Barómetro de Opinião Hispano-Luso (BOHL ) 3º Edição - Resultados 2011 Barómetro de Opinião Hispano-Luso (BOHL ) Mariano Fernández Enguita (Universidade Complutense) Salvador Santiuste Cué (Universidade de Salamanca) CENTRO DE ANÁLISIS SOCIALES (SALAMANCA) com a colaboração do CENTRO DE INVESTIGAÇÃO E ESTUDOS DE SOCIOLOGIA, CIES-IUL (LISBOA) Fernando Luís Machado e António Firmino da Costa Apresentação Pública Madrid, 5 de Abril de 2011 Objetivos do estudo O Barómetro de Opinião Hispano-Luso (BOHL) é um estudo de opinião pública que visa a recolha de informação sistemática sobre a opinião que existe em Espanha e Portugal quanto a temas e questões relativos a ambos os países. O BOHL consiste num inquérito de aplicação regular (periodicidade anual) que recolhe as percepções, atitudes e opiniões que são dadas em ambos os lados da fronteira a respeito de assuntos comuns. O estudo foi realizado por Mariano Fernández Enguita (director), da Universidade Complutense, e por Salvador Santuíste Cué, da Universidade de Salamanca. O trabalho foi encomendado ao Centro de Análisis Sociales de la Universidad de Salamanca (CASUS). O estudo tem o apoio do Centro de Investigação e Estudos de Sociologia (CIES-IUL), do Instituto Universitário de Lisboa (ISCTE-IUL). Barómetro de Opinião Hispano-Luso Ficha técnica do estudo (ano 2011) Universo : População com 16 e mais anos com nacionalidade espanhola ou portuguesa. Âmbito geográfico: Espanha e Portugal. Dimensão da amostra: 1741 indivíduos. - Amostra de Espanha: 893 (Erro de ± 3,34%) - Amostra de Portugal: 848 (Erro de ± 3,43%) Representatividade: Erro amostral de ± 2,39%, com um nível de confiança de 95,5% (dois sigma) e para p=q=0,5. Desenho da amostra: amostragem aleatória estratificada por províncias (em Espanha) e distritos (Portugal). O procedimento de amostragem seguiu uma selecção bietápica do entrevistado: - Unidades primárias (alojamentos) mediante uma selecção aleatória de números de telefone. - Unidades últimas (indivíduos) segundo quotas de sexo e idade. Método de recolha de informação: inquérito telefónico assistido por computador (CATI). Período de Trabalho de Campo: Fevereiro e Março de 2011. Barómetro de Opinião Hispano-Luso Avaliação Geral Estado actual das relações entre Espanha e Portugal 80% Como em edições anteriores, a 70% grande maioria dos espanhóis e portugueses considera que as relações actuais entre ambos os países são boas, ou inclusivamente muito boas. 68.3% 62.7% 60% 50% 40% 16.9% 20% 10% Não há diferenças 25.6% 30% 6.7% 8.7% 1.0% 0.9% 0.1%0.2% 7.0% 1.8% 0% Muy Muito boas buenas Buenas Boas Regulares Regulares Espanha España Malas Más Muy malas Muito Más N.S/N.C NS/NR Portugal Barómetro de Opinião Hispano-Luso significativas entre os dois países, excepto que em Portugal é maior a percentagem dos que as consideram “regulares”. A assinalar, também, uma maior percentagem de NS/NC entre os espanhóis Percepção das relações entre ambos os países nos últimos anos 70% Novamente, a maioria dos espanhóis pensa que as relações entre ambos os países se têm mantido iguais nos últimos anos. Declaram-no 65,7% dos inquiridos. 65.7% 60% 49.8% 50% 44.6% 40% Em Portugal considera-se, também como em edições anteriores, que nos últimos anos as relações entre ambos os países melhoraram. Assim pensam 44,6% dos portugueses. 30% 20% 17.8% 11.0% 5.5% 10% 0% Melhoraram Han mejorado Mantiveram-se Se han mantenido Espanha España 3.2% Pioraram Han empeorado 2.5% NS/NR N.S/N.C Portugal Barómetro de Opinião Hispano-Luso Verifica-se novamente em Espanha uma maior percentagem de NS/NR. Propostas de cooperação Posição dos espanhóis face a diferentes propostas de cooperação Homogeneização del do sistema La homogeneización sistemafiscal fiscal 44.1% La utilización equipamientosem en Utilizaçãoconjunta conjuntade deservicios serviços ey equipamentos municipiosmunicípios o comarcas fronterizas e comarcas fronteiriças 41.1% 14.9% 81.9% La supresión de todas las restricciones a la emovilidad Supressão de todas as restrições à mobilidade fixação dey asentamiento de profesinales, trabajadoreseyempresas empresas quadros, trabalhadores 12.8% 5.3% 17.9% 6.3% 75.7% Apresentação de candidaturas conjuntas eventos Presentación de candidaturas conjuntas parapara eventos internacionais (campeonatos dede futebol, feiras…) internacionales (campeonatos futbol,olimpíadas, olimpiadas, ferias… 64.8% Mayor colaboración militar Maior colaboraçãopolicial, policial, judicial judicial ey militar 78.3% 0% 20% 40% EnContra contra N.S/N.C NS/NR 8.0% 3.2% 88.8% Una reunión trimestral de ambos gobiernos en pleno Uma reunião trimestral dos dois governos 6.0% 29.2% favor AAfavor 17.7% 60% 80% 4.1% 100% Os espanhóis estão maioritariamente a favor de todas as opções expostas, excepto a da homogeneização fiscal. Relativamente a 2010, aumenta a percentagem dos que estão a favor de todas as opções apresentadas, excepto na que faz referência à colaboração policial, judicial e militar , a qual sofre um lligeiro decréscimo de 4 pontos. O maior aumento verifica-se na apresentação de candidaturas conjuntas (11 pontos) e na utilização conjunta de serviços e equipamentos (6 pontos). Barómetro de Opinião Hispano-Luso Posição dos portugueses face a diferentes propostas de cooperação Contra La homogeneización delsistema sistemafiscal fiscal Homogeneização do 70.4% La utilización equipamientos Utilizaçãoconjunta conjunta de de servicios serviços eyequipamentos emen municipiosmunicípios o comarcas fronterizas e comarcas fronteiriças 20.3% 2.9% 94.7% La supresión de todas las restricciones a laemovilidad Supressão de todas as restrições à mobilidade fixação dey quadros, trabalhadores asentamiento de profesinales, trabajadorese yempresas empresas 9.3% 86.3% 2.4% 8.0% 5.7% AAfavor favor Presentación eventos Apresentaçãodedecandidaturas candidaturasconjuntas conjuntas para para eventos internacionales (campeonatos de olimpíadas, futbol, olimpiadas,… internacionais (campeonatos de futebol, feiras…) 6.7% 3.9% 89.4% Mayor policial, judicial judicialeymilitar militar Maiorcolaboración colaboração policial, 12.0% 5.0% 83.0% 0% 20% 40% N.S/N.C NS/NR 4.8% 2.9% 92.2% reunião dos dois en governos Una reunión Uma trimestral detrimestral ambos gobiernos pleno Contra En contra 60% 80% 100% Os portugueses apoiam mais do que os espanhóis todas as propostas de possível cooperação entre ambos os países. Todas, sem excepção, recebem um apoio maioritário. Relativamente a 2010, as variações são muito ligeiras ou insignificantes, embora seja de destacar, dado o momento económico actual, o aumento de 5 pontos dos que estão a favor da homogeneização do sistema fiscal. Barómetro de Opinião Hispano-Luso O carácter obrigatório ou opcional das línguas España Espanha 100% 80% Em 2011, os espanhóis 80.8% 76.4% ElOportugués comolíngua lengua português como de estudo obrigatória no ensino de estudio obligatoria en primárioye secundaria secundário primaria 60% El portugués como lengua O português como língua de de estudio optativa en estudo optativa no ensino primaria y secundaria primário e secundário 40% 19.7% 20% 16.5% 3.2%2.3% 0.7% 0.4% 0% A favor En contra Contra N.S N.C N.R. Portugal 100% 89.9% 80% 60% 51.4% ElOespañol de espanholcomo comolengua língua de estudo obrigatória estudio obligatoriano enensino primaria e secundário yprimário secundaria 45.4% ElOespañol de espanholcomo comolengua língua de estudo optativa no ensino estudio optativa en primaria y primário e secundário secundaria 40% 20% 7.5% 2.6%2.1% 0.6% 0.5% 0% A favor En contra Contra N.S N.C N.R. Barómetro de Opinião Hispano-Luso mostram-se contra a possibilidade do idioma português ser língua de estudo obrigatória: apostam, sem dúvidas, no seu carácter optativo. Em Portugal, pelo contrário, aumenta a percentagem de pessoas a favor do carácter obrigatório do espanhol, alcançando-se os 51,4% quando em 2010 se situava nos 44,6%. Dito isto, o consenso é muito maior relativamente ao uso optativo da língua castelhana. Propostas de integração Espanha e Portugal deveriam unir-se para formar uma Federação 50% 45% 40% 40.0% 34.8% 35% 32.0% 30% España Espanha 25% 20.0% 20% 19.8% Portugal Portugal 16.4% 15% 10% 10.6% 5.0% 6.1% 2.6% 5% 5.6% 7.0% 0.1% 0.1% 0% Muy de acuerdo Concordo totalmente De acuerdo Concordo Indiferente Indiferente En desacuerdo Discordo Muy en desacuerdo Discordo totalmente No N.S N.S. N.C N.R. Barómetro de 2009 a ideia de uma Federação de Estados era apoiada por 30,3% dos espanhóis e por 39,9% dos portugueses (sumando “concordo totalmente” e “concordo”). Em 2010, as percentagens elevam-se aos 31%, no caso dos espanhóis, e até aos 45,6% entre os portugueses. No Barómetro actual, as percentagens voltam a subir: para os 39,8% entre os espanhóis e para os 46,1% entre os portugueses. Barómetro de Opinião Hispano-Luso Modelos de integração política 4.54 Unir-se numEstado único estado unitário comode a França Unirse en un único unitario, al estilo Francia 3.55 4.78 Unir-se único estado federalalcomo Unirse en unnum único Estado Federal, estiloosdeE.U.A. EEUU 4.00 5.50 Unirse parapara formar un um Estado confederal, al estilo Suiza Unir-se formar estado confederal, como de a Suíça Espanha España 4.82 Acordar plenos direitos políticos para os cidadãos de cada Acordar plenos derechos políticos a los ciudadanos de cada país residentes no país vizinho país residentes en territorio del otro Portugal Portugal 7.32 6.46 7.39 Formar una alianza estable países en la Unión Formar uma aliançacomo estável comoibéricos países ibéricos na União Europeia e para a América Latina Europea y ante Latinoamérica 6.15 0 2 4 6 8 10 A medição de diferentes tipos de integração através de uma escala de 0 a 10, onde 0 significa “discordo totalmente” e 10 “totalmente de acordo”, permite-nos observar que a opção confederal é a que mais apoio recebe em ambos os países, alcançando em Espanha um valor superior a 5. Dito isto, é evidente que em ambos os países se aposta mais em estreitar laços através de acordos ou alianças estáveis. Barómetro de Opinião Hispano-Luso Conjuntura económica Opinião dos espanhóis sobre a crise económica A crise torna mais o comércio, La económica crisis económica hacedifícil más difícil el a mobilidade da mão-de-obra, as fusões comercio, los movimientos de mano de obra, empresariais e a colaboraçãoy entre ambos os las fusiones empresariales la colaboración países entre ambos países. 17.6% 56.4% 6.8% 7.9% 10.3% Concordo totalmente Muy de acuerdo De acuerdo Concordo Ambospaíses os países ganhariam comintegración uma Ambos ganarían con una integração económica mais estreita, tantolos económica más estrecha, tanto entre 9.2% entreEstados os estados (coordenação) como entre (coordinación) como entre lasas empresas empresas(fusões) (fusiones) A debilidade das finanças públicas Ladebilidade debilidad de lasfinanças finanzaspúblicas públicas A das portuguesas está perjudicando a más 6.5% portuguesas estão a prejudicarEspaña Espanha debido. mais de do lo que deveriam 0% 54.5% 27.5% 20% 8.3% 40% 8.9% 13.9% 12.6% 39.9% 60% Existe 16.1% 80% concordo, NiNem de acuerdo ni nem discordo en desacuerdo EnDiscordo desacuerdo Discordo Muy en totalmente desacuerdo N.S/N.C NS/NR 100% consenso entre os espanhóis no momento de avaliar a crise económica como um impedimento para a actividade comercial e empresarial entre ambos os países. Da mesma maneira, considera-se, também maioritariamente, que ambos os países ganhariam com uma integração económica mais estreita. As opiniões estão mais divididas quando se avalia o impacto da crise económica portuguesa em Espanha, não obstante uns significativos 41,7% que assumem que esta não prejudicou Espanha mais do que deveria. Barómetro de Opinião Hispano-Luso Opinião dos portugueses sobre a crise económica LaAcrisis hace más comercio, crise económica económica torna maisdifícil difícil el o comércio, los movimientos de mano de obra, las fusiones a mobilidade da mão-de-obra, as fusões empresariales colaboración entre ambos empresariais eyalacolaboração entre ambos os países países. 19.8% 5.2% 57.2% 13.0% 4.2% Concordo Muy de acuerdo totalmente De acuerdo Concordo Ambos países ganarían con unacom integración Ambos os países ganhariam uma económica más estrecha, tanto entre los integração económica mais estreita, tanto Estados (coordinación) como entre las empresas entre os estados (coordenação) como entre as empresas (fusões) (fusiones) 15.9% 14.4% 4.7% 6.6% 57.4% Nem concordo, Ni de acuerdo ni en nem discordo desacuerdo En desacuerdo Discordo A debilidade das finanças públicas La debilidad de las finanzas públicasEspanha españolas portuguesas estão a prejudicar 6.7% están perjudicando a Portugal más de lo debido. mais do que deveriam 0% Discordo Muy en desacuerdo totalmente 27.8% 13.2% 20% 40% 37.0% 60% Os 4.4% 10.8% 80% N.S/N.C NS/NR 100% portugueses avaliam de maneira muito similar, quase idêntica aos espanhóis, as questões relativas à crise económica. Da mesma forma que os espanhóis, consideram que a crise prejudica a actividade económica entre ambos os países, e que uma maior integração económica entre Espanha e Portugal seria benéfica. E tal como os seus vizinhos, crêem, na sua maioria, que a debilidade das finanças públicas espanholas prejudicou Portugal mais do que deveria. Barómetro de Opinião Hispano-Luso Opinião dos espanhóis sobre a chegada a Espanha de empresas portuguesas A presença de empresas portuguesas em Espanha é La presencia de empresas portuguesas en España e continuará a ser muito escassa es y seguirá siendo my escasa Os governos promover investimentos Los gobiernosdeveriam deberían impulsar las inversiones recíprocos e fusões empresariais recíprocas y las fusiones empresariales 11.4% 9.3% empresasdeberían deveriamemprender empreenderfusiones fusões para LasAs empresas para ganhar dimensão e presença ganar tamaño y presencia enna la economia economíaglobal global 9.7% As empresas de ambos os países deveriam realizar Las de ambos deberían realizar umempresas maior esforço para sepaíses expandir para o país un mayor esfuerzo por extenderse al país vecino vizinho 8.4% 8.3% 7.5% 52.2% 53.5% 19.9% 10.3% 9.5% 7.4% 8.8% 59.8% Concordo Muy de acuerdo totalmente 14.4% De acuerdo Concordo Nem Ni deconcordo, acuerdo ni nem discordo 12.6% en desacuerdo En desacuerdo Discordo 56.7% 10.1% 13.0% 11.2% Discordo Muy en totalmente desacuerdo NS/NR N.S/N.C Las deberíaninvestir invertir másnoen supróprio propio As empresas empresas deveriam mais seu país, antes enqualquer cualquier otro país, antesque de ohacerlo fazer em outro 22.0% 0% 46.9% 20% 40% 5.4% 13.8% 10.3% 60% Em 80% 100% todas as afirmações, os espanhóis mostram-se maioritariamente de acordo. A maior concordância verifica-se em torno da necessidade de as empresas empreenderem fusões para ganhar dimensão, mas, perante a opção oposta, a de que as empresas deveriam investir mais no seu próprio país, 68,9% concordam totalmente ou concordam. Barómetro de Opinião Hispano-Luso Opinião dos portugueses sobre a chegada a Portugal de empresas espanholas governo deveria impôr limites à entrada de ElO gobierno debería poner límites a la entrada empresas espanholas em en Portugal de empresas españolas Portugal 9.7% Osgobiernos governos deveriam Los deberíanpromover impulsarinvestimentos las inversiones recíprocos e fusões empresariais recíprocas y las fusiones empresariales 24.8% 18.6% 9.4% 39.6% 52.9% 9.8% 6.7% 14.2% 4.0% 8.7% Concordo totalmente Muy de acuerdo Concordo De acuerdo Nem concordo, Ni de acuerdo ni en nem discordo desacuerdo As empresas deveriam empreender fusões para Las empresas deberían emprender fusiones para ganhar dimensão e presença na economia global ganar tamaño y presencia en la economía global 18.8% 9.0%2.8%8.0% 60.3% Discordo En desacuerdo Discordo As de de ambos os países Lasempresas empresas ambos paísesdeveriam deberíanrealizar realizar um maior esforço para se expandir o país un mayor esfuerzo por extendersepara al país vecino vizinho 21.1% As empresas empresas deveriam investir maismás no seu Las deberían invertir en próprio su propio país, antes de o fazer em qualquer outro país, antes que hacerlo en cualquier otro. 20.2% 59.0% 9.0% 2.7% 6.5% Muy en desacuerdo totalmente NS/NR N.S/N.C 0% 49.6% 20% 40% 8.5% 14.2% 5.4% 60% Os 80% 100% portugueses mostram-se maioritariamente de acordo com todas as afirmações apresentadas, excepto no que concerne ao governo impor limites à entrada de empresas espanholas em Portugal: aquí a maioria mostra-se claramente em desacordo. Aposta-se, pelo contrário, nas fusões entre empresas e na expansão das empresas portuguesas para o país vizinho. Barómetro de Opinião Hispano-Luso Opinião dos espanhóis sobre a intervenção do governo português na compra da VIVO pela Telefónica O governo espanhol foi incapaz decontrarrestar contrariar a la El gobierno español no supo 6.5% intervenção do governo português intervención del portugués 21.1% 8.2% 9.1% 1.6% 53.7% Concordo totalmente Muy de acuerdo EraEraunum abuso abusodedaTelefónica Telefónica al aoque qualafortunadamente afortunadamente 4.3% 20.2% governo se opôs se oopuso el gobierno Concordo 7.8% 12.7% 1.8% 53.2% De acuerdo Nem concordo, nem discordo Fue una maneira manerade demarcar marcardistâncias distancias con España 4.1% 17.9% Foi uma com Espanha maniobra del gobierno para adistraer FoiFue umauna manobra do governo para distrair atençãola 7.4% atención de la crisis da crise 7.2% 23.2% Era de interesse nacional pelo é lógico que o que Era interés nacional por que lo que es lógico 4.0% 20.8% governo interviesse interviniese Erauma unatransacção transacción privada enolagoverno que nonão debía Era privada onde haber intervenido el gobierno deveria ter intervindo 8.4% 0% 18.6% 1.0% 51.2% 7.7%10.5%1.7% 49.5% Muy en desacuerdo NS/NR 6.2% 15.3% 3.9% N.S/N.C 49.8% 28.6% 5.0%9.0% 1.5% 20% 40% A Ni de acuerdo ni en Discordo desacuerdo En desacuerdo Discordo totalmente 60% 47.6% 80% 100% maioria dos espanhóis não se interessa pelo conflito, mas os que o fazem mostram-se compreensivos com a actuação do governo português (“interesse nacional”) e críticos tanto face à Telefónica (“abuso”) como face ao seu governo (“incapaz de contrariar”); contudo, pensam sobretudo que o governo não deveria intervir (“transacção privada”) e que o fez por outros motivos (“distrair da crise”). Barómetro de Opinião Hispano-Luso Opinião dos portugueses sobre a intervenção do governo português na compra da VIVO pela Telefónica O governo espanhol foi incapaz decontrarrestar contrariar a la El gobierno español no supo 6.8% 13.1% 11.7% intervenção do governo português intervención del portugués 16.3% 1.7% 50.5% Concordo totalmente Era um abuso da Telefónica qual afortunadamente Era un abusoaode Telefónica al que 7.5% 16.0% 11.1% 15.0% 2.7% o governo se opôs afortunadamente se opuso el gobierno Foi uma maneira de marcar com Espanha Fue una manera dedistâncias marcar distancias con España 5.9% 12.4% 11.3% maniobra del gobierno para adistraer FoiFue umauna manobra do governo para distrair atençãola da crise atención de la crisis 9.8% Era de interesse nacional pelo que é lógico que o Era de interés nacional por lo que es lógico que governo interviesse interviniese 8.5% 25.2% 20.3% 4.5% Muy de acuerdo 47.6% Concordo De acuerdo Nem concordo, nem discordo Ni de acuerdo ni en Discordo desacuerdo En desacuerdo 45.8% 8.8% 11.7% 2.8% Discordo totalmente 41.6% Muy en desacuerdo NS/NR Erauma unatransacção transacción privada eno la que nonão debía Era privada onde governo 7.2% deveria ter intervindo haber intervenido el gobierno 0% 30.9% 23.0% 20% 5.3% 10.6% 2.9% 5.2% 20.4% 4.0% 40% 60% Quase 41.8% N.S/N.C 40.3% 80% 100% metade dos portugueses permanecem alheios ao conflito entre a Telefónica com o governo português. Os que se pronunciam inclinam-se a vê-lo como uma manobra política (“distrair da crise”) e acham que o governo não devia intervir (“transacção privada”); contudo crêem que se justificava como assunto de interesse nacional, mas não contra Espanha (“marcar distâncias”). Barómetro de Opinião Hispano-Luso Imagens e percepções Opinião dos espanhóis sobre os diferentes países europeus Grécia 3.4% Grecia 25.1% 31.7% 24.5% 5.9% 9.4% Itália Italia 5.0% 38.1% 33.4% 13.9% 3.5% 6.0% Muy buena Muito boa Boa Buena Inglaterra Inglaterra 11.0% 50.2% 7.7% 1.8%6.1% 23.2% França Francia 10.0% 54.6% 23.8% 7.2% 3.6% boa, nem má NiNem buena ni mala Mala Má Muito má Muy mala Portugal Portugal 6.6% 49.5% 30.4% 8.7% 4.1% NS/NR N.S/N.C Alemanha Alemania 36.1% 0% 10% 20% 47.8% 30% 40% 50% 60% 9.3% 3.3%3.2% 70% 80% Em 90% 100% 2011, Portugal perde uma posição comparativamente a 2010, já que passa a ser o 4º país dos menos valorizados pelos espanhóis. Por seu lado, Alemanha e França são os países mais positivamente avaliados, enquanto que a Grécia e Itália permanecem como os mais mal avaliados. Barómetro de Opinião Hispano-Luso Opinião dos portugueses sobre os diferentes países europeus Grecia Grécia 1.9% 19.6% Itália Italia 4.2% 38.0% 22.4% 32.9% 7.1% 38.0% 11.1% 13.8% 2.1% 9.0% Muito boa Muy buena Boa Buena Inglaterra Inglaterra França Francia 11.1% 46.8% 27.9% 5.7% 7.5% Nem boa, nem má Ni buena ni mala Má Mala 7.3% 56.0% 27.5% 4.6%3.8% Muito má Muy mala Espanha España 10.8% 66.3% 19.0% 2.7% NS/NR N.S/N.C Alemanha Alemania 15.9% 0% 10% 47.9% 20% 30% 40% 23.9% 50% 60% 70% Entre 80% 4.4%1.5%6.4% 90% 100% os portugueses não há mudanças. Em 2011, Espanha continua a ser o país mais valorizado: 10,8% têm uma muito boa opinião e 66,3% uma opinião boa. Em segundo lugar aparece a Alemanha, que ultrapassa a França por uma margem muito escassa. Grécia e Itália são também para os portugueses os países com pior avaliação. Barómetro de Opinião Hispano-Luso Interesse pelo país vizinho Interesse pelos assuntos do país vizinho Os espanhóis mostram um interesse menor pelos assuntos de Portugal do que o contrário. 60% 50% 47.2% Face aos 18,2% de portugueses que declara ter muito interesse nos assuntos referentes a Espanha, encontramos uns escassos 8,9% que declara o mesmo em Espanha. 40% 33.9% 31.9% 30% 24.6% 18.2% 20% 10% 17.3% 16.9% 8.9% Relativamente a 2010, não se 0.7% 0.5% 0% Muito Mucho interesse Algum Algointeresse de Pouco Poco interés interesse Nenhum Ningún interesse interés interés NS/NR N.S/N.C interés España Espanha Portugal Barómetro de Opinião Hispano-Luso verifica nenhuma mudança significativa no interesse que desperta o país vizinho. Sobre a aprendizagem na escola Ao perguntar-se aos inquiridos sobre o ensino da história e cultura do país vizinho na escola, verifica-se um claro consenso – em ambos os países – relativamente à necessidade de aumentar esse ensino. 6.3% NS/NR N.S/N.C 6.2% 68.6% Deveriamestudiar estudar mais sobre alahistória e Deberían más sobre historia cultura portuguesa/espanhola y la cultura portuguesa/española 75.3% Deve acrescentar-se, também, que este consenso aumenta, embora ligeiramente (3 pontos em Espanha e 2 em Portugal) ,comparativamente a 2010. 25.0% O que se aprende agora é suficiente Lo que aprenden ahora es suficiente 18.5% 0% 20% 40% España Espanha 60% 80% 100% Portugal Barómetro de Opinião Hispano-Luso Relações interpessoais e disposição para viver no país vizinho Avaliação das relações interpessoais 60% 57%54% 50% 40% 30% 32% Espanha España 27% Portugal Portugal 20% 9% 10% 10% 4% 3% 0% Muito positivas Muy Positivas Positivas Nem positivas, Positivas Ni positivas ni nem negativas negativas Negativas Negativas 7% 1% 0% MuitoMuy negativas negativas 2% NS/NR N.S/N.C 35% dos espanhóis afirmam não ter mantido nenhum tipo de relação com portugueses, face a 16% de portugueses que assinala o mesmo. Entre aqueles que mantiveram algum tipo de relação, a maioria considera essa relação positiva ou muito positiva. Como se observa, não há grandes diferenças entre ambos os países. Resta acrescentar que a maioria destas relações correspondem a questões de trabalho, em primeiro lugar, e em segundo lugar a questões afectivas, sendo os estudos a terceira grande causa de relação entre espanhóis e portugueses. Barómetro de Opinião Hispano-Luso Motivos pelos quais se mudaria para viver em Portugal Se o seu fossefuera português e lho pedisse Si supar pareja portuguesa y se lo pidiera 65.8% 14.9% 15.4% Se, ao reformar-se, herdasse uma vivenda na costa Si, al jubilarse, heredase una vivienda en la costa portuguesa portuguesa 55.5% 29.6% 13.0% Sejubilarse ao reformar-se e tendo filhos, estes residissem de Si, al y teniendo hijos, éstos residieran de forma forma permanente Portugal permanente en em Portugal 56.7% 27.1% 13.9% SíSim Não No Se com isso progredir na carreira profissional dentro da sua Si avanzara con ello en su carrera laboral o profesional dentro empresa de su empresa 67.0% 20.7% 9.6% Depende Depende N.S/N.C NS/NR Se, não tendo em Espanha o emprego para o qual estudou Si, no teniendo en España el empleo para el que ha estudiado, pudesse tê-lo em Portugal pudiera tenerlo en Portugal 67.3% 21.6% 8.6% Tivesse perdido o emprego Espanha oferecessem Si perdiera su empleo en em España peroelelhe ofrecieran uno umsimilar similaren emPortugal Portugal 65.7% 23.6% 8.4% 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% Uma grande parte dos espanhóis (cerca de 67%) estaria disposta a mudar-se para Portugal se com isso melhorasse a sua carreira profissional ou conseguisse um emprego que não pudesse obter em Espanha. Entre 65-66% mudar-se-iam também se perdessem o emprego e lhe oferecessem um similar em Portugal, ou se o seu par fosse português e lho pedisse. Em menor medida, mas com percentagens a rodar os 55%, os espanhóis mudar-se-iam para Portugal se ao reformar-se herdassem uma casa no país vizinho ou aí residissem os seus filhos. Barómetro de Opinião Hispano-Luso Motivos pelos quais se mudaria para viver em Espanha Se o seuSipar e lho pedisse su fosse parejaportuguês fuera española y se lo pidiera 71.2% 8.9% 18.3% Se, ao reformar-se, herdasse uma vivenda na costa Si, al jubilarse, heredase una vivienda en la costa española portuguesa 62.0% 17.7% 19.0% reformar-se e tendo filhos, estes residissem Si,Se alao jubilarse y teniendo hijos, éstos residieran dede forma forma permanente em Portugal permanente en Portugal 60.9% 18.4% 19.1% SíSim No Não Se com progredir carreira profissional dentro da sua Si isso avanzara conna ello en su carrera laboral o profesional empresa dentro de su empresa 76.0% 10.5% 11.1% Depende Depende N.S/N.C NS/NR no teniendo en Portugal el empleo paraestudou el que ha Se, nãoSi,tendo em Espanha o emprego para o qual pudesse tê-lo em Portugal estudiado, pudiera tenerlo en España 75.8% Si perdiera su empleo en em Portugal pero le ofrecieran uno Tivesse perdido o emprego Espanha e lhe oferecessem similar en España um similar em Portugal 10.4% 11.8% 67.0% 0% 20% 40% Treês 11.8% 60% 80% 19.2% 100% em cada quatro portugueses estaria disposto a mudar-se para Espanha se com isso alcançasse um melhor desenvolvimento profissional ou um emprego que não pudesse ter em Portugal. 71,2% mudariam para o país vizinho se o seu par fosse espanhol e lho pedisse, e 67% se tivesse perdido o emprego e lhe oferessessem um similar. Entre 61 e 62% mudar-se-ia para Espanha se ao reformarem-se herdassem uma casa no país vizinho ou aí residissem os seus filhos. Barómetro de Opinião Hispano-Luso Saramago e Vargas Llosa Sobre Saramago e a sua obra Espanha Portugal 21,5% dos espanhóis pensa que Saramago é espanhol.; 18,1% que é português; e 19,3% que tem ambas as nacionalidades. Os restantes, 41,1%, não sabem ou não respondem. 34,9% 26,8% dos espanhóis asseguram ter lido pelo menos uma obra de Saramago. 35% dos portugueses asseguram ter lido ao A obra A obra de Saramago é avaliada pelos espanhóis com uma pontuação de 8,44 numa escala de 0 a 10. dos portugueses pensam que Saramago é português; 26,5% que é espanhol; e 16,9% que tem ambas as nacionalidades. Os restantes, 21,8%, não sabem ou não respondem. menos uma obra de Saramago. de Saramago é avaliada pelos portugueses com uma pontuação de 8,14 numa escala de 0 a 10. Barómetro de Opinião Hispano-Luso Sobre Vargas Llosa e a sua obra Espanha Portugal 22,4% dos espanhóis pensam que Vargas Llosa é peruano; 9% que é espanhol; 14,2% que tem ambas as nacionalidades. Os restantes, 54,4%, não sabem ou não respondem. 15,7% 31% dos espanhóis asseguram ter lido ao menos uma obra de Vargas Llosa. 6,6% A obra A obra de Vargas Llosa é avaliada pelos espanhóis com uma pontuação de 7,53 numa escala de 0 a 10. dos portugueses pensa que Vargas Llosa é peruano; 8,3% que é espanhol; e 2,3% que tem ambas as nacionalidades. Os restantes, 73,7%, não sabem ou não respondem. dos portugueses asseguram ter lido ao menos uma obra de Vargas Llosa. de Vargas Llosa é avaliada pelos portugueses com uma pontuação de 8,44 numa escala de 0 a 10. Barómetro de Opinião Hispano-Luso Barómetro de Opinião Hispano-Luso (BOHL ) 3ª Edição - Resultados 2011 Mais informação e contacto: http://casus.usal.es/BOHL/ [email protected] www.cies.iscte.pt