os empregados do
grupo tem origem portuguesa. Chefes
de equipas, chefes de obras e de estaleiros, pedreiros, plaquistas, condutores de máquinas e trolhas, são os
postos mais ocupados por portugueses, muito apreciados pela Direção.
“No decorrer destes 50 anos eles participaram em grande número no sucesso desta empresa familiar”.
“Há certas obras que só se ouve falar
português... somos todos portugueses,
desde o chefe ao trolha” disse ao LusoJornal A. Fernandes, um dos empregados do grupo. “Já cá trabalho há
uns anos e temos muitas e boas avantajes. Gosto de cá trabalhar, é um bom
patrão”.
PUB
cultura
12
le 25 septembre 2013
Créé par l’Association Culturelle des Portugais de Saint Ouen
Film’Art: un concours de vidéo
pour amateurs et professionnels
em
síntese
Par Carlos Pereira
Financiamento
francês para o
novo filme de
miguel Gomes, “As
mil e uma noites”
O novo filme de Miguel Gomes inspirase na estrutura de “As Mil e Uma Noites”, para abordar “histórias que
partem da realidade de um desgraçado país, Portugal”.
O realizador Miguel Gomes liderou a
conferência de imprensa de apresentação do projeto, uma coprodução
entre Portugal, França e Alemanha,
com um orçamento de 2,770 milhões
de euros, que deverá estar pronta em
março de 2015.
“O que se pretende com este filme”,
diz a apresentação, “é fazer duas coisas em simultâneo”: “Retomar o espírito delirantemente ficcional de ‘As Mil
e Uma Noites’ e, sobretudo, reafirmar”,
com esse espírito e através dele, “a imperiosa necessidade de histórias”,
como forma de pensar do presente.
A obra procura, em simultâneo, fazer
“uma crónica de Portugal”, “num momento em que o país está sujeito aos
efeitos da ‘austeridade’, criados pelo
programa de assistência financeira da
Troika”, combinando “ficção e retrato
social, tapetes voadores e greves” - “dimensões que não estão ligadas”, embora, segundo a apresentação,
imaginário e realidade não possam
viver separados.
Coproduzido por Portugal, França e
Alemanha, o orçamento é garantido
em mais de 80 por cento, por Portugal
(1,240 milhões de euros) e França
(1,135 milhões), sendo a participação
alemã de cerca de 394 mil euros
(14,24 por cento).
Perto de metade do financiamento
(1,396 milhões) vem de fundos públicos - Instituto do Cinema e do Audiovisual, Centro Nacional de Cinematografia de França, fundo Eurimages
do Conselho da Europa.
O canal francês Arte e a televisão pública alemã ZDF participam com um
total de 600 mil euros, verba similar ao
investimento de distribuidores de cinema, o que garante perto de 44% do
total, assim como pontos de exibição
do filme, em salas europeias e em canais de televisão. O restante investimento provém de fundos próprios das
produtoras envolvidas: a portuguesa O
Som e a Fúria, de Luís Urbano, a francesa Shellac Sud e a alemã Komplizen
Film.
PUB
L’Association Culturelle des Portugais
de Saint Ouen (93) organise un
concours vidéo, format court-métrage,
reportage, documentaire ou film d’animation, ouvert à tous dans le domaine
de la vidéo et du montage vidéo. Le
concours s’appelle Film’Art.
Le concours a pour objet la réalisation
d’un court métrage, dont la durée
devra être comprise entre 6 et 12 minutes, générique et titre compris. Le
thème de la première édition du
concours est «Ici et là bas». Les films
doivent être remis jusqu’au 1er novembre.
«Notre association cherche à faire évoluer ses activités. Pour l’instant il n’y a
que le folklore comme activité de base.
On organise également des soirées,
des bals, des repas, mais nous voulons
aller plus loin et s’ouvrir à d’autres projets et à d’autres communautés» explique au LusoJornal Nélia Martins.
«Ce concours est donc ouvert à tout le
monde. Il n’est pas ouvert uniquement
aux professionnels. Il n’est pas ouvert
uniquement aux Portugais. Tout le
monde peut participer».
Les films présentés au concours peuvent être réalisés en langue étrangère
mais ils doivent obligatoirement être
sous-titrés en langue française. «Nous
ne nous sommes imposé aucune limite. Cela peut être un documentaire
filmé ‘ici ou là bas’, un film d’animation, une fiction,...» explique Magali
Madeira. «Justement nous voulons rester très ouverts dans cette première
édition, pour donner envie à tout le
monde de participer. C’est très libre».
«Il faut juste que ça reste dans le cadre
de la loi» rappelle Nélia Martins. Le règlement est très clair sur ce sujet: «Le
caractère diffamatoire, raciste, pornographique de l’œuvre ou encore susceptible de porter atteinte à l’intégrité
physique ou morale de quiconque sera
éliminatoire».
Nélia Martins, réalisatrice, monteuse,
et membre du groupe de folklore de
l’association, a eu l’idée du concours.
Nélia Martins et Magali Madeira
DR
Elle a ensuite été rejointe par d’autres
membres de l’association. «Nous
sommes en contact avec d’autres associations de Saint Ouen qui travaillent
notamment dans le domaine du cinéma et de la vidéo, pour travailler ensemble» explique Magali Madeira.
«Nous représentons une Communauté, mais les questions de l’intégration, de la langue, touchent tout le
monde».
Une phase de présélection sera effectuée et les 6 meilleurs films seront sélectionnés par l’organisation pour la
phase finale et seront visionnés lors
d’une projection publique prévue le 13
novembre, à Saint Ouen. «Nous avons
beaucoup de problèmes de disponibilité de salles à Saint Ouen. Nous profiterons donc de la salle municipale
que l’association a eu pour une autre
activité» explique Magali Madeira.
Les films seront alors projetés devant
le public et le jury du concours. «L’originalité du scénario et le traitement du
sujet imposé, la compréhension, la
mise en scène et la technique, l’attention à la qualité de l’image et du
son...» ce sont les critères de compétition prévus dans le règlement du
concours. Mais Magali Madeira est très
claire: «on récompensera surtout les
idées originales, plutôt que la qualité.
Au moins pour cette première édition».
«Aujourd’hui, avec un simple appareil
photo ou avec un bon appareil téléphonique, on peut faire une bonne vidéo»
explique Nélia Martins.
Le jury remettra donc trois prix, aux
trois meilleurs films. Il y aura une caméra de sport, des places de cinéma,
un repas lors d’une soirée fado, des
dvd’s,… Le public va également choisir un film qui sera récompensé.
L’ACP de Saint Ouen existe depuis
1992 ayant comme seule activité per-
manente, le groupe de folklore Os Ribatejanos, un groupe membre de la
Fédération du folklore portugais.
«Celui-ci c’est notre premier projet que
nous lançons vers l’extérieur» dit au
LusoJornal Nélia Martins. «Nous voulions que l’association évolue sur d’autres activités» explique Magali
Madeira.
«Cela fait plusieurs années que nous
demandons une salle à la Mairie, c’est
toujours un projet en cours, mas pour
l’instant nous n’avons pas obtenu gain
de cause» explique le Président Fernando Teixeira, alors qu’il y a, selon le
Maire de la ville, 97 nationalités à
Saint Ouen.
ACP Saint Ouen
Concours FILM’ART
Maison de quartier du Landy
37 rue du Landy
93400 Saint Ouen
PUB
cultura
le 25 septembre 2013
13
Com argumento de Carlos Saboga
Filme “As linhas de Wellington” candidato a
uma nomeação para os Óscares
O filme “As linhas de Wellington”, da
realizadora chilena Valeria Sarmiento,
é o candidato de Portugal a uma nomeação para o Óscar de melhor filme
estrangeiro, os prémios norte-americanos de cinema, segundo a Academia Portuguesa de Cinema.
“As linhas de Wellington”, produzido
por Paulo Branco e rodado em Portugal, recria um episódio da História de
Portugal, a terceira invasão francesa
no começo do século XIX, quando o
general Arthur Wellesley, duque de
Wellington, liderou um exército anglo-
português e utilizou uma linha de fortificações que protegia Lisboa - as Linhas de Torres Vedras.
Com argumento de Carlos Saboga, argumentista radicado em França, a
longa-metragem é também um fresco
social sobre aquela época, acompanhando, em vários momentos, histórias individuais de pessoas de
diferentes estratos sociais, que se vão
cruzando na narrativa, à medida que
as tropas francesas tentam avançar no
terreno.
O júri, que escolheu por maioria esta
longa-metragem para a corrida aos
Óscares de 2014, foi composto pela
atriz Anabela Teixeira, pela produtora
Pandora da Cunha Telles, pelo argumentista Possidónio Cachapa, pelo
realizador Vicente Alves do Ó e pelos
directores de fotografia Luís Branquinho e Tony Costa.
“Uma produção de época muito conseguida fazendo-nos mergulhar no
passado, conglomerando os mais diversos talentos numa obra de rasgo,
profunda, ecléctica e transversal”,
afirma o júri na justificação da escolha
do filme.
É uma produção luso-francesa em
que “o cinema, a História e Portugal
se encontram numa visão trágica da
condição humana e da dura realidade
da guerra que nos faz reflectir sobre
os êxodos contemporâneos de países
em guerra”, sustentam.
O filme foi rodado em vários locais de
Portugal, em particular na região de
Torres Vedras. Além da longa-metragem, foi feita uma série de televisão.
Quando o filme foi apresentado em
Lisboa, Paulo Branco afirmou que “As
linhas de Wellington” eram um pouco
“um épico, quase o nosso ‘Guerra e
Paz’”, e iria “chamar a atenção para
um episódio histórico importantíssimo, desconhecido internacionalmente”.
Do elenco fazem parte Nuno Lopes,
Carloto Cotta, Victória Guerra, Albano
Jerónimo, Soraia Chaves, Maria João
Bastos, Afonso Pimentel, Joana de
Verona e nomes internacionais como
John Malkovich, Catherine Deneuve,
Isabelle Huppert, Chiara Mastroianni
e Michel Piccoli, além de cinco mil figurantes.
A edição de 2014 dos Óscares, os
prémios de cinema atribuídos nos Estados Unidos, está marcada para o dia
2 de março e a cerimónia será conduzida pela apresentadora Ellen DeGeneres.
em
síntese
Filmes franceses
no café com
Filmes de
torres Vedras
O ciclo Café com Filmes, promovido
pela Câmara Municipal de Torres Vedras em parceria com o Académico
de Torres Vedras, regressa ao TeatroCine local.
O último filme a ser exibido no âmbito
deste ciclo foi, na quinta-feira da semana passada, “Welcome” do realizador francês Philippe Lioret (França,
2009).
Para além de “Meio Metro de Pedra”
de Eduardo Morais (Portugal, 2011),
está ainda previsto, para dia 17 de outubro, a projeção de “Amor” de Michael Haneke (França, 2012).
Todas as semanas,
estamos ao seu lado
PUB
14
cultura
le 25 septembre 2013
Artista expõe vasos de cerâmica na Galeria Arts & Domaines
em
síntese
António santos
expõe em le
Plessis robinson
O pintor António Santos terminou
na semana passada uma exposição em Valpaços, mas vai agora
expor, entre os dias 5 e 13 de outubro, no 12° Salon d’Automne na
Galerie du Moulin Fidel, 64 rue du
Moulin Fidel, em Le Plessis Robinson (92). A inauguração terá lugar
na sábado, 5 de outubro, às
18h00.
António Santos, natural de Murça,
em Trás-os-Montes, está radicado
há muitos anos em Paris. Vai
expor quatro grandes telas, de
146x114 sobre o tema “Viagens
na Noite”. Na foto: “Mulher Adormecida na Orla do Tempo”.
Quase em paralelo, António Santos expõe no Centro Cultural de
Macedo de Cavaleiros, entre os
dias 4 de outubro e 1 de novembro de 2013, sobre o tema “Moinhos a Vento”.
António Santos, o “pintor de sonhos” como lhe chama Ricardo
Costa, nasceu na aldeia de Crasto,
em 1949 e viveu por ali durante os
24 primeiros anos da sua vida,
antes de chegar a Paris em 1973.
Foi na cidade luz que visitou com
frequência o Louvre, frequentou
ateliers instrutivos, devorou biografias de grandes pintores, descobriu as técnicas que depois
acabou por vir a utilizar.
nova Galeria
ricardo
Fernandes em
Paris
O brasileiro Ricardo Chaves-Fernandes inaugurou na sexta feira
da semana passada um novo espaço físico para a Galeria Ricardo
Fernandes, no 36 rue Notre Dame
de Nazareth, em Paris 03.
E para começar, nada melhor do
que uma exposição coletiva com
Camille Bonnefoi, Emma Malig,
Leopoldo Martins e Sérgio Bello.
O LusoJornal, de mãos
dadas com a cultura
lusojornal.com
isabel Fernandes convidou Bela silva
para expôr em Paris
Por Carlos Pereira
A artista portuguesa radicada na Bélgica, Bela Silva, expõe atualmente
na Galerie Arts & Domaines, em
Paris. A exposição estará patente ao
público até ao dia 20 de outubro.
Bela Silva estudou nas Belas Artes
de Lisboa e depois especializou-se
em cerâmica em Chicago. Acabou
por morar 12 anos nos Estados Unidos, tendo feito muita ilustração
para o New York Times. “Quando fazemos ilustração, é por encomenda.
A nossa criatividade não é tão desenvolvida” disse ao LusoJornal.
Depois regressou a Lisboa. “É uma
cidade que amo. Nasci e cresci em
Lisboa, adoro aquele sol e aquele
rio” confessou. “Os Portugueses
agora compram mais obras de arte.
Quando regressei a Portugal não
havia clientes para este tipo de trabalho. Agora tem havido mais”.
O painel de azulejos com 300 metros quadrados, que pintou à mão
para a estação de metro Alvalade,
em Lisboa, deu-lhe ainda mais visibilidade na capital portuguesa. “Os
meus primeiros azulejos pintei-os
em Chicago. Porque nós nascemos
rodeados de azulejos e nem lhe
damos importância. Só quando criamos distância é que compreendemos a beleza, acabamos por olhar
para as coisas de outra maneira e
damos-lhe mais valor” explica Bela
Silva.
Também expôs no Museu do Azulejo
e no Palácio da Ajuda, para além de
estar representada na conhecida Galeria do Alecrim.
Interrogada sobre a atual situação artística em Portugal, diz que “vivemos num mundo muito competitivo.
Eu penso que os Portugueses não se
vendem bem. Sabemos fazer bem,
mas na comercialização das coisas
Isabel Fernandes (à esquerda) com Bela Silva
LusoJornal / Carlos Pereira
não somos fortes”.
“É incrível como o nosso país não
evolui. O país está nas mãos de algumas famílias que têm o monopólio
daquilo tudo e os operários são
muito mal pagos. Está ali muita
coisa que tem que mudar” disse ao
LusoJornal. “Há muitas pessoas
criativas, mas para os clientes pagarem os trabalhos é uma grande dor
de cabeça, sobretudo para mim, que
cresci numa família em que a palavra vale mais do que um papel assinado”.
Por isso decidiu voltar a sair do país
e radicar-se em Bruxelas, há dois
anos, com o companheiro belga,
também artista. “Quando vim para
Bruxelas fui criticada. Diziam-me
que abandonava o país. A verdade é
que quando eu estou fora, também
represento o meu país. Hoje muitos
belgas dizem-me ‘Bom Dia’ e ‘Obrigado’, e muitos já foram visitar Lisboa. Também temos saudade dos
nossos amigos e da nossa família
mas acaba por ser positivo porque
aprendemos muitas coisas para além
de promovermos Portugal cá fora”.
Bela Silva tem trabalhado temáticas
diferentes. Já trabalhou sobre sapatos, figuras em porcelana, pássaros,... desta vez trouxe a Paris vasos
em cerâmica. “Um amigo meu tem
uma loja de flores e pediu-me uns
vasos. Quando viu os meus vasos,
disse-me que eram tão bonitos que
nem necessitavam de flores” disse
ao LusoJornal. “Achei interessante
pegar num vaso e dar-lhe outras formas”.
Esta é a primeira vez que expõe em
Paris. “Nós não nos conheciamos,
mas conhecia o trabalho da Bela
Silva” explica Isabel Fernandes a
dona da Galerie Arts & Domaines.
“Quando lhe telefonei e propus
expôr aqui, ela acedeu de imediato”.
Isabel Fernandes é portuguesa e explica que o espaço não é propriamente uma galeria. “Nós somos uma
empresa de decoração e este é o
nosso espaço. Por isso as pessoas
têm de telefonar para visitar a exposição porque por vezes não estamos
aqui” disse ao LusoJornal.
“Eu gosto muito do espaço. Isto parece uma casa e dá um ar mais caloroso à exposição” diz por seu lado
Bela Silva que já fez uma exposição
em Toulouse e está representada naquela cidade pela Galeria Saint Jacques. “Eles são arquitetos e gostam
muito do meu trabalho. Fiz um painel de 5 metros em baixo relevo para
eles”.
Bela Silva considera que “o mercado
francês é muito grande” e por isso
esta exposição “acaba por ser uma
oportunidade para mostrar o meu
trabalho aqui. Fico contente que as
pessoas do meus país também conheçam este trabalho. É importante
para as pessoas verem”.
Galerie Arts & Domaines
42 bld de La Tour Maubourg
75007 Paris
Até 20 de outubro
De segunda a sábado,
das 10h00 às 20h00
Marcações: 06.15.82.04.04
exposição de fotografia junta em Paris
fotógrafos brasileiros e moçambicano
A cidade de Paris está a acolher a
quarta edição da exposição bianual
de fotografia Photoquai, em que dá
destaque à participação dos fotógrafos brasileiros Pedro David e Gustavo
Lacerda e do moçambicano Filipe
Branquinho.
Esta edição junta quarenta fotógrafos, oriundos de vinte e nove países,
que nunca tinham exposto em Paris.
Subordinado ao tema “Regardemoi”, todas as fotografias desta edição têm que ver com a figura
humana.
Segundo a organização, a “Photoquai” pretende ser “uma viagem ao
coração da fotografia não-ocidental”,
procurando revelar fotógrafos inéditos ou pouco vistos na Europa e de
grandes áreas geográficas como a
América do Sul e Central, Ásia, Oceânia, África, Médio Oriente ou Rússia.
A exposição foi inaugurada por Auré-
Filipe Branquinho, Moçambique
lie Filippetti, Ministra francesa da
Cultura e da Comunicação e por
Marta Suplicy, Ministra da Cultura do
Brasil. As duas Ministras passearam
pelos cais, em frente do museu, e no
jardim deste, para descobrirem, jun-
tas, as 400 fotografias expostas este
ano e sublinharam o talento dos 40
jovens fotógrafos. Felicitaram Frank
Kalero, o Diretor artístico desta 4a
edição da Bienal, assim como os 8
Comissários das grandes zonas geográficas representadas, “pelo trabalho de prospeção que permite fazer
descobrir ao público a nova cena fotográfica internacional”.
Desde a sua criação, em 2007, por
iniciativa do Musée du Quai Branly,
as três primeiras exposições fizeram
descobrir 162 fotógrafos vindos,
cada ano, de 30 países diferentes.
A exposição de imagens do mundo,
está no Museu de Branly, em Paris,
até ao dia 17 de novembro deste
ano. A grande parte das fotografias
está no exterior do Museu, nos cais
do rio Sena, e, desde 2009, também
nos jardins do Museu. Trata-se de
uma exposição com entrada gratuita.
cultura
le 25 septembre 2013
15
11 Artistes portugais à Paris
«la plus grande exposition collective de
street-art jamais réalisée»
Par Mickael de Oliveira
A Paris, dans le 13ème arrondissement, une tour aux premiers abords
désaffectée agresse le regard du passant. De couleur orange fluo au loin,
agrémentée de graffitis, d’arabesques
et d’autres œuvres d’art lorsque l’on
s’en approche, la curiosité qu’elle fait
naître en nous oblige le touriste de passage ou le Parisien de toujours à pousser les portes de «la plus grande
exposition collective de street-art jamais réalisée».
Plus de 100 artistes de 16 nationalités
différentes, venus des quatre coins du
monde, aux styles artistiques aussi variés que surprenants se sont succédés
pendant sept mois et se sont partagés
pas moins de 9 étages composés de
36 appartements (avec entre 4 et 5
pièces). Ce projet fou, né de l’imagination de Medhi Ben Cheikh et la Galerie
Itinerrance, s’est fait dans la plus
grande confidentialité, et ce même si
le LusoJornal s’était déjà rendu
compte de la présence étrange, à la
même période, de plusieurs artistes reconnus du monde du street-art portugais à Paris.
Mais ce projet n’aurait jamais vu le jour
sans le soutien de la Mairie du 13ème
arrondissement et de l’accord du bailleur de l’immeuble ICF Habitat Sablière qui prévoit de détruire «la Tour
13» fin 2013, et avec elle toutes les
œuvres réalisées bénévolement. La
destruction sera d’ailleurs retransmise
en direct sur le site officiel www.tourparis13.fr et fera également partie
d’un documentaire en cours de réali-
um olhar sobre...
un regard sur...
Júlio Pomar
Lusa / João Relvas
AKA Corleone, Kruella d’Enfer e Mário Belém
WOOL / Pedro Seixo Rodrigues
sation, signé Thomas Lallier, qui sera
diffusé sur France O en 2014.
Largement relayé dans les médias à la
suite de l’inauguration presse à laquelle LusoJornal a également pris
part le 16 septembre dernier, cet événement a été une aubaine pour les
nombreux artistes portugais conviés,
11 au total. On compte parmi eux bien
évidemment le géant VHILS, Pantónio,
qui a depuis cette expérience décidé
de quitter le Portugal et de s’installer
définitivement à Paris (et qui interviendra le 28 septembre prochain sur le
M.U.R. à Mulhouse), Mário Belém,
Add Fuel, Corleone, Eime, João Samina, Mar, Paulo Arraiano, Kruella
d’Enfer, et le projet Maismenos de Miguel Januário qui n’a pas été créé pour
laisser le public français indifférent
(vous verrez par vous-même!). A noter
également la présence de nombreux
artistes brésiliens: 2mil, Ethos, Flip,
Herbert Baglione, Loiola, Rapto, Speto
et Tinho.
Contactée par LusoJornal, Lara Seixo
Rodrigues, l’une des membres de l’organisation du festival de street-art
Wool (Covilhã), nous a confié que la
responsable de la galerie avait été
grandement satisfaite par le travail réalisé par les «Portugais du deuxième
étage». «Notre étage était souvent
montré aux artistes comme exemple
avant qu’ils ne commencent leurs œuvres, pour sa qualité artistique mais
aussi parce que nous avons été pratiquement les premiers à prendre part à
cette initiative. Il nous a été demandé
que chaque artiste exprime dans son
œuvre, son monde. Et je pense que,
même si je ne suis pas la mieux placée
pour le dire, notre étage est clairement
le plus cohérent», a déclaré celle qui a
choisi les artistes portugais qui ont participé à cette aventure. Une impression
qui nous est également tout de suite
venue lors de notre première visite. En
effet, même si d’autres œuvres nous
ont tapées dans l’œil (comme celles de
Guy Denning), c’est dans «l’étage portugais» que la variété est la mieux
combinée, alliant des styles aussi divers qu’esthétiquement attirants.
LusoJornal vous invite donc à vous rendre au 5 rue Fulton, et à entrer dans
un tout autre univers, dès le 1er octobre prochain. L’accès est toutefois limité à 49 personnes. La Tour 13 sera
fermée au public tous les lundis, et ouverte du mardi au dimanche de 12h00
à 20h00 (dernière visite à 19h15).
L’entrée est gratuite.
haute-coiffure: mário lopes révolutionne
la technique de coupe avec «uni-tech’»
L’un des plus grands coiffeurs français, Mário Lopes, animera le 29 septembre au Salon Mondial Coiffure
Beauté 2013 un show inédit qui dévoilera en avant-première sa révolutionnaire technique de coupe
«Uni-Tech’».
Mário Lopes présentera en direct les
secrets de son inédite invention: une
technique de coupe unique et universelle s’appliquant à toutes les nouvelles tendances et à tous les styles.
Fruit de 15 années de recherche,
«Uni-Tech’» apporte aux coiffeurs
deux éléments clés: précision et rapidité.
Après un bref passage chez les plus
grands, Mário Lopes est aujourd’hui
l’un des plus importants coiffeurs
français. Membre du Comité directeur
de la Haute Coiffure Française, Mário
Lopes reçoit en 2006 et 2011 le trophée du Meilleur coiffeur de l’année
des Hairdressing Awards. Animé par
la passion du métier et par la transmission de son savoir-faire, Mário
forme déjà de nombreux coiffeurs sur
tout le territoire français à travers les
formations Cylea.
Sa mission? Elever le niveau de la profession et faire de la coiffure un art à
maria Fernanda
Pinto
Mário Lopes, un de meilleurs coiffeurs de France
DR
part entière!
Mário Lopes nous dévoile en exclusivité le fruit de plus de 15 années de
recherche; sa propre technique de
coupe, «Uni-Tech’», une innovation
qui «va révolutionner le monde de la
coiffure».
S’adressant à tous les coiffeurs en
quête d’évolution, «Uni-Tech’» est
une «unique et universelle» technique
de coupe très facile à réaliser pour
plus de simplicité. «L’unique technique qui s’applique à toutes les nouvelles tendances avec une précision et
une rapidité inégalées pour un équilibre parfait des volumes. Elle répond à
tous les styles et aux besoins d’une
clientèle de plus en plus pressée et
exigeante». La méthode «Uni-Tech’»,
réalisée à l’aide des ciseaux hybrides
spécialement conçus, permet au coiffeur d’obtenir simultanément le tranchant des ciseaux droits et la fluidité
de la lame de rasoir en un seul geste.
Mário Lopes partagera son savoir-faire
le 29 septembre, à 10h45, au Zénith
de Paris, amphithéâtre Boris Vian, à
l’occasion du Salon Coiffure Beauté
2013.
Júlio Pomar est né à Lisbonne en
1926, il a étudié aux Écoles de Beaux
Arts de Lisboa et Porto, époque où il
conçoit des dessins au fusain et marqueur sur papier calque.
Depuis la chute de la dictature portugaise, il partage sa vie entre Paris (où
il vit depuis 1963) et sa ville natale.
Depuis sa première exposition en
1942 à Lisboa (Almada Negreiros lui
a acheté son premier tableau), Pomar
n’a cessé de se renouveler et occupe
une place majeure dans l’Art; il est
probablement le plus grand peintre
portugais vivant.
Plusieurs rétrospectives, notamment
à Lisboa, Bruxelles, Rio de Janeiro,
São Paulo, puis à New York, ont permis à un vaste public de découvrir cet
artiste majeur. Il a voyagé en Espagne
et en Italie où il découvert l’œuvre de
Goya et celle des Maîtres de la Renaissance italienne en particulier Uccello et Piero Della Francesca qui
marqueront son travail.
«Ses tableaux des années 1940-1950
qui s’inséraient dans un art de protestation sociopolitique, ensuite les séries
des Tauromachies et des Courses,
des Portraits, des Natures mortes, des
œuvres érotiques, etc. font de lui un
des plus importants peintres portugais
du XXème siècle» (La Différence).
Júlio Pomar traite la question de la
peinture avec une distance ironique.
Son irrévérence guide son geste interpénétrant gens et bêtes autour de
thèmes littéraires et mythologiques.
Nous nous souviendrons toujours,
avec «saudade», de la conversation
avec lui, sur ce sujet, dans une de ses
expositions à Paris, sous le thème
«L’année du cochon».
Lisboa lui consacre aujourd'hui un
«atelier-musée» (400 œuvres ont été
offertes par l’artiste à la Fondation qui
porte son nom), aménagé par le
grand architecte Álvaro Siza Vieira.
Son fils, Alexandre Pomar, historien
d’art et critique, nous fait partager l’ouverture au public de ce lieu exceptionnel.
Júlio Pomar a reçu le 19 juin 2013, le
titre de Docteur Honoris Causa par
l’Université de Lisboa.
Un partenariat de
LusoJornal avec:
www.lopesmario.com
lusojornal.com
PUB
18
cultura
le 25 septembre 2013
Huit fadistes invités au Cirque d’Hiver de Paris
le festival d’Île de France
rend hommage au fado
dominique
stoenesco
um livro por semana
un livre par semaine
“les maia” de
eça de Queiroz
Après
“ D o m
C a s murro”,
de l’écrivain brésilien
Machado
de Assis,
quoi de
plus nat u r e l
cette foisci d’évoquer un autre grand classique de la littérature d’expression
portugaise du XIXème siècle, l’écrivain portugais Eça de Queiroz, à
travers son roman «Les Maia» (éd.
Chandeigne, 1996, introduction et
traduction de Paul Teyssier). Audelà de leurs relations polémiques,
ces deux écrivains ont eu un
même regard sarcastique et ironique sur les sociétés brésilienne
et portugaise de leur époque.
Eça de Queiroz est né en 1845, à
Póvoa de Varzim. Il étudie le Droit
à Coimbra, fait du théâtre et lit
beaucoup, en particulier les auteurs français. Il y fréquente le
groupe «l’École de Coimbra»,
animé par des étudiants, dont Antero de Quental et Teófilo Braga,
qui partent en guerre contre les romantiques. Puis il s’installe à Lisboa, comme avocat. À l’âge de 25
ans il entre dans la carrière diplomatique. Avant de prendre un
poste à l’étranger, il effectue un
stage à Leiria, où il observe les
mœurs provinciales et où il situera
l’intrigue de son premier grand
roman, «Le crime du Padre
Amaro». En 1871, aux «Conférences du Casino», où sont dénoncées l’attitude de l’Église, la
monarchie absolue et les
conquêtes coloniales, Eça de Queiroz fait un exposé sur «Le réalisme
comme nouvelle expression de
l’art». En 1888, après La Havane
et Londres, il est nommé Consul à
Paris, poste qu’il occupe jusqu’à sa
mort, en 1900, à Neuilly-surMarne.
Dans «Les Maia» (titre original «Os
Maias», paru en 1888), on suit le
destin d’une famille: Afonso da
Maia, aristocrate libéral et Carlos
da Maia, héros de l’intrigue, qui vit
un amour défendu et tragique.
Mais le grand intérêt du récit est
dans la peinture d’une société
bourgeoise décadente et dans
l’évocation de la ville de Lisboa,
ainsi que dans le personnage João
da Ega, type du Portugais cultivé,
cosmopolite, enclin à dénigrer son
pays auquel il est profondément
attaché et qui, selon Paul Teyssier,
«représente Eça s’observant luimême avec ironie».
lusojornal.com
Par Mickael de Oliveira
vert en 1975).
En parlant de jeunes générations,
Carla Pires et Ricardo Ribeiro en font
grandement partie. La première a déjà
eu plusieurs dates en France, le second, lui, s’est déjà produit au Théâtre
de la Ville aux côtés de Carminho,
Carlos do Carmo, Camané, et Cristina
Branco, rien que ça! Pour rappel,
Carla Pires a été révélée dans une comédie musicale où elle a interprété le
rôle de la grande Amália Rodrigues.
Ricardo Ribeiro a quant à lui principalement percé à l’étranger après sa
participation dans l’album de Rabih
Abou Khalil en 2008. Il est considéré
comme étant l’une des plus grandes
voix de la nouvelle génération de fadistes, notamment pour son originalité
et sa manière d’incorporer des tonalités arabes dans son chant.
Afin de pouvoir satisfaire tout le
monde, trois dates vous sont proposées, à 20h30 les samedi et dimanche 27 et 28, et à 16h30 le
dimanche 29.
Quelques unes des plus grandes stars
du fado alliées à des étoiles montantes de ce genre musical seront les
27, 28, et 29 septembre prochain au
Cirque d’Hiver de Paris, dans le cadre
du Festival d’Île de France, qui aura
lieu du 7 septembre au 13 octobre. A
cet événement, organisé pour la troisième année consécutive avec le soutien de la Caixa Geral de Depósitos,
participeront António Zambujo, Camané, Cristina Branco, Katia Guerreiro, Carla Pires, Ricardo Ribeiro,
João Braga et Maria da Fé.
Parmi ces nombreux noms, on ne présente plus les quatre premiers. António Zambujo, régulièrement en
concert en France et dont le dernier
album «Quinto» a été considéré
comme étant l’un des meilleurs albums portugais de 2012; Camané,
surnommé «le Prince du Fado» qui
avait notamment participé l’année
dernière à un hommage à Cesária
Évora dans ce même Cirque d’Hiver,
à peu près à la même période, aux
côtés de Bonga, d’Angélique Kidjo, de
Mayra Andrade, d’Ismaël Lo et de
Teófilo Chantre; Kátia Guerreiro, infirmière le jour, fadiste la nuit; et enfin
Cristina Branco, celle qui a découvert
ce genre musical à l’âge de 18 ans et
qui saupoudre son fado de sonorités
venues d’autres genres musicaux.
Moins connus du public français, João
Braga et Maria da Fé n’en demeurent
pas moins des ogres du fado. Nés en
1945 tous les deux, le premier à Lisboa, la seconde à Porto, ces deux artistes sont des figures du genre,
même si Maria da Fé a souffert à ses
débuts des critiques des puristes à
cause de son projet Pop fado lancé en
1963. Alors qu’il faut s’attendre dans
le cas de João Braga à un style «très
personnel, très émotionnel mais aussi
très attaché à la poésie des mots»,
Maria da Fé est quant à elle plus «une
pionnière du fado moderne» et épaule
aujourd’hui les jeunes générations en
les invitant à se produire notamment
dans son restaurant Senhor Vinho (ou-
casa da
música
luís
cardoso
Valter
Araújo
hugo mãe carreira
O Coro Casa da Música apresentou-se
na terça-feira da semana passada, no
Auditório da Villa Mediterranée, em
Marseille, no festival “20 Lieux sur la
Mer”, um concerto integrado na programação da Capital Europeia da Cultura. A atuação do agrupamento do
Porto fez parte dos Tenso Days daquele
festival.
Tenso é uma rede europeia de coros de
câmara profissionais, que tem como
objetivo reforçar, ampliar e promover a
prática coral na Europa, contribuindo
para novas criações e repertórios inovadores. A Casa da Música vai passar
a integrar a Tenso, por convite da organização europeia, em 2014.
À l’invitation de l’association FranceTimor Leste, l’écrivain timorais Luís
Cardoso participera le samedi 28, à
20h00, à l’hôtel de ville de Laval
(Mayenne), à une rencontre publique
de présentation de son livre «Requiem
pour le navigateur solitaire», où il sera
accompagné par Catherine Dumas,
professeure à la Sorbonne et sa traductrice. Le livre devrait être édité au
printemps 2014.
Le lundi 30 septembre, à 19h00, il
sera (avec Catherine Dumas) à la Librairie Portugaise et Brésilienne (Librairie Chandeigne), 19/21 rue des
Fossés Saint Jacques (place de l’Estrapade), à Paris 5.
La présentation du livre «L’Apocalypse
des Travailleurs» (O Apocalipse dos
Trabalhadores) de Valter Hugo Mãe,
traduit du portugais par Danielle
Schramm, aura lieu le 30 septembre,
à 18h30, en présence de l’auteur et
de Pierre Léglise-Costa.
Poète, musicien et performer, Valter
Hugo Mãe écrit également des critiques artistiques et littéraires pour plusieurs magazines portugais. En 2007,
il reçu le Prix Saramago pour son premier roman et en 2012, le prix Portugal Telecom pour son dernier roman.
La présentation aura lieu à la Fondation Calouste Gulbenkian, 39 boulevard de la Tour Maubourg, à Paris 7.
Fadista Ricardo Ribeiro
DR
Cirque d’hiver de Paris
11 rue Amelott
75001 Paris
Un Colloque international «Le sens
du partage - Le partage du sens»
en hommage à la professeure
Maria Helena de Araújo Carreira,
avec la participation de nombreux
spécialistes, aura lieu les 27 et 28
septembre. Dans le cadre du colloque, réalisation, le 28 septembre à
19h00, à la Maison du Portugal
André de Gouveia (Cité internationale universitaire de Paris, 7P boulevard Jourdan, à Paris 14), d’un
concert-commenté, par la pianiste
Gilda Oswaldo Cruz. Le 27 septembre: Université Paris 8 - Salle B
106 (2 rue de la liberté, 93526
Saint-Denis).
offre de souscription pour «Aniki Bóbó,
enfants dans la ville» de manoel de oliveira
Une offre de souscription a été lancée
jusqu’au 15 octobre, pour le livre (+
DVD) «Aniki Bóbó, Enfants dans la
ville» de Manoel de Oliveira: 19,50
euros au lieu de 26 euros.
C’est «un livre pour les petits et
grands cinéphiles»
En 1942, Manoel de Oliveira réalise
sa première œuvre de fiction, «Aniki
Bóbó», sur le quotidien d’une bande
d’enfants des quartiers populaires de
Porto. Carlitos, timide et sensible, est
amoureux de la jolie Teresinha qui n’a
d’yeux que pour le railleur et voyou
Eduardito. Par amour, il vole alors une
poupée et décide de tenir tête à son
rival. Jusqu’au drame qui bouleversera
l’harmonie du groupe d’amis...
Pour la première fois en France, ce
livre, réunissant le conte, le scénario,
les photographies du tournage, les
souvenirs du réalisateur ainsi que le
DVD du film offert en fin d’ouvrage,
propose aux petits et grands amateurs
de cinéma de voir ou revoir avec un
œil nouveau l’un des films les plus
émouvants consacrés à l’enfance à la
croisée de «La Guerre des boutons» et
de «L’Argent de poche».
Livre broché avec une pochette inté-
grant le DVD du film offert en fin d’ouvrage, 192 pages, photographies du
tournage. Prix en librairie (à partir du
25 octobre): 26 euros.
Le livre est disponible pour les souscripteurs à partir du 10 octobre.
Librairie Portugaise & Brésilienne
19/21 rue des Fossés Saint
Jacques
Place de l’Estrapade
75005 Paris
Ouvert du lundi au samedi, de 11h00
à 13h00 et de 14h00 à 19h00.
PUB
20
cultura
le 25 septembre 2013
O LusoJornal é parceiro do Concurso
Já são conhecidos os 12 finalistas do lusartist
Le chanteur Jorge Ferreira est le
Président du jury do concours Lusartist. Les autres membres du jury
sont: l’agent artistique Nicky
Lemos, la responsable de communication de la Banque BCP Noémie
Ramos, le journaliste Artur Silva de
Rádio Alfa, Rodolfo Salvado de
Distrirecords, Alexandre Cardoso
de Créa Prod Music e Carlos Pereira, Directeur du LusoJornal.
O júri de pré-seleção já escolheu os
12 finalistas para esta primeira
edição do concurso Lusartist cuja
final terá lugar no próximo dia 5 de
outubro, em Mutzig, perto de
Strasbourg.
Lusartist é um concurso de canto
destinado aos lusófonos da Europa,
organizado pela CréaProd, com a
colaboração da Associação Os Lusitanos de Mutzig. O espetáculo do
dia 5 de outubro vai ser apresentado por José Figueiras, a cara da
SIC internacional, e o júri é presidido por Jorge Ferreira.
O LusoJornal publica agora a lista
dos finalistas:
Alison Lima
Lusodescendente
com 22 anos, nasceu na Suíça. Começou a cantar aos 11
anos num grupo de
crianças.
Entre
2006 e 2009 participou em vários
concursos de canto (Music Tour Rouge
FM, Lusavox RTP). Fez parte da Little
Dreams Foundation de Phil Collins. Já
fez a primeira parte de Tony Carreira em
2011. Fazer carreira na música é um
sonho de criança. O primeiro passo
seria gravar o seu primeiro álbum.
Sandy Pinto
Tem 20 anos, é originária de Friastelas,
Viana do Castelo, e
vive na região parisiense. Já tem várias
experiências musicais, cantou em concertos em França
e em Portugal. Já gravou num estúdio
profissional. Sonha fazer concertos,
poder cantar para os hospitais e dar
alegria. Sentir a madeira do palco por
baixo dos pés e ter a “bola” na barriga
antes de começar uma música.
Sarah Cupido
Tem 22 anos, é cantora, autora e compositora portuguesa
nascida na Suíça.
Canta desde sempre
a solo ou em coros e
também é pianista. É solista num
grupo de rock com amigos e faz parte
de duas brass bands. Compõe os seus
próprios temas ao piano. Deseja dar
forma e voz aos temas que dormem na
gaveta e a muitos outros que irão nascer.
Sónia da Silva
Nasceu em 1977 e
canta desde a sua
mais tenra idade. Integrou o grupo parisiense
“Pacific
Music” do qual é a
cantora principal. A música faz parte
da sua vida e o seu sonho é estar em
palco com as suas próprias canções.
De alma fadista, gostava de estar frente
ao público a maior parte do tempo e
trabalhar com pessoas talentosas e dar
o melhor dela própria.
Kévin Vieira
Nasceu em 1990 e
é originário de Le
Vigen, em França.
Jovem transmontano faz parte do
conjunto “Kysulan
Irmãos Unidos”. Para ele cantar são
momentos de prazer e de partilha. O
seu sonho é poder dar alegria com
concertos musicais e poder cantar em
Portugal e todos os país lusófonos.
Tiago Tavares
Nasceu em 1985,
vive no Luxemburgo
e é originário de
Santarém. Gosta de
Karaoke e sente a
música como uma
parte da sua vida. Sonha formar uma
banda e com ela dar ao público o retorno de um trabalho muito desejado.
Tem influências pop rock desde Rui
Veloso a José Cid, André Sardet ou Bon
Jovi.
Samuel Tacão
Começou a aprendizagem musical aos 8
anos por influência
do pai, aprendendo
a escala do teclado.
Mais tarde mudou
para a guitarra que é o seu instrumento
favorito. Em 2009 chegou a Colmar e
em 2012 foi convidado para ingressar
na “Bandanova”, projeto que saiu também há pouco tempo. Como intérprete
vocal é a primeira vez que canta.
Calema
Fradique e António
Mendes
Ferreira
vivem em Paris e
são originários de
São Tomé e Príncipe. Em 2007 obtiveram o primeiro lugar no concurso
Rumba, em São Tomé. Imaginam a
carreira pelo mundo fora a levar alegria.
As suas influências são música tradicional, pop (Bruno Mars, Rascal Flatts,
Anselmo Ralph...)
Suzana Gonçalves
Nasceu em 1975,
originária do Porto,
vive no Luxemburgo.
A música é a “banda
sonora” da sua vida.
É animadora de Karaokes, mais jovem cantava em espetáculos de cidade em cidade. Vive da
música, com a música e para a música.
Imagina a sua carreira artística como
uma verdadeira luta, o abdicar de muitas coisas, um trabalho árduo e de
equipa, com ausência no seio familiar
mas num constante dar e receber...
Celeste Ferreira
Nasceu em 1977,
vive em Châteaugay
e é originária de
Aveiro (pela mãe) e
de Cumeada (pelo
pai). Em 2009 a
convite de associações portuguesas da
zona de Clermont Ferrand, formou o
grupo IP5 com familiares e amigos. Integra também o projeto “Fado ao vivo”.
Participou no festival de Fado em Ceyrat e gostava de continuar a partilhar a
sua paixão pela música com o público.
Sandra Emoção
Nasceu em 1981,
vive em Pommeuse
e é originária de Leiria. Faz parte do
grupo
Emoção,
acompanhada pelo
músico Márcio Filipe. Há 8 anos que
fazem dançar o público nos bailes, restaurantes, noites privadas, com repertório luso-latino muito variado. Gostava
de dar a conhecer as suas composições
musicais e nunca mais parar de cantar
em palco.
Alzira Pereira
Nasceu em 1964,
vive no Luxemburgo
e é originária de
Paços de Ferreira. O
seu gosto pelo canto
existe desde a sua
mais tenra idade, mas canta de vez
em quando em karaokes para partilhar
o amor da música. Cheia de humildade mantém o sonho de ser ouvida
por todos aqueles que nela acreditam.
PUB
eventos
le 25 septembre 2013
21
Jornada de Portugal com cavalos, gastronomia e música
Portugal volta ao hipódromo de Vincennes
Por Carlos Pereira
No próximo domingo, dia 29 de setembro, o Hipódromo de Vincennes vai
vestir as cores de Portugal para a terceira edição de um evento temático organizado em parceria com o
Consulado Geral de Portugal em Paris.
Do ponto de vista desportivo, haverá
várias corridas de cavalos em trote,
como por exemplo, o Grande Prémio
de Portugal, o Prémio Rádio Alfa e o
Prémio LusoJornal, tal como aconteceu nos dois anos passados.
Outras instituições portuguesas associaram-se ao evento como por exemplo
a associação Cap Magellan, a Câmara
de comércio e indústria franco-portuguesa e a seguradora Fidelidade Mundial.
Tudo começa às 13h00 mas é possível
ir almoçar no Hipódromo, no restaurante panorâmico, com uma vista geral
sobre a pista.
Os organizadores querem que este seja
um evento para a família, esperam
que as crianças sejam numerosas e
querem atingir cerca de 10.000 pessoas. Por isso, não hesitaram nos
meios para proporcionar uma tarde
agradável a quem passar pelo Hipódromo de Vincennes. Há espetáculos
com cavalos e póneis de raça Lusitana, com demonstrações da Alta Escola de Tradição Portuguesa, que vão
ser animadas por Carlos Henriques Pereira, o universitário e cavaleiro espe-
pam deles.
As corridas no Hipódromo de Vincennes têm sempre grande impacto mediático, com transmissões tanto na
televisão como via internet. Os canais
de televisão Equidia Live e Equidia
Life vão transmitir a integralidade do
evento, assim como os cerca de 9.000
pontos de venda PMU em França. O
canal France 3 também transmite a
corrida principal, e BFM TV e L’Équipe
TV difundem reportagens sobre a chegada das corridas nos seus telejornais.
Marcamos encontro no próximo domingo?
Hippodrome de Paris
Vincennes
2 route de la Ferme
Paris 12
O LusoJornal
oferece-lhe entrada
gratuita.
Várias corridas de trote, entre as quais a Corrida LusoJornal
LusoJornal / Carlos Pereira
cialista em França da Escola equestre
portuguesa. Não faltarão os “penteados entrançados” dos cavalos, à moda
portuguesa, frente aos quais os visitantes podem tirar fotografias.
Mas também estão anunciados dois
artistas: os Némanus e o cantor José
Malhoa, para além de fado e de fol-
clore.
Enfim, as barraquinhas de produtos
portugueses vão fazer lembrar ainda
mais Portugal. Desde os vinhos aos
pastéis de nata, passando pelos cafés
e o artesanato, o domingo promete ser
rico nesta viagem gastronómica, musical e histórica do país.
A visita guiada aos estábulos é outro
dos argumentos que os organizadores
evocam para convidar a Comunidade
portuguesa a deslocar-se ao Hipódromo de Vincennes. É uma oportunidade para descobrir o universo
profissional de cavalos Campeões e
das equipas que diariamente se ocu-
Basta apresentar a página 19 desta
edição do LusoJornal na entrada.
Acessos:
RER A: Joinville-le-Pont (o Hipódromo está indicado)
Viatura: Autoestrada A4, saída Joinville-le-Pont
PUB
22
Associações
le 25 septembre 2013
Apaixonada por cavalos
em
síntese
cap magellan
lance la «Fête
des diplômés –
Queima Paris
2013»
L’association Cap Magellan organise pour la première fois un événement festif destiné aux jeunes
lusodescendants autour de l’obtention de leur diplôme de fin
d’études. «L’objectif sera de féliciter les étudiants qui ont obtenu
leur diplôme de fin d’études en
juin dernier (tout niveau d’études
confondus à partir du Bac) autour
d’un moment unique, renvoyant à
une tradition académique portugaise et d’ainsi la faire connaître»
dit un communiqué de l’association. «200 à 400 étudiants pourront ainsi célébrer l’obtention de
leur diplôme de fin d’études lors
de cette cérémonie».
Il s’agira d’organiser un après-midi
convivial et animé par une «Tuna
académica», indispensable à toute
fête de remise de diplôme portugaise, et par d’autres animations
musicales. L’association explique
que, du fait des 15 ans du Traité
d’amitié entre les villes de Paris et
de Lisboa, la «Tuna Académica»
choisie sera celle de Lisboa.
La fête de remise des diplômes se
déroulera au Mikado, 11 rue Lallier, à Paris 9, le dimanche 20 octobre après-midi, lendemain du
Gala annuel pour la communauté
portugaise offert par la Mairie de
Paris et dont l’organisation est
confiée depuis sa première édition, en 2011, à Cap Magellan.
Cap Magellan lance donc un appel
à l’inscription des étudiants pour
cet événement, en rappelant les
critères suivants: «Etudiant ayant
obtenu un diplôme en juin-juilletseptembre 2013, pour l’année
scolaire 2012-2013 et Etudiant lusodescendant ou dont les études
ont un lien avec la lusophonie». La
date limite d’inscription est le jeudi
10 octobre. Un formulaire d’inscription est disponible à l’association.
Infos: 01.79.35.11.00.
Leia online
www.lusojornal.com
lusojornal.com
nathalie leclair quer transacionar a raça
lusitana e difundir o turismo equestre português
Por José Manuel Santos
O crescente interesse no cavalo lusitano levou Nathalie Leclair a procurar
em França oportunidades de negócio
para os criadores portugueses ajudando a construir e a difundir esta
raça valorizando muito a imagem de
Portugal.
Fisicamente mais equilibrados pela ligeireza, arte, técnica e obediência do
que os cavalos franceses, o cavalo lusitano é por excelência um animal
magnífico e fácil na realização de movimentos, arte e técnica. «Muito apreciado sobretudo na área da
tauromaquia, no espetáculo equestre
e em provas de competição, o cavalo
lusitano encanta os Franceses», disse
ao LusoJornal Nathalie Leclair, que vê
neste intercâmbio como ponto de
vista económico boas oportunidades
de negócio.
Como top dos destinos preferidos e
com melhores performances, aproveitando a ligação aos cavalos, Nathalie
Leclair aposta também na promoção
do turismo equestre português pelo
seu vasto conjunto de mais-valias
como o clima, a localização geográfica, a segurança, o nível de vida competitivo e a diversidade territorial,
paisagística e cultural, juntando-se a
hospitalidade e a gastronomia.
“O turismo equestre representa um
importante segmento e a existência
de duas vertentes, a oferta global e o
turismo do cavalo, são contributos
para o reforço da coesão entre Portugal e a França”, adiantou Nathalie Leclair.
O turismo equestre surgiu em terras
gaulesas em 1985, é considerado
como líder internacional e existe um
número cada vez maior de provas e
eventos decorrentes com visibilidade
nos meios de comunicação social internacional.
O cavalo lusitano é um nicho de mercado
DR
Nathalie Leclair
[email protected]
Infos: 04.94.25.91.67.
le Fado pour seul bagage a ‘slamé’ à Fontenay
Samedi dernier, le 21 septembre,
l’Association Récréative et Culturelle
des Portugais de Fontenay-sous-Bois
(94) a accueilli l’écrivaine Altina Ribeiro et Orcy, pour le spectacle «La
Fado pour seul bagage».
Au programme: montages vidéos en
images et en musique sur le thème
des ouvrages des deux auteurs:
«Transmission poétique» d’Orcy, publié aux éditions Universlam et «Le
fado pour seul bagage», «Alice au
pays de Salazar», «De São Vicente a
Paris» de Altina Ribeiro, publiés aux
éditions «La voix au chat libre».
Il y a eu du slam, de la poésie, mais
aussi un débat et une séance de dédicaces.
La partie musicale a été à la charge
Les artistes avec les membres de l’association
DR
de Quito de Sousa, professeur au
Conservatoire des Portes de l’Essonne et membre fondateur de guitares «Harmonique 12». Avec la
violoncelliste Sylvie Duvivier, il forme
le duo «Horizons». Il a également
fondé l’orchestre Guitar’Essonne.
«Ce fut une soirée très réussie grâce
à l’accueil chaleureux d’Adelaide et
Rui, respectivement Vice-Présidente
et Trésorier de l’association, ainsi
qu’à la disponibilité de Guillaume
qui a assuré la technique avec brio
et toute l’équipe de l’ARCPF» dit au
LusoJornal Altina Ribeiro. «Sans oublier un public très attentif qui a ensuite participé très activement au
débat. Un joli moment! Merci à
tous!»
AcPuo: Almoço de «rentrée» em les ulis
A Associação Cultural Portuguesa de
Les Ulis e Orsay (ACPUO) organizou,
no domingo dia 22 de setembro, na
sala das festas de Les Ulis, ZI de
Courtabeuf, um almoço.
A ACPUO, domiciliada em duas localidades, Les Ulis e Orsay (91), tem
como Presidente Manuela dos Santos
e como Vice-Presidente Emília Ribeiro, com mais de 450 aderentes. Os
objetivos desta associação são de reunir os Portugueses residentes nestas
Comunidades para divulgação e apresentação da cultura portuguesa, através de festivais, folclore, encontros,
etc.
Um dos eventos que a ACPUO organiza, é um almoço mensal com aderentes e convidados e o convívio deste
mês de setembro foi o primeiro após
as férias de verão.
“Para nós, membros da Direção, estes
contactos são bastante importantes e
sobretudo este mês de setembro, porque as pessoas voltam a encontrar-se
e falam nomeadamente das férias”,
disse Manuela dos Santos.
Foram cerca de 230 participantes que
puderam almoçar um Porco no espeto
preparado à moda portuguesa.
“A nossa associação tem pessoas bastante envolvidas nestes convívios. Das
entradas às sobremesas, tudo foi preparado e realizado pelas nossas excelentes senhoras voluntárias”, disse
Alberto da Silva, Tesoureiro.
Estiveram presentes, o Maire de Les
Ulis, o Maire de Orsay, a associação
brasileira “Sol do Sul” assim como a
Caixa Geral de Depósitos, representada por Marina Valente, Diretora da
agência de Massy-Palaiseau e Alfredo
do Nascimento do serviço marketing
e comunicação.
PUB
24
Associações
le 25 septembre 2013
Grupo Folclórico Portugal no Coração de Cahuzac-sur-Vère
em
síntese
“Brasileirinhos
no mundo”
Le Ministère des Relations Extérieures
du Brésil, par l’intermédiaire de son
sous-secrétariat général des Communautés brésiliennes à l’extérieur, informe que les inscriptions au IVème
Concours de dessin pour enfants sont
ouvertes jusqu’au 27 septembre. Ce
concours s’adresse aux enfants, âgés
de 6 à 12 ans, de parents brésiliens
et résidents à l’étranger. Les dessins
devront avoir pour thème «L’endroit le
plus cool du Brésil».
cours de
Portugais de
casa Amadis
Les Cours de Portugais ont commencé samedi dernier à l’association
Casa Amadis de Montpellier.
Les cours des débutants, auront lieu
de 14h00 à 16h00 et les cours pour
la pratique de la langue, auront lieu de
17h00 à 19h00, tous les samedis, de
septembre à mai.
Le lieu des cours:
Casa Amadis
Espace Jacques I d’Aragon
117 rue des Etats Généraux
34000 Montpellier (quartier Richter)
Infos: 06.28.29.89.77.
cous de
portugais à ceyrat
L’Association franco-portugaise 63
Ceyrat organise des cours d’initiation
à la langue portugaise à Ceyrat, près
de Clermont-Ferrand, depuis 2009.
Les cours ont lieu les lundis ou les
mercredis, de 18h00 à 19h30, sauf
vacances scolaires, «pour tout le
monde, à partir de 10 ans et jusqu’à
70 ans».
Association Franco Portugaise 63
Ceyrat
Espace Culture et Congrès Henri Biscarrat
2 bis avenue de la Vialle
63122 CEYRAT
Infos: 06.88.94.71.41.
cous de portugais
à seclin
L’association Ibérica de Seclin (59) organise une réunion d’information sur
les cours d’Espagnol et de Portugais
le samedi 28 septembre, à 14h00, au
siège de Ibérica, 160 bis rue des Martyrs de la Résistance, Allée des Jardins, 59113 Seclin.
Les cours ont lieu une fois par semaine, hors vacances scolaires, le samedi, à 13h00 pour le Portugais et le
jeudi à 18h30 pour l’Espagnol.
Infos: 06.02.09.47.60.
lusojornal.com
Portugueses na Festa das associações de Gaillac
Por Manuel André
Apenas regressado de Portugal onde
tinha atuado nas Festas da Fatela, o
Grupo Folclórico Portugal no Coração
de Cahuzac-sur-Vère, já tinha na sua
agenda outro espetáculo previsto,
desta vez em Albi, na Festa da roupa
branca, organizada pelo empresário
Albigeois, Agostinho Mendes, no dia
7 de setembro.
A chuva que brindou a cidade não
permitiu ao rancho de mostrar o seu
talento.
Mas só foi adiar a causa. Uma semana depois, e depois do sucesso da
primeira edição em 2012, a cidade
de Gaillac (81) decidiu organizar
todos os anos esta manifestação, e foi
no sábado dia 14 de setembro, na
Place de la Libération, entre as
10h00 e as 18h00 que teve lugar a
segunda edição.
Por entre as 72 associações presentes, o Grupo Folclórico Portugal no Co-
Stand do Grupo Folclórico Portugal no Coração em Gaillac
Serena Geovanni
ração, embora sediado em Cahuzacsur-Vère, apresentou um stand que
deu nas vistas.
Durante o dia, muitas foram as pessoas que ali fizeram uma pausa, os
trajes e os objetos típicos portugueses
ali expostos suscitaram a curiosidade
e o interesse, não só pelo folclore, mas
também pela cultura portuguesa em
geral.
Sónia Formigo, responsável pelo
Grupo, disse ao LusoJornal que “foi
muito importante para nós estarmos
presentes numa manifestação desta
importância, em primeiro lugar para
que as pessoas fiquem a saber que na
região do Tarn existe um grupo folclórico português disposto a representar
um dos aspetos das nossas tradições,
depois é evidente que é sempre um
orgulho podermos também veicular
outras informações sobre o nosso
país”.
O Grupo Folclórico Portugal no Coração faz os seus ensaios todos os sábados pelas 21h00, na Salle de la
Navigation, en Gaillac, e “está aberto
a quem quiser vir assistir ou em participar nas suas danças e vestir os
seus trajes”.
Infos: 06.14.68.63.56
Festival de folclore em créteil
Por Mário Cantarinha
A Associação franco-portuguesa cultural e desportiva de Créteil organizou
no domingo passado, dia 22 de setembro, um Festival folclórico que
reuniu seis grupos no Parc de la Brèche: Aldeias de Portugal de Fontenaysous-Bois, Amizade e Sorrisos de
Clamart, Joie de Vivre de Maison-Alfort, Juventude de Villeneuve-le-Roi,
Arc-en-ciel d’Alfortville e Primavera de
Créteil.
Este ano, o público aderiu em pleno a
este Festival que antigamente ocorria
na Base de Loisirs de Créteil. O grupo
que abriu este Festival foi o da casa,
«Primavera» de Créteil, arrancou fortes aplausos e convenceu quem lá esteve presente. Seguiram-se depois os
grupos de Fontenay-sous-Bois, Maison-Alfort, Clamart, e Villeneuve-le-
Aspeto geral do Festival
LusoJornal / Mário Cantarinha
Roi. O grupo de Alfortville foi o último
a pisar o palco desta festa organizada
por esta associação fundada em
1978.
Se o sucesso deste tipo de festas depende muito das condições meteorológicas, a verdade é que a chuva
nunca chegou a estragar a festa, como
o disse António Abreu, Presidente da
Associação franco-portuguesa cultural
e desportiva de Créteil quando entrevistado pelo LusoJornal. “De 1994
até hoje, graças a Deus, temos tido
muita sorte”, confessou. Sempre
muito disponíveis, os diferentes membros da associação não pararam e demonstraram que eram capazes de
fazer todo o tipo de tarefa. No final do
dia, os grupos levaram todos uma
lembrança deste festival que, segundo
o Presidente, tem atraído cada vez
mais público.
A próxima atividade da associação vai
ter lugar no dia 9 de novembro. Vai ser
uma refeição com baile, uma cantora
e um grupo de baile.
Deolinda Oliveira é a nova Presidente
“rentrée” na casa dos Arcos de Valdevez
A “Associação Casa dos Arcos de
Valdevez” organizou um jantar, no
sábado à noite, dia 21 de setembro,
em Saint Maur (94).
A Associação foi fundada no início
dos anos 90. As eleições de 2013
realizaram-se na segunda quinzena
de julho para a nomeação dos novos
membros da Direção. Este jantar foi
o primeiro encontro após as férias
de verão.
A nova Direção da Associação é
composta por Deolinda Oliveira,
Presidente, que ocupava as funções
de Vice-Presidente, Horácio Roda,
Vice-Presidente e Joaquim Araújo
como Tesoureiro.
O jantar de setembro é importante
porque é o encontro da “rentrée” e
os sócios encontram-se de novo
para partilhar, nomeadamente as férias respetivas.
“Vamos continuar a funcionar como
tem sido feito, porque nos conhece-
mos muito bem, na Casa dos Arcos
de Valdevez, fazíamos todos parte
da Administração da Associação
mas com funções diferentes” disse
Deolinda Oliveira.
Foram cerca de 50 pessoas presentes que puderam jantar uma feijoada preparada pela Presidente
com a ajuda dos numerosos participantes envolvidos na associação.
A Casa dos Arcos de Valdevez, habitualmente convida entidades
para participar a este tipo de encontro. Neste jantar a associação
convidou o Maire Adjoint de Saint
Maur, Jacques Leroy, assim como
a Caixa Geral de Depósitos, representada por Alfredo do Nascimento, Danny Pereira Azevedo e
Jean-Paul da Silva.
Associações
le 25 septembre 2013
25
Vice Cônsul de Portugal ajudou a “organizar” o Clube
clube português de toulouse
lembra Joaquim carreira dos santos
Os sócios do Clube Português de Toulouse, reunidos em Assembleia Geral
Extraordinária, ocorrida em 2 de
junho, deliberaram a aprovação de
novos estatutos e elegeram os novos
membros da Administração e do
Conselho fiscal.
Manuel Martinho foi eleito Presidente do Conselho de Administração,
que também é composto por Angélique de Castro, Justiniano Oliveira,
Joaquim da Silva, Fernando Castro,
Carlos Castello e Orfilia Martinho.
Para o Conselho fiscal, foram designados João Venâncio e Victor Manuel
Santos Lima.
Os sócios decidiram ainda autorizar
a venda do imóvel situado no 10 rue
du Pont de Tounis, em Toulouse. O
Conselho de administração deverá
apresentar um novo projeto para o
Clube, na próxima Assembleia Geral,
que terá lugar no início de 2014.
Na Assembleia participou o ViceCônsul de Portugal em Toulouse, Joaquim Carreira dos Santos, que
entretanto faleceu. Ele informou
“que o Clube poderia sempre contar
Última Assembleia Geral do Clube
DR
com ele e com o Consulado, frisando,
contudo, que o destino do Clube
seria aquele que os seus associados
o entendessem” disse ao LusoJornal
Manuel Martinho, o Presidente da
Coletividade. “O senhor Vice-Cônsul
prestou enorme contributo para a
manutenção e reavivamento do
Clube, quer com os seus doutos con-
selhos, quer com a sugestão do
acompanhamento do assunto por
parte do Dr. Victor Lima, Advogado
em Toulouse”.
A frase considerada “emblemática”
que Joaquim Carreira dos Santos pronunciou na altura, foi: “o Consulado
é a casa de Portugal e dos Portugueses e o Clube é a casa dos sócios”.
“O Clube quer relembrar que nada
seria possível sem a ajuda do Senhor
Vice-Cônsul, foi com enorme consternação que sofremos a perda deste
grande Homem, que nos deixou no
dia 4 de agosto do mês findo” diz
Manuel Martinho ao LusoJornal.
O Clube atravessou momentos muito
difíceis nestes últimos anos, até ter
sido gerido por um Oficial de justiça
durante um ano. Desde o dia 4 de
dezembro de 2012, o Clube encontrava-se sem gerência e face a esta
situação caótica, Manuel Martinho
pediu auxílio ao Vice-Cônsul de Portugal. “Ele sempre respeitou um
princípio de neutralidade face às associações, contribuindo com o seu
saber e inteligência para que o Clube
ultrapassasse as suas dificuldades.
Foi assim que se chegou à convocatória dos sócios do Clube para a Assembleia Geral, a qual deliberou
matéria de suma importância”.
Manuel Martinho presta agora “a
mais sentida homenagem ao Homem
que partiu, e que deixou em todos
nós uma Eterna Saudade”.
“méchoui gratuit” em Villiers-sur-marne
No domingo, dia 15 de setembro, o
Grupo Alegria de Villiers-sur-Marne
(94) organizou um “Méchoui gratuit”
no Estádio Jules Rimet naquela localidade.
Todos os que aproveitaram o dia soalheiro para se deslocar ao local, puderam provar o delicioso Porco no
espeto, oferta do Grupo Alegria e do
Restaurante “Le Trianon” (125 rue
du Général de Gaulle, 94350 Villierssur-Marne), para além das tradicionais Salsichas, Entremeadas e
Sardinhas assadas. Para isso bastava
comprar as bebidas. O Club Luavista
e o Banco BPI também estiveram
presentes. A alegria e espírito de amizade que se vivem nas festas organizadas pelo Grupo Alegria são uma
constante e a próxima promete…
O Grupo Alegria irá organizar mais
um evento nos próximos dias 19 e 20
de outubro, na Sala Georges Brassens, em Villiers-sur-Marne. No sábado, dia 19, o espetáculo estará a
cargo da artista Flor e sua banda, e
de DJ Jolyver, que foi também o responsável pela animação no Churrasco
do dia 15. No dia 20, será realizado
um Festival de internacional de folclore, com a participação de grupos
portugueses, franceses, africanos e
japoneses.
Na foto David Alves, gerente da agência do Banco BPI em Champigny,
Fernanda Dias e Augusto Gonçalves
(Tesoureira e Presidente do Grupo
Alegria, respetivamente).
Fête des membres de l’AcP de strasbourg
Par Cindy Cardoso
Sous les doux rayons de soleil des dernières journées estivales, l’Association
Culturelle Portugaise de Strasbourg a
organisé sa traditionnelle Fête des
membres ce 21 septembre dernier.
C’est dans la salle Marcel Marceau
que se sont réunis membres et amis
de l’association afin de débuter la saison des soirées portugaises autour
d’une ambiance festive. Invité d’honneur de la soirée, Victor Almeida e
Silva a fait voyager le public avec des
ballades nostalgiques.
Auteur, compositeur et interprète, Victor Almeida e Silva s’est senti attiré
par la musique dès son plus jeune âge
et a commencé à en étudier les bases
dès l’âge de 10 ans, choisissant
comme instrument l’accordéon. Après
Carlos Gonçalves s’est joint aux membres de l’ACPS
DR
avoir intégré un groupe de Fado et de
guitares de Coimbra, il participe à
l’émission «Chuva de estrelas» où il
interprète Zeca Afonso et est repéré
par une maison de disques pour enregistrer un album basé sur les originaux de cet artiste.
Victor Almeida e Silva a régalé le public par un concert plein de saudade
à la guitare mais également accompagné au piano par Arsénio Tavares. Ce
dernier a animé la soirée sur des sonorités jazzy qui ont régalé le public.
La soirée a compté avec la présence
du Député Carlos Gonçalves qui s’est
joint aux membres de l’association et
à ses dirigeants.
L’ACPS promet de continuer à offrir
au public strasbourgeois des évènements culturels tout au long de cette
nouvelle année.
em
síntese
Brunoy:
le Portugal
représenté à la
Journée des
nations
Pour la première fois, samedi dernier,
l’Amitié Franco-Portugaise du Val
d’Yerres a participé à la Journée des
Nations organisée avec la municipalité et l’association Tara qui œuvre
pour un rapprochement entre les
peuples.
L’association portugaise a partagé
avec les autres pays représentés Maroc, Tunisie, Bénin, Côte d’Ivoire,
Togo, Congo, France, les Antilles, Madagascar, RCA - la richesse de sa culture, de son patrimoine, dans un
souci de mieux vivre ensemble.
“Notre association s’est même qualifiée au Concours de la Meilleure Marmite, grâce aux talents de nos
cuisinières » dit au LusoJornal la Présidente Marie Hélène Euvrard.
Chants et danses de tous les pays ont
animé ce bel après-midi dans un
quartier populaire de la ville de Brunoy, «mais ce qui restera dans les
cœurs est, sans aucun doute, ce bonheur de dépasser les frontières pour
découvrir les autres. Un petit pas,
mais aussi un grand pas pour l’amitié
entre les peuples».
Portes ouvertes
à l’institut de
langue et culture lusophones
de toulouse
L’Institut de Langue et Culture Lusophones de Toulouse ouvre ses portes à
toutes et à tous ceux qui veulent savoir ce qu’il offre en matière d’apprentissage et connaissance du portugais
en particulier et de la Lusophonie en
générale, le samedi 28 septembre, de
9h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h00.
Ce samedi de Portes Ouvertes, les
parents et les enfants pourront assister à un cours de portugais gratuit.
Les cours de portugais (norme portugaise et norme brésilienne) commenceront le 1er octobre, selon Maria
Graux, Directrice de l’Institut.
Institut de Langue et Culture Lusophones
20 avenue Honoré Serres
31000 Toulouse
(Entrée de droite - 3ème étage)
www.institutluso-tlse.com
lusojornal.com
26
desporto
le 25 septembre 2013
Ligue 2: Jornada 7
boa
notícia
créteil/lusitanos empata com o líder
Por Nuno Gomes Garcia
Lens 1-1 Créteil/Lusitanos
o Abismo
No Evangelho do próximo domingo,
dia 29, encontramos uma parábola
difícil… São-nos apresentadas duas
personagens: o pobre Lázaro e um
homem rico que permanece anónimo. Os dois morrem e descobrimos que um está destinado ao
“banquete do Reino” e outro aos
“tormentos”. Nada sabemos das
ações (boas ou más) praticadas
neste mundo pelas duas personagens e as únicas pistas de interpretação parecem relacionar-se com a
riqueza e a pobreza que os distinguiam.
Qual é a lição desta parábola? Que
ser rico equivale a ser mau e portanto, a estar destinado aos “tormentos”? Atenção a não cair em leituras
demasiado superficiais do Evangelho… Sem sombra de dúvida, estamos diante de uma crítica à
opulência, mas se o homem rico é
condenado, não o é tanto pela riqueza que possui, quanto pela indiferença que caracterizou a sua vida.
Na lógica do Evangelho, os bens terrenos não pertencem a ninguém em
particular (nem sequer àqueles que
trabalharam duramente e honestamente para os conquistar), mas são
dons de Deus, postos à disposição
para serem partilhados e assegurarem uma vida digna a todos. Quem
usa os bens para ter uma vida luxuosa, esquecendo-se das necessidades dos outros, está a defraudar o
projeto de Deus e os seus irmãos
mais pobres.
A parábola diz-nos que entre o banquete do Reino e o “tormento” do
homem rico existe um abismo, mas
essa realidade não vem de Deus:
somos nós que “cavamos” esse
fosso cada vez que olhamos em
frente e tentamos não cruzar os olhos
do pobre que nos suplica uma esmola. O fosso é algo que escolhemos
e por isso, apenas nós podemos
enchê-lo e eliminá-lo. Como? Colmatando-o com sentimentos de compaixão e obras de misericórdia.
P. Carlos Caetano
padrecarloscaetano.blogspot.com
Sugestão de missa
em português:
Comunidade Católica Portuguesa
da Paroisse de Notre Dame-du-Travail de Plaisance de Paris 14
34-36 rue Guilleminot
75014 Paris
Missa ao domingo, 9h30
lusojornal.com
Um Stade Bollaert-Deeletis efervescente catapultou a equipa da casa
para um bom começo de partida,
empurrando os Béliers para a sua defensiva, mormente durante os primeiros 20 minutos. O português e
ex-Feirense, Ludovic Ribeiro, via,
desde o banco, os seus colegas resistirem valorosamente ao ataque dos,
então, líderes, impedindo o golo. O
guarda-redes “azul”, Kerboriou, que
esteve no melhor e no pior, efetuou
uma grande defesa à passagem do
quarto de hora. Um pontapé livre
marcado na direita do ataque Lensois
encontrou a cabeça de Chavarria e o
guardião defendeu, quase por instinto, com o joelho esquerdo.
O golo dos “Sang et Or” parecia tão
inevitável que acabou mesmo por
ocorrer aos 26 minutos. Kerboriou, à
entrada da sua grande área, tenta rececionar o passe atrasado de um seu
colega, mas ao tentar dominar a bola
de pé esquerdo deixa-a escapar e
esta fica à mercê de Coulibaly, o nove
do Lens, que, mais rápido que Kerboriou, a empurra para o aconchego
das redes.
O Créteil/Lusitanos reagiu e, aos 43
minutos chegou à igualdade graças
ao quarto golo da época de Andriatsima. O atacante malgaxe apareceu
no meio dos defensores contrários e
respondeu da melhor forma à solicitação de Lesage, cabeceando para o
empate. O pontapé livre de Lesage
sobrevoou uma boa parte do meio
campo contrário e Andriatsima saltou
mais alto que os seus oponentes finalizando com violência.
A segunda parte, antes de o Lens
tomar as rédeas da partida, começou
com Lesage a desperdiçar uma
grande ocasião para os Cristoliens. A
partir desse momento, o clube nortenho pisou o acelerador e criou várias
oportunidades para chegar à vantagem. Viu mesmo um golo invalidado
devido a um evidente fora de jogo.
O 1-1 final coloca o Créteil/Lusitanos
a apenas 2 pontos do terceiro lugar
da classificação que é ocupado pelo
Caen.
O Treinador do Créteil/Lusitanos,
Jean-Luc Vasseur, desculpou o erro
do seu guarda-redes, dizendo que «é
duro para ele ter cometido aquele
erro. Mas isso pode acontecer. Nós
pedimos tanto a um guarda-redes
hoje em dia, que deve jogar tão bem
com o pé como qualquer outro jogador. Ele fez uma grande defesa pouco
antes que talvez tenha compensado».
Na próxima semana, o Créteil/Lusitanos defrontará, na Bretanha, o Stade
Brestois.
Classificação: 1º Angers com 16 pontos, 2º Angers 14, 10º Créteil/Lusitanos 10, 20º Bastia 3.
DH: Jornada 4
Adérito moreira: “um jogo que nos escapou”
Por Nuno Gomes Garcia
Boulogne-Billancourt 1-1 Lusitanos
de Saint Maur
O Lusitanos de Saint Maur, à
quarta jornada, continua sem vencer, apesar de ter dominado o encontro, embora um “domínio
estereotipado”, tal como o definiu
Adérito Moreira, o Treinador da
equipa de Saint Maur.
Os anfitriões inauguraram o marcador aos 35 minutos por intermédio
de Pottier. Analisando o golo do adversário, o Técnico caboverdiano
lamentou que os seus atletas “não
estivessem mais atentos” na sequência da “primeira ocasião do
rival: um livre que o guarda-redes
aliviou”.
O regresso dos balneários mostrou
o Lusitanos em busca do empate.
Aos 65 minutos, o brasileiro Juninho Tenente deu alguma alegria a
uma equipa que ainda não se encontrou, ao marcar o golo da igualdade final.
Perante a desconfortável posição
da sua equipa na tabela classificativa, Adérito Moreira disse que
“ainda faltam muitos jogos”, acrescentando que “hoje, nós terminámos com um nulo, eu penso,
porém, que é o começo de uma
boa série”.
Classificação: 1º Créteil/Lusitanos
B com 16 pontos, 12º Lusitanos de
Saint Maur 6, 14º Lilas 5.
Futebol: Ligue 1 (jornada 6)
João moutinho assistiu Falcao
Por Nuno Gomes Garcia
PSG 1-1 Mónaco
Um dia antes do grande jogo do Parc
des Princes, João Moutinho confessou querer ficar na História do clube
monegasco: “Quero fazer história no
Mónaco, como fiz no Sporting e no
FC Porto”. Ele admitiu, também,
compreender “que possa parecer estranho ter trocado o FC Porto pelo
Mónaco, mas fui seduzido pelo projeto. O objetivo do clube é tornar-se
muito rapidamente num grande da
Europa. Dinheiro? Quem disser que o
dinheiro não é importante está a
mentir. Para mim é importante conciliar o aspeto financeiro com o projeto. Este clube tem grandes
ambições e eu estou feliz por fazer
parte deste projeto”.
O centrocampista português ficou por
enquanto apenas na história do
grande jogo do passado domingo,
pois foi do seu pé direito que partiu o
luso-francês Kevin Gameiro
tem brilhado no sevilha
O luso-francês Kevin Gameiro deu
na semana passada a vitória ao Sevilha, por 2-1, frente a um EstorilPraia lutador, mas longe da
qualidade futebolística dos espanhóis, em jogo da primeira jornada
do Grupo H da Liga Europa de futebol.
O nulo ao intervalo não espelhava a
realidade do primeiro tempo, uma
vez que o Estoril-Praia falhou inúmeros passes, que causaram calafrios ao setor defensivo - composto
por Mano, Yohan Tavares, Bruno
Miguel e Babanco.
A ausência de Carlitos no onze inicial era notória e para “ajudar” Luís
Leal estava uma “sombra” do que
tem vindo a evidenciar com a camisola “canarinha”. Do lado contrário
Marin, que na época passada representava os ingleses do Chelsea,
coadjuvado por Machín, era uma
autêntica seta apontada à baliza de
Vagner.
No segundo tempo o Estoril-Praia
acertou melhor as posições e subiu
de rendimento. Gonçalo Santos,
aos 54 minutos, serviu Luís Leal,
na direita, que assistiu Evandro,
mas Mbia antecipou-se ao lance e
impediu o médio brasileiro de rematar.
Os estorilistas bem tentavam o ata-
que, mas o último passe teimava
em não sair. Perante tanta cerimónia dos portugueses os espanhóis
inauguram o marcador. Aos 59 minutos, Marin apanhou a bola quase
no meio campo, arrancou em drible
e serviu Machín, que atirou inaugurou o marcador, depois de Babanco
ter subido no terreno, deixando um
“buraco” na ala esquerda.
A festa sevilhana durou pouco, já
que aos 61 minutos Bruno Miguel
restabeleceu a igualdade. Balboa
descobriu Evandro na área com um
passe longo. O médio passou a bola
para o lado onde estava o central,
que não se fez rogado e fez o 1-1.
cruzamento que garantiu o empate
aos visitantes. Falcao agradeceu a assistência do algarvio e marcou de cabeça aos 20 minutos, respondendo
ao golo precoce de Ibrahimovic e estabelecendo o resultado final.
O AS Mónaco mantém a liderança
com 2 pontos de vantagem sobre o
PSG.
A entrada de Kevin Gameiro coincidiu com novo período de sufoco
do Sevilha. Depois de algumas arrancadas pelo flanco direito, o lusofrancês recolocou os espanhóis na
condição de vencedor, depois de
uma assistência de Moreno, que
deixou pregado ao chão a defensiva
“canarinha”, com Yohan Tavares e
Babanco a terem culpa no lance.
A cinco minutos do final por muito
pouco Marin não aumentou a contagem para o Sevilha, valendo uma
enorme defesa de Vagner, que impediu o 3-1. Em cima do apito final
o guarda-redes Varas “roubou” o
empate a Bruno Miguel.
PUB
28
desporto
le 25 septembre 2013
Message de sécurité
em
síntese
Basquetebol Pro
B: ivan Almeida
não foi suficiente
Por Nuno Gomes Garcia
Rouen 88-81 Lille
Os 15 pontos marcados pelo luso-caboverdiano Ivan Almeida, recrutado
pelo Lille ao Vitória de Guimarães no
começo do verão, não chegaram para
garantir o triunfo da sua equipa frente
a um Rouen bem comandado pelo experiente internacional português Filipe
Silva (5 pontos).
Os Lillois, demasiado macios na defesa, permitiram aos Normandos começar a partida de forma demolidora
com um 8-0. O 2º período contou uma
outra história: o Lille cresceu e o intervalo chegou com um 49-47 equilibrado.
O reatamento, todavia, mostrou um
Rouen a puxar pelos galões e a conseguir um parcial de 23-12. A equipa de
Ivan Almeida tentou recuperar no 4º e
último período, mas o máximo que
conseguiu foi reduzir a desvantagem.
lusitanos de saint
maur contrata
Kevin diaz
O avançado Kevin Diaz, 30 anos, regressa a casa após sete anos de aventura holandesa. Filho de pai francês e
mãe portuguesa, Kevin, natural de
Saint Maur-des-Fossés, é a última contratação a integrar a equipa treinada
por Adérito Moreira.
A experiência de Kevin, que, em 2005,
trocou o Lusitanos, onde efetuou toda
a sua formação, pelo Ivry, o clube vizinho, passando, depois, sete anos na
segunda divisão holandesa (RBC Roosendaal, FC Eindhoven, SC Cambuur
e Fortuna Sittard), pode vir a ser de vital
importância para uma equipa que está
a ter um mau começo de época.
ténis de mesa
liga dos
campeões:
Freitas vence
na suécia
Eslov AI 0-3 Pontoise-Cergy
O mesatenista madeirense que joga no
Pontoise-Cergy contribuiu de forma
decisiva para a vitória da sua equipa na
2ª ronda da Liga dos Campeões. O
atleta português derrotou o sueco
Svensson por 1-3 (8-11, 11-9, 12-14
e 5-11).
Alguns dias antes, o Pontoise-Cergy
garantiu a cabeça da classificação do
Campeonato francês (Pro A) ao derrotar o Caen por 0-4. Freitas venceu Lorentz por 0-3 (5-11, 7-11 e 7-11).
lusojornal.com
la 10ème Journée Bruno Guerreiro à epinay
Par Patrick Van Heghe
Organisée sous l’égide de la Section
Cyclisme du Club Sportif Multisections d’Épinay-sur-Seine (CSMÉ), la
10ème Journée Bruno Guerreiro se
disputera dimanche prochain, le 29
septembre, sur un circuit entièrement
fermé à la circulation - rue des Saules,
avenue d’Enghien et rue d’Ormesson
- à Épinay-sur-Seine (93).
Cette manifestation a été portée par
une équipe de bénévoles, afin que la
grande famille du cyclisme communie
avec tous ces jeunes cyclistes prometteurs qui ont payé de leur vie, de leur
passion, victimes de délinquants de la
route. En effet, Bruno Guerreiro, le fils
du Président Fernando Guerreiro, a
été tué par un chauffard lors d’une
sortie d’entraînement à vélo.
Comme lors des années précédentes,
des équipes de province et étrangères
viendront gonfler le peloton Franci-
lien, des fidèles comme Sprint 2000
Charleroi et la Team Wallonie, de Belgique.
Le coup d’envoi des courses sera
donné rue des Saules, dès 8h30, pour
les Cadets, se succéderont ensuite les
Minimes à 10h30, l’École vélo à
11h30, les Minimes et Cadettes à
13h00, les Juniors et Seniors Dames
à 14h30, puis les Juniors, Départementaux, 2ème et 3ème catégories
Hommes à 16h30.
Plusieurs personnalités du sport devraient être présentes, comme Carlos
da Cruz, ancien professionnel de La
Française des Jeux, Michaël D’Almeida, vice-Champion du monde du
kilomètre.
Des élus de la circonscription, Hervé
Chevreau, Maire d’Epinay, Samia Azzouz, Adjointe chargée des affaires
sportives, Bruno Le Roux, Député et
Yannick Trigance, Conseiller régional,
sont quelques unes des personnalités
annoncées par les organisateurs.
Cette manifestation est l’une des plus
importantes en France par son ampleur avec toutes les catégories représentées de l’enfant de 5 ans à
l’adulte, en passant par les féminines.
Et, pour que cette journée soit également festive, plusieurs animations seront proposées: le groupe folklorique
Alegria do Algarve, un lâché de pigeons organisé par les Section Colombophile du CSMÉ et bien d'autres
choses.
Une buvette sera ouverte dès 8h00
«où le meilleur accueil vous sera
donné».
La veille…
Isabel Caetano, multiple Championne du Portugal sur route et au contre la montre, associée au jeune junior Bruno Gomes, participera le samedi 28 septembre,
à la Gentlemen (CLM en équipe de deux) de Longchamps, au profit de «Mécénat
Chirurgie Cardiaque».
Atletismo
A travessia do Viaduc de millau
contou com lusodescendentes
Por Nuno Gomes Garcia
O mais alto viaduto do mundo (o pilar
mais alto tem 342 metros, sendo
maior que a Torre Eiffel) foi palco “da
mais pequena corrida de França”, na
semana passada. A bela ponte suspensa por cabos que atravessa o vale
do Tarn, inaugurada em 2004, transformou-se num dos ex-libris da região
do Midi-Pyrénées e, por isso mesmo,
foi o cenário escolhido para a promoção da terceira edição da Course Eiffage du Viaduc de Millau, a decorrer
em maio e que já conta com 11 mil
inscritos.
Esse peculiar espetáculo contou com
apenas 6 atletas de renome interna-
cional que percorreram o enorme tapete de alcatrão que rasga a bela paisagem do vale, no passado dia 18 de
setembro. Entre essa meia dúzia de
atletas, encontravam-se os lusodescendentes Florian de Carvalho e Sophie Duarte.
A corrida de 2.460 metros, um trajeto da A75 que sobe ligeiramente, o
desnível é de cerca de 80 metros, terminou com a vitória de Mahiedine
Mekhissi em 6'58''93. Florian de Carvalho que considerou “ter sido uma
bela experiência” terminou na terceira posição com o tempo de
7’05’’94.
Uma boa oportunidade de atravessar
o viaduto de sem pagar portagem.
Jogos do Benfica... na casa do Benfica
Na terça feira, dia 17 de setembro,
a Casa do Benfica em Paris 14
transmitiu o primeiro jogo para a
Liga dos Campeões do SL Benfica.
O jogo decorreu contra os Belgas
do Anderlecht e teve lugar no estádio do Sport Lisboa e Benfica, em
Lisboa.
A Casa do Benfica tem ótimas condições para este tipo de evento.
Projeção em ecrã gigante assim
como vários ecrãs posicionados em
diversos locais para que as pessoas
presentes não percam um instante
dos jogos.
A Casa do Benfica foi inaugurada
em abril deste ano com a presença
de Luís Filipe Vieira, Presidente do
clube, e está aberta 4 dias por semana, de segunda a sexta feira ao
fim da tarde. “Nos dias dos jogos
do Benfica podemos contar com a
Casa cheia e isso desde a vinda do
Presidente Luís Filipe Vieira” disse
ao LusoJornal Manuel dos Santos,
Presidente da Casa do Benfica de
Paris. ‟O Jogo realizou-se no ambiente bastante bom, onde pudemos festejar a vitória do Benfica
por 2-0” frisou.
O primeiro golo foi marcado logo ao
4° minuto de jogo, por F. Djuricic
e aos 30 minutos, o Capitão do
Sport Lisboa e Benfica, Luisão,
marcou o segundo golo para o Benfica.
Nesse serão participaram vários
adeptos e também parceiros da
Casa do Benfica entre os quais a
Caixa Geral de Depósitos, patrocinador oficial da Casa do Benfica
em Paris. Na foto, Manuel dos
Santos, o Presidente da Casa do
Benfica em Paris com Alfredo do
Nascimento da Caixa Geral de Depósitos.
desporto
le 25 septembre 2013
29
Futsal: Championnat national de la Première Division
le sporting confirme et est toujours le leader
Par Julien Milhavet
Lyon Footzik Futsal 4-6 Sporting Club
de Paris
Sporting Club de Paris: Haroun Newton, Diogo, Teixeira, Betinho
(Cap.)
Remplaçants: Royer, Guessous,
Rondon, Pupa et Chaulet
Buteurs: Betinho x2, Pupa x2, Chaulet, Teixeira
Entraineur: Rodolphe Lopes
En déplacement à Lyon, afin d’y affronter Footzik, le Sporting Club de
Paris Futsal a livré une partie compliquée mais a assuré l’essentiel, la victoire (4-6) et les 4 points qui lui
permettent de conserver sa place de
leader.
Pourtant la partie avait bien débuté.
Fidèle à leur entame de match, les
Parisiens débutent de manière tonitruante la rencontre en pressant leurs
adversaires et en tentant de les priver
de ballon. Mais très vite et malgré
l’avantage donné rapidement par Be-
Djamel Haroun, le gardien du Sporting Club de Paris
SCP
tinho et Chaulet, on se rend compte
que le jeu développé par les Champions de France est fluide, moins efficace. La semaine de préparation
tronquée par les blessures (Haroun,
Juanillo, Diogo) peut expliquer ces défaillances tout comme le manque de
réalisme offensif en dépit des actions
concrètes.
Alors qu’on se dirige tranquillement
vers un score de 0-2 à la pause, Lyon
Footzik demande un temps mort. Ce
fait de jeu a du déconcentrer les Sportingmen car lors de la reprise, Footzik
revient dans la partie grâce à deux
buts, deux erreurs monumentales
dignes du bêtisier du futsal. Betinho
offre un ballon à un attaquant lyonnais qui profite de cette aubaine pour
aller tromper la vigilance de Djamel
Haroun.
Le but égalisateur à 2-2 est encore
plus risible. Chaulet passe en retrait à
son portier qui pense que la balle sort
en corner et qui ne peut la jouer de
nouveau. Mais le cuir frappe le poteau
et entre dans le but. La partie est ainsi
relancée.
Néanmoins, lors de la reprise, le Sporting Club de Paris Futsal reprend la
partie sur les fondamentaux avec plus
de passes, plus de jeu et plus de présence dans tous les compartiments du
jeu. En dépit de la volonté légitime
des Rhodaniens de vouloir créer l’exploit, les Sportingmen ont parfaitement su gérer la partie. Laissant
passer la période délicate, le Sporting
Club de Paris Futsal a répondu présent aux moments décisifs de la partie
et a toujours eu l’avantage dans la
partie et sans être flamboyant a su
maitriser le cours de la rencontre afin
de conserver l’essentiel dans le sport,
la victoire.
Futsal: Championnat Régional Promotion Honneur Ligue Midi-Pyrénées
le sporting club d’Albi confirme sa maitrise
Fonsegrives Futsal 2-4 Sporting
Futsal Club d’Albi
Sporting Club d’Albi: Patrice Chane
Fat, Abdeslam Boulahfia, Fouad Aziria, Mustapha Dakhlaoui (Cap.),
Younse Abdelwafi. Remplaçants:
Thomas Janis, Hicham Merzoug, Abdelloihab Id Aliouhamou.
Buts: Dakhlaoui x3 et Aziria
Entraîneur: Mustapha Dakhlaoui
Après la large victoire pour son premier
match de la saison, le Sporting Club
des Portugais d’Albi tenait à confirmer
pour son deuxième match - le tout pre-
mier à l’extérieur - face à une équipe
de Fonsegrives qui elle aussi avait
gagné 4-0 lors de la première journée.
Bien concentrés à l’échauffement, les
Lions Albigeois, rentrent bien dans la
rencontre avec un premier but par le
Capitaine Mustapha dès la 3ème minute de jeu.
Pris un peu à froid, les joueurs de Fonsegrives, pressent le Sporting, mais
avec des tirs de loin qui ne préoccupent pas Patrice Chane, dû à une très
bonne défense des Albigeois.
Les Sportinguistes se montrent plus
dangereux devant le but, avec le ballon
qui voit en 2 minutes un impact sur
l’angle de la transversale et un autre
sur le poteau… Mais tout finit par por-
ter ses fruits à la 15ème minute, après
une très belle action entre Abdeslam
et Fouad, qui servent un caviar à leur
capitaine Mustapha, qui d’une pichenette, trompe le gardien adverse pour
la seconde fois.
La mi-temps arrive avec un score de
2-0 pour les Portugais d’Albi.
La seconde mi-temps reprend comme
la première, avec un but tout fait devant une cage complètement ouverte,
mais le pied trop ouvert lui aussi: Mustapha fait le plus difficile et met le ballon à côté…
Comme un Capitaine ne doit pas se
démoraliser et doit montrer l’exemple,
voilà Mustapha qui refait des siennes
devant 3 défenseurs: il dribble, il
PUB
passe, et le voilà face au gardien adverse qu’il trompe pour la troisième
fois…
Les Locaux, sont dépités… même
avec leur public venu en nombre, ils
n’y arrivent pas. Il faut une faute défensive des Lions Albigeois pour voir
Patrice battu pour la première fois de
la saison. Ce but donne des ailles aux
locaux qui poussent, mais il est sans
compter sur Fouad qui revient sur le
parquet, un contrôle, une passe à
Mustapha qui la lui remet par-dessus
la défense, Fouad contrôle le ballon de
la poitrine et la dévie aussitôt du bout
du pied, prenant à contre-pied deux
défenseurs et d’un pointu glisse le ballon entre les jambes du gardien et
voilà le 4ème but du Sporting Club
d’Albi.
Il restait alors deux minutes au chrono,
la fatigue était là aussi, après un
match assez intense quand une faute
d’inattention de la défense verte et
blanche, a fait revenir les locaux à 24. Mais le score en restera là, malgré
une occasion flagrante manquée par
Fouad juste avant le coup de sifflet
final.
Le Sporting Club d’Albi reste premier
au classement, avec deux victoires en
autant de matchs.
La dernière rencontre a eu lieu le lundi
23 septembre dernier, après bouclage
de cette édition de LusoJornal, à Albi,
contre Eurafrifoot Toulouse.
PUB
30
tempo livre
le 25 septembre 2013
sorteZ de cheZ Vous
EXPOSITIONS
Jusqu’au 29 septembre
Salon d’automne de peinture et de sculpture contemporaines, avec la participation
de Susana Machado (peintures à l’huile effectuées il y a deux ans, autour de la nature
morte). Salle Olympe de Gouges, 15 rue
Merlin, à Paris 11. Tous les jours, de
12h00 à 19h00.
Jusqu’au 30 septembre
«Natureza Viva». Exposition d’œuvres de
l’artiste brésilienne Dalva Duarte. ChâteauMusée, Place Auguste Faure, et à la Chapelle du Lycée Gabriel Faure, Place
Mallarmé, à Tournon-sur-Rhône (07).
Jusqu’au 6 octobre
Exposition de peinture «Empreintes» de
l’artiste lusodescendant Rodolphe Bouquillard, à la Galerie de Thorigny, 1 place
de Thorigny, à Paris 3.
Infos: 01.42.76.95.61
Du 5 au 13 octobre
12ème Salon d’Automne avec 4 grandes
toiles d’António Santos Silva. Galerie du
Moulin Fidel, 64 rue du Moulin Fidel, au
Plessis Robinson (92).
Du 11 au 13 octobre
Exposition d’une quarantaine de photographies de Gracianne Bancon sur «Les Dessins et Motifs des Rues Pavées au Portugal
et à Madère», accompagnée d’une présentation d’artisanat et linge de maison en
provenance directe du Portugal par l’Association France-Portugal d’Oloron Ste
Marie. Au Chalet du Jardin Public, entre
les Thermes et le Casino de l’hôtel du Parc,
à Salies de Béarn (64). Entrée libre, de
10h00 à 12h00 et de 14h00 à 19h00.
Jusqu’au 15 octobre
«Espaces Sensibles» de Sonia Costa (artiste verrier) à la Galerie du Vitrail, 17 cloître Notre-Dame, à Chartres (28).
Infos: 02.37.36.10.03.
Jusqu’au 20 octobre
Exposition de Bela Silva à la galerie Arts &
Domaines, 42 boulevard de la Tour Maubourg, à Paris 7. Du lundi au samedi, de
10h00 à 20h00 sur rendez-vous.
Infos: 06.15.82.04.04.
Jusqu’au 14 décembre
«Present Tense – Photographies du Sud de
l’Afrique». Commissaire : António Pinto Ribeiro. Fondation Calouste Gulbenkian –
Délégation en France, 39 boulevard de la
Tour Maubourg, à Paris 7. Du lundi au vendredi, de 9h00 à 18h00 et le samedi, de
11h00 à 18h00.
Jusqu’au 31 décembre
Exposition de photo «Rousseau, Diderot et
les arts» d’Aurore de Sousa. Les Charmettes, Maison de Jean-Jacques Rousseau, 890 Chemin des Charmettes, à
Chambéry (73). Tous les jours sauf mardi
et jours fériés, de 10h00 à 12h00 et de
14h00 à 18h00 (fermeture à 16h30 à
partir du 15 octobre). Entrée libre.
Jusqu’au 5 janvier 2014
Exposition d’artistes qui travaillent dans le
champ narratif et expérimentent, à travers
leurs œuvres, les modalités et les mécanismes du récit, avec la participation des
Brésiliens Jonathas de Andrade Souza,
Thiago Martins de Melo, Paulo Nazareth,
Paulo Nimer Pjota et Gustavo Speridião.
Dans le cadre de la 12ème Biennale de
Lyon. La Sucrière (Les Docks, 47/49 quai
Rambaud), Musée d’art contemporain de
Lyon (81 quai Charles de Gaulle) et Fondation Bullukian (26 place Bellecour), à
Lyon (69).
CONFÉRENCES
Le 28 septembre, 9h00-18h00
Colloque «Le sens du partage - le partage
du sens» en hommage au Professeur Maria
Helena de Araújo Carreira (Université Paris
8). Maison du Portugal André de Gouveia,
7 P boulevard Jordan, à Paris 14.
Infos: 01.70.08.76.40. Entrée libre dans
la limite des places disponibles.
Tour Maubourg, à Paris 7.
Le mercredi 9 octobre, 19h00
«Un musée d’art contemporain: Serralves»
par Álvaro Siza Vieira. Fondation Calouste
Gulbenkian – Délégation en France, 39
boulevard de la Tour Maubourg, à Paris 7.
THÉÂTRE
Jusqu’au 3 janvier 2014, les jeudis et
vendredis, 20h00
«Un air de famille» d’A. Jaoui et J.P Bacri
avec Lionel Cecílio dans le rôle de Denis.
Comédie St Michel (Grande Salle), 95
boulevard Saint-Michel, à Paris 5.
Les jeudis et vendredis, 20h00
«Olá!» ‘one man show’ de l’humoriste José
Cruz au Café-Théâtre Le Lieu, 41 rue de
Trévise, à Paris 9. Infos: 01.47.70.09.69.
Le lundi 30 septembre, 18h30
Présentation du livre «L’Apocalypse des
Travailleurs» de Valter Hugo Mãe, en présence de l’auteur et de Pierre Léglise
Costa. Fondation Calouste Gulbenkian –
Délégation en France, 39 boulevard de la
Tour Maubourg, à Paris 7.
Les mardis et mercredis, 20h00
«Francisco Code» One Man Show de Francisco E Cunha au Théâtre dy Gymnase, 38
boulevard de la bonne nouvelle, à Paris
10. Infos: 01.42.46.79.79.
Le mercredi 2 octobre, 19h00
«La place de la religion au sein de nos sociétés sécularisées» avec Eduardo Lourenço et Marcel Gauchet. Fondation
Calouste Gulbenkian – Délégation en
France, 39 boulevard de la Tour Maubourg,
à Paris 7.
Le mercredi 9 octobre, 19h30
Rencontre Gabriella Scheer / Alain Marc.
Gabriella Scheer dira des poèmes d’auteurs brésiliens contemporains tels Clarice
Lispector, Carlos Drummond de Andrade,
Vinícius de Morais, Cecίlia Meirelles, Fernando Carvalho, Cora Coralina, Manuel
Bandeira et Pedro Vianna. L’Angora, 3
boulevard Richard Lenoir, à Paris 11.
Le mardi 8 octobre, 19h00
«Technique et nature» par Catherine Larrère. Fondation Calouste Gulbenkian – Délégation en France, 39 boulevard de la
PUB
Le samedi 12 octobre, 20h30
«Olá!» ‘one man show’ de l’humoriste José
Cruz à L’Epicerie Moderne, place René
Lescot, à Feyzin (69).
Infos: 06.59.68.16.04.
A partir du 12 octobre
«Aladin», mis en scène de Jean-Philippe
Daguerre avec Lionel Cecílio dans le rôle
d’Aladin (3ème saison consécutive). Théâtre du Gymnase, 38 boulevard de Bonne
Nouvelle, à Paris 10.
Infos: 01.42.46.79.79.
DANSE
Le jeudi 26 septembre, 19h00
«Recreio» performance de danse par la Cie
A2 Alice et Adrien Martins. Maison du Portugal André de Gouveia, 7 P boulevard Jordan, à Paris 14. Dans le cadre de la
Semaine des Cultures étrangères du FICEP
(Forum des Instituts culturels étrangers à
Paris). Infos: 01.70.08.76.40.
FADO
Le vendredi 27 septembre, 20h30
Fado avec Andreia Filipa, accompagnée par
Filipe de Sousa (guitarra), Hugo Manuel
(viola) et Philippe Leiba (contrebasse). Restaurant Sinfonia, 132 avenue Henri Ginoux,
à Montrouge (92). Infos: 01.46.56.70.04.
Le vendredi 27 septembre, 20h30
Le samedi 28 septembre, 20h30
Le dimanche 29 septembre, 16h30
Concerts exceptionnels de Fado dans le
cadre du Festival Ile de France, avec João
Braga, Cristina Branco, Camané, Maria da
Fé, Katia Guerreiro, Carla Pires, Ricardo Ribeiro et António Zambujo. Cirque d’Hiver,
110 rue Amelot, à Paris 11.
Infos: 01.58.71.01.01.
PUB
tempo livre
le 25 septembre 2013
31
PUB
sorteZ de cheZ Vous
Le samedi 28 septembre, 20h00
Cabaret Fado «Fado mon amour» avec Carina Salvado (fado de Lisboa). Salle La Ficelle, 65 boulevard des canuts, à Lyon 04.
Le vendredi 4 octobre
Soirée «Tous les Fados du monde... ou
presque» présentée par Jean-Luc Gonneau,
avec Conçeicão Guadalupe, accompagnée
par Filipe de Sousa (guitarra), Pompeu
Gomes (viola) et Nella Gia (percussions).
Plus artistes invités. Les Affiches / Le Club,
7 place Saint Michel, à Paris 5.
Infos: 06.22.98.60.41.
Le vendredi 4 octobre
Soirée-dîner fado avec Alves de Oliveira,
Joaquim Campos, Mónica Cunha, Andeia
Filipa, Conceição Sarmento, accompagnés
par Manuel Miranda (guitarra). Restaurant
Réveil Matin, 22 avenue Jean Jaurès, à
Montgeron (91). Infos: 01.69.05.12.34.
Le vendredi 11 octobre, 20h30
«Sud Express Paris-Lisbonne», un voyage
en Fado, sous la direction de Filipe de
Sousa. La Menuiserie, 77 rue Jules Auffret,
à Pantin (93). Infos: 01.48.40.56.53.
Le jeudi 17 octobre, 20h30
Concert de Ana Moura, Desfado, accompagnée par Ângelo Freire (guitare portugaise),
Pedro Soares (guitare), André Moreira
(contrebasse), João Gomes (clavier), Mário
Costa (batterie et percussions). Salle des
fêtes de Schiltigheim (67).
Le vendredi 18 octobre, 20h00
Concert de Fado avec Conceição Guadalupe, accompagnée par Manuel Corgas et
Flaviano Ramos, dans le cadre de la «Rencontre Multi Thèmes», organisée par
l’ACDP. Le Triplex, 40 rue Faidherbe, à
Houilles (78). Infos: 06.86.00.45.72.
Le samedi 19 octobre, 20h30
Soirée fado avec buffet campagnard, avec
le groupe «Tudo isto existe tudo isto é
fado», organisée par l’Association culturelle
portugaise de Courbevoie La Garenne. Salle
Emilie Le Pennec, Stade Jean Pierre Rives,
89-91 boulevard de Verdun, à Courbevoie
(92). Infos: 06.12.38.56.35.
CONCERTS
Le samedi 28 septembre, 19h00
Concert de piano de Gilda Oswaldo Cruz.
Maison du Portugal André de Gouveia, 7 P
boulevard Jordan, à Paris 14.
Infos: 01.70.08.76.40. Entrée libre dans
la limite des places disponibles.
Le samedi 5 octobre
Spécial pop rock avec Hugo Manuel et Filipa Andreia. Restaurant Sinfonia, 132
avenue Henri Ginoux, à Montrouge (92).
Infos: 01.46.56.70.04.
Les 19 et 20 octobre
11ème Festival International Guitar’Essonne & Salon des Luthiers 2013, dirigé
par Quito de Sousa. Espace Jean Lurçat,
Place du Maréchal Leclerc, à Juvisy-surOrge (91).
Le dimanche 20 octobre, 16h30
Concert acoustique ‘Atlântico Tour’ de Dan
Inger dos Santos, avec Red Mitchell (guitare folk) et Patrick Ara (guitare basse), organisé par l’Association Culturelle et
Sportive des Portugais dans le cadre de la
Rencontre Multi-thèmes au Le Triplex, 40
rue Faidherbe, à Houilles (78).
SPECTACLES
Le dimanche 29 septembre, 12h30
Fête du 31ème anniversaire de l’Association Sévérienne des Portugais, animée par
le groupe 100 Limit. Centre Equestre Bimborion, 21/23 avenue de la Division Leclerc, à Sèvres (92).
Infos: 09.81.45.56.76.
Le dimanche 29 septembre, 14h00
Spectacle de Fernando Correia Marques et
Joaquim Cena, suivi d’un bal avec le
groupe Enigma, organisé par Fun Mélody
Production. Salle Montission, avenue J.
Douffiagnes, à Saint Jean-le-Blanc (45).
Le samedi 5 octobre, 20h30
Diner-dansant organisé par le Centre Pastoral Portugais, animé par Célia Suzy, à la
Salle Jean Vilar 2, 9 boulevard Héloïse, à
Argenteuil (95). Infos: 06.72.26.23.44.
d’Albigeois (81). Infos: 05.63.45.22.30.
Le samedi 5 octobre
Dîner dansant avec José Malhoa, suivi d’un
bal avec le groupe Enigma, organisé par
l’Association franco-portugaise sportive et
culturelle. Salle Pierre Martin, avenue du
docteur Calmette, à Villeneuve-le-Roi
(94). Infos: 06.80.87.44.50.
Le dimanche 6 octobre, 15h00
Spectacle avec Zé Amaro et ses danseuses, Carlos Pires et Sonya, suivi d’un
bal animé par le groupe Energya, organisé
par l’association Agora. Salle Jean Vilar, 9
boulevard Héloïse, à Argenteuil (95).
Infos: 06.24.25.79.27.
Le samedi 12 octobre, 21h00
Spectacle avec Emanuel, suivi d’un bal
animé par le groupe Hexagone, organisé
par l’Amicale Franco-Portugaise de Clamart. Salle des Fêtes Municipale, Stade
Municipal, Place Hunebelle, à Clamart
(92). Infos: 06.22.41.19.23.
Le samedi 19 octobre, 20h00
Spectacle de Norberto Ferreira et Banda
Almeida. Salle Gallipattes, à Billère (64).
Infos: 06.87.37.68.64.
FOLKLORE
Le dimanche 29 septembre, 14h30
Fête des Vendanges avec «Tambours
Unis» du Benfica d’Achères et les
groupes folkloriques Les Etoiles du Benfica d’Achères, Portugal en Fête de Saint
Ouen l’Aumône, Souvenirs du Vouga
d’Antony et Groupe Musical d’Achères.
Organisée par l’ADCP Benfica d’Achères.
Salle Boris Vian, face à la gare d’Achèresville, à Achères (78). Entrée libre.
Le samedi 5 octobre, 20h00
Concours de chant Lusartist, suivi d’un
spectacle de Jorge Ferreira, organisé par
Créa Prod Music, avec la collaboration des
Lusitanos de Mutzig. Salle du Dôme, à
Mutzig (68). www.lusartist.com
Le samedi 5 octobre
Festival de folklore organisé par le groupe
O Ribatejo, avec les groupes O Ribatejo
de Colmar, Groupe Folklorique Portugais
de Berna (Suisse), Grupo de Danças e
Cantares do Ribatejo de Heinsberg (Alemagne) et Rancho Cultural e Folclórico
dos Portugueses de Mulhouse. Salle polyvalente, 3 rue du Malsbach, à
Eguisheim (68). Infos: 03.89.24.58.82.
Le samedi 5 octobre, 19h30
Repas avec Feijoada suivi d’un bal animé
par l’artiste Alexandre Rocha, organisé par
l’Association Sportive et Culturelle des Portugais d’Albi. Salle des Fêtes de Lescure
Le dimanche 6 octobre, 14h00
Festival de folklore organisé par Aldeias
do Minho, avec les groupes Aldeias do
Minho de Malakoff, Os Atlânticos de Créteil, Alegres do Norte d’Ivry-sur-Seine,
Danças e Cantares do Alto Minho de
Paris 4 et Aldeias do Minho de Draveil.
Salle des fêtes Jean Jaurès, 13 avenue
Jean Jaurès, à Malakoff (92).
Le dimanche 6 octobre
Festival de folklore avec les groupes Lezírias do Ribatejo de Vincennes, Os Aventureiros de Thiais, Lembranças do Vouga
d’Anthony, Sargaceiros da Apúlia de Pierrelaye et Juventude de Villeneuve-le-Roi,
organisé par l’Association franco-portugaise sportive et culturelle. Salle Pierre
Martin, avenue du docteur Calmette, à
Villeneuve-le-Roi (94).
Infos: 06.80.87.44.50.
Le dimanche 13 octobre, 12h00
Festival de folklore avec 5 groupes, organisé par l’Amicale Franco-Portugaise de
Clamart, Groupe Amizade & Sorrisos.
Salle des Fêtes Municipale, Stade Municipal, Place Hunebelle, à Clamart (92).
Infos: 06.22.41.19.23.
Le dimanche 20 octobre
Premier Festival de folklore organisé par
Os Dançarinos do Tâmega de Paris 12,
avec la participation des groupes Amizade e Sorrisos de Clamart, AJP de Romainville, Flores do Norte de Ballancourt
et Concertinas de Convergence 93 de
Montreuil. Paroisse Saint Louis de Vincennes, 23 rue Céline Robert, à Vincennes (94). Infos: 06.52.86.71.20.
Entrée gratuite.
DIVERS
Le dimanche 13 octobre, 18h00
Messe en honneur de Notre Dame de Fátima, suivie d’une procession dans les
rues de la ville. Eglise de Montesson, à
Montesson (78). Infos: 06.21.79.37.06.
Les 18, 19 et 20 octobre
«Rencontre Multi Thèmes» organisée par
l’ACDP et la ville de Houilles avec la participation de plusieurs artistes dont
Agnès Pellerin, Altina Ribeiro, Frankelim
Amaral, Irène Borges da Silva, Manuel da
Silva, Manuel do Nascimento, Manuel
Sousa Fonseca, la SALF et bien d’autres
peintres, sculpteurs et artistes… Animations: Conceição Guadalupe (fado), Dan
Inger dos Santos (pop rock), le groupe
«Onda Nova» (bal) et Pastores da Serra
(traditionnel). Le Triplex, 40 rue Faidherbe, à Houilles (78).
06.86.00.45.72.
De Rogério do Carmo
o Oui, je veux recevoir chez moi,
20 numéros de LusoJornal (30 euros)
50 numéros de LusoJornal (75 euros).
!
PUB
Riscos com Alma
ABonnement
PUB
Prof DRA
Participation aux frais
Paris 15
Mon nom et adresse complète (j’écris bien lisible)
Grande famille de médium
Prénom + Nom
Payement après résultats
Vous êtes trompé(e) ou trahi(e),
vous voulez connaître la verité.
Adresse
Code Postal
PUB
Je trouve la solution
et interviens
immédiatement.
Ville
Tel.
Harmonie du couple, séduction,
amour, stress, maladie, travail,
argent,
désenvoûtement.
Déplacement possible.
Ma date de naissance
J’envoie ce coupon-réponse avec un chèque à l’ordre de LusoJornal, à
l’adresse suivante :
LusoJornal:
7 avenue de la Porte de Vanves
75014 Paris
LJ 142-II
Viver é um crime imperdoável
A pena é irremediavelmente a Capital!
Tél.: 06.35.63.39.74
09.53.50.99.87
PUB
Download

A AcAdemiA do BAcAlhAu tem de ser mAis reconhecidA