Barómetro de Opinião Hispano-Luso
(BOHL )
3º Edição - Resultados 2011
Barómetro de Opinião Hispano-Luso
(BOHL )
Mariano Fernández Enguita
(Universidade Complutense)
Salvador Santiuste Cué
(Universidade de Salamanca)
CENTRO DE ANÁLISIS SOCIALES (SALAMANCA)
com a colaboração do
CENTRO DE INVESTIGAÇÃO E ESTUDOS DE SOCIOLOGIA, CIES-IUL (LISBOA)
Fernando Luís Machado e António Firmino da Costa
Apresentação Pública
Madrid, 5 de Abril de 2011
Objetivos do estudo
 O Barómetro de Opinião Hispano-Luso (BOHL) é um estudo de opinião pública que visa
a recolha de informação sistemática sobre a opinião que existe em Espanha e Portugal
quanto a temas e questões relativos a ambos os países.
O BOHL consiste num inquérito de aplicação regular (periodicidade anual) que recolhe as
percepções, atitudes e opiniões que são dadas em ambos os lados da fronteira a respeito
de assuntos comuns.
O estudo foi realizado por Mariano Fernández Enguita (director), da Universidade
Complutense, e por Salvador Santuíste Cué, da Universidade de Salamanca. O trabalho foi
encomendado ao Centro de Análisis Sociales de la Universidad de Salamanca (CASUS). O
estudo tem o apoio do Centro de Investigação e Estudos de Sociologia (CIES-IUL), do
Instituto Universitário de Lisboa (ISCTE-IUL).
Barómetro de Opinião Hispano-Luso
Ficha técnica do estudo (ano 2011)
Universo : População com 16 e mais anos com nacionalidade espanhola ou portuguesa.
Âmbito geográfico: Espanha e Portugal.
Dimensão da amostra: 1741 indivíduos.
- Amostra de Espanha: 893 (Erro de ± 3,34%)
- Amostra de Portugal: 848 (Erro de ± 3,43%)
Representatividade: Erro amostral de ± 2,39%, com um nível de confiança de 95,5% (dois
sigma) e para p=q=0,5.
Desenho da amostra: amostragem aleatória estratificada por províncias (em Espanha) e
distritos (Portugal). O procedimento de amostragem seguiu uma selecção bietápica do
entrevistado:
- Unidades primárias (alojamentos) mediante uma selecção aleatória de números de
telefone.
- Unidades últimas (indivíduos) segundo quotas de sexo e idade.
Método de recolha de informação: inquérito telefónico assistido por computador (CATI).
Período de Trabalho de Campo: Fevereiro e Março de 2011.
Barómetro de Opinião Hispano-Luso
Avaliação Geral
Estado actual das relações entre Espanha e Portugal
80%
 Como em edições anteriores, a
70%
grande maioria dos espanhóis
e portugueses considera que
as relações actuais entre
ambos os países são boas, ou
inclusivamente muito boas.
68.3%
62.7%
60%
50%
40%
16.9%
20%
10%
 Não há diferenças
25.6%
30%
6.7%
8.7%
1.0% 0.9% 0.1%0.2%
7.0%
1.8%
0%
Muy
Muito
boas
buenas
Buenas
Boas
Regulares
Regulares
Espanha
España
Malas
Más
Muy malas
Muito
Más
N.S/N.C
NS/NR
Portugal
Barómetro de Opinião Hispano-Luso
significativas entre os dois
países, excepto que em Portugal
é maior a percentagem dos que
as consideram “regulares”.
A assinalar, também, uma
maior percentagem de NS/NC
entre os espanhóis
Percepção das relações entre ambos os países nos últimos anos
70%
Novamente, a maioria dos
espanhóis pensa que as
relações entre ambos os países
se têm mantido iguais nos
últimos anos. Declaram-no
65,7% dos inquiridos.

65.7%
60%
49.8%
50%
44.6%
40%
Em Portugal considera-se,
também como em edições
anteriores, que nos últimos
anos as relações entre ambos
os países melhoraram. Assim
pensam 44,6% dos
portugueses.

30%
20%
17.8%
11.0%
5.5%
10%
0%
Melhoraram
Han mejorado
Mantiveram-se
Se han mantenido
Espanha
España
3.2%
Pioraram
Han empeorado
2.5%
NS/NR
N.S/N.C
Portugal
Barómetro de Opinião Hispano-Luso
Verifica-se novamente em
Espanha uma maior
percentagem de NS/NR.
Propostas de cooperação
Posição dos espanhóis face a diferentes propostas de cooperação
Homogeneização del
do sistema
La homogeneización
sistemafiscal
fiscal
44.1%
La utilización
equipamientosem
en
Utilizaçãoconjunta
conjuntade
deservicios
serviços ey equipamentos
municipiosmunicípios
o comarcas
fronterizas
e comarcas
fronteiriças
41.1%
14.9%
81.9%
La supresión
de todas
las restricciones
a la emovilidad
Supressão
de todas
as restrições
à mobilidade
fixação dey
asentamiento de profesinales,
trabajadoreseyempresas
empresas
quadros, trabalhadores
12.8% 5.3%
17.9% 6.3%
75.7%
Apresentação
de candidaturas
conjuntas
eventos
Presentación
de candidaturas
conjuntas
parapara
eventos
internacionais (campeonatos
dede
futebol,
feiras…)
internacionales
(campeonatos
futbol,olimpíadas,
olimpiadas,
ferias…
64.8%
Mayor
colaboración
militar
Maior
colaboraçãopolicial,
policial, judicial
judicial ey militar
78.3%
0%
20%
40%
EnContra
contra
N.S/N.C
NS/NR
8.0% 3.2%
88.8%
Una reunión trimestral de ambos gobiernos en pleno
Uma reunião trimestral dos dois governos
6.0%
29.2%
favor
AAfavor
17.7%
60%
80%
4.1%
100%
Os espanhóis estão maioritariamente a favor de todas as opções expostas, excepto a da
homogeneização fiscal. Relativamente a 2010, aumenta a percentagem dos que estão a favor de todas
as opções apresentadas, excepto na que faz referência à colaboração policial, judicial e militar , a qual
sofre um lligeiro decréscimo de 4 pontos. O maior aumento verifica-se na apresentação de candidaturas
conjuntas (11 pontos) e na utilização conjunta de serviços e equipamentos (6 pontos).

Barómetro de Opinião Hispano-Luso
Posição dos portugueses face a diferentes propostas de cooperação
Contra
La homogeneización
delsistema
sistemafiscal
fiscal
Homogeneização do
70.4%
La utilización
equipamientos
Utilizaçãoconjunta
conjunta de
de servicios
serviços eyequipamentos
emen
municipiosmunicípios
o comarcas
fronterizas
e comarcas
fronteiriças
20.3%
2.9%
94.7%
La supresión
de todas
las restricciones
a laemovilidad
Supressão
de todas
as restrições
à mobilidade
fixação dey
quadros, trabalhadores
asentamiento de profesinales,
trabajadorese yempresas
empresas
9.3%
86.3%
2.4%
8.0% 5.7%
AAfavor
favor
Presentación
eventos
Apresentaçãodedecandidaturas
candidaturasconjuntas
conjuntas para
para eventos
internacionales
(campeonatos
de olimpíadas,
futbol, olimpiadas,…
internacionais
(campeonatos
de futebol,
feiras…)
6.7% 3.9%
89.4%
Mayor
policial, judicial
judicialeymilitar
militar
Maiorcolaboración
colaboração policial,
12.0% 5.0%
83.0%
0%
20%
40%
N.S/N.C
NS/NR
4.8%
2.9%
92.2%
reunião
dos dois en
governos
Una reunión Uma
trimestral
detrimestral
ambos gobiernos
pleno
Contra
En
contra
60%
80%
100%
Os portugueses apoiam mais do que os espanhóis todas as propostas de possível cooperação entre
ambos os países. Todas, sem excepção, recebem um apoio maioritário. Relativamente a 2010, as variações
são muito ligeiras ou insignificantes, embora seja de destacar, dado o momento económico actual, o
aumento de 5 pontos dos que estão a favor da homogeneização do sistema fiscal.

Barómetro de Opinião Hispano-Luso
O carácter obrigatório ou opcional das línguas
España
Espanha
100%
80%
 Em 2011, os espanhóis
80.8% 76.4%
ElOportugués
comolíngua
lengua
português como
de
estudo
obrigatória
no ensino
de
estudio
obligatoria
en
primárioye secundaria
secundário
primaria
60%
El portugués como lengua
O português como língua de
de
estudio
optativa
en
estudo
optativa
no ensino
primaria
y
secundaria
primário e secundário
40%
19.7%
20%
16.5%
3.2%2.3% 0.7% 0.4%
0%
A favor
En
contra
Contra
N.S
N.C
N.R.
Portugal
100%
89.9%
80%
60%
51.4%
ElOespañol
de
espanholcomo
comolengua
língua de
estudo obrigatória
estudio
obligatoriano
enensino
primaria
e secundário
yprimário
secundaria
45.4%
ElOespañol
de
espanholcomo
comolengua
língua de
estudo
optativa
no
ensino
estudio optativa en primaria y
primário e secundário
secundaria
40%
20%
7.5%
2.6%2.1% 0.6% 0.5%
0%
A favor
En
contra
Contra
N.S
N.C
N.R.
Barómetro de Opinião Hispano-Luso
mostram-se contra a possibilidade
do idioma português ser língua de
estudo obrigatória: apostam, sem
dúvidas, no seu carácter optativo.
 Em Portugal, pelo contrário,
aumenta a percentagem de
pessoas a favor do carácter
obrigatório do espanhol,
alcançando-se os 51,4% quando
em 2010 se situava nos 44,6%. Dito
isto, o consenso é muito maior
relativamente ao uso optativo da
língua castelhana.
Propostas de integração
Espanha e Portugal deveriam unir-se para formar uma Federação
50%
45%
40%
40.0%
34.8%
35%
32.0%
30%
España
Espanha
25%
20.0%
20%
19.8%
Portugal
Portugal
16.4%
15%
10%
10.6%
5.0%
6.1%
2.6%
5%
5.6% 7.0%
0.1%
0.1%
0%
Muy de
acuerdo
Concordo totalmente
De acuerdo
Concordo
Indiferente
Indiferente
En desacuerdo
Discordo
Muy en
desacuerdo
Discordo totalmente
 No
N.S
N.S.
N.C
N.R.
Barómetro de 2009 a ideia de uma Federação de Estados era apoiada por 30,3% dos espanhóis e
por 39,9% dos portugueses (sumando “concordo totalmente” e “concordo”). Em 2010, as percentagens
elevam-se aos 31%, no caso dos espanhóis, e até aos 45,6% entre os portugueses. No Barómetro
actual, as percentagens voltam a subir: para os 39,8% entre os espanhóis e para os 46,1% entre os
portugueses.
Barómetro de Opinião Hispano-Luso
Modelos de integração política
4.54
Unir-se
numEstado
único estado
unitário
comode
a França
Unirse en
un único
unitario,
al estilo
Francia
3.55
4.78
Unir-se
único
estado
federalalcomo
Unirse
en unnum
único
Estado
Federal,
estiloosdeE.U.A.
EEUU
4.00
5.50
Unirse
parapara
formar
un um
Estado
confederal,
al estilo
Suiza
Unir-se
formar
estado
confederal,
como de
a Suíça
Espanha
España
4.82
Acordar plenos direitos políticos para os cidadãos de cada
Acordar plenos derechos políticos a los ciudadanos de cada
país residentes no país vizinho
país residentes en territorio del otro
Portugal
Portugal
7.32
6.46
7.39
Formar una
alianza
estable
países
en la Unión
Formar
uma
aliançacomo
estável
comoibéricos
países ibéricos
na
União
Europeia
e para a América Latina
Europea
y ante
Latinoamérica
6.15
0
2
4
6
8
10
A medição de diferentes tipos de integração através de uma escala de 0 a 10, onde 0 significa
“discordo totalmente” e 10 “totalmente de acordo”, permite-nos observar que a opção confederal é
a que mais apoio recebe em ambos os países, alcançando em Espanha um valor superior a 5. Dito
isto, é evidente que em ambos os países se aposta mais em estreitar laços através de acordos ou
alianças estáveis.

Barómetro de Opinião Hispano-Luso
Conjuntura económica
Opinião dos espanhóis sobre a crise económica
A crise
torna mais
o comércio,
La económica
crisis económica
hacedifícil
más difícil
el
a mobilidade
da mão-de-obra,
as fusões
comercio,
los movimientos
de mano
de obra,
empresariais
e a colaboraçãoy entre
ambos os
las fusiones empresariales
la colaboración
países
entre ambos países.
17.6%
56.4%
6.8% 7.9% 10.3%
Concordo
totalmente
Muy de acuerdo
De
acuerdo
Concordo
Ambospaíses
os países
ganhariam
comintegración
uma
Ambos
ganarían
con una
integração
económica
mais estreita,
tantolos
económica
más estrecha,
tanto entre
9.2%
entreEstados
os estados
(coordenação)
como
entre
(coordinación) como entre lasas
empresas
empresas(fusões)
(fusiones)
A debilidade das finanças públicas
Ladebilidade
debilidad de
lasfinanças
finanzaspúblicas
públicas
A
das
portuguesas
está
perjudicando
a
más 6.5%
portuguesas estão a prejudicarEspaña
Espanha
debido.
mais de
do lo
que
deveriam
0%
54.5%
27.5%
20%
8.3%
40%
8.9% 13.9% 12.6%
39.9%
60%
 Existe
16.1%
80%
concordo,
NiNem
de acuerdo
ni
nem discordo
en desacuerdo
EnDiscordo
desacuerdo
Discordo
Muy
en
totalmente
desacuerdo
N.S/N.C
NS/NR
100%
consenso entre os espanhóis no momento de avaliar a crise económica como um
impedimento para a actividade comercial e empresarial entre ambos os países. Da mesma maneira,
considera-se, também maioritariamente, que ambos os países ganhariam com uma integração
económica mais estreita. As opiniões estão mais divididas quando se avalia o impacto da crise
económica portuguesa em Espanha, não obstante uns significativos 41,7% que assumem que esta
não prejudicou Espanha mais do que deveria.
Barómetro de Opinião Hispano-Luso
Opinião dos portugueses sobre a crise económica
LaAcrisis
hace más
comercio,
crise económica
económica torna
maisdifícil
difícil el
o comércio,
los movimientos
de
mano
de
obra,
las
fusiones
a mobilidade da mão-de-obra, as fusões
empresariales
colaboración
entre
ambos
empresariais eyalacolaboração
entre
ambos
os
países
países.
19.8%
5.2%
57.2%
13.0% 4.2%
Concordo
Muy
de acuerdo
totalmente
De
acuerdo
Concordo
Ambos
países
ganarían
con unacom
integración
Ambos
os países
ganhariam
uma
económica
más
estrecha,
tanto
entre
los
integração económica mais estreita, tanto
Estados
(coordinación)
como entre
las empresas
entre os
estados (coordenação)
como
entre as
empresas
(fusões)
(fusiones)
15.9%
14.4% 4.7% 6.6%
57.4%
Nem
concordo,
Ni
de acuerdo
ni en
nem discordo
desacuerdo
En
desacuerdo
Discordo
A debilidade das finanças públicas
La debilidad
de las
finanzas
públicasEspanha
españolas
portuguesas
estão
a prejudicar
6.7%
están perjudicando
a Portugal
más de lo debido.
mais do
que deveriam
0%
Discordo
Muy
en desacuerdo
totalmente
27.8%
13.2%
20%
40%
37.0%
60%
 Os
4.4% 10.8%
80%
N.S/N.C
NS/NR
100%
portugueses avaliam de maneira muito similar, quase idêntica aos espanhóis, as questões
relativas à crise económica. Da mesma forma que os espanhóis, consideram que a crise prejudica a
actividade económica entre ambos os países, e que uma maior integração económica entre
Espanha e Portugal seria benéfica. E tal como os seus vizinhos, crêem, na sua maioria, que a
debilidade das finanças públicas espanholas prejudicou Portugal mais do que deveria.
Barómetro de Opinião Hispano-Luso
Opinião dos espanhóis sobre a chegada a Espanha de empresas portuguesas
A presença de empresas portuguesas em Espanha é
La
presencia de empresas portuguesas en España
e continuará a ser muito escassa
es y seguirá siendo my escasa
Os governos
promover
investimentos
Los
gobiernosdeveriam
deberían
impulsar
las inversiones
recíprocos
e
fusões
empresariais
recíprocas y las fusiones empresariales
11.4%
9.3%
empresasdeberían
deveriamemprender
empreenderfusiones
fusões para
LasAs
empresas
para
ganhar
dimensão
e presença
ganar
tamaño
y presencia
enna
la economia
economíaglobal
global
9.7%
As empresas de ambos os países deveriam realizar
Las
de ambos
deberían
realizar
umempresas
maior esforço
para sepaíses
expandir
para o país
un mayor esfuerzo por
extenderse al país vecino
vizinho
8.4%
8.3% 7.5%
52.2%
53.5%
19.9%
10.3% 9.5%
7.4% 8.8%
59.8%
Concordo
Muy de acuerdo
totalmente
14.4%
De acuerdo
Concordo
Nem
Ni deconcordo,
acuerdo ni
nem discordo
12.6%
en desacuerdo
En desacuerdo
Discordo
56.7%
10.1% 13.0% 11.2%
Discordo
Muy en
totalmente
desacuerdo
NS/NR
N.S/N.C
Las
deberíaninvestir
invertir
másnoen
supróprio
propio
As empresas
empresas deveriam
mais
seu
país,
antes
enqualquer
cualquier
otro
país,
antesque
de ohacerlo
fazer em
outro
22.0%
0%
46.9%
20%
40%
5.4% 13.8% 10.3%
60%
 Em
80%
100%
todas as afirmações, os espanhóis mostram-se maioritariamente de acordo. A maior
concordância verifica-se em torno da necessidade de as empresas empreenderem fusões para ganhar
dimensão, mas, perante a opção oposta, a de que as empresas deveriam investir mais no seu próprio
país, 68,9% concordam totalmente ou concordam.
Barómetro de Opinião Hispano-Luso
Opinião dos portugueses sobre a chegada a Portugal de empresas espanholas
governo deveria
impôr
limites
à entrada
de
ElO gobierno
debería
poner
límites
a la entrada
empresas
espanholas
em en
Portugal
de
empresas
españolas
Portugal
9.7%
Osgobiernos
governos deveriam
Los
deberíanpromover
impulsarinvestimentos
las inversiones
recíprocos
e
fusões
empresariais
recíprocas y las fusiones empresariales
24.8%
18.6%
9.4%
39.6%
52.9%
9.8% 6.7%
14.2% 4.0% 8.7%
Concordo
totalmente
Muy de acuerdo
Concordo
De
acuerdo
Nem concordo,
Ni de acuerdo ni en
nem discordo
desacuerdo
As empresas deveriam empreender fusões para
Las
empresas deberían emprender fusiones para
ganhar dimensão e presença na economia global
ganar tamaño y presencia en la economía global
18.8%
9.0%2.8%8.0%
60.3%
Discordo
En
desacuerdo
Discordo
As
de de
ambos
os países
Lasempresas
empresas
ambos
paísesdeveriam
deberíanrealizar
realizar
um
maior
esforço
para
se
expandir
o país
un mayor esfuerzo por extendersepara
al país
vecino
vizinho
21.1%
As empresas
empresas deveriam
investir
maismás
no seu
Las
deberían
invertir
en próprio
su propio
país, antes de o fazer em qualquer outro
país, antes que hacerlo en cualquier otro.
20.2%
59.0%
9.0% 2.7% 6.5%
Muy
en desacuerdo
totalmente
NS/NR
N.S/N.C
0%
49.6%
20%
40%
8.5% 14.2% 5.4%
60%
 Os
80%
100%
portugueses mostram-se maioritariamente de acordo com todas as afirmações apresentadas,
excepto no que concerne ao governo impor limites à entrada de empresas espanholas em Portugal:
aquí a maioria mostra-se claramente em desacordo. Aposta-se, pelo contrário, nas fusões entre
empresas e na expansão das empresas portuguesas para o país vizinho.
Barómetro de Opinião Hispano-Luso
Opinião dos espanhóis sobre a intervenção do governo português na compra da VIVO pela Telefónica
O governo
espanhol
foi incapaz
decontrarrestar
contrariar a la
El gobierno
español
no supo
6.5%
intervenção
do
governo
português
intervención del portugués
21.1%
8.2% 9.1% 1.6%
53.7%
Concordo totalmente
Muy de acuerdo
EraEraunum
abuso
abusodedaTelefónica
Telefónica al
aoque
qualafortunadamente
afortunadamente
4.3% 20.2%
governo
se opôs
se oopuso
el gobierno
Concordo
7.8% 12.7% 1.8%
53.2%
De
acuerdo
Nem
concordo, nem
discordo
Fue
una maneira
manerade
demarcar
marcardistâncias
distancias
con
España 4.1% 17.9%
Foi uma
com
Espanha
maniobra
del gobierno
para adistraer
FoiFue
umauna
manobra
do governo
para distrair
atençãola 7.4%
atención
de la crisis
da crise
7.2%
23.2%
Era de interesse
nacional pelo
é lógico
que o que
Era
interés nacional
por que
lo que
es lógico
4.0% 20.8%
governo
interviesse
interviniese
Erauma
unatransacção
transacción
privada
enolagoverno
que nonão
debía
Era
privada
onde
haber
intervenido
el
gobierno
deveria ter intervindo
8.4%
0%
18.6% 1.0%
51.2%
7.7%10.5%1.7%
49.5%
Muy
en desacuerdo
NS/NR
6.2% 15.3% 3.9%
N.S/N.C
49.8%
28.6%
5.0%9.0% 1.5%
20%
40%
A
Ni de acuerdo ni en
Discordo
desacuerdo
En
desacuerdo
Discordo totalmente
60%
47.6%
80%
100%
maioria dos espanhóis não se interessa pelo conflito, mas os que o fazem mostram-se
compreensivos com a actuação do governo português (“interesse nacional”) e críticos tanto face à
Telefónica (“abuso”) como face ao seu governo (“incapaz de contrariar”); contudo, pensam
sobretudo que o governo não deveria intervir (“transacção privada”) e que o fez por outros motivos
(“distrair da crise”).
Barómetro de Opinião Hispano-Luso
Opinião dos portugueses sobre a intervenção do governo português na compra da VIVO pela Telefónica
O governo
espanhol
foi incapaz
decontrarrestar
contrariar a la
El gobierno
español
no supo
6.8% 13.1% 11.7%
intervenção
do
governo
português
intervención del portugués
16.3% 1.7%
50.5%
Concordo totalmente
Era um abuso da
Telefónica
qual
afortunadamente
Era
un abusoaode
Telefónica
al que
7.5% 16.0% 11.1% 15.0% 2.7%
o
governo
se
opôs
afortunadamente se opuso el gobierno
Foi uma
maneira
de marcar
com Espanha
Fue
una manera
dedistâncias
marcar distancias
con
España
5.9% 12.4% 11.3%
maniobra
del gobierno
para adistraer
FoiFue
umauna
manobra
do governo
para distrair
atençãola
da crise
atención
de la crisis
9.8%
Era de interesse nacional pelo que é lógico que o
Era
de interés nacional por lo que es lógico que
governo interviesse
interviniese
8.5%
25.2%
20.3% 4.5%
Muy de acuerdo
47.6%
Concordo
De acuerdo
Nem concordo, nem
discordo
Ni de acuerdo ni en
Discordo
desacuerdo
En desacuerdo
45.8%
8.8% 11.7% 2.8%
Discordo totalmente
41.6%
Muy
en desacuerdo
NS/NR
Erauma
unatransacção
transacción
privada
eno la
que nonão
debía
Era
privada
onde
governo
7.2%
deveria
ter intervindo
haber
intervenido
el gobierno
0%
30.9%
23.0%
20%
5.3% 10.6% 2.9%
5.2% 20.4% 4.0%
40%
60%
 Quase
41.8%
N.S/N.C
40.3%
80%
100%
metade dos portugueses permanecem alheios ao conflito entre a Telefónica com o governo
português. Os que se pronunciam inclinam-se a vê-lo como uma manobra política (“distrair da crise”)
e acham que o governo não devia intervir (“transacção privada”); contudo crêem que se justificava
como assunto de interesse nacional, mas não contra Espanha (“marcar distâncias”).
Barómetro de Opinião Hispano-Luso
Imagens e percepções
Opinião dos espanhóis sobre os diferentes países europeus
Grécia 3.4%
Grecia
25.1%
31.7%
24.5%
5.9%
9.4%
Itália
Italia 5.0%
38.1%
33.4%
13.9%
3.5% 6.0%
Muy
buena
Muito
boa
Boa
Buena
Inglaterra
Inglaterra
11.0%
50.2%
7.7% 1.8%6.1%
23.2%
França
Francia
10.0%
54.6%
23.8%
7.2% 3.6%
boa, nem má
NiNem
buena
ni mala
Mala
Má
Muito
má
Muy
mala
Portugal
Portugal
6.6%
49.5%
30.4%
8.7% 4.1%
NS/NR
N.S/N.C
Alemanha
Alemania
36.1%
0%
10%
20%
47.8%
30%
40%
50%
60%
9.3% 3.3%3.2%
70%
80%
 Em
90%
100%
2011, Portugal perde uma posição comparativamente a 2010, já que passa a ser o 4º país dos
menos valorizados pelos espanhóis. Por seu lado, Alemanha e França são os países mais
positivamente avaliados, enquanto que a Grécia e Itália permanecem como os mais mal avaliados.
Barómetro de Opinião Hispano-Luso
Opinião dos portugueses sobre os diferentes países europeus
Grecia
Grécia 1.9%
19.6%
Itália
Italia 4.2%
38.0%
22.4%
32.9%
7.1%
38.0%
11.1%
13.8% 2.1% 9.0%
Muito boa
Muy buena
Boa
Buena
Inglaterra
Inglaterra
França
Francia
11.1%
46.8%
27.9%
5.7%
7.5%
Nem boa, nem má
Ni buena ni mala
Má
Mala
7.3%
56.0%
27.5%
4.6%3.8%
Muito má
Muy mala
Espanha
España
10.8%
66.3%
19.0%
2.7%
NS/NR
N.S/N.C
Alemanha
Alemania
15.9%
0%
10%
47.9%
20%
30%
40%
23.9%
50%
60%
70%
 Entre
80%
4.4%1.5%6.4%
90%
100%
os portugueses não há mudanças. Em 2011, Espanha continua a ser o país mais valorizado:
10,8% têm uma muito boa opinião e 66,3% uma opinião boa. Em segundo lugar aparece a
Alemanha, que ultrapassa a França por uma margem muito escassa. Grécia e Itália são também
para os portugueses os países com pior avaliação.
Barómetro de Opinião Hispano-Luso
Interesse pelo país vizinho
Interesse pelos assuntos do país vizinho
Os espanhóis mostram um
interesse menor pelos assuntos
de Portugal do que o contrário.

60%
50%
47.2%
 Face aos 18,2%
de
portugueses que declara ter
muito interesse nos assuntos
referentes a Espanha,
encontramos uns escassos
8,9% que declara o mesmo em
Espanha.
40%
33.9%
31.9%
30%
24.6%
18.2%
20%
10%
17.3%
16.9%
8.9%
 Relativamente a 2010, não se
0.7% 0.5%
0%
Muito
Mucho
interesse Algum
Algointeresse
de
Pouco
Poco interés
interesse Nenhum
Ningún
interesse
interés
interés
NS/NR
N.S/N.C
interés
España
Espanha
Portugal
Barómetro de Opinião Hispano-Luso
verifica nenhuma mudança
significativa no interesse que
desperta o país vizinho.
Sobre a aprendizagem na escola
Ao perguntar-se aos
inquiridos sobre o ensino da
história e cultura do país
vizinho na escola, verifica-se
um claro consenso – em ambos
os países – relativamente à
necessidade de aumentar esse
ensino.

6.3%
NS/NR
N.S/N.C
6.2%
68.6%
Deveriamestudiar
estudar mais
sobre alahistória
e
Deberían
más sobre
historia
cultura
portuguesa/espanhola
y la cultura portuguesa/española
75.3%
 Deve acrescentar-se,
também, que este consenso
aumenta, embora ligeiramente
(3 pontos em Espanha e 2 em
Portugal) ,comparativamente a
2010.
25.0%
O que se aprende agora é suficiente
Lo que aprenden ahora es suficiente
18.5%
0%
20%
40%
España
Espanha
60%
80%
100%
Portugal
Barómetro de Opinião Hispano-Luso
Relações interpessoais
e disposição para viver no país vizinho
Avaliação das relações interpessoais
60%
57%54%
50%
40%
30%
32%
Espanha
España
27%
Portugal
Portugal
20%
9%
10%
10%
4% 3%
0%
Muito
positivas
Muy Positivas
Positivas Nem positivas,
Positivas
Ni positivas ni
nem negativas
negativas
Negativas
Negativas
7%
1%
0%
MuitoMuy
negativas
negativas
2%
NS/NR
N.S/N.C
35% dos espanhóis afirmam não ter mantido nenhum tipo de relação com portugueses, face a 16%
de portugueses que assinala o mesmo.

 Entre
aqueles que mantiveram algum tipo de relação, a maioria considera essa relação positiva ou
muito positiva. Como se observa, não há grandes diferenças entre ambos os países. Resta acrescentar
que a maioria destas relações correspondem a questões de trabalho, em primeiro lugar, e em
segundo lugar a questões afectivas, sendo os estudos a terceira grande causa de relação entre
espanhóis e portugueses.
Barómetro de Opinião Hispano-Luso
Motivos pelos quais se mudaria para viver em Portugal
Se o seu
fossefuera
português
e lho pedisse
Si supar
pareja
portuguesa
y se lo pidiera
65.8%
14.9%
15.4%
Se, ao reformar-se, herdasse uma vivenda na costa
Si, al jubilarse, heredase una
vivienda en la costa portuguesa
portuguesa
55.5%
29.6%
13.0%
Sejubilarse
ao reformar-se
e tendo
filhos,
estes
residissem
de
Si, al
y teniendo
hijos,
éstos
residieran
de forma
forma
permanente
Portugal
permanente
en em
Portugal
56.7%
27.1%
13.9%
SíSim
Não
No
Se com isso progredir na carreira profissional dentro da sua
Si avanzara con ello en su carrera
laboral o profesional dentro
empresa
de su empresa
67.0%
20.7%
9.6%
Depende
Depende
N.S/N.C
NS/NR
Se, não tendo em Espanha o emprego para o qual estudou
Si, no teniendo en España el empleo para el que ha estudiado,
pudesse tê-lo em Portugal
pudiera tenerlo en Portugal
67.3%
21.6%
8.6%
Tivesse
perdido
o emprego
Espanha
oferecessem
Si perdiera
su empleo
en em
España
peroelelhe
ofrecieran
uno
umsimilar
similaren
emPortugal
Portugal
65.7%
23.6%
8.4%
0%
10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
 Uma
grande parte dos espanhóis (cerca de 67%) estaria disposta a mudar-se para Portugal se com
isso melhorasse a sua carreira profissional ou conseguisse um emprego que não pudesse obter em
Espanha. Entre 65-66% mudar-se-iam também se perdessem o emprego e lhe oferecessem um
similar em Portugal, ou se o seu par fosse português e lho pedisse. Em menor medida, mas com
percentagens a rodar os 55%, os espanhóis mudar-se-iam para Portugal se ao reformar-se
herdassem uma casa no país vizinho ou aí residissem os seus filhos.
Barómetro de Opinião Hispano-Luso
Motivos pelos quais se mudaria para viver em Espanha
Se o seuSipar
e lho pedisse
su fosse
parejaportuguês
fuera española
y se lo pidiera
71.2%
8.9%
18.3%
Se, ao reformar-se, herdasse uma vivenda na costa
Si, al jubilarse, heredase una vivienda en la costa española
portuguesa
62.0%
17.7%
19.0%
reformar-se
e tendo
filhos,
estes
residissem
Si,Se
alao
jubilarse
y teniendo
hijos,
éstos
residieran
dede
forma
forma
permanente
em
Portugal
permanente en Portugal
60.9%
18.4%
19.1%
SíSim
No
Não
Se com
progredir
carreira
profissional
dentro
da sua
Si isso
avanzara
conna
ello
en su carrera
laboral
o profesional
empresa
dentro de su empresa
76.0%
10.5% 11.1%
Depende
Depende
N.S/N.C
NS/NR
no teniendo
en Portugal
el empleo
paraestudou
el que ha
Se, nãoSi,tendo
em Espanha
o emprego
para o qual
pudesse
tê-lo
em
Portugal
estudiado, pudiera tenerlo en España
75.8%
Si perdiera
su empleo
en em
Portugal
pero
le ofrecieran
uno
Tivesse
perdido
o emprego
Espanha
e lhe
oferecessem
similar
en
España
um similar em Portugal
10.4% 11.8%
67.0%
0%
20%
40%
 Treês
11.8%
60%
80%
19.2%
100%
em cada quatro portugueses estaria disposto a mudar-se para Espanha se com isso
alcançasse um melhor desenvolvimento profissional ou um emprego que não pudesse ter em
Portugal. 71,2% mudariam para o país vizinho se o seu par fosse espanhol e lho pedisse, e 67% se
tivesse perdido o emprego e lhe oferessessem um similar. Entre 61 e 62% mudar-se-ia para Espanha
se ao reformarem-se herdassem uma casa no país vizinho ou aí residissem os seus filhos.
Barómetro de Opinião Hispano-Luso
Saramago e Vargas Llosa
Sobre Saramago e a sua obra
Espanha
Portugal
21,5%
dos espanhóis pensa que Saramago
é espanhol.; 18,1% que é português; e
19,3% que tem ambas as nacionalidades. Os
restantes, 41,1%, não sabem ou não
respondem.
34,9%
26,8%
dos espanhóis asseguram ter lido
pelo menos uma obra de Saramago.
35% dos portugueses asseguram ter lido ao
 A obra
A obra
de Saramago é avaliada pelos
espanhóis com uma pontuação de 8,44 numa
escala de 0 a 10.
dos portugueses pensam que
Saramago é português; 26,5% que é
espanhol; e 16,9% que tem ambas as
nacionalidades. Os restantes, 21,8%, não
sabem ou não respondem.
menos uma obra de Saramago.
de Saramago é avaliada pelos
portugueses com uma pontuação de 8,14
numa escala de 0 a 10.
Barómetro de Opinião Hispano-Luso
Sobre Vargas Llosa e a sua obra
Espanha
Portugal
22,4%
dos espanhóis pensam que Vargas
Llosa é peruano; 9% que é espanhol; 14,2%
que tem ambas as nacionalidades. Os
restantes, 54,4%, não sabem ou não
respondem.
15,7%
31%
dos espanhóis asseguram ter lido ao
menos uma obra de Vargas Llosa.
6,6%
 A obra
A obra
de Vargas Llosa é avaliada pelos
espanhóis com uma pontuação de 7,53 numa
escala de 0 a 10.
dos portugueses pensa que Vargas
Llosa é peruano; 8,3% que é espanhol; e
2,3% que tem ambas as nacionalidades. Os
restantes, 73,7%, não sabem ou não
respondem.
dos portugueses asseguram ter lido
ao menos uma obra de Vargas Llosa.
de Vargas Llosa é avaliada pelos
portugueses com uma pontuação de 8,44
numa escala de 0 a 10.
Barómetro de Opinião Hispano-Luso
Barómetro de Opinião Hispano-Luso (BOHL )
3ª Edição - Resultados 2011
Mais informação e contacto:
http://casus.usal.es/BOHL/
[email protected]
www.cies.iscte.pt
Download

Barómetro de Opinião Hispano-Luso