Relatório Anual
de Ativ i d a d e s
Annual Report
2oo7
of Activities
Realização | Production }
Coordenação | Coordination } Ana Paula Messeder
Projeto Gráfico | Artwork } Noel Fernández Martínez
Fotos | Photos } Arquivo MBC
Revisão | Revision } Maria A. Neves
Tradução | Translation } Juliana Dotto
Impressão | Print } Gráfica e Editora Positiva Ltda
Índice
Annual Report of Activities
Apresentação / Carlos Augusto Salles
Presentation / Carlos Augusto Salles
Apresentação / Elcio Anibal de Lucca
S u mmary
Presentation / Elcio Anibal de Lucca
Planejamento Estratégico – Fórum QPC
Strategic Planning – QPC Forum
MDS e MBC – a parceria continua
MDS and MBC – the partnership continuous
Artigo: A gestão pública em foco / José Fernando Mattos e Claudio Leite Gastal
Article: Public Management in Focus / José Fernando Mattos and Claudio Leite Gastal
É preciso reconhecer
To acknowledge is a must
Artigo: Governança e excelência / Antoninho Marmo Trevisan
Article: Managing and Excellency / Antoninho Marmo Trevisan
Gestão de inovação
Innovation management
Caravana pelo País
Caravan throughout the Country
Artigo: Sustentabilidade e crescimento econômico: os riscos à frente / Pedro Passos
Article: Sustainability and economic growth: risks ahead / Pedro Passos
Talento jovem
Young Talent
Artigo: O caminho para a inovação no Brasil / João Sanches
Article: The path to innovation in Brazil / João Sanches
09
11
13
17
20
23
26
29
33
36
39
42
Índice
Relatório Anual de Atividades
1st US Brazil Innovation Summit
1st US-Brazil Innovation Summit
Reestruturação do ConPI
S u mmary
ConPI’s Restructure
Artigo: O MBC, a Petrobras e a Sociedade / Irani Carlos Varella
Article: The MBC, Petrobras and Society / Irani Carlos Varella
Eficiência também rima com gestão pública
Efficiency also rhymes with com public management
Artigo: Desafios da gestão pública / Antonio Augusto Anastasia
Article: Public Management Challenges / Antonio Augusto Anastasia
Intercâmbio Brasil-Estados Unidos
Brazil-USA Exchange
Um país se muda com educação
Education changes a country
Artigo: Globalização em empresas multinacionais / José de F. Mascarenhas
Article: Globalization in multinational companies / José de F. Mascarenhas
Metodologia de Análise de Clusters
Methodologies’ Clusters Analysis
Artigo: O MBC e o Desafio da Competitividade / Jorge Gerdau Johannpeter
Article: The MBC and the Challenge of Competitiveness / Jorge Gerdau Johannpeter
Expediente
Expedient
45
51
54
57
62
65
69
72
75
78
80
Apresentação
Annual Report of Activities
A
P resen tation
o assumir a Presidência do Conselho
Superior, meu primeiro cuidado foi
buscar entender os chamados “fatores
críticos de sucesso” que deram à gestão de Jorge
Gerdau Johannpeter um cunho de incomparável
eficácia e de realizações da maior relevância.
Esse sucesso derivou, principalmente, do estabelecimento de um processo especialmente focado e
pragmático para a interação com os representantes
das empresas e entidades associadas ao Movimento Brasil Competitivo (MBC) e de uma política de
claro direcionamento e efetiva delegação de autoridade para a equipe liderada pelo diretor-presidente
Fernando Mattos. Com essas iniciativas, Jorge Gerdau assegurava o bom andamento dos processos
internos, enquanto no front externo, apoiado na
expressividade do seu nome, esforçava-se para aumentar a visibilidade e o prestígio do MBC.
Espelhei-me nesse exemplo, capitalizando os
sucessos já alcançados pelo MBC, ao mesmo
tempo em que busquei ampliar a participação
e a influência de todos os membros, não apenas
daqueles representados no Conselho Superior.
Neste sentido, procurei conferir ao ConPI um
papel mais ativo, tendo inclusive encomendado
uma proposta de novo papel e responsabilidades
para aquele colegiado – proposta que já conta com
o apoio do Conselho Superior.
Carlos Augusto Salles
Presidente do Conselho
Superior do MBC (2005
a 2007) e presidente
da Tormes Consultoria
Empresarial
MBC’s Superior Council
chairman (2005 to 2007)
and Tormes Consultoria
Empresarial’s chairman
Nos últimos três anos, o MBC ganhou maior
massa crítica, expandiu-se de forma significativa
e tornou-se um verdadeiro catalisador de idéias e
projetos cujo objetivo é facilitar o grande salto de
competitividade – hoje, a maior aspiração da sociedade brasileira.
De forma exitosa, o MBC conseguiu firmar convênios da maior importância para implementação
de modernos processos de gestão em organizações
públicas de peso, inclusive governos de estados e
prefeituras de capitais. O Programa Modernizando
a Gestão Pública (PMGP) foi um dos carros-chefe do Movimento nos últimos anos. Iniciado em
2005, entre projetos concluídos e em andamento,
o Programa trouxe um valioso destaque de abrangência nacional para a organização – Alagoas, Distrito Federal, Rio de Janeiro, Rio Grande do Sul,
São Paulo e Sergipe, além de duas secretarias do
Ministério do Desenvolvimento Social e Combate
à Fome (MDS).
No ano que passou, em parceria com a Agência
Brasileira de Desenvolvimento Industrial (Abdi) e
o Conselho de Competitividade Americano (CoC),
W
hen assuming the Superior Council’s
Chairmanning, my first worry was to
understand the so called “critical factors
of success” which proved Jorge Gerdau Johannpeter’s
management a matrix of incomparable effectiveness
and accomplishments of the highest relevance.
This success happened mostly because of a settled process especially focused and pragmatic for the interaction
with the representatives of the companies and entities
associated to the Competitive Brazil Movement (BCM)
and because of the clear direction and effective authority delegation politics for director-chairman Fernando
Mattos’ team. Jorge Gerdau assured the good course of
the internal processes with these initiatives; meanwhile,
in the external front, he was supported by the force of
his name and his strength to increase MBC’s visibility
and prestige.
I followed his example capitalizing MBC’s successes as
well as extending all members’ participation and influence, not only those represented at the Superior Council.
So I tried to imprint to ConPI a more active role commissioning a proposal for a new model and responsibility to that college – which already counts with the
Superior Council’s support.
In the last three years the MBC obtained a bigger critical mass, it expanded significantly and became a catalyst for true ideas and projects which goal is to facilitate
the great loop in competitiveness – Brazilian society’s
highest aspiration today.
The MBC managed to secure accords of the highest importance to implement modern management processes for
big public organizations, including states’ governments
and capitals’ city halls. The Programa Modernizando a Gestão Pública – PMGP (Modernizing Public
Management Program) – was one of the Movement’s
main attractions in the last years. The Program started
in 2005, among finished projects and those still going,
and brought a valuable highlight of national range to
the organization – Alagoas, Distrito Federal, Rio de
Janeiro, Rio Grande do Sul, São Paulo and Sergipe,
plus two secretaries of Social Development and Famine
Combat Ministry (MDS).
Apresentação
Relatório Anual de Atividades
P resen tation
o MBC realizou o I US-Brazil Innovation Summit,
que reuniu lideranças empresariais, políticas e intelectuais do Brasil e dos Estados Unidos numa cúpula inédita sobre inovação, aproximando os dois
países.
Os eventos na área de educação, como os Seminários de Educação (2005 e 2006) e o encontro “A
Educação que precisamos para o País que queremos” (2007), foram de suma importância, ao trazer para o debate um tema entendido pelo MBC
como um dos principais fundamentos da competitividade nacional. Nesse mesmo período, a Rede
de Cooperação Brasil+ ampliou seu alcance, com a
abertura de novos prêmios e programas de qualidade voltados às micro e pequenas empresas, além da
publicação, em 2005, do primeiro anuário da Rede,
que disseminou os cases de sucesso pelo País.
A intensificação da participação do MBC em projetos envolvendo indicadores econômicos – Relatório de Competitividade Global, em parceria com
o World Economic Fórum; Doing Business, em
parceria com o Banco Mundial, e o Indicador de
Competitividade dos Estados, em parceria com
a Fundação de Economia e Estatística Siegfried
Emanuel Heuser – fez do MBC uma importante
fonte de fornecimento e análise dessas informações para outras instituições e para a imprensa. As
mesmas parcerias estabelecidas também fortaleceram a rede de relações com outras organizações
nacionais e internacionais de cunho similar. Outro
destaque dos anos recentes é a crescente participação do MBC em diversos e relevantes eventos
internacionais e nacionais, reforçando a expansão
da entidade, que marcou presença, em 2007, em
encontros nos Estados Unidos, Moçambique e
Peru, além de diversos outros pelo Brasil.
Quando transmiti a Presidência do Conselho Superior ao Dr. Elcio Anibal de Lucca, enfatizei que,
ao iniciar a sua gestão, ele já conta com pelo menos
dois decisivos fatores de sucesso: o aconselhamento e o prestígio garantidos pela permanência de Jorge Gerdau Johannpeter como presidente fundador
e o cada vez mais expressivo entendimento, pela
sociedade brasileira, de que uma nação será mais
ou menos competitiva na medida da sua capacidade para desenvolver, reter e atrair talentos.
A transformação desta tese num consenso nacional tem que ser uma obsessão para todos os que
tomaram a si a responsabilidade de contribuir efetivamente para posicionar o Brasil num patamar de
nação plenamente desenvolvida, com uma sociedade educada, produtiva, justa e equânime.
10
This last year the MBC in a partnership with the
Agência Brasileira de Desenvolvimento Industrial
– ABDI (Brazilian Industrial Development Agency) and the Conselho de Competitividade Americano
– CoC (American Competitiveness Council), carried
out the I US-Brazil Innovation Summit which purpose
was to enhance the proximity between the two countries
in a meeting about innovation with both Brazilian and
US’ company, political and intellectual leaderships.
The events in the educational area like the Education
Workshops (2005 and 2006) and the meeting “The
Education We Need For The Country We Want”
(2007); were of vital importance. They debated a theme
that the MBC understands to be one of the main fundaments for national competitiveness. At the same time
the Brasil+ Cooperation Network expanded its reach
launching new prizes and quality programs focused on
both micro and small companies, and the first Network
annual’s publishing in 2005 which spread the success
cases throughout the country.
The intensification of MBC’s part in projects involving
economic indicators – Global Competitiveness Report,
a partnership with World Economic Forum; Doing
Business, a partnership with the World Bank; and the
States Competitiveness Indicator, a partnership with
Siegfried Emanuel Heuser Economic and Statistics
Foundation – made of MBC an important source of
analysis for other organisms and the press. The same
partnerships also strengthened the relationship net with
other companies, both national and international, with
the same matrix. Another highlight of recent years is
the growing part MBC has been playing in many relevant both national and international events, reinforcing
its expansion. The MBC was also present, in 2007, at
meetings in the US, Mozambique and Peru and many
other meetings through out Brazil.
When I passed the Superior Council’s chairmanning
to Dr. Elcio Anibal de Lucca I emphasized that his
term had already began with two most vital keys to
success: the counseling and the prestige guaranteed by
the permanence of Jorge Gerdau Johannpeter as chairman-founder and the Brazilian society’s growing understanding that a nation will be more competitive or less
competitive according to its ability to develop, retain and
attract talents.
This thesis’ transformation in a national common sense
has to be almost like an obsession for every person who
took the responsibility to effectively contribute to position Brazil as a fully developed country, with an educated and productive and fair and equal society.
Apresentação
Annual Report of Activities
A
P resen tation
ntes de mais nada, registro que tem
sido uma grande satisfação para
mim participar do MBC desde sua
idelização. Agora, ao assumir um cargo que já
foi de Carlos Salles e Jorge Gerdau Johannpeter, a honra se amplia, ao mesmo tempo que a
ele soma-se uma enorme responsabilidade.
Elcio Anibal de Lucca
Presidente do Conselho
Superior do MBC e
Presidente de Assuntos
Corporativos da Experian
América Latina e vicepresidente do Conselho de
Administração da Serasa.
MBC’s Superior Council
chairman; Experian Latin
America Corporate Affairs’
chairman and Serasa
Administration Council’s vicechairman
O grande desafio será dar continuidade, com
a mesma eficácia, ao trabalho desses pioneiros. Como? Penso que a resposta está inserida
no conteúdo da missão da entidade, ou seja:
“contribuir expressivamente para a melhoria
da competitividade das organizações privadas e
da qualidade e produtividade das organizações
públicas, de maneira sustentável, elevando a
qualidade de vida da população brasileira”.
Os exemplos sobre ações inovadoras de empresas e entidades públicas nos campos da qualidade e da produtividade, que têm surgido com
mais freqüência no noticiário, mostram que
nossa pregação não foi em vão. Precisamos,
contudo, demonstrar claramente – e, quando
for o caso, cobrar isto dos agentes da mudança
– como tais ações repercutem positivamente na
elevação da qualidade de vida de nossa gente.
Nada melhor do que exemplos concretos para
estimular novas iniciativas.
Ter um setor público mais produtivo e empresas qualificadas é tornar o País competitivo e,
portanto, sendo o país mais competitivo, mais e
mais empresas serão competitivas e vice-versa.
É um processo bidirecional que, como resultado final, leva a uma melhoria da qualidade de
vida dos cidadãos e que, no final, também é um
fator de competitividade.
Tudo isso reflete na necessidade de ações no
presente, como a melhoria da educação, da infra-estrutura, da desobstrução da burocracia
e o aprimoramento da gestão pública, enfim,
vários componentes do oneroso custo-Brasil.
O MBC também é um frutífero ponto de encontro, pois promove o debate sobre os grandes temas nacionais com o governo, pessoas e
empresas. O MBC tem sua visão para o longo
prazo a partir de diagnóstico e ações presentes, com o objetivo permanente de ampliar a
competitividade do Brasil. Em outras palavras,
precisamos mostrar para a sociedade como a
causa da competitividade é um exercício de cidadania.
11
B
efore anything else, I’d like to say that it has
been a real honor to be part of the MBC
since its idealization. Now that I take the
position once occupied by both Carlos Salles and Jorge
Gerdau Johannpeter, that honor is even greater, at the
same time it adds an enormous responsibility to it.
The biggest challenge is to provide continuity to these
pioneers’ work with the same efficiency. How? I believe
the answer is inserted in the agency’s mission’s contents,
that is: “to expressively contribute to the private organizations’ improvement and the public agencies’ quality
and productivity, always in a sustainable way, enhancing the Brazilian people’s quality of life”.
The examples on innovative actions in private companies
and public agencies concerning quality and productivity
have been displayed more often in the news and show
us our preaching has not been in vain. However, we
need to clearly show – and, whenever the case, to request
this changes’ agents’ intervention – how those actions
positively echo in our people’s quality of life improvement. There’s nothing better than concrete examples to
stimulate new initiatives.
To have a more productive public sector and qualified
companies is to make the country more competitive and,
therefore, the more competitive the country the more
competitive the companies and vice-versa. It is a two-direction process which’s final result leads to an improvement in the citizens’ quality of life and that’s, in the
end, also a competitiveness’ factor.
All this reflects the need for actions in the present, such
as the improvement in education and infra-structure,
bureaucracy’s hindrance removal and the public management improvement, at last, many components of the
onerous Brazil-cost. The MBC is also a fruitful meeting point for it promotes debates about the main national themes with the government, people and companies. The MBC has its vision for the long term starting
with diagnosis and present actions, permanently aiming
the enhancement of Brazil’s competitiveness. In other
words, we need to show society how the competitiveness’
cause is an exercise of citizenship.
E vents
EVENTOS
janeirojanuary2007
EVENTOS
janeirojanuary2007
Annual Report of Activities
E vents
Planejamento Estratégico – Fórum QPC
O Fórum Nacional dos Programas Estaduais
e Setoriais de Qualidade, Produtividade e
Competitividade (QPC) do qual o MBC faz
parte, traçou seu Planejamento Estratégico
para o biênio 2007/2008.
No encontro, foi decidido que é preciso trabalhar na consolidação de um novo plano que
proporcione o crescimento e a consistência
dos programas de qualidade incentivando a articulação entre as diversas partes interessadas.
Strategic Planning – QPC
Forum
The National Forum for States’ and Sectors’ Quality, Productivity and Competitiveness Programs (QPC) which the MBC is part
of, designed its Strategic Planning to the biannual 2007/2008.
Destacou-se também a necessidade de promoção de resultados nos Setores Prioritários da Rede QPC, incentivando a qualidade, a produtividade e a competitividade no
País. Por último, no que se refere a Gestão
e Relacionamento, ficou claro que é preciso garantir a sustentabilidade financeira.
At the meeting, it was decided that one has to work for the consolidation of a new plan that provides the quality programs’ growth
and consistency, therefore, stimulating the articulation between the
many interested parts.
Ações prioritárias para o bom andamento do
Plano Estratégico envolvem a promoção da
educação continuada de membros e gestores,
o incentivo ao voluntariado e à promoção de
uso de tecnologias de gestão. Foi levantada a
Priority actions for the Strategic Plan’s good development involve
the promotion of members’ and managers’ continuous education,
the stimuli to volunteering and the promotion of managing technologies use. It was brought to attention the need to stimulate the
programs to use the 500 points management models – first step to
use the Excellency Criteria.
37a Reunião do Fórum QPC
acontece em Brasília
37th QPC Forum Meeting in
Brasília
13
The need to promote the QCP Net’s Priority Sectors’ results was
also highlighted, stimulating the country’s quality, productivity and
competitiveness. At last, concerning Managing and Relations, it
became clear that we must guarantee the financial sustainability.
Relatório Anual de Atividades
E vents
EVENTOS
janeirojanuary2007
Governador Sérgio Cabral
participa da cerimônia de
assinatura do convênio
entre MBC e Governo do
Rio de Janeiro
necessidade de estimular os Programas a utilizarem o modelo de gestão pelos critérios dos 500
pontos – primeiros passos para utilização dos
Critérios de Excelência.
Governor Sergio Cabral
participates in the accord
signature between MBC
and Rio de Janeiro State
Government’s ceremony
O Fórum tem como missão promover, fortalecer e integrar Programas Estaduais e Setoriais de
QPC, visando contribuir para o desenvolvimento sustentável do Brasil e a qualidade de vida de
seus cidadãos. O Fórum, segundo seu presidente
Luiz Pierry, atua como “entidade na integração
com os movimentos nacionais ligados à qualidade, produtividade e competitividade”.
Rio de Janeiro adere ao PMGP
O Rio de Janeiro aderiu ao Programa Modernizando a Gestão Pública. O programa, que prevê
o aumento de receita do estado em R$ 800 milhões e a redução de despesas em R$ 380 milhões, vai atuar em quatro frentes: despesas, receitas, estruturas organizacionais e processos, e
gerenciamento de projetos.
Para isso, inicialmente foi feito um diagnóstico
das principais dificuldades como questões administrativas e gerenciais e elaborado um plano de
trabalho para implementar as mudanças necessárias.
Outro objetivo que merece destaque é a intenção
de perpetuar seus resultados, transferindo para a
equipe de servidores públicos do estado os conhecimentos gerenciais aplicados.
14
The Forum’s mission is to promote, to strengthen and to integrate
States’ and Sectors’ QPC Programs, aiming to contribute for
Brazil’s sustainable development and its citizens’ quality of life.
According to the Forum’s chairman, Luiz Pierry, it acts like an
“entity for the integration with the national movements linked to
quality, productivity and competitiveness”.
Rio de Janeiro joins the PMGP
Rio de Janeiro joined the Modernizing Public Management Program. The program establishes a state income raise of R$ 800
millions and the expenses reduction of R$ 380 millions, and it is
going to act in four different fronts: expenses; income; organization
structures and processes; and projects management.
Initially, we do a diagnosis of the main difficulties like administrative and management questions and then we elaborate a plan
of work to implement the necessary changes.
Another highlighting goal is the intention to perpetuate its results,
transferring to the state public servers’ team the applied managing
knowledge.
29th ConPI Meeting – priority sectors for
2007 and the commitment to education
The MBC’s Strategic Plan was introduced at the Brazil Competitiveness Movement’s 29th Interested Parts Council Meeting. The
document was elaborated based in Mckinsey consulting studies
and brought the criteria proposition to list the priority sectors.
Which the high administration defines to be worked by the MBC
and the education stood out.
It was suggested a partnership between the MBC and the All for
Education Commitment in order to replicate the MBC’s national
education event in the states through state programs.
E vents
EVENTOS
janeirojanuary2007
29ª Reunião do ConPI – setores prioritários
para 2007 e compromisso pela educação
The creation of sector programs and quality, productivity and
competitiveness state programs strengthening were established
as the year 2007’s goals.
Na 29ª Reunião do Conselho das Partes Interessadas do Movimento Brasil Competitivo
foi apresentado o Planejamento Estratégico
do MBC. O documento, que foi elaborado
com base nos estudos da consultoria Mckinsey, trouxe a proposta de critérios para listar
os setores prioritários, definidos pela alta administração, a serem trabalhados pelo MBC e
a educação foi destaque.
At the meeting, the MBC’s Theme Committees’ coordinators, who ended their terms in March 2007, presented the
last period’s developed activities.
Foi sugerida uma parceria entre o MBC e o
Compromisso Todos pela Educação, para que se
possa replicar nos Estados o evento nacional
de educação do MBC, por meio dos programas estaduais.
Como meta para o ano de 2007, ficou definida a criação dos programas setoriais e o
fortalecimento dos programas estaduais de
qualidade, produtividade e competitividade.
Na reunião, os coordenadores dos Comitês
Temáticos do MBC, que encerraram sua gestão em março de 2007, fizeram uma apresentação das atividades desenvolvidas no último
período.
Cerimônia de Assinatura
do Convênio entre MBC e
Governo do
Rio de Janeiro
Ceremony of Accord Signature
between MBC and Rio de
Janeiro State Government
15
Annual Report of Activities
E vents
Eventos
fevereirofebruary2007
Eventos
fevereirofebruary2007
Annual Report of Activities
E vents
MDS e MBC – a parceria continua
O Movimento Brasil Competitivo (MBC) e
o Ministério do Desenvolvimento Social e
Combate à Fome (MDS) renovaram a parceria que dará continuidade ao Programa de
Modernização da Gestão Pública.
Nessa segunda fase da parceria, ficou definido que a prioridade será o acompanhamento da execução dos programas sociais junto
aos beneficiários. Além disso, haverá ajuda
aos municípios no processo de prestação de
contas dos recursos recebidos. Outro foco
é o aprimoramento dos procedimentos para
concessão dos certificados de entidades filantrópicas.
Segundo o ministro Patrus Ananias, do Desenvolvimento Social, o Ministério tem buscado a integração de programas para garantir
a boa qualidade na gestão, garantindo que os
recursos cheguem aos mais pobres. “Os programas têm permitido que essas famílias vivam melhor e assegurado a manutenção do
Ministro Patrus Ananias e
Jorge Gerdau Johannpeter
na assinatura do protocolo de
intenções entre MBC e MDS
Minister Patrus Ananias
and Mr. Jorge Gerdau
Johannpeter at the signature
of the intentions’ protocol
between MBC and MDS
17
MDS and MBC – the
partnership continuous
The Movimento Brasil Competitivo – MBC (Competitive Brazil Movement) and the Ministry for Social Development and the
Fight Against Famine – MDS renewed the partnership that will
provide continuity to the Modernizing Public Management Program.
In this second stage of the partnership it was defined that the
priority is going to be the social programs’ execution follow-up
with the beneficiaries. There will be help to the cities in the received
funds accounting for process. Another focus is going to be the improvement of certificate concessions procedures for philanthropic
entities.
According to the MDS’ minister Patrus Ananias, the Ministry
has been searching for programs’ integration in order to guarantee
the good quality in management, making sure that the funds reach
the poorer. “The programs have been allowing those families to
Eventos
fevereirofebruary2007
vínculo familiar e a presença das crianças na escola”, ressaltou.
O presidente fundador do MBC, Jorge Gerdau
Johannpeter acrescentou que a sustentabilidade
passa pelo tripé do desenvolvimento econômico,
ambiental e social. Segundo ele, “o crescimento
econômico só se justifica se forem atingidos os
objetivos sociais”.
Relatório Anual de Atividades
have a better life, ensuring the maintenance of the family link and
the children presence in school”, he reinforced.
The MBC’s founder chairman, Jorge Gerdau Johannpeter added
that the sustainability comes through the economic, environmental
and social development tripod. According to him, “the economic
growth is only justified if the social goals are met”.
E vents
Experience exchange between
Troca de experiências entre gestores de prêmios
estaduais de competitividade
O 1º Workshop Nacional de Boas Práticas foi preparatório para o lançamento do ciclo 2007 do
Prêmio de Reconhecimento Nacional às Micro
e Pequenas Empresas. Realizado pelo Movimento Brasil Competitivo (MBC) e Sebrae Nacional,
promoveu a troca de experiências entre os gestores dos prêmios estaduais de competitividade
para micro e pequenas empresas e foi ainda preparatório para o lançamento do ciclo 2007 do
Prêmio de Reconhecimento Nacional às Micro e
Pequenas Empresas. Participaram do workshop 30
gestores dos prêmios.
Estados Unidos querem fortalecer comércio
com o Brasil
“A competitividade brasileira e a participação do
Brasil no Americas Competitiveness Forum”.
Esse foi o tema de um encontro, promovido pelo
MBC, em Brasília, entre lideranças empresariais
e o embaixador dos EUA, Clifford Sobel que
deixou claro o interesse dos Estados Unidos em
fortalecer as relações comerciais com o Brasil.
competitiveness state awards managers
The 1st Good Practice National Workshop was preparatory for the
launching of the 2007 cycle of the National Acknowledgement
Award to the Micro and Small Companies. It was carried through
by the MBC and the National Sebrae, promoting the experiences’
exchange between the competitiveness state awards for micro and
small companies’ managers and it was also preparing the launch
of 2007 cycle for the National Acknowledgement Award to the
Micro and Small Companies. 30 award managers took part in
the workshop.
United States want to strengthen
commerce with Brazil
“Brazilian competitiveness and Brazil’s participation at the
Americas Competitiveness Forum”, this was the theme for the
MBC’s promoted meeting in Brasília. The meeting between entrepreneurs’ leaders and the US’ ambassador, Mr. Clifford Sobel,
made it clear that the US have interest in strengthening the commercial relationship with Brazil.
It was a preparatory meeting for Brazil’s participation at the
Americas Competitiveness Forum, this areas’ biggest event, which
took place in Atlanta in June, 2007. Among the attending entrepreneurs there were the directors of Coca-Cola, Embraer, Natura, Petrobrás, Odebrecht and Amcham.
Projects’ Effectiveness and Efficiency
A reunião foi preparatória para a participação
do Brasil no Americas Competitiveness Forum,
maior evento da área que ocorre em Atlanta, em
junho de 2007. Entre os empresários presentes
estavam dirigentes da Coca-Cola, Embraer, Natura, Petrobras, Odebrecht, Amcham.
The 6th Extraordinary Meeting of the fiscal council presented an
opportunity to examine the 2006 term’s accounts and financial
statements. The MBC’s balance and the Pricewaterhousecoopers
Audit Report were analyzed at this meeting. The creation of a
report about the projects’ managing attendance that proves both
their effectiveness and efficiency towards the MBC’s goals was suggested after that evaluation.
Eficácia e eficiência dos projetos
The redesign of MBC’s financial process was also suggested in
order to the team to better understand the process. The councilors
volunteered to take part and validate this process.
A 6ª Reunião Extraordinária do Conselho Fiscal
foi uma oportunidade para examinar as contas
e as demonstrações financeiras do exercício de
2006. No encontro, foram analisados o balanço
do MBC e o Relatório da Auditoria realizada pela
Pricewaterhousecoopers. A partir da avaliação foi
sugerida a criação de um documento que relate
o acompanhamento gerencial dos projetos e que
comprove eficácia e eficiência desses em relação
aos objetivos do MBC.
18
Eventos
fevereirofebruary2007
E vents
Foi sugerido ainda que seja redesenhado o processo financeiro do MBC, criando um maior entendimento do processo por parte da equipe. Os
conselheiros disponibilizaram-se a participar e
validar este processo.
Adesão da IBM ao
quadro de associados
mantenedores do MBC
IBM joins de MBC’s
supporters associated
board
Lançamento do Portal do
Programa Gaúcho de Qualidade
e Produtividade (PGQP) na Rede
Integrada de Portais QPC
Gaucho Quality and Produtivity
Program launching in the QPC
Portals’ integrated net
19
Annual Report of Activities
Artigo
Relatório Anual de Atividades
A gestão pública em foco
Public Management in Focus
Article
A
José Fernando Mattos
Diretor-Presidente do
MBC
MBC’s Chief Executive
Officer
Claudio Leite Gastal
Diretor do MBC
MBC’s Director
gestão tem sido o maior entrave enfrentado pelas administrações públicas no Brasil. Por meio do Programa Modernizando a Gestão Pública (PMGP),
o MBC pode auxiliar os gestores públicos a aumentarem a eficiência das instituições na arrecadação de receita, redução das despesas e otimização do gerenciamento de projetos, resultando
em melhorias em diversos setores da economia
e na melhor qualidade de vida da sociedade brasileira. O Programa aplica conhecimento e método específico, valendo-se do apoio técnico de
consultores especializados.
Por meio do PMGP, desde 2005 o MBC está
atuando para trazer melhorias para a gestão de
estados, municípios e órgãos do governo federal.
Financiado pela iniciativa privada, o Programa já
foi implementado pelo MBC em organizações
públicas como Ministério do Desenvolvimento
Social e Combate à Fome, governos dos estados
de São Paulo, Rio de Janeiro, Sergipe, Alagoas,
prefeituras de São Paulo e Porto Alegre, além
do Distrito Federal. As instituições envolvidas
investem tempo, equipes e, principalmente, o
compromisso de manter as melhorias propostas
no Programa.
A primeira etapa do trabalho consiste em diagnosticar os maiores problemas e propor ações e
metas. A maioria dos programas atua por pelo
menos 12 meses para agilizar processos, diminuir
despesas e aumentar a receita. Os convênios assinados entre o MBC e as instituições públicas
prevêem, ainda, a capacitação de servidores para
que os conhecimentos sejam perpetuados no órgão por meio da transferência de tecnologia para
o corpo gerencial.
No Ministério do Desenvolvimento Social e
Combate à Fome (MDS), o Programa atuou entre 2005 e 2006 em duas secretarias responsáveis
pelos maiores programas de transferência de
renda e combate à pobreza do governo federal.
No primeiro ano de funcionamento, a parceria
contribuiu para agilizar os repasses de recursos,
diminuindo consideravelmente o tempo de espera. Em março de 2007, o MDS renovou o convênio por mais 12 meses. Nesta etapa, priorizou-se
o aperfeiçoamento das concessões de Certificados de Entidades Beneficentes e de Assistência
Social (Cebas), o acompanhamento da execução
dos convênios e dos serviços descentralizados e
20
B
razilian public administrations have
been facing management as their biggest
impediment. With the Modernizing Public
Management Program (PMGP) the MBC can assist
the public managers to enhance the institutes’ acquiring
income efficiency and expenses reduction and projects’
management optimization improving many economic
areas and Brazilian society’s quality of life as a result.
The program applies specific knowledge and method
using specialized consultants’ technical support.
Since 2005 the MBC is using the PMGP to bring improvements to the estates’, cities’ and federal government
agencies’ management. The private sector is financing
the program which MBC has been implementing in
public agencies such as the Ministry for Social Development and the Fight Against Famine; São Paulo, Rio de
Janeiro, Sergipe and Alagoas estates governments, city
halls of São Paulo and Porto Alegre and the Distrito
Federal. The institutes invest time, teams and most of
all the commitment to keep the improvements proposed
in the program.
The work’s first stage consists of diagnosing the biggest problems and considering actions and goals. The
majority of the programs act for at least 12 months
in speeding processes, reducing expenses and increasing
the income. The accords signed between the MBC and
the public institutions establish also the public servers’
qualification so that the knowledge is perpetuated in the
agency transferring technology to the management body.
At the Ministry for Social Development and the Fight
against Famine (MDS), between 2005 and 2006,
the program was used in two of the secretaries responsible for the major income transfer and fight against
the poverty federal government programs. The first year
the partnership worked to speed up the funds repass,
expressively reducing the waiting time. In 2007 March,
the MDS renewed the accord for another 12 months.
This stage gave priority to the perfection for the Certificate for Beneficent and Social Assistance Entities (Cebas) concessions, the accords and decentralized services
execution and the analysis of the account for signed
accords with other federative entities.
Artigo
Annual Report of Activities
Article
a análise das prestações de contas de convênios
firmados com os demais entes federativos.
Oficializado em fevereiro de 2007, a atuação do
PMGP no Estado do Rio de Janeiro auxiliou o
governo na execução de projetos nos primeiros
oito meses após o início da fase de acompanhamento. Entre as metas, estava o aumento da receita em R$ 800 milhões e a redução das despesas em R$ 380 milhões. O PMGP em São Paulo
foi adotado ainda na gestão de José Serra na Prefeitura da capital. O sucesso da implantação está
sendo repetido agora, na gestão do ex-prefeito
como governador. Entre as metas propostas estão a reestruturação, organização e redesenho de
processos, resultando uma economia de R$ 535
milhões, o aumento da receita em R$ 1,65 bilhão
e a redução das despesas em R$ 500 milhões. Na
Prefeitura de São Paulo o convênio foi renovado
e, nesta segunda etapa, a meta é arrecadar R$ 1,2
bilhão, além do orçamento e, ainda, a redução de
despesas (R$ 86 milhões) e um grande esforço na
gestão corporativa de processos, com intuito de
racionalizar, gerenciar e dar ferramentas de decisão aos gestores.
O Distrito Federal assinou contrato no dia 10 de
outubro de 2007, prevendo a atuação do PMGP
nas secretarias de Educação e Saúde. O Programa tem como meta melhorar a qualidade dos
gastos e economizar R$ 42 milhões.
Em abril de 2007 foi assinado o convênio com o
governo do Sergipe, que prevê a elevação da receita orçamentária em R$ 87 milhões e a redução
das despesas em R$ 40 milhões. Em Alagoas, o
PMGP está concentrado nas receitas de ICMS e
IPVA, as mais representativas em termos dos tributos estaduais, que correspondem a 92% do total de receitas tributárias. As metas do programa
prevêem o aumento da receita em R$ 83 milhões
e a diminuição das despesas em R$ 22 milhões.
Em Porto Alegre, o PMGP atua para reconhecer
o trabalho de servidores do quadro permanente
comprometidos com o modelo eficiente de gestão e com as causas da qualidade.
Cada atividade descrita no relatório a seguir integra nosso empenho contínuo em busca de um
Brasil mais competitivo. São atividades, na sua
essência, voltadas para o desenvolvimento da sociedade brasileira.
No entanto, nada disso seria possível sem nossos
parceiros e o apoio das empresas mantenedoras,
Conselheiros e Associados.
21
The PMGP’s work in the State of Rio de Janeiro
was made official in February 2007 and assisted the
government with projects in the first eight months after
the follow-up stage began. The R$ 800 millions income
increase and the R$ 380 millions expenses reducing
figured among the program’s goals. The PMGP in
São Paulo began when José Serra was still the capital’s
mayor. The program’s success is spreading throughout
the state now that the São Paulo’s former mayor is the
state governor. The reorganization, organization and
redesign of the processes are among the goals set to save
R$ 535 millions, to increase the income in R$ 1.65
billion and to reduce the expanses in R$ 500 millions.
The São Paulo City Hall renewed the accord and this
second stage is to gather R$ 1.2 billion besides the budget and, still, the expenses reduction (R$ 86 millions)
and a great effort in the corporative management of
processes intending to rationalize, manage and provide
decision tools to the managers.
The Distrito Federal signed a contract on October
10th, 2007, establishing the PMGP’s assistance in the
Secretaries for Education and Health. The program’s
goal is to improve the spending quality and to save R$
42 millions, totalizing both secretaries expenses - R$
14 millions for the Secretary for Education and R$ 28
millions for the Secretary for Health.
In April 2007 the accord with Sergipe’s government
was signed; which establishes the budget’s income increase in R$ 87 millions and the expenses reduction
in R$ 40 millions. In Alagoas, the PMGP focus the
ICMS (value-added tax on sales and services) and
IPVA (vehicle tax) revenues, the most representative
of state taxes, which are responsible for 92% of the
tax revenue total. The program focus an income increase
of R$ 83 millions and the expenses reduction in R$
22 millions.
In Porto Alegre, the PMGP works to recognize the
public service permanent personnel’s commitment to the
efficiency’s management model and to the quality cause.
Each of the described activities in this report is part of
our continuous commitment in the pursuit of a more
competitive Brazil. Those activities are, in essence, focused on the Brazilian society.
We highlight that none of this would be possible without our partners and the maintenance companies’ support, Counselors and Associated.
E vents
Eventos
marçomarch2007
Eventos
marçomarch2007
Annual Report of Activities
E vents
É preciso reconhecer
Um encontro para promover maior sensibilização em relação à competitividade, qualidade, gestão, inovação e produtividade, auxiliando no desenvolvimento das micro e pequenas
empresas no Brasil. O 4º Reconhecimento
Nacional às Micro e Pequenas Empresas,
realizado em Brasília, premiou e reconheceu
micro e pequenas empresas do País. O evento
reuniu mais de 350 pessoas em Brasília.
Em 2006, a Rede de Cooperação Brasil + contou com a participação direta de 27 mil micro
e pequenas empresas nos Prêmios. Destas, 96
micro e pequenas empresas dos Estados do
Mato Grosso do Sul, Alagoas, Bahia, Ceará,
Maranhão, Paraíba, Pernambuco, Rio Grande do Norte, Sergipe, Amazonas, Rondônia,
Tocantins, Espírito Santo, Minas Gerais, Rio
de Janeiro, São Paulo, Paraná, Rio Grande do
Sul, Santa Catarina, além do Distrito Federal
foram reconhecidas.
O 4º Reconhecimento Nacional às Micro e
Pequenas Empresas premia o envolvimento e
a mobilização das instituições na busca pela
Micro e Pequenos
Empresários recebem
homenagem em Brasília
Micro and small
entrepreneurs receive homage
in Brasília
23
To acknowledge is a must
It is a meeting to promote a bigger sensitivity towards competitiveness, quality, management, innovation and productivity, assisting
Brazil’s micro and small companies to develop. The 4th National
Acknowledgement to Micro and Small Companies took place in
Brasília. It awarded and acknowledged the country’s Micro and
Small Companies. This event assembled more than 350 people
in Brasília.
In 2006, the Rede de Cooperação Brasil + (Brazil + Cooperation Net) counted 27 thousand micro and small companies directly
participating at the Awards. Amid those, 96 micro and small
companies form the States of Mato Grosso do Sul, Alagoas,
Bahia, Ceará, Maranhão, Paraíba, Pernambuco, Rio Grande
do Norte, Sergipe, Amazonas, Rondônia, Tocantins, Espírito
Santo, Minas Gerais, Rio de Janeiro, São Paulo, Paraná, Rio
Grande do Sul, Santa Catarina, and the Distrito Federal were
acknowledged.
The 4th National Acknowledgement to Micro and Small Companies awards the involvement and the mobilization of those
institutions pursuing excellency and quality. To the micro and
small companies the award allows a reflection about management
improvement, enterprising profile and results, lined up with a long
term vision to reach the excellency criteria.
Relatório Anual de Atividades
E vents
Eventos
marçomarch2007
Diretor do Sebrae, Luiz
Carlos Barboza participa da
abertura do 4º
Seminário Nacional dos
Programas Estaduais e
Setoriais de Qualidade,
Produtividade e
Competitividade
Sebrae’s Director, Mr. Luiz
Carlos Barboza participates
in the opening of the 4th
Quality, Productivity and
Competitiveness States and
Sectors Programs National
Seminar
excelência pela qualidade. Para as micro e pequenas empresas, a premiação permite uma reflexão
sobre melhorias de gestão, perfil empreendedor
e resultados, alinhados com uma visão de longo
prazo de alcançar os critérios em excelência.
O evento é uma das ações promovidas pela
Rede de Cooperação Brasil+, projeto conjunto
do Movimento Brasil Competitivo (MBC) e do
Serviço Brasileiro de Apoio às Micro e Pequenas
Empresas (Sebrae).
Números:
» 96 empresas premiadas
» 27 mil empresas participantes
A busca pela excelência
Melhorar o desempenho do País, promovendo a
troca de experiências em qualidade e competitividade. O 4° Seminário Nacional dos Programas
Estaduais e Setoriais de Qualidade, Produtividade e
Competitividade, realizado pelo Movimento Brasil
Competitivo (MBC), em Brasília, revelou a impor-
24
The event is one of the many actions promoted by the Rede de
Cooperação Brasil+, Movimento Brasil Competitivo – MBC’s
and Serviço Brasileiro de Apoio às Micro e Pequenas Empresas
– Sebrae’s joint project
Numbers:
» 96 awarded companies
» 27 thousand participating companies
The pursuit for excellence
To improve the country’s performance, promoting quality and
competitiveness experiences exchange. The 4th National Seminar
for States and Sector Programs for Quality, Productivity and
Competitiveness was organized by the MBC, in Brasília, and
disclosed the importance of the involvement and mobilization of
the institutions in pursuit of quality excellency. The general effort is to assist micro and small companies in improving quality,
productivity and competitiveness.
Eventos
marçomarch2007
tância do envolvimento e da mobilização das instituições na busca pela excelência da qualidade. O
esforço de todos é para que as micro e pequenas
empresas possam melhorar a qualidade, a produtividade e a competitividade.
E vents
Novos integrantes no Conselho Superior
Durante a 22º reunião do Conselho Superior foi
definida a nova composição do Conselho que também passou a contar com mais duas vagas para
alinhamento com o setor público e maior participação dos empresários. Também foi apresentado o
plano de trabalho do MBC para 2007.
Entre os novos integrantes, estão o presidente do
Conselho do Prêmio do Governo Federal, Antoninho Trevisan, o vice-governador de Minas Gerais,
Antonio Augusto Anastasia, o presidente da CPFL,
Wilson Ferreira, e o diretor de gestão de projetos
e eficiência do Unibanco, Marcos Lisboa, como
suplente, o co-presidente do Conselho de Administração da Natura, Pedro Passos, o Presidente da
General Eletric do Brasil, Alexandre Silva e o representante da VARBRA, Carlos Alberto Sicupira.
Nova formação para os próximos três anos
Publicação do 6º
Informe Brasil
Competitivo
6th Competitive Brazil
Bulletin publication
Na 30ª Reunião do ConPI, foi apresentada e aprovada por unanimidade a nova formação dos membros do ConPI para os próximos três anos. No
período, o ConPI será presidido pela Petrobras,
representada por Irani Varella e terá nas vice-presidências a Copesul, representando o Setor Privado e
o Ministério da Ciência e Tecnologia, representando o Setor Público.
Foram apresentados ainda os setoriais que devem
ser priorizados pelo MBC e algumas informações
que deverão ser consideradas no processo de avaliação e reconhecimento de arranjos produtivos locais (APLs).
Annual Report of Activities
Superior Council New Members
During the 22nd Superior Council Meeting the new layout for the
council was decided. It now has two more places for the alignment
with the public sector and a bigger participation of the entrepreneurs. It was also presented the MBC’s work plan for the year
2007.
The Federal Government Awarding Council’s chairman, Mr.
Antoninho Trevisan; the vice-governor of Minas Gerais, Mr.
Antonio Augusto Anastásia; CPFL’s chairman, Mr. Wilson
Ferreira; and the Unibanco’s projects and efficiency management
director, Mr. Marcos Lisboa; as surrogate, the Co-Chairman of
the Natura Administration Council, Mr. Pedro Passos; the General Electric of Brazil’s chairman, Mr. Alexandre Silva and
the VARBRA representative, Mr. Carlos Alberto Sicupira are
among the new additions.
New formation for the next three years
The 30th ConPI Meeting presented and approved unanimously
a new ConPI formation for the next three years. For this period
Petrobras will preside over the ConPI, represented by Irani Varella and Copesul, representing the Private Sector and the Ministry for Science and Technology, representing the Public Sector will
take over the vice-presidency.
The sectors which the MBC should consider priority and some
information that should be taken into consideration in the process
of evaluation and acknowledgement of the local productive arrangements – APLs were also presented.
Public management mobilization net
The 37th National Forum for Quality, Productivity and Competitiveness Programs launched the states awards 2007 Cycle.
At the Forum the MBC and the Distrito Federal Government
did signed a term of cooperation for the improvement in State
public management. This project will have the same molds of others already implemented by the MBC and focus to contribute for a
bigger management assertive.
Rede de mobilização da gestão pública
Adesão da Management
Engineers do Brasil
Consultores Ltda. ao
quadro de associados
mantenedores do MBC
Management Engineers
do Brasil Consultores
Ltda joins de MBC’s
supporters associated
board
O 37º Fórum Nacional dos Programas de Qualidade, Produtividade e Competitividade marcou
o lançamento do Ciclo 2007 dos prêmios estaduais.
Na ocasião, o Movimento Brasil Competitivo
(MBC) e o Governo do Distrito Federal assinaram um termo de cooperação para a melhoria da
gestão pública no Estado. O projeto será trabalhado nos mesmos moldes de outros já implementados pelo MBC e visa contribuir para uma
maior assertividade da gestão.
22a Reunião do Conselho Superior
22th MBC’s Superior Council Meeting
25
Artigo
Relatório Anual de Atividades
Governança e excelência
Managing and Excellency
Article
T
Antoninho Marmo Trevisan
Membro do Conselho
Superior do Movimento
Brasil Competitivo
(MBC) e do Conselho de
Desenvolvimento Econômico
e Social (CDES), Presidente
da Trevisan Consultoria
e Trevisan Outsourcing e
Diretor da Trevisan Escola de
Negócios
Member of Competitive
Brazil Movement’s (MBC)
Superior Council and
member of Economic and
Social Development Council
(CDES). Trevisan Consultoria’s
and Trevisan Outsourcing’s
chairman, Trevisan Escola de
Negócios’ director.
er excelência na gestão e no âmbito
do mercado em que atuam são as
metas básicas e cruciais de empresas
de todos os portes, privadas ou de economia
mista. O que parece óbvio, contudo, nem sempre é tão simples de se implementar na prática.
Assim, é inevitável argüir sobre como alcançar
aqueles objetivos. Algumas premissas: ambiente interno adequado para conduzir os negócios
ao sucesso; capacidade de inovação; investimento na qualificação dos colaboradores e planejamento bem definido.
Cada vez mais, tais requisitos clássicos devem
somar-se ao conjunto de procedimentos para
minimizar riscos das empresas, conferir-lhes
eficiência e controlar melhor as áreas contábeis e financeiras, aumentando o seu valor no
mercado e dando-lhes acesso ao capital. Ou
seja, são elementos da governança corporativa
fundamentais para levar as organizações à perenidade. A clareza e a transparência dos atos
e atitudes das empresas com seus stakeholders
têm, ainda, direta relação com a sua consciência sobre sua responsabilidade socioambiental,
cujo exercício é fator condicionante da sustentabilidade.
A capacidade de inovação é o item mais óbvio
dessa tarefa de levar a empresa a alcançar seus
objetivos. Isso requer ousadia e investimento
com maturação de médio e longo prazos, mas
é imprescindível realizar todo esse processo.
Por fim, é inexorável a busca pelos propósitos
e metas da organização. Ninguém chega a lugar
algum sem saber aonde quer ir.
Com o cenário econômico favorável em 2008,
com boas alternativas de captação de recursos
e oportunidades de mercado, mais organizações deverão abrir o capital. Essa nova geração
de companhias terá níveis superiores de governança corporativa.
Vale dizer que a mudança de cultura em curso
na iniciativa privada pode ser perfeitamente
transferida ao setor público. A melhoria da
capacidade administrativa do governo e a
conseqüente inovação representam um ponto
crucial ao desenvolvimento do País. No Brasil,
a governança pública continua enfrentando
26
M
anaging excellency and expertise in the
actuarial market are both basic and vital goals for any company – of private
or mixed capital. What seems so obvious however is not
that easy to actually implement. Thus, it is inevitable to
argue about how to achieve those goals. Some premises:
an internal environment suitable to help business to succeed; the capacity for innovation; investment in collaborators’ qualification; and elaborated plan.
More and more these classic requirements ought to enlarge the amount of procedures in order to minimize
companies’ risks, implement efficiency and better control their accountability and finances, to increase their
market value gaining access to capital. In other words,
those are basic elements for corporative management to
take the companies to a perennial state. Clarity and
transparency of acts and attitudes towards their stakeholders are close related to their social environmental
responsibilities consciousness which is a sustainability
conditioning factor.
Innovation capacity is the most obvious item on this
task of helping the company to achieve its goals. It requires boldness and both long term and medium term
investments, but it is vital to complete the whole process.
The quest for the company’s goals and purpose is inexorable. Nobody gets to nowhere without knowing where
they want to go.
The economic scenery is favorable to the year 2008,
with good alternatives to financial funding and market
opportunities, so more companies shall go public. The
companies of this new generation will have higher levels
of corporative management.
It is important to remember that this change in the
private market’s culture can be easily transferred to
the public area too. The government’s administrative
capability improvement and its consequent innovation
represent a vital point to the country’s development. In
Brazil, the public management keeps facing problems
and challenges but what is becoming ordinary for the
enterprise system can also be applied to the State.
Article
Artigo
Annual Report of Activities
problemas e desafios, mas o que está se
tornando comum no sistema empresarial pode
ser também incorporado sem temores pelo
Estado.
Credibilidade não é transmitida apenas pela
qualidade dos serviços e produtos, mas também pela clareza dos atos e atitudes das empresas perante seus acionistas e investidores.
As boas práticas de governança condicionam
as organizações de modo estrutural, a começar
pela regularidade na prestação de contas.
Recentemente, a aprovação do Projeto de Lei
nº 3.741/2000 no Congresso Nacional aprimorou ainda mais o nível de transparência das atividades empresariais. Além de colocar as práticas contábeis brasileiras em consonância com
as internacionais, a nova lei dá mais clareza aos
balanços financeiros das organizações, possibilitando que investimentos estrangeiros ingressem com mais segurança na economia nacional.
Porém, a governança corporativa só será bemsucedida nas empresas se a sua cultura interna
estiver voltada à melhor performance, se apostarem na inovação e possuírem metas de resultados muito bem definidas. Transparência sem
objetivos ou objetividade sem clareza não pode
mais coexistir nas empresas.
27
Credibility is not only carried on through the quality of
services and products but it is also fruit of acts and attitudes clarity before its investors and shareholders. The
good management adjusts the company in a structural
level, beginning with the regularity of the accounting for.
Recently the National Congress approved the law
project nº 3.741/2000 and refined even more the
enterprise activities transparency. It puts the Brazilian
accounting practice in accord with the international rules.
The new law provides more clarity to the enterprises’
financial balance sheet, and enhances security for foreign
investments to enter national economy.
However the corporative management will only succeed
if the company’s culture aim better performance and if
they favor innovation and if they have established well
delimited goals. Transparency without goals or objectivity
without clarity can no longer coexist in the business world.
E vents
Eventos
abrilapril2007
Eventos
abrilapril2007
Annual Report of Activities
E vents
Gestão de inovação
A Iniciativa Nacional de Inovação (INI), fruto de um acordo de cooperação técnica entre
a ABDI e o MBC, é uma conjunção de esforços para a execução de ações voltadas à promoção, fortalecimento e realização de atividades ligadas ao desenvolvimento tecnológico
e industrial do País. Especialmente aquelas
voltadas ao aumento da competitividade nas
empresas.
A cooperação se dará por meio da realização
conjunta de estudos e pesquisas, de intercâmbio de informação, da promoção de cursos,
seminários e eventos, do planejamento e estruturação de planos setoriais, do desenvolvimento de projetos de interesse comum e de
ações no âmbito da Política Industrial, Tecnológica e de Comércio Exterior (Pitce) ou
outras atividades correlatas.
Nessa linha, especialistas em inovação e educação a distância, aliados a representantes do
MBC e da ABDI, por meio da Iniciativa Nacional de Inovação (INI), estiveram reunidos
em Porto Alegre trabalhando na estruturação
29
Innovation management
The Innovation National Initiative (INI), fruit of a technical
cooperation deal between the ABDI and the MBC, is a joint
effort to the execution of actions focused on actions promoting,
strengthening and the realization of activities linked to the
country’s both technological and industrial development, specially
those focused on the companies’ competitiveness improvement.
The cooperation is going to be carried out through joint studies
and researches, information exchange, course, seminars and event
promotion, sectors’ planning and structuring, common interest
projects’ development and actions in the scope of Industrial,
Technologic and Foreign Commerce Exterior Politics (PITCE)
or other related activities.
Experts in innovation and long-distance education, MBC’s and
ABDI’s representatives, through the Innovation National Initiative (INI), had a meeting in Porto Alegre to work the innovation
management course contents’ structure. The course aims to structuralize an innovation articulation system, integrating the public
and private sectors’ actors.
Relatório Anual de Atividades
E vents
Eventos
abrilapril2007
Presidente do CoC,
Deborah Wince-Smith
recebe Diretor Presidente
do MBC, Fernando
Mattos
do conteúdo de um curso de gestão de inovação.
O curso visa justamente estruturar um sistema
articulado de inovação, integrando os atores das
esferas pública e privada.
CoC’s president, Mrs.
Deborah Wince-Smith
receives the MBC’s
chairman, Mr. Fernando
Mattos
Durante encontro na capital gaúcha, foi desenvolvida uma proposta de Pesquisa dos Ativos da
Inovação no módulo de Interação ICT – Empresa, por meio da criação de um Memorial Descritivo e Mapa Conceitual, ferramentas que serviram
para orientar um levantamento desses ativos.
Relações bilaterais
O diretor-presidente do MBC, José Fernando
Mattos, se reuniu, no estado da Virgínia (EUA),
com a presidente do Council on Competitiveness (CoC), Deborah Wince-Smith. No encontro, que contou com a presença de lideranças
empresariais foram discutidos o fortalecimento
das relações entre o MBC e o CoC e os preparativos para a realização do 1st USBrazil Innovation Summit, promovido pelas duas entidades
nos dias 11 e 12 de julho, em Brasília.
30
During the meeting a proposal of Innovation Assets Research
was developed in the ICT – Company interaction module; it
would be the creation of a Descriptive Memorial and Conceptual
Map, tools that helped to guide these assets survey.
Bilateral Relations
MBC’s chairman, Mr. José Fernando Mattos, had a meeting
with the Council on Competitiveness’ (CoC) chairwoman,
Mrs. Deborah Wince-Smith in the state of Virginia, USA.
Entrepreneurs’ leaders also attended this meeting to discuss the
strengthening of MBC and CoC’s relations and the preparations
for the 1st US – Brazil Innovation Summit, promoted by both
agencies on July, 11th and 12th , in Brasília.
Eventos
abrilapril2007
E vents
Melhoria de Gestão em dois novos estados
Alagoas e Sergipe aderiram ao Programa de Modernização da Gestão Pública (PMGP). Com
isso, o Movimento Brasil Competitivo (MBC)
começa a atuar na melhoria da gestão pública
dos dois estados com o apoio técnico do Instituto Nacional de Desenvolvimento (INDG) e da
Macroplan – Prospectiva, Estratégia & Gestão.
A assinatura dos convênios, que marca o processo de modernização e o planejamento estratégico do programa, tem como foco aumentar a
eficiência do Estado na arrecadação de receita,
reduzir as despesas e otimizar o gerenciamento
de projetos.
Em Sergipe, a proposta conta com o apoio do
Movimento Brasil Competitivo (MBC), o Fórum
Qualidade, Produtividade e Competitividade
(QPC) e o Gera Ação e tem como meta capacitar
a máquina pública para implementar da melhor
forma possível as ações do governo. Uma iniciativa que envolve também a Secretaria de Estado
do Planejamento (Seplan), Secretaria de Estado
da Administração (Sead) e Secretaria de Estado
da Casa Civil (SECC) de Sergipe. No Estado, a
meta é uma elevação da receita orçamentária em
R$ 87 milhões e uma queda nas despesas da ordem de R$ 40 milhões.
Em Alagoas, o foco das ações foram as receitas
de ICMS e IPVA, que correspondem a 92% do
total de receitas tributárias. No caso do ICMS, a
estratégia é aumentar a arrecadação do imposto
sem mexer nas alíquotas atualmente praticadas.
No Estado, as metas do programa vislumbram
um aumento de receita de R$ 83 milhões e um
corte nos gastos de R$ 22 milhões.
31
Annual Report of Activities
Management improvement in two new
states
Alagoas and Sergipe joined the Public Management Modernization Program (PMGP). So the MBC is starting to act on public
management improvement in both states with the technical support of the Instituto Nacional de Desenvolvimento – INDG
(Development National Institute) and Macroplan – Prospective,
Strategy & Management. The accord signature, that brands the
modernization process and the program’s strategic planning, focuses the raise in the state’s efficiency in accruing income, reducing
expenses and optimize projects’ management.
In Sergipe, the proposal counts with the support from the MBC,
the Quality, Productivity and Competitiveness Forum – QPC
and the Gera Ação (GenerAction), which goal is to capacitate
the public machine to implement the government’s actions in the
best possible way. This initiative also involves the State Secretary
for Planning – Seplan, the State Secretary for Administration
– Sead and the State Chief-of-Staff Secretary – SECC of Sergipe. The states’ goal is to raise the budget income in R$ 87 millions and to reduce the expenses in R$ 40 millions.
In Alagoas, the actions focus were the ICMS and IPVA income
which correspond to 92% of the tax income total. The ICMS’
strategy is to raise the tax accrue without touching the rates currently used. The state program’s goal aims the income raise in R$
83 millions and the expenses reducing in R$ 22 millions.
maiomay2007
E vents
Eventos
Eventos
maiomay2007
Annual Report of Activities
E vents
Caravana pelo País
Os Ciclos de Debates de Administração (Cideads) e os Seminários de Inovação percorreram todas as regiões do Brasil. Em 2007,
os seminários elegeram como tema central a
Inovação para Excelência.
Os encontros aconteceram até o mês de julho
com realização e promoção do Conselho Federal de Administração (CFA) e do Movimento Brasil Competitivo (MBC). Mato Grosso
foi o primeiro a receber o seminário e o Cidead.
Ao todo, foram 10 seminários estaduais em
conjunto com os CRAs, Instituições de Ensino Superior e os Programas Estaduais de
Qualidade, Produtividade Competitividade.
Agora, no mês de maio, os estados de Goiás,
Pernambuco, Bahia e Alagoas realizaram os
Seminários e os Cideads. Os Seminários percorreram, ainda, o Rio Grande do Sul, Santa
Catarina, Paraná e Amazonas.
O projeto contribui para a melhoria da qualidade de vida da população brasileira e tem
papel determinante na mobilização, articula-
Seminário de Inovação
acontece em Curitiba
Innovation Seminar in Curitiba
33
Caravan throughout the
Country
The Administration Debate Cycles – Cideads and the Innovation
Seminars ran through all Brazil’s regions. In 2007, the seminars
elected the Innovation for Excellency as its main theme.
The Conselho Federal de Administração – CFA (Administration Federal Council) and the MBC organized and promoted the
meetings which lasted till July. Mato Grosso was the first state to
host both the seminar and the Cidead.
There were a total of 10 state seminars together with the CRAs
– Superior Education Institutions and the Quality, Productivity
Competitiveness State Programs. Now, in May, the state of
Goiás, Pernambuco, Bahia and Alagoas hosted the Seminars and
the Cideads. The Seminars had still covered Rio Grande
do Sul, Santa Catarina, Paraná and Amazonas.
The project contributes to the Brazilian people’s quality of life
improvement and has a determinant role in the mobilization,
articulation, availability and dissemination of the innovation
culture in the CFA/CRAs System’s scope.
The idea is to improve the processes management and the products
development and to generate the raise in competitiveness.
Eventos
maiomay2007
Relatório Anual de Atividades
ção, disponibilização e disseminação da cultura
da inovação no âmbito do Sistema CFA/CRAs.
A idéia é melhorar a gestão de processos e no
desenvolvimento de produtos, além de gerar o
aumento da competitividade.
E vents
Números de Participantes
Estado
Cidead
Seminário
MT
1.200
63
GO
265
45
PE
440
27
PB
300
31
AL
300
27
BA
1.200
24
RS
440
32
SC
300
26
State
Cidead
Seminars
MT
1.200
63
GO
265
45
PE
440
27
PB
300
31
AL
300
27
BA
1.200
24
RS
440
32
SC
300
26
PR
300
59
AM
400
125
Average
Total
515
5.145
46
459
PR
300
59
AM
400
125
Entrepreneur Highlight Award 2007
Média
Total
515
5.145
46
459
The Entrepreneur Highlight Award 2007 was launched in Salvador, Bahia. It was the result of a partnership between Sebrae
Bahia, the Gerdau Group, the Federação das Indústrias do Estado da Bahia – Fieb (Bahia State Industries Federation), the
Associação Baiana para Gestão Competitiva – ABGC (Competitive Management Bahia Association) and the MBC, which
goal is to acknowledge the efforts and the entrepreneurs’ actions
that the state’s micro and small size companies realize to improve
their management. In 2006, 2.199 micro and small Bahia’s companies signed in to dispute the award.
Prêmio Realce Empresarial 2007
Adesão da GE ao
quadro de associados
mantenedores do MBC
GE joins de MBC’s
supporters associated
board
Number of participants
O Prêmio Realce Empresarial 2007 foi lançado em
Salvador, Bahia. Resultado de uma parceria entre
o Sebrae Bahia, o Grupo Gerdau, a Federação
das Indústrias do Estado da Bahia (Fieb), a
Associação Baiana para Gestão Competitiva
(ABGC) e o Movimento Brasil Competitivo
(MBC), tem como objetivo reconhecer os
esforços e as ações empreendedoras que as
empresas de micro e pequeno porte do Estado
realizam para a melhoria da sua gestão. Em 2006,
2.199 micro e pequenas empresas baianas se
inscreveram para disputar a premiação.
Agora é a vez de Pernambuco
O Movimento Brasil Competitivo (MBC) levou
para Pernambuco o Programa Modernizando a
Gestão Pública. A idéia é atuar na melhoria da
gestão pública no Estado com o apoio técnico do Instituto Nacional de Desenvolvimento
(INDG). O Programa pretende atuar na redução de despesas por meio da racionalização dos
recursos, na melhoria dos preços pagos pelos
bens e serviços e na reformulação dos processos
de compras do Estado; aumento da receita por
meio do aperfeiçoamento dos processos de arrecadação e acompanhamento de resultados, além
de melhorias nos resultados dos indicadores nas
áreas de segurança pública, saúde e educação. O
convênio assinado em Recife marca o processo
de modernização e o planejamento estratégico
do Programa de Melhoria de Gestão.
34
Now is Pernambuco’s turn
The MBC took to Pernambuco the Modernizing Public Management Program. The idea is to act in the state public management
improvement with the technical support of the Instituto Nacional
de Desenvolvimento – INDG (National Development Institute).
The program intends to reduce the expenses rationalizing the
funds, to adjust the goods and services prices and to reformulate
the state buying processes; to perfect the accrue processes of income
raising and the result follow up; and to improve the result indicators in the areas of public security, health and education. The
accord was signed in Recife and marks the Management Improvement Program’s modernization process and strategic planning.
Micro and Small Companies
Competitiveness Award, 2007 cycle
The partnership between the MBC, Sebrae and the Fundação
Nacional da Qualidade – FNQ (Quality National Foundation)
concluded the course: Preparing Multipliers – Evaluators for the
Micro and Small Companies Competitiveness Award, 2007 cycle,
initiated in May 24th. The course, scheduled with 40 hours - virtual
and present – qualified management systems evaluation processes
multipliers according to the Commitment to Excellency’s and the
Micro and Small Companies Competitiveness Award’s criteria.
Eventos
maiomay2007
E vents
Prêmio de Competitividade para Micro e Pequena Empresa, ciclo 2007
O MBC, em parceria com o Serviço Brasileiro de
Apoio às Micro e Pequenas Empresas (Sebrae)
e a Fundação Nacional da Qualidade (FNQ) finalizaram o curso Preparação de Multiplicadores
– Avaliadores para o Prêmio de Competitividade
para Micro e Pequena Empresa, relativo ao ciclo
2007, iniciado no dia 24 de maio. O curso de 40
horas – virtual e presencial – capacitou multiplicadores do processo de avaliação de sistemas de
gestão segundo os Critérios Compromisso com
a Excelência e do Prêmio de Competitividade da
Micro e Pequena Empresa.
Missão do MBC vai a Cingapura e oficializa parceria com a Spring
O Movimento Brasil Competitivo (MBC) assinou, em Cingapura, na Ásia, um memorando de
entendimento com a Spring Singapore – órgão
governamental de competitividade asiático. No
encontro, destacou-se a realização de uma mostra de design brasileiro em Cingapura ainda em
2007. A aproximação das duas entidades contou
com o apoio do embaixador do Brasil em Cingapura, Paulo Alberto da Silveira Soares.
Annual Report of Activities
MBC’s Mission goes to Singapore and
makes partnership with Spring official
The MBC signed in Singapore, Asia; an understanding
memorandum with the Spring Singapore – Asian competitiveness
government agency. A Brazilian design exhibit in Singapore for
the year 2007 was organized at this meeting. These two agencies’
proximity had the support of the Brazilian ambassador in
Singapore, Mr. Paulo Alberto da Silveira Soares.
Tocantins’ Companies become reference in
competitiveness
The Tocantins’ Entrepreneur Expression Award prized the companies that managed competitive advantages in their business. In
2006, 206 Tocantins’ companies were enrolled in the award, 23
of them were evaluated. A partnership between Sebrae, Petrobras,
Gerdau and the MBC organize the Entrepreneur Expression
Award all over the country.
MBC’s Portfolio
The MBC’s Portfolio registered in detail each acting area and its
respective projects. The document was presented at the 31st ConPI
Meeting. The MBC’s director, Mr. Claudio Gastal then stressed
the PMPG’s acting. It already works in three public levels – cities,
states and federal institutions – and in all the country’s regions.
The meeting also discussed the Council’s performance. An event to
deepen the debate about the ConPI’s role started to be prepared.
This event actually took place in August 23rd and 24th.
Empresas tocantinenses tornam-se referência
em competitividade
O Prêmio Expressão Empresarial, do Tocantins,
foi entregue a empresas que conseguiram vantagens competitivas em seus negócios. Em 2006,
206 empresas tocantinenses inscreveram-se e 23
foram avaliadas. O Prêmio Expressão Empresarial é realizado em todo o Brasil pelo Sebrae em
parceria com a Petrobras, Gerdau e Movimento
Brasil Competitivo.
Portfólio do MBC
O Portfólio do Movimento Brasil Competitivo
(MBC) registrou de forma detalhada cada área de
atuação e seus respectivos projetos. O documento foi apresentado na 31ª Reunião do ConPI. Na
oportunidade, o diretor do MBC, Claudio Gastal
destacou a atuação do Programa Modernizando
a Gestão Pública (PMGP) que já trabalha nas três
esferas públicas – municípios, estados e instituições federais – e em todas as regiões do País.
No encontro, também foi discutida a atuação do
Conselho e iniciaram-se os preparativos para um
evento que irá aprofundar o debate sobre o papel
do ConPI, realizado em 23 e 24 de agosto.
35
Lançamento do portal do Movimento MS
Competitivo na rede integrada de Portais QPC
MS Competitive Movement launching in the QPC
Portals’ integrated net
Artigo
Relatório Anual de Atividades
Sustentabilidade e crescimento
econômico: os riscos à frente
Article
Sustainability and economic growth: risks ahead
Pedro Passos
Membro do Conselho
Superior do MBC e Copresidente do Conselho
de Administração da
Natura
Member of Competitive Brazil
Movement’s (MBC) Superior
Council and Co-CEO for
Natura’s Administration
Council
O
clima do planeta está a caminho
do aquecimento, mas nossas sociedades têm demonstrado pouca
disposição para enfrentar o problema. O desafio é bem maior do que o discurso empresarial
sobre a sustentabilidade percebe. Basta notar
que o custo de investir em novas tecnologias e
evitar mudanças dramáticas no clima até 2030
é estimado em 3% do PIB mundial, enquanto o
custo das conseqüências de não se controlar os
gases do efeito estufa é estimado em 5% a 20%
do PIB mundial, por ano, a partir de 2050, segundo o Relatório Stern.
Estamos, sim, numa corrida contra o tempo. A
maioria dos países desenvolvidos já reconheceu que é preciso mudar de rumo, inclusive os
reticentes Estados Unidos, na última conferência de Bali. Há divergências sobre a agenda e o
custo das mudanças. Mas não há dúvida de que
a situação está se agravando. De 1970 a 2004, a
emissão de gases poluentes na atmosfera subiu
70%. A Organização Meteorológica Mundial
anunciou que a concentração de carbono na atmosfera bateu o recorde histórico em 2006, 381
partes por milhão – 0,53% mais do que em 2005.
Graças à conjuntura global benigna, a economia mundial está em franco crescimento, os
PIBs estão aumentando na China, na Índia, na
Rússia e no Brasil e as chaminés das usinas e
fábricas estão jogando carbono na atmosfera
como nunca. Mas há um teto de risco, segundo
os cientistas. Se chegarmos a 450 partes de carbono por milhão na atmosfera, a temperatura
média do planeta subirá 2oC, deflagrando mudanças irreversíveis como secas, degelo, transtornos agrícolas, tempestades, falta d’água etc.
A expansão econômica está agravando o quadro que os cientistas tentam regular com um
regime de controle da poluição mais efetivo do
que o Protocolo de Kyoto, que expira em 2012.
Nesse contexto, os discursos sobre sustentabilidade desprovidos de compromissos reais
e metas tangíveis convertem-se em marketing
vazio e inconseqüente e prestam notável desserviço à credibilidade corporativa.
36
T
he planet is heating up and our society has
been showing a less than desirable disposition to face the problem. The challenge is
much bigger than what the corporational speeches about
sustainability let believe. Take into account that the investment in new technologies’ cost to prevent dramatic
climate changes until 2030 is estimated in 3% of the
world’s GDP. Meanwhile, the Stern Report claims
that, from year 2050 on, the cost to deal with the consequences of disregarding the gas emission responsible
for the greenhouse effect will be from 5% to 20% of the
world’s GDP per year.
Yes, we are racing against time. During the last
conference, in Bali, most of the developed countries
already acknowledged the need to change, including the
reticent USA. There are many differences over agenda
and changing costs but there is no doubt that the situation
is getting worse. From 1970 up to 2004, the emission
of pollutant gases in the atmosphere went up 70%.
The World Meteorological Organization announced
that the carbon concentration in the atmosphere reached
the historical record in 2006: 381 parts for million
- 0.53% more than in 2005.
Thanks to the good global conjuncture, the world
economy is growing, the GDPs are increasing in China,
India, Russia and Brazil and the plants’ chimneys are
bombarding carbon in the atmosphere as never before.
According to scientists there is a risk maximum.
If we do reach 450 carbon parts for million in the
atmosphere, the average temperature of the planet will
go up 2°C, triggering irreversible changes in the planet
as droughts, agricultural thawing, upheavals, storms,
lack of water etc.
The economic expansion is worsening the situation the
scientists are trying to regulate with a regimen of pollution control more effective than the Protocol of Kyoto,
which expires in 2012. This is the context in which
the speeches on sustainability without real commitments
Article
Artigo
Annual Report of Activities
É hora de as organizações apresentarem soluções à altura do desafio que enfrentamos e contribuir para a mudança necessária. Precisamos
avançar nos programas de “carbono neutro” e
reduzir as emissões nos processos produtivos
em toda a cadeia de valor, envolvendo também
os fornecedores. Devemos incentivar a mudança da matriz energética adotando energias e
combustíveis renováveis e sustentáveis. Carecemos de iniciativas inovadoras e exemplares, nas
empresas e nos três níveis de governo, federal,
estadual e municipal. Há excesso de conversa e
falta de ação.
O Brasil está de parabéns por ter conseguido
reduzir em 20%, pelo terceiro ano consecutivo,
o desmatamento e as queimadas na Amazônia
– nossa maior contribuição para a emissão de
carbono e a deterioração do clima global. Mas
também estamos expandindo a base da nossa
poluição industrial implantando um número
cada vez maior de usinas termelétricas a gás e
carvão.
É igualmente preocupante a morosidade da
evolução do transporte público e de suas políticas diante do crescimento da frota de veículos
privados, impulsionada pelo aumento do crédito no País. Estatísticas recentes da Fundação
Seade mostram que a frota de veículos da cidade de São Paulo cresceu oito vezes mais rápido
do que a sua população entre 2002 a 2006. A
cada dia, 660 veículos são licenciados na capital. Isso é progresso? Até quando devemos esperar providências para restringir a circulação
de veículos privados, abrindo espaço para o
transporte público?
37
and tangible goals are becoming an empty and inconsequential marketing and giving such a remarkable “unservice” to the corporative credibility.
It is time for the organizations to present solutions
up to the challenge we face and to contribute for the
necessary change. We need to advance the “neutral”
carbon programs and to reduce the productive processes’
emissions in the whole value chain, also involving the
suppliers. We must stimulate the change of the energy
matrix adopting renewable and sustainable energies
and fuels. We lack innovative and exemplary initiatives
in the companies and in the three levels of government:
federal, states and municipal. Too much talk is leading
to no action.
Brazil should be congratulated for having reduced in
20%, for the third consecutive year, the deforestation
and the forest fires in the Amazonia - our biggest contribution of carbon emission and global climate deterioration. But we are expanding the base of our industrial
pollution implanting an increasing number of gas and
coal thermo electrical plants.
The lethargy of public transport evolution and its policy
is equally worrisome. Specially when facing the growth
of the private vehicles fleet stimulated by the country’s
credit increase. Seade Foundation’s recent statistics show
that the São Paulo’s automobile fleet grew eight times
faster than its population, from 2002 to 2006. About
660 automobiles are licensed in that city every day. Is
this progress? Till when should we wait the restriction
to private vehicles to circulate and the public transports
improvement?
junhojune2007
E vents
Eventos
Eventos
junhojune2007
Annual Report of Activities
E vents
Talento jovem
O Prêmio Mercosul de Ciência e TecnologiaAno 2006 foi marcado pela grande inventividade e criatividade existente no bloco econômico. Entregue no dia 20 de junho, recebeu
305 trabalhos dos países-membros e associados ao Mercado Comum (Argentina, Bolívia,
Brasil, Chile, Colômbia, Equador, Paraguai,
Peru, Uruguai e Venezuela), sendo a maioria
(145) na Categoria “Jovem Pesquisador”.
O tema “Tecnologias para Inclusão Social”
premiou os primeiros colocados com US$ 2
mil (Iniciação Científica), US$ 5 mil (Jovem
Pesquisador) e US$ 10 mil (Integração) e os
sete trabalhos vencedores foram publicados
no livro “Ciência, Tecnologia e Inclusão Social
para o MERCOSUL – Edição 2006 do Prêmio MERCOSUL de Ciência e Tecnologia”,
lançado na solenidade de premiação.
Em 2006, o Prêmio trouxe como novidade a
inclusão da categoria Iniciação Científica, destinada a alunos do Ensino Médio, além das
categorias Jovens Pesquisadores e Integração.
A solenidade de entrega do Prêmio foi reali-
Membros da RECYT entregam
o prêmio aos vencedores da
categoria Iniciação Científica
RECYT members award the
winners of the “Scientific
Initiation” category
39
Young Talent
The Mercosul Award for Science and Technology – Year 2006
witnessed both great inventivity and creativity within the economic
block. The award was presented on June, 20th and took 305 works
from the countries which are members and those associated with
the Common Market (Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Equator, Paraguay, Peru, Uruguay and Venezuela). 145
works (the majority) entered the contest in the category “Young
Researcher”.
The “Technologies for Social Insertion” theme rewarded the first
places with US$ 2 thousand (Scientific Initiation), US$ 5 thousand (Young Researcher) and US$ 10 thousand (Integration) and
the seven winner works were published in the “Science, Technology
and Social Insertion for the MERCOSUL – 2006 Edition of
the MERCOSUL Award for Science and Technology” book,
released at the award ceremony.
In 2006, the award included the Scientific Initiation category,
focused on high school students; and two other categories: Young
Researcher and Integration. The award ceremony took place in
Relatório Anual de Atividades
E vents
Eventos
junhojune2007
Secretário Executivo do
Ministério da Ciência e
Tecnologia, Luis Antônio
Elias entrega prêmio a
vencedora da categoria
“Jovem Pesquisador”
The Ministry for Science
and Technology’s
executive secretary, Mr.
Luiz Antônio Elias award
the winner of the “Young
Researcher” category
zada em Assunção, Paraguai, durante o encontro
da Reunião Especializada de Ciência e Tecnologia
– RECyT/Mercosul.
O Prêmio foi criado pela RECyT, em 1998, a fim
de reconhecer e premiar os melhores trabalhos de
jovens pesquisadores que representem potencial
contribuição para o desenvolvimento científico
e tecnológico dos países-membros e é resultado
de uma parceria da RECyT, da Unesco, parceira
desde 2004, e do Ministério da Ciência e Tecnologia (MCT), o Prêmio conta com o patrocínio da
Petrobras e o apoio do Movimento Brasil Competitivo (MBC).
MBC participa do Fórum de Competitividade das
Américas
A cidade de Atlanta, na Geórgia foi o palco da
primeira edição do Fórum de Competitividade
das Américas (FCA) – The Americas Competitiveness Forum (ACF). Um encontro para explorar
idéias inovadoras e melhores práticas em vários
segmentos fundamentais para a competitividade.
40
Asunción, Paraguay, during the Science and Technology Specialized Meeting – RECyT/Mercosul.
The RECyT created this award in 1998 to recognize and reward
the best works and the young researchers who show a potential
contribution to the member-countries’ both scientific and technological development. It is also the result of a partnership between
RECyT and Unesco and since 2004 the Ministry for Science and
Technology (MCT). The award is sponsored by Petrobras and
supported by the Movimento Brasil Competitivo (MBC) – Competitive Brazil Movement.
The MBC Joins in the Americas
Competitiveness Forum
The city of Atlanta, Georgia was the hometown for the Fórum
de Competitividade das Américas (FCA) – Americas Competitiveness Forum (ACF) first edition. It was a meeting focused on
exploring innovating ideas and better practices in many of the
competitiveness basic segments.
Eventos
junhojune2007
E vents
O evento, que teve como anfitrião secretário de
Comércio dos Estados Unidos, Carlos Gutierrez,
foi uma iniciativa do governo norte-americano e
ponto de encontro de ministros com lideranças
do setor privado, acadêmicos e organizações nãogovernamentais.
O presidente fundador do Movimento Brasil
Competitivo (MBC), Jorge Gerdau Johannpeter,
foi um dos palestrantes do fórum. Ele falou na
sessão plenária Supporting National and Regional Innovation for Economic Prosperity. Representando o MBC esteve, também, o diretor-presidente, José Fernando Mattos.
São Paulo continua com o PMGP
O Movimento Brasil Competitivo (MBC) e a
Prefeitura de São Paulo deram continuidade ao
Programa de Modernização da Gestão Pública
(PMGP) no município. Para isso, renovaram o
convênio que teve início em 2005. A implantação do programa garantiu o crescimento da receita em R$ 1 bilhão, a redução de 115 milhões
na despesa além do redesenho e automatização
de processos que antes acontecia em 1% das tarefas e passou a funcionar em 24% delas. Nesta
etapa, foram priorizados o aumento da receita e a
redução de despesas.
Assim como na primeira fase, o programa foi implementado com o apoio técnico do Instituto de
Desenvolvimento Gerencial (INDG), com duração de 17 meses.
Lançamento do portal do
Programa Pernambucano
de Qualidade. na rede
integrada de Portais QPC
Pernambuco’s Quality
Program launching in the
QPC Portals’ integrated net
41
Annual Report of Activities
The event’s host was the United States Department of Commerce
Secretary, Mr. Carlos Gutierrez. It was an initiative of the US
government and a rendezvous for State Ministers and the private
sector leaders, scholars and NGOs.
The Movimento Brasil Competitivo (MBC) founder chairman,
Jorge Gerdau Johannpeter, addressed the Forum. He spoke at the
plenary assembly Supporting National and Regional Innovation
for Economic Prosperity. José Fernando Mattos – CEO was also
representing the MBC.
São Paulo keeps up with the PMGP
The Movimento Brasil Competitivo (MBC) and the São Paulo
City Hall keep the Public Management Modernization Program
(PMGP) for the city. They renewed the accord initiated in 2005.
The program’s implementation assured the income growth in R$ 1
billion, the expenses reduction in R$ 115 millions and the redesign and automaticity of the processes, which rate increased from
1% to 24%. This stage will make a priority both the income
increase and the expenses reduction.
Like in the first stage, the program will be implemented with the
Instituto de Desenvolvimento Gerencial (INDG) – Management
Development Institute’s technical support for 17 months.
Artigo
Relatório Anual de Atividades
O caminho para a inovação no Brasil
The path to innovation in Brazil
Article
P
João Sanches
Membro do Conselho
Superior do MBC e
Diretor de Comunicações
Corporativas da Merck,
Sharp & Dohme
MBC’s Superior
Council Member
and Merck, Sharp &
Dohme Corporative
Communication Director
arece haver consenso entre o setor público, privado e a academia de que o caminho da inovação é o único que pode
garantir ao Brasil a competitividade adequada entre os países emergentes, e a melhor maneira de
assegurar o crescimento econômico do País.
Os avanços são visíveis e animadores no
incentivo à inovação, com a criação de políticas
e mecanismos de incentivo como a Política
de Inovação, Tecnologia e Comércio Exterior
(PITCE), a Lei do Bem, fundos do BNDES e
Finep, entre outros.
Entretanto, é preciso dar mostras claras de que
as condições essenciais para que a inovação
ocorra serão respeitadas pelo Brasil. A existência de marcos regulatórios estáveis e previsíveis,
o respeito e aplicação correta das leis, regras de
mercado claras e que estimulem a competição
são algumas dessas condições, sem as quais não
teremos condições de competir com nações
como China, Índia, Coréia, Irlanda, Cingapura
e outras que estão buscando o mesmo que nós.
Quando essas regras estão presentes, o resultado
fica mais claro. A liderança do Brasil em setores
como aeronáutica e agropecuária são prova disso, assim como a crescente competitividade das
multinacionais brasileiras, como Vale, Gerdau, e
outras.
Entretanto, é preciso evitar medidas que possam
causar incertezas e dúvidas quanto ao compromisso do Brasil com a inovação e com o respeito às condições essenciais para que ela ocorra. É
preciso cuidar de uma questão muito importante:
a garantia do direito de propriedade intelectual.
Medidas como o licenciamento compulsório
decretado no ano passado, a atuação em órgãos
multilaterais como a Organização Mundial de
Propriedade Intelectual (OMPI) e outras geram incertezas e dúvidas quanto ao compromisso brasileiro de respeito a PI, prejudicando
os esforços do País no caminho da inovação.
Devemos oferecer uma visão de futuro atraente
para que nossas crianças e adolescentes se
dediquem à pesquisa. Eles precisam ver que
seus esforços serão recompensados para se
interessarem por áreas críticas que farão com
42
I
t seems there is a consensus among the public
administration and the private sector and the
scholars that the path to innovation is the only
one to keep Brazil’s competitiveness leveled with that
of the developing countries; and that is the best way to
ensure the country’s economic growth.
The improvements in stimulating innovation are both
outstanding and encouraging. New politics and stimuli
mechanisms were created such as the Política de Inovação, Tecnologia e Comércio Exterior (PITCE) – Politics for Innovation, Technology and Foreign Commerce,
the Lei do Bem – Law of Good, the BNDES and
Finep founding, and many others.
However, it is imperative to show that Brazil will
respect the basic conditions for innovation to actually
happen. The existence of a steady and predictable regulation, the respect and the correct use of law, clear
market rules to stimulate the competition are some of
those conditions. Without them we will not be able to
compete against nations like China, India, Korea, Ireland, Singapore and others which are pursuing the same
thing we are.
When these rules are present the result is clearer.
Brazil’s leadership in areas such as aeronautics and
agriculture are proof of that, just like the growing competitiveness of Brazilian multinationals such as Vale,
Gerdau, and others.
However we have to avoid measures that could be cause
of uncertainness and doubts towards Brazil’s commitment to innovation and to the respect to its basic conditions. It is of utmost importance to guarantee and
protect the rights to intellectual property. Measures
such as the compulsory licensing, which was decreed
last year; the presence in the Organização Mundial de
Propriedade Intelectual (OMPI) – World’s Intellectual
Property Organization and other multi-oriented organizations produce uncertainness and doubts about the
Brazilian commitment to respect the IP, damaging the
country’s efforts in the path to innovation.
Article
Artigo
Annual Report of Activities
que nosso país seja mais reconhecido pelo
conhecimento e inovação que produz. Sem a
garantia dos direitos de propriedade intelectual,
os bons talentos que conseguiremos criar verão
em outras nações um porto mais seguro para
desenvolverem seus trabalhos.
Para muitos países desenvolvidos, o benefício
dos direitos de propriedade é mais evidente porque eles já têm cientistas, institutos de pesquisa
e investidores que recebem o retorno dos seus
investimentos. Contudo, em muitos países que
estão se desenvolvendo, assim como no Brasil,
essa engrenagem ainda não está madura. Outros
países emergentes estão vencendo a corrida da
competitividade exatamente por entenderem essa
situação e assegurarem o direito de PI a empresas,
academia e pesquisadores. A questão é que sem a
proteção de propriedade intelectual não há crescimento econômico mais acentuado, que possa
assegurar a prosperidade que todos queremos.
O direito e respeito à propriedade intelectual, ao
contrário do que muitos argumentam, não é um
fator de aumento de custo, seja para governos ou
para consumidores. O exemplo mais recente é a
diminuição da pirataria no setor eletrônico que
provocou um aumento fantástico no consumo de
produtos originais, com conseqüente redução de
preços. Outro exemplo marcante é a introdução
dos medicamentos genéricos que tem permitido
acesso a medicamentos a um número maior de
pacientes. Os genéricos só existem em países que
respeitam as patentes.
Por essas razões, creio que o Brasil deve ser um
país líder na discussão de que custos de curto
prazo relacionados à proteção da propriedade
intelectual justificarão seus benefícios num futuro próximo. Os milhares de cientistas deste país
agradecerão, as muitas vidas que serão salvas também. Além de criar condições para a indústria
nacional prosperar, também atrairá investimentos
externos consideráveis para que o crescimento
aconteça mais rápido.
Por isso, a Merck Sharp & Dohme está seriamente engajada em formar alianças e compartilhar
informações que possam ajudar a construir esse
diálogo e suportar este tipo de liderança.
43
We ought to offer an attractive “vision of future” so
that both our children and young ones dedicate themselves to research. They need to see that their efforts
will be rewarded in order to spike their interest in those
critical areas that will make our country known for
the knowledge and innovations produced. Without the
right to intellectual property guaranteed the good talents
we manage to perfect will see in other countries a safer
haven to develop their works.
For many developed countries the benefits of property
rights is more evident. They already have scientists, research institutes and investors who receive their investments’ return. Though, in many developing countries
like Brazil this fruit is not ripe, yet. Other emerging
countries are winning the competitiveness race precisely
because they understood this situation and ensured the
right to IP to the companies, scholars and researchers.
The point is; without the protection to the intellectual
property there is no economic growth, higher than ever,
that can ensure the prosperity we all want.
Contradicting many arguments, the right and respect
to intellectual property are not a cost raising factor,
whether for the government or for the costumers. The
most recent example comes from the electronics piracy
reduction which caused an amazing raise in originals’
sales and subsequent price reduction. Another example
comes from the introduction of generic drugs, which has
been allowing access to medicines to a greater number of
patients. The generic drugs only exist in countries that
respect the patents.
These are the reasons why I believe Brazil should take
the leadership in discussing which short term costs related to the protection of intellectual property will justify
its benefits in a near future. The thousands of scientists
in this country will be thankful and thousands of lives
that will be saved. Furthermore creating conditions to
help the national industry to prosper, it will also attract considerable foreign investments so that the country
grows faster.
That is why Merck Sharp & Dohme is seriously engaged in forming alliances and sharing information that
could help to build this dialog and support this kind of
leadership.
julhojuly2007
E vents
Eventos
Eventos
julhojuly2007
Annual Report of Activities
E vents
1st US Brazil Innovation Summit
Aconteceu, pela primeira vez no Brasil, o encontro 1st US Brazil Innovation Summit, organizado pelo Movimento Brasil Competitivo
(MBC), o Council on Competitiveness (CoC)
– Conselho de Competitividade americano
– e a Agência Brasileira de Desenvolvimento
Industrial (ABDI).
A parceria entre o MBC e o CoC na realização do evento foi aplaudida pelos presidentes
Luís Inácio Lula da Silva e George W. Bush
em encontro nos Estados Unidos. Os dois
divulgaram um comunicado enfatizando a
importância de ações bilaterais na área da inovação e de uma maior aproximação entre os
Estados Unidos e o Brasil.
O evento, realizado em Brasília, teve como
tema central a Inovação e o Brasil foi destaca-
Palestra de abertura do
evento ministrada por Howard
Charney da Cisco Systems
Mr. Howard Charney, of Cisco
Systems, event’s opening
speech
45
1st US-Brazil Innovation
Summit
The MBC, together with the Council on Competitiveness (CoC)
and the Agência Brasileira de Desenvolvimento Industrial – Brazilian Industry Development Agency (ABDI) organized the 1st
US-Brazil Innovation Summit.
The partnership between MBC and CoC to the event’s accomplishment was approved by the Presidents, Mr. Luís Inácio Lula
da Silva and Mr. George W. Bush in a meeting in the United
States. Both of them divulged a communicate emphasizing the
importance of bilateral actions in the innovation area and a bigger
proximity between the US and Brazil.
The event, in Brasília, had Innovation for main theme and Brazil
was pointed as the Energy sector’s leader especially when it comes
to energy saving and bio-combustibles. During two days themes
like innovation world scenery and its relation with the world’s
Relatório Anual de Atividades
E vents
Eventos
julhojuly2007
Painel de discussões
durante o 1st USBRAZIL
Innovation Summit
Discussion Panel
during the 1st US-Brazil
Innovation Summit
do como líder do setor de Energia, especialmente
nas questões de economia energética e biocombustíveis. Durante dois dias foram discutidos temas como o cenário mundial da Inovação e a
sua relação com os desafios da competitividade
no mundo. Além da Inovação como instrumento
para o desenvolvimento das Américas, as fontes
de energia renováveis e as novas tecnologias.
Mais de 500 Lideranças dos setores público e
privado do Brasil e dos Estados Unidos participaram do encontro que discutiu ações para o
aumento da competitividade e produtividade
a longo prazo e produziu uma agenda bilateral
comum de desenvolvimento da inovação – uma
Chamada à Ação (Call-to-Action), que prevê que
os Estados Unidos e o Brasil preparem suas sociedades para a inovação durante os próximos 25
anos.
Adesão da CPFL ao
quadro de associados
mantenedores do MBC
CPFL joins de MBC’s
supporters associated
board
23ª Reunião do Conselho Superior do MBC
A 23ª reunião do Conselho Superior do MBC
no dia 10 de julho, realizada no Hotel Blue Tree
46
competitiveness challenges were discussed. It also discussed the innovation as instrument for Americas’ development; the renewable
energy sources and new technologies.
More than 500 Leaderships from Brazil’s and US’ public and
private sectors took part at this meeting. They discussed actions to
enhance competitiveness and productivity in the long term and produced a bilateral common agenda for innovation development – a
Call-to-Action, establishing that both Brazil and the US prepare
their societies for innovation during the next 25 years.
23rd MBC Superior Council Meeting
The 23rd MBC’s Superior Council Meeting, July 10th, at the
Blue Tree Alvorada Hotel, in Brasília, was a preview of the 1st
US-Brazil Innovation Summit. Many US and Brazilian leaderships took part in this meeting. Many event correlated issues were
among the meeting’s agenda. The event’s apex was the presence,
exclusively for the meeting, of Deere & Compay CEO, Mr.
Robert W. Lane.
During the meeting Mrs. Deborah Wince-Smith and Mr. José
Fernando Mattos, MBC’s chairman presented the Call-to-Action
document. The MBC’s chairman reinforced the value of the partnership with CoC, in order to help Brazil to change knowledge
in richness. ABDI’s director, Mr. Clayton Campanhola manifested apprehension in relation to the help this partnership between
MBC and CoC will provide to the Brazilian government.
Eventos
julhojuly2007
E vents
Alvorada, em Brasília, foi uma prévia do 1st US
Brazil Innovation Summit. Entre as presenças,
diversas lideranças norte-americanas e brasileiras
participantes da e, na pauta da reunião, diversos
assuntos correlatos ao evento. O destaque ficou
por conta da presença exclusiva para a reunião
do CEO da Deere & Compay, Robert W. Lane
Durante a reunião, foi apresentado o documento Chamada à Ação (Call-to-Action) por Deborah
Wince-Smith e José Fernando Mattos, diretorpresidente do MBC. O diretor-presidente do
MBC reforçou o valor da parceria com o CoC,
a fim de ajudar o Brasil na transformação de
conhecimento em riqueza. O Diretor da ABDI,
Clayton Campanhola, manifestou expectativa em
relação à ajuda ao governo brasileiros que pode
resultar a parceria entre o MBC e o CoC.
Os Governadores de Sergipe, Marcelo Déda,
e de Alagoas, Teotônio Vilela, apresentaram o
projeto de implementação do Programa Modernizando a Gestão Pública (PMGP) nos seus
Estados. Em Alagoas, o Planejamento Estratégico foi denominado “Desenvolver e Incluir”, e
segundo o Governador, a mudança está balizada
em dois pontos principais: justiça social e crescimento sustentado.
Annual Report of Activities
Sergipe governor, Mr. Marcelo Déda, and Alagoas governor, Mr.
Teotônio Vilela, presented the PMGP’s implementation project in
their states. In Alagoas, the Strategic Planning received the name
of “to Develop and to Include” and, according to the governor, the
change is supported in two main points: social justice and sustainable growth.
In Sergipe, the project’s main goals are the cost reduction and the
accrue improvement and the creation of a result oriented management.
Innovation’s Dinner
In July 10th, the night before the event, a dinner was organized
to the event participating leaderships at the Blue Tree Alvorada
Hotel, in Brasília. More than 50 US’ and Brazil’s leaders were
present at this dinner.
38th QPC Forum’s Meeting in Salvador,
Bahia
The 38th Quality, Productivity and Competitiveness States and
Sectors Programs National Forum Meeting took place at the eve
of the QPC Forum’s, MBC’s, Gespública’s, Quality National
Foundation’s (FNQ) and Gera Ação’s (GenerAction) meeting.
The QPC Forum has the mission of promoting, strengthening
and integrating states and sectors QPC programs, aiming at the
contribution to Brazil’s sustainable development and its citizens’
quality of life.
Em Sergipe, as principais metas do projeto são a
redução de custos e a melhoria da arrecadação;
criação de uma gestão orientada para resultados.
Jantar da Inovação
Na noite do dia 10 de julho, anterior ao evento,
foi realizado um jantar para as lideranças participantes do evento no Hotel Blue Tree Alvorada,
em Brasília. No jantar, estiveram presentes mais
de 50 lideranças do Brasil e Estados Unidos.
38a Reunião do Fórum QPC acontece em Salvador, na Bahia
Publicação do 7º
Informe Brasil
Competitivo
7th Competitive Brazil
Bulletin publication
A 38a Reunião do Fórum Nacional dos Programas Estaduais e Setoriais de Qualidade, Produtividade e Competitividade (Fórum QPC)
acontece na véspera da reunião do Fórum QPC,
Movimento Brasil Competitivo (MBC), Gespública, Fundação Nacional da Qualidade (FNQ)
e Gera Ação.
O Fórum QPC tem como missão promover, fortalecer e integrar programas estaduais e setoriais
de QPC, visando contribuir para o desenvolvi-
47
Lançamento do portal da Associação
Baiana para Gestão Competitiva na
rede integrada de portais QPC
Competitive Management Association
of Bahia portal launching in the QPC
Portals integrated net
Relatório Anual de Atividades
E vents
Eventos
julhojuly2007
23a Reunião do Conselho
Superior do MBC
23rd MBC’s Superior
Council Meeting
mento sustentável do Brasil e a qualidade de vida
de seus cidadãos.
MBC e Conaje juntos em parceria
O Movimento Brasil Competitivo (MBC) e a
Confederação Nacional dos Jovens Empresários
(Conaje) uniram esforços nas ações voltadas às
micro e pequenas empresas, especialmente por
meio da Rede Brasil+. A parceria, consolidada
durante o evento 1st US Brazil Innovation Summit, pretende auxiliar na ampliação da Rede
Brasil+ com a criação e o fortalecimento dos
Programas e Prêmios Estaduais de Qualidade
e Competitividade nos Estados do Pará, Piauí,
Mato Grosso e Goiás.
48
MBC and Conaje a partnership
The MBC and the Confederação Nacional dos Jovens Empresários
– Young Entrepreneurs National Confederation (Conaje) joined
efforts in actions focusing micro and small companies, especially
using the Rede Brasil +. The partnership, consolidated during
the 1st US-Brazil Innovation Summit, intends on helping the
Rede Brasil + to expand creating and strengthening the Quality,
Productivity and Competitiveness Programs and State Awards in
the states of Pará, Piauí, Mato Grosso and Goiás.
Eventos
julhojuly2007
Annual Report of Activities
Servidores públicos de Porto Alegre serão reconhecidos por gestão pela qualidade
Porto Alegre’s Public Servants
O MBC e a Prefeitura de Porto Alegre assinaram um convênio para a implantação do Sistema
de Reconhecimento de Competência em Gestão
pela Qualidade (SRC) na capital gaúcha. Durante
um ano, foram oferecidos cursos de gestão pela
qualidade, feita uma seleção de servidores com
maior destaque na atuação para premiação em
três níveis.
The MBC and Porto Alegre City Hall signed an accord for
implementing the Sistema de Reconhecimento de Competência em
Gestão pela Qualidade – SRC (Quality Management Competency Acknowledgement System) in the gaucho capital. One offered quality management courses during a year and then selected
those public servants who excelled in their actions to be awarded
in three levels.
Na primeira seleção, 160 servidores destacados
receberão como prêmio a participação em atividade do Programa Gaúcho da Qualidade e Produtividade (PGQP). Destes, 20 serão selecionados para capacitação em Brasília no MBC, e 10
serão contemplados para uma missão internacional, em Washington, nos EUA. Desta forma, os
premiados poderão aperfeiçoar os conhecimentos em gestão em todos os níveis da Administração Pública.
acknowledged for quality management
In the first selection 160 public servants will receive as prize
the participation in the Programa Gaucho da Qualidade e
Produtividade – Quality and Productivity Gaucho Program
(PGQP’s) activities. 20 of them will be selected for capability
in Brasília at the MBC; and 10 will be rewarded with an
international mission, in Washington, USA; so that the rewarded
public servants may perfect their management knowledge in every
public administration level.
Lideranças participam do jantar de inovação
Leaderships participate of innovation´s dinner
49
E vents
Eventos
agostoaugust2007
Eventos
agostoaugust2007
Annual Report of Activities
E vents
Reestruturação do ConPI
O Planejamento Estratégico do ConPI, apresentado durante a 32ª Reunião do Conselho das Partes
Interessadas (ConPI), realizada no Rio de Janeiro,
sugeriu a reestruturação do Conselho, a fusão de
suas ações com o Gera Ação e a definição de suas
responsabilidades e o seu papel enquanto MBC e
rede QPC.
O Mapa Estratégico buscou identificar quais projetos os atores da rede trabalham para definição
daqueles que devem ser priorizados. Na atuação
externa, ficou definido que as prioridades do ConPI serão a criação de uma Agenda Nacional para
impulsionar o que for escolhido como prioridade,
com ênfase para os setores público, educação, segurança e saúde, nas dimensões de gestão, benchmarking e inovação. Ainda no cenário externo, foi
colocada a importância de impulsionar o tema
Inovação no âmbito do Movimento Nacional da
Qualidade, Produtividade e Competitividade.
Quanto à atuação interna, o Planejamento Estratégico listou como prioridades: consolidar o ConPI
como principal Fórum da Rede QPC, assegurar a
participação das lideranças e organizações da sociedade no movimento da Rede QPC, garantir o
32ª Reunião do Conselho
das Partes Interessadas
do MBC
32th MBC’s Interested
Parties Council Meeting
51
ConPI’s Restructure
ConPI’s Strategic Planning, presented during the 32nd Interested
Parties Council Meeting (ConPI) in Rio de Janeiro, suggested the
Council’s restructure, the fusion of its actions with those of the
Gera Ação (GenerAction), the definition of its responsibilities
and of its role as part of MBC and QPC net.
The Strategic Map tried to pinpoint which projects the net’s actors
work at to define which ones should become a priority. Concerning
the external acting it was decided that ConPI’s priorities are the
creation of a National Agenda in order to stimulate whatever is
chosen as priority emphasizing the public sector, education, security
and health, in the areas of management, benchmarking and innovation. Still in the exterior scenery, it was brought to attention the
importance of stimulating the theme: innovation in the Quality,
Productivity and Competitiveness National Movement scope.
As for internal action, the Strategic Planning listed as priorities:
to consolidate ConPI as QPC Net’s main Forum; to ensure
leaders’ and society organizations’ participation in the QCP
Net’s movement; to guarantee the funding for the execution of
the Movement’s priority strategic projects and to guarantee the
implement of a management model to formulate, prioritize and
manage ConPI’s projects’ portfolio, also the priority projects
managers’ selection and qualification, among others.
Relatório Anual de Atividades
E vents
Eventos
agostoaugust2007
Conselheiros e membros
do MBC durante reunião
do ConPI
Members of MBC’s
Interested Parties
Council Meeting
funding para a execução dos projetos estratégicos priorizados pelo Movimento e garantir a implementação
de um modelo de gestão para formulação, priorização
e gestão da carteira de projetos do ConPI, além da
seleção e qualificação dos gestores dos projetos priorizados, dentre outros.
O Mapa Estratégico do Conselho define ações para
os próximos dois anos, depois do qual haverá uma
reavaliação.
MBC participa de evento na África
O diretor-presidente do MBC, José Fernando Mattos,
participou como painelista da conferência africana
“Private Sector Advocacy in Mozambique: Challenges, Best
Practices and Tools”, em Maputo, capital de Moçambique, na África.
O evento foi um espaço para discutir a criação de um
ambiente mais favorável ao comércio e ao investimento em Moçambique e reuniu representantes empresariais e lideranças governamentais e parlamentares da
África e de outros países, entre eles, Romênia, Brasil
e Quênia.
José Fernando Mattos apresentou o modelo brasileiro na busca pela valorização do setor privado voltado
para a qualidade, produtividade e competitividade. Foi
uma oportunidade de mostrar o trabalho desenvolvido
pelo MBC para a melhoria do ambiente de negócios e
o aumento da competitividade; a experiência do Brasil
52
The Council’s Strategic Map defines actions for the next two years,
after that it will be re-evaluated.
MBC takes part in Africa’s event
The MBC’s chairman, Mr. José Fernando Mattos, participated
as panel host of the African conference “Private Sector Advocacy
in Mozambique: Challenges, Best Practices and Tools”, in Maputo, Mozambique’s capital, Africa.
The event was an opportunity to discuss the creation of a more
favorable environment to commerce and to the investments in
Mozambique. It congregated entrepreneurs’ representatives and
government and parliamentary leaders of Africa and other
countries such as Romania, Brazil and Kenya.
Mr. José Fernando Mattos presented the Brazilian model in the
pursuit of private sector valorization towards quality, productivity
and competitiveness. It was an opportunity to show the MBC’s
work to improve the business environment and the competitiveness
enhancement; the Brazilian experience in Doing Business; and
the importance of partnerships with both local and international
organizations.
The event responsible organization, Southern Africa Global
Competitiveness Hub, is a Unite States Agency for International
Development – USAID’s project which promotes the Africa
South Region’s development through business.
Eventos
agostoaugust2007
no Doing Business; e a importância das parcerias com
organizações locais e internacionais.
A organização responsável pelo evento, Southern Africa Global Competitiveness Hub, é um projeto da Agência dos Estados Unidos para o Desenvolvimento
Internacional (USAID) que promove desenvolvimento da Região Sul da África através dos negócios.
E vents
Móveis gaúchos em foco
A Universidade Federal do Estado do Rio Grande do
Sul (UFRGS), por meio do Núcleo de Estudos sobre Indústria, Tecnologia e Trabalho (NETIT) e da
Fundação Empresa Escola de Engenharia (FEENG),
deu início, no segundo semestre de 2007, a um estudo
para mapear a competitividade da cadeia produtiva
moveleira da Serra Gaúcha.
O estudo é uma encomenda do MBC e prevê a aplicação de uma metodologia para a elaboração de um
painel de indicadores com o objetivo de analisar, classificar, e comparar aglomerações empresariais que se
organizam sob a forma de clusters, como são chamados os arranjos produtivos locais (APLs) ou cadeias
produtivas, ligadas ao mesmo setor ou atividade econômica. Neste caso, a cadeia moveleira.
MBC participa de ação social em prol de crianças carentes
O MBC participou do McDia Feliz com uma ação
de responsabilidade social. Trinta crianças carentes
foram levadas para um almoço no McDonalds e para
participar de atividades num Shopping de Brasília. A
ação aconteceu das 10h às 15h e contou com a participação dos colaboradores do MBC.
Ações de Inovação do MBC em Fórum da FGV
O MBC participou do Fórum de Inovação, evento
organizado pela Fundação Getúlio Vargas e pela Escola de Administração de Empresas. Na oportunidade foi lançado o livro “Organizações Inovadoras
Sustentáveis: Uma Reflexão sobre o Futuro das Organizações”, O diretor do Movimento Brasil Competitivo (MBC), Claudio Gastal, apresentou no evento, em
São Paulo, as ações desenvolvidas pelo MBC na área
de Inovação.
Annual Report of Activities
Gauchos’ Furniture in focus
The Universidade Federal do Estado do Rio Grande do Sul –
UFRGS (Rio Grande do Sul State’s Federal University) joined
the Núcleo de Estudos sobre Indústria, Tecnologia e Trabalho
– Study Nucleus on Industry, Technology and Work (NETIT)
and the Fundação Empresa Escola de Engenharia – Enterprise Engineering School Foundation (FEENG) and initiated
in 2007’s second semester a study to map competitiveness in the
furniture productive chain in the mountain range.
This study was commissioned by the MBC and establishes a
methodology in the elaboration of an indicators’ panel which goal
is to analyze, classify and compare companies agglomerates organized as clusters, the Local Productive Arrangements (APLs) or
productive chains, linked to the same sector or economic activity.
In this case it is the furniture chain.
MBC participates in social action for
children
The MBC took part at the McHappy Day with a social responsibility action. Tirty poor children were taken to lunch at
McDonalds and to participate in activities at a Brasília’s Mall.
This action lasted from 10h to 15h and had the support of the
MBC collaborators.
MBC Innovation Actions in FGV Forum
The MBC participated at the Innovation Fórum. The event was
organized by the Fundação Getúlio Vargas – FGV (Getúlio
Vargas Foundation) and the Escola de Administração de Empresas (Enterprise Administration School). The book “Innovative Sustainable Organizations: A Reflex on Organizations’
Future” was released then. At the event in São Paulo, MBC’s
director, Mr. Claudio Gastal, presented the MBC’s developed actions in the innovation area.
Strategic Alliances for the business
environment
The CEO 2007 Forum took place in Brasília. The American
Chamber of Commerce – Amcham organized the event which
dealt with the strategic alliances importance for the business environment. The MBC’s chairman, Mr. José Fernando Mattos,
was the spokesman.
Alianças Estratégicas para o ambiente de negócios
Aconteceu, em Brasília, o CEO Fórum 2007 organizado pela Câmara Americana de Comércio (Amcham).
O evento tratou da importância das alianças estratégicas para o ambiente de negócios. Na ocasião, o diretor-presidente do Movimento Brasil Competitivo
(MBC), José Fernando Mattos, falou sobre alianças
estratégicas para o ambiente de negócios.
53
MBC participa do Mc Dia Feliz
MBC participates of the McHappy Day
Artigo
Relatório Anual de Atividades
O MBC, a Petrobras e a Sociedade
The MBC, Petrobras and Society
A
Petrobras, historicamente, tem participado das instituições e movimentos da
rede de Q,P&C no Brasil.
Article
As razões que justificam este posicionamento
da empresa são:
» Seu comprometimento com a Responsabilidade Social;
» O desenvolvimento de técnicas e modelos de gestão adotados pela empresa
em suas atividades;
» A construção da sustentabilidade do
seu desenvolvimento por meio da disseminação destas técnicas junto às mais
diversas instituições de todos os setores
da sociedade brasileira que, em última
instância, dão o suporte às atividades da
Petrobras.
Irani Carlos Varella
Membro do Conselho
Superior, Presidente do
Conselho das Partes
Interessadas do MBC e
Assessor do Presidente
da Petrobras
Member of Competitive
Brazil Movement’s (MBC)
Superior Council, president of
Interested Parties Council and
adviser to the presidente of
Petrobras
A partir do projeto Gera Ação em 2004, liderado pela Petrobras e com participação de
instituições, tais como o MBC, FNQ, Fórum
dos Programas Estaduais, Gespúblicas, Imetro,
MCT, SEBRAE, FURNAS, alcançamos um
nível mais intenso e crescente de interação da
rede Q,P&C.
O planejamento estratégico da rede Q,P&C
que surge no Gera Ação, desenvolvido pela
McKinsey e coordenado pelo MBC tem contribuído de maneira singular para a maior cooperação entre as instituições e a convergência
de objetivos dos seus projetos.
O MBC é, hoje, um parceiro estratégico para a
Petrobras. Tem como prioridade projetos com
foco nos setores público e privado e no terceiro setor.
Em áreas com a Educação, Saúde e Inovação, tem contribuído de maneira decisiva para
a criação e o desenvolvimento de programas
estaduais de qualidade, produtividade e competitividade, assim como o projeto Brasil +,
que tem como foco a modificação das micro- e
pequenas empresas através de premiação nos
estados para aquelas que apresentam a melhor
gestão, avaliadas por critérios específicos desenvolvidos pela FNQ.
54
H
istorically, the Petrobras have been participating in the Q , P&C net’s institutions and movements in Brazil.
The reasons justifying this position of the company are:
» Its commitment to Social Responsibility;
» The development of techniques and management models the company adopts in its activities;
» Its development’s sustainability construction
disseminating these techniques to the most varying institutions of all Brazilian society’s sectors
that, in last instance, give support to Petrobras’
activities.
Starting with the Gera Ação (GenerAction) project
in 2004, lead by Petrobras and with the participation
of institutions such as MBC, FNQ , States Programs
Forum, Gespúblicas, Inmetro, MCT, SEBRAE and
FURNAS, we reached a more intense and growing
level of Q , P&C net’s interaction.
The Q , P&C net strategic planning first appeared in
the MBC’s coordinated and McKinsey’s developed Gera
Ação (GenerAction), and have been contributing singularly to a bigger cooperation between institutions and
to the a convergence of its projects’ goals.
Today the MBC is a strategic partner to Petrobras.
They have priority projects focused on both public and
private sectors and the so called third sector. In areas
such as Education, Health and Innovation, they have
been contributing in the most decisive way for the creation and development of state quality, productivity
and competitiveness programs as well as the Brazil +
project, which has its focus on micro and small companies modification through awards in the states for those
that present better management. They are evaluated by
specific criteria, developed by the FNQ.
Article
Artigo
Annual Report of Activities
O MBC tem o Conpi, (Conselho das Partes Interessadas), fórum de encontro da rede
Q,P&C. Hoje, estamos em fase de reavaliação
e proposição para que este fórum tenha mais
abrangência, com a participação de um número
ainda maior de instituições.
Nos dias de hoje, podemos seguramente afirmar
que qualquer produto ou serviço produzido por
qualquer sociedade terá sempre a participação
do setor público, privado e do terceiro setor.
Quando você adquire de uma empresa privada um bem ou um serviço, em seu custo estão
presentes valores gerados pelos produtos, mas
também os impostos, os custos das licenças e
alvarás, custos da providência etc, ou seja, recursos destinados à área pública. Da mesma
forma, também está presente no terceiro setor
como regulamentação, registro de profissionais, normas técnicas etc.
Decorrem daí outras duas afirmações. A primeira é que qualquer desperdício, seja no setor
público, no privado ou no terceiro setor, é pago
por toda a sociedade. A segunda é que para desenvolvermos efetivamente a competitividade
brasileira é preciso o desenvolvimento da sociedade como um todo. É necessária a participação de cada cidadão contribuindo com a
construção da nossa competitividade sistêmica.
A Petrobras e o MBC atuam em parceria porque seus projetos estimulam o desenvolvimento e a melhor qualidade de vida da sociedade
brasileira.
55
The MBC has ConPI, (Interested Parts Council), a
forum for the Q , P&C net’s meeting. Today, we face a
stage of re-evaluation and proposition for this forum to
become broader, with the participation of a rather large
number of institutions.
Nowadays, we can certainly attest that any product or
service provided for any society will always have the public, private and third sector involvement.
When you acquire a good or service from a private company, there are present in its final cost the product aggregated value and also the taxes, the license costs, permission costs etc, that being, public area destined funds.
That is also present in the third sector as regulation,
professional registration, technical rules etc.
That is the source of other two assertions: the first is
that any waste, either in the public sector, that private
sector or the third sector, is paid by the whole society.
The second one is that in order to effectively develop Brazilian competitiveness we must develop the whole society.
Each and every citizen has to be part of our systemic
competitiveness construction.
The Petrobras and the MBC act as partners because
their projects stimulate the development and improve the
Brazilian society quality of life.
E vents
Eventos
setembroseptember2007
Eventos
setembroseptember2007
Annual Report of Activities
E vents
Eficiência também rima com gestão pública
O Programa Modernizando a Gestão Pública
(PMGP), que percorreu o País durante
todo o ano de 2007, tem como proposta
qualificar a gestão pública brasileira e para
isso tem atuado, desde 2005 em melhorias
na gestão de estados, municípios e órgão do
governo federal, fornecendo orientações de
especialistas da iniciativa privada.
Efficiency also rhymes with
com public management
O programa é resultado do esforço do Movimento Brasil Competitivo (MBC) em desenvolver um conjunto de projetos para auxiliar
na capacidade estratégica e de gestão na administração pública.
The Programa Modernizando a Gestão Pública – Modernizing
Public Management Program (PMGP), which ran throughout the
country in 2007 has the purpose to qualify the Brazilian public
management and has acted since 2005 for states, cities and federal
government agencies improvements supplying private initiative
experts’ orientations.
Para isso, utiliza-se do conhecimento técnico
e da metodologia científica para promover
melhorias na gestão. Até agora, o PMGP já foi
implementado em importantes órgãos da Administração Federal, como o Ministério do Desenvolvimento Social e Combate à Fome, governos estaduais como o de São Paulo, Rio de
Janeiro, Sergipe, Alagoas, Rio Grande do Sul e
Pernambuco, prefeituras de São Paulo e Porto
Alegre, além do Governo do Distrito Federal.
Reunião de
Acompanhamento do
PMGP em Sergipe
PMGP’s Follow up
Meeting in Sergipe
57
The program is result of the Movimento Brasil Competitivo
– MBC’s (Competitive Brazil Movement) effort to develop a set
of projects to aid the strategic capability and the public administration management.
In order to promote management improvements one use technical knowledge and scientific methodology. So far, the PMGP was
already implemented in important federal administration agencies,
such as the Ministry for Social Development and the Fight against
Famine; state governments such as São Paulo, Rio de Janeiro,
Sergipe, Alagoas, Rio Grande do Sul and Pernambuco; the city
halls of São Paulo and Porto Alegre; and the Distrito Federal’s
government.
Relatório Anual de Atividades
E vents
Eventos
setembroseptember2007
Governador Teotônio
Vilela e Jorge Gerdau
Johannpeter na reunião
de acompanhamento do
PMGP em Alagoas
Governor Teotônio
Vilela and Jorge
Gerdau Johannpeter at
the PMGP’s Follow up
Meeting in Alagoas
O programa tem como base o fundamento simples de que uma gestão eficiente permite que
qualquer instituição pública funcione com qualidade. Jorge Gerdau Johannpeter, idealizador e
presidente fundador do MBC acredita que a gestão é o maior obstáculo enfrentado pelas administrações públicas no País. “Com o programa,
ajudamos os gestores públicos a aumentarem a
eficiência do Estado na arrecadação de receita,
na redução das despesas e na otimização do gerenciamento de projetos”, disse.
O programa tem duração em torno de 12 meses
e identifica os principais entraves e propõe ações
e metas.
» Governo do Estado de Alagoas
Resultados parciais
• Ganho real de 1,79 milhões – 1,1% maior que a meta
negociada.
Adesão da TIM ao
quadro de associados
mantenedores do MBC
TIM joins de MBC’s
supporters associated
board
• Ganho acumulado de 1,4% acima da meta significa R$
3,1 milhões positivos
• Treinamento de 60 servidores em Técnicas para Redução de Despesas
58
The program is based in the simple fundament that an efficient
management allows any public institution to operate with quality.
Jorge Gerdau Johannpeter, MBC’s idealizer and founding
chairman believes that the management is the major hindrance the
country’s public administration faces. “With this program we help
the public managers to improve the state’s efficiency in accruing
income, reducing expenses and optimizing projects management”,
he said.
The program lasts for 12 months and it identify the main obstacles
and suggests actions and goals.
» Alagoas
Partial Results
• Real gain of 1.79 million – 1.1% bigger than the negotiated goal
• Accumulated gain of 1.4% above the goal means R$ 3.1
millions, positive
• Training of 60 servants in Expenses Reduction Techniques
• Definition of 75 Package Managers in 22 Management
Unities enrolling more than 8 State Secretaries.
Eventos
setembroseptember2007
• Definição de 75 Gestores de Pacote em 22 Unidades
Gerenciais com envolvimento de mais de 8 Secretarias
Estaduais.
» Governo do Distrito Federal
Resultados parciais
• 21% dos recursos captados
E vents
» Governo do Estado de Pernambuco
Resultados parciais
• Aumento de Receitas e Redução de despesas: preparação e coleta de dados e definição de metas em andamento.
• Segurança: proposta de Sistema Integrado de Segurança Pública desenhado.
• Saúde: plano de ação em elaboração para gerenciamento matricial por regiões e grupos de doenças.
• Educação: Seminário de Alinhamento Estratégico
realizado contemplando definição de metas, indicadores
de longo, médio e curto prazo, definição de identidade
estratégica e priorização de programas e projetos.
» Governo do Estado do Rio Grande do Sul
Resultados parciais
• Receita: ganho acumulado com primeira fase alcançou
os R$ 214 milhões.
• Despesas: redução em R$ 83 milhões.
• Racionalização das Estruturas Administrativas:
. IPE Saúde: R$ 27 milhões
. Compras: R$ 105 milhões
. Adm. direta: R$ 81 milhões
. Emater: R$ 24 milhões
. 6 áreas reprojetadas
. 22 processos mapeados e 7 processos redesenhados
• Projetos:
. Modelo de Gerenciamento Intensivo validado e
publicado no Diário Oficial.
. Projeto da Barragem Taquarembó utilizando metodologia.
. Priorização de programas e projetos para o Gerenciamento Intensivo.
» Governo do Estado de Sergipe
Resultados parciais
• Receita: Apuração no 1º mês indica ganho de R$ 5
milhões.
• Despesas: apuração indicou anomalia nos gastos do
governo no período. Ações corretivas estão sendo implementadas.
» Ministério do Desenvolvimento Social e
Combate à Fome
Resultados parciais
• Implantação de processos redesenhados em implantação para:
. Acompanhamento de prestação de serviços da Secretaria Nacional de Assistência Social - SNAS – 13%
59
Annual Report of Activities
» Distrito Federal
Partial Results
• 21% of the gathered funds
» Pernambuco
Partial Results
• Income Raisings and Expense Reduction: preparing and
collecting data and definition of goals in progress
• Security: proposal for the Public Security Integrated System
designed.
• Health: plan of action for elaborating the matrix management for region and disease’s group
• Education: Strategic Alignment Seminar awarding goal
definition, long, medium and short term indicators, strategic
identification definition and projects and programs priority.
» Rio Grande do Sul
Partial Results
• Income: accumulated gain with the first stage reached R$
214 millions
• Expenses: reduction in R$ 83 millions
• Administrative Structure Rationalization:
. IPE Health: R$ 27 millions
. Purchase: R$ 105 millions
. Direct Administration: R$ 81 millions
. Emater: R$ 24 millions
. 6 re-projected areas
. 22 mapped processes and 7 re-designed processes
• Projects:
. Intensive Management Model validated and published
in Diário Oficial (Official Daily Newspaper)
. Taquarembó Barrage Project using methodology
. Intensive Management priority programs and projects
» Sergipe
Partial Results
• Income: 1st month verification indicates gain of R$ 5
millions
• Expenses: verification indicated anomaly in the government
expenses at the period. Correctional actions are being held.
» Ministry for Social Development
Partial Results
• Implementing processes re-designed for:
. Supporting the Secretaria Nacional de Assistência
Social - SNAS (National Secretary for Social Assistance) rendering services – 13%
. New organizational structure of the Sec. da Segurança Alimentar e Nutricional – SESAN (Food and
Nutrition Security Secretary) - 48%
. Beneficent Entities Social Assistance Certification
– 44%
. SESAN Accords accounting for – 22%
Relatório Anual de Atividades
E vents
Eventos
setembroseptember2007
Governador Marcelo
Déda e Jorge Gerdau
Johannpeter na reunião
de acompanhamento do
PMGP em Sergipe
Governor Marcelo
Déda and Jorge Gerdau
Johannpeter at the
PMGP’s Follow up
Meeting in Sergipe
. Nova estrutura organizacional da Sec. de Segurança Alimentar e Nutricional (Sesan) - 48%
. Certificação de Entidades Beneficentes de Assistência Social – 44%
. Prestação de contas de convênios Sesan – 22%
. Prestação de contas de convênios Snas – 20%
. Acompanhamento de convênios Sesan – 9%
. Acompanhamento de convênios Snas – 18%
MAC lança Prêmio Qualidade Alagoana
O Movimento Alagoas Competitivo (MAC) juntamente com a Associação Comercial de Maceió
e o Serviço de Apoio às Micro e Pequenas Empresas (Sebrae Alagoas) lançaram o Ciclo 2007
do Prêmio Qualidade Alagoana. O evento está
na quarta edição e a edição de 2006 contou com
a participação de 213 micro e pequenas empresas. Destas, quatro receberam o Reconhecimento Nacional em evento promovido pelo MBC,
em Brasília, em março de 2007.
60
. SNAS Accords accounting for – 20%
. SESAN Accords support – 9%
. SNAS Accords support – 18%
MAC launches Alagoas Quality Award
The Movimento Alagoas Competitivo – MAC (Competitive
Alagoas Movement) together with the Associação Comercial
de Maceió (Maceio Commerce Association) and the Serviço
de Apoio às Micro e Pequenas Empresas – Sebrae Alagoas
(Support Service to Micro and Small Companies) launched the
Alagoas Quality Award 2007 Cycle. This is its fourth edition.
213 micro and small companies took part in the 2006’s edition.
Four of them received the National Acknowledgement at another
MBC promoted event, in Brasília in March 2007.
Eventos
setembroseptember2007
Annual Report of Activities
E vents
2ª Olimpíada da Qualidade
Lançada, em Blumenau, a 2ª Edição da Olimpíada da Qualidade. Promovida pelo Núcleo da
Qualidade da Associação Comercial e Industrial
de Blumenau (Acib), a competição tem provas
técnicas, sociais, culturais e recreativas, sempre
com o objetivo de despertar o interesse da comunidade empresarial para a qualidade e a produtividade, além de disseminar os conceitos de
excelência em gestão da qualidade. Em 2006, 13
equipes se inscreveram, mobilizando mais de 190
pessoas. A Rigesa Celulose foi a grande vencedora da primeira edição. O evento contou com
uma palestra sobre Gestão da Qualidade, ministrada pelo diretor do Movimento Brasil Competitivo (MBC), Cláudio Leite Gastal.
Symnetics sobre Sustentabilidade
O Balanced Scorecard Summit, maior evento da
América Latina sobre as melhores práticas em
gestão da estratégia, promovido pela Symnetics,
foi realizado no Rio de Janeiro. O tema central
do evento foi a Sustentabilidade e como ela
contribui para organizações de diferentes
naturezas a resultados práticos e concretos. O
diretor-presidente do MBC foi moderador do
painel Inovação na Gestão e nos Negócios, do
qual participaram o superintendente executivo
do Hospital Moinhos de Vento, João Polanczyk,
o presidente da Real Tókio Marine Vida e
Previdência, Edson Franco, e o presidente da
Reckitt Benckiser, Carlos Trostli.
Fórum em debate no Pará
O Fórum da Qualidade, Produtividade e Competitividade (Fórum QPC) discutiu as experiências,
analisou resultados e integrou as ações realizadas
em prol da gestão pela qualidade no Brasil. Foi
durante a sua 39ª Reunião realizada em Belém, no
Pará. O evento reuniu representantes de 23 estados e sete setores em que os Programas de Qualidade, Produtividade e Competitividade atuam.
MBC participa do Balanced Scorecard Summit 2007
MBC participates of Balanced Scorecard Summit 2007
61
2nd Quality Olympics
The 2nd Quality Olympics Edition was launched in Blumenau.
The Quality Nucleus of the Associação Comercial e Industrial
de Blumenau – ACIB (Blumenau Commercial and Industrial
Association) promoted it, the competition has technical, social,
cultural and recreation tests, always aiming to spike the entrepreneur community’s interest in the quality and productivity, and
also disseminate the concepts of excellency in quality management.
In 2006, 13 teams signed in mobilizing more than 190 people.
The Rigesa Celulose was the first edition’s winner. Cláudio Leite
Gastal, Competitive Brazil Movement’s (MBC) director gave a
speech on the event about Quality Management.
Symnetics on Sustainability
The Balanced Scorecard Summit, biggest event in Latin America
about better practices in strategic management and promoted by
Symnetics, took place in Rio de Janeiro. The event’s main theme
was Sustainability and how it contributes to organizations of different natures to achieve concrete and practical results. The MBC’s
chairman was the moderator at the Innovation in Management
and Business panel, which participants were the superintendent executive of Hospital Moinhos de Vento, João Polanczyk; the Real
Tokyo Marine Vida e Previdência’s chairman, Edson Franco;
and the Reckitt Benckiser’s chairman, Carlos Trostli.
Debating Forum in Pará
The Fórum da Qualidade, Produtividade e Competitividade
– Quality, Productivity and Competitiveness Forum (QPC) discussed the experiences, analyzed results and integrated the actions
pro-quality management in Brazil. It took place during its 39th
Meeting, this time in Belém, state of Pará. The event assembled
representatives of 23 states and seven sectors in which the Quality,
Productivity and Competitiveness Programs act.
Artigo
Relatório Anual de Atividades
Desafios da gestão pública
Public Management Challenges
Article
F
elizmente, nos últimos tempos, no
Brasil, o tema da gestão pública ingressou na agenda nacional, inserindo-se como assunto relevante para o desenvolvimento sustentável do País. O que deveria
parecer evidente – a necessidade de se ter uma
gestão pública eficiente e voltada para resultados – todavia foi negligenciado por décadas. A
Administração Pública brasileira patinou dentre práticas patrimonialistas e métodos burocráticos, sem conseguir uma libertação destas
peias e amarras, típicas de um modelo administrativo ultrapassado e pouco eficiente.
A vitória contra o monstro inflacionário em
meados da década de 1990 permitiu que os esforços nacionais pudessem dedicar-se, também,
à melhoria da gestão pública; convencidos, os
especialistas e estudiosos do tema, que tão-somente a estabilidade da moeda não seria fator
suficiente para o desenvolvimento da nação.
Antonio Augusto Anastasia
Membro do Conselho
Superior do MBC e ViceGovernador do Estado de
Minas Gerais
Member of Competitive
Brazil Movement’s (MBC)
Superior Council and The
Estate of Minas Gerais’
Vice-Governor
Assim, dentre outras importantes políticas públicas, assume destaque a preocupação com o
estágio da administração pública brasileira, reconhecendo-se que a ineficiência estatal colabora, e muito, com indicadores ruins de nosso
perfil sócioeconômico.
A partir deste século, então, diversos governos estaduais e municipais, com o respaldo de
acadêmicos de prestígio, passaram a introduzir
mecanismos de gestão eficiente no setor público. Institutos como avaliação de resultados institucionais, metas, adicional por desempenho,
acordos de resultados, dentre outros, tornaramse freqüentes. Ademais, o aparato administrativo tornou-se mais flexível, com a permissão de
modelos de gestão alternativa, sem a tradicional
“camisa-de-força” da simetria organizacional e
da isonomia salarial.
Desse modo, o próprio ambiente na administração pública brasileira tornou-se mais leve.
Empresários e políticos que, no passado, não
davam relevância a este tema passaram a conhecer e participar de fóruns e discussões,
nos quais a gestão por resultados apresenta-se
como verdadeira “coqueluche” do momento.
Nada mais saudável.
62
F
ortunately, these last years in Brazil have
seen the public management taking its
place at the national agenda. It has been
inserted as a relevant issue to the country’s sustainable
development. What should be plain obvious – the need
to an efficient public management directed to results
– was, however, neglected for decades. Brazilian public
administration has been slipping among patrimonial
practice and bureaucratic methods. It could never obtain
its freedom from the tethers and mooring cables typical of
an administrative model both inefficient and archaic.
The victory against the inflationary monster in mid
90’s allowed the national efforts to also be dedicated
to the improvement of the public administration. The
specialists are convinced that only the currency stability
would not be enough for the development of the nation.
Thus, amongst other important public politics, the
concern with the Brazilian public administration level
stands out recognizing that the state inefficiency collaborates, very much, to the poor indicators of our socialeconomic profile.
This new century brought many states and municipal
governments to introduce efficient management
mechanisms in the public area with the endorsement
of prestigious academics. Institutes like evaluation of
institutional results, goals, performance bonus, results
agreement, among others, became frequent. Besides,
the administrative apparatus became more flexible,
allowing models of alternative management without the
organizational symmetry and wage isonomy traditional
“straight-jacket”.
Thus, the Brazilian public administration internal
environment became lighter. Entrepreneurs and politicians that, in the past, did not pay attention to this subject are now starting to get to know and participate in
forums and discussions about the “apple of their eyes”,
the management for results. There’s nothing healthier.
Article
Artigo
Annual Report of Activities
Em verdade, o reconhecimento da imprescindibilidade de uma gestão pública eficiente,
ágil e comprometida com a efetiva melhoria
dos serviços públicos é importante etapa do
amadurecimento de nossa nação. Estes mecanismos modernos de aprimoramento da ação
do Poder Público, entretanto, não devem ser
considerados um fim em si mesmo, mas meio
para se atingir o verdadeiro e final objetivo da
ação estatal: a qualidade dos serviços públicos
e a eficiência das políticas públicas.
63
Truthfully, to recognize the essentiality of a public
management that is efficient and agile and committed
to the effective enhancement of public services is an important step to our nation’s mature growth. However,
these modern mechanisms for the Public Power’s action
improvement should not be considered an end in itself
but a mean to achieve the real and final goal of the
state action: public services quality and public policy
efficiency.
E vents
Eventos
outubrooctober2007
Eventos
outubrooctober2007
Annual Report of Activities
E vents
Intercâmbio Brasil-Estados Unidos
A Seção Brasileira do Conselho Empresarial Brasil – Estados Unidos (Cebeu) foi aos
Estados Unidos para uma série de visitas ao
congresso norte-americano e às autoridades
do poder executivo daquele país. O MBC integra o grupo que durante cinco dias discutiu
os principais pontos da agenda da Seção Brasileira para as relações bilaterais.
O grupo é formado pelo MBC, Confederação Nacional da Indústria (CNI), Federação das Indústrias do Estado de São Paulo
(Fiesp), Federação das Indústrias do Estado
do Rio de Janeiro (Firjan), Câmara Americana de Comércio do Rio de Janeiro e São Paulo (Amcham/RJ e SP), Centro Brasileiro de
Relações Institucionais (Cebri), Instituto de
Estudos do Comércio e Negociações Internacionais (Icone) e Fundação Armando Álvares
Penteado (Faap).
MBC participa de painel
de discussões no BrazilU.S. Business Council
MBC participates of
the Brazil-U.S. Business
Council
65
Brazil-USA Exchange
The Brazilian Section of the Entrepreneur Council Brazil USA (Cebeu) went to the United States for a series of visits to
the US Congress and the Executive Power authorities. The MBC
is part of the group that discussed for five days the main points of
the Brazilian Section agenda for the bilateral relations.
The group is MBC, Confederação Nacional da Indústria – CNI
(Industry National Confederation), Federação das Indústrias do
Estado de São Paulo – Fiesp (São Paulo State Industries’ Federation), Federação das Indústrias do Estado do Rio de Janeiro
– Firjan (Rio de Janeiro State Industries’ Federation), Câmara
Americana de Comércio do Rio de Janeiro e São Paulo (Amcham/RJ e SP), Centro Brasileiro de Relações Institucionais
– Cebri (Institutional Relations’ Brazilian Center), Instituto
Eventos
outubrooctober2007
E vents
O diretor-presidente do MBC, José Fernando
Mattos e o diretor de Relacionamento Institucional, Jorge Lima representaram o Movimento
Brasil Competitivo na visita. “Um dos pontos
que fortalece o MBC é a participação em eventos
de alta relevância. Somos apoiadores legítimos
destes eventos”, garantiu Jorge Lima.
A missão brasileira apresentou resultados altamente positivos na avaliação dos membros do
grupo de coordenação das atividades. Os encontros visam estimular a troca de informações
entre as entidades, potencializando as ações individuais e em conjunto.
33ª Reunião do ConPI acontece na Unisinos
O encontro aconteceu em São Lourenço, onde
foram apresentados por representantes e autoridades locais questões que revelam o compromisso da Unisinos com o desenvolvimento regional
alicerçado na integração universidade-empresa.
O parque tecnológico da Unisinos abriga mais
de 30 empresas e cerca de 1.200 colaboradores.
Na reunião, o diretor do MBC, Claudio Gastal,
apresentou também os resultados e a primeira
versão consolidada do Planejamento Estratégico
do Conselho preparado pela Symnetics.
Brasil em 72º lugar
O Brasil alcançou a 72ª colocação no Relatório de
Competitividade Global 2007-2008, publicado
pelo World Economic Forum, realizado em parceria
com o Movimento Brasil competitivo (MBC) e a
Fundação Dom Cabral. Os Estados Unidos ficaram em primeiro lugar no ranking, seguidos pela
Suíça, Dinamarca, Suécia. Na América Latina, o
Chile ficou na liderança, seguido por México e
Panamá. A China e a Índia mantiveram sua posição como os países mais competitivos entre as
economias emergentes.
Relatório Anual de Atividades
de Estudos do Comércio e Negociações Internacionais – Ícone
(International Negotiation and Commerce Studies Institute) and
Fundação Armando Álvares Penteado – Faap (Armando Álvares Penteado Foundation).
The MBC’s chairman, Mr. José Fernando Mattos and the Institutional Relation’s director, Mr. Jorge Lima represented the
Competitive Brazil Movement in this visit. “One of the things
that strengthen the MBC is the participation in high relevance
events. We are true supporters for these events”, Mr. Jorge Lima
guaranteed.
The Brazilian mission presented highly positive results in the
evaluation the members of the Activity Coordination Group
made. The meetings are set to stimulate the information exchange
between the agencies in order to enhance both individual and group
actions.
33rd ConPI Meeting happens at the Unisinos
The meeting took place in São Lourenço, where the local representatives and authorities presented those issues that reveal Unisinos’
commitment to the regional development based in the integration
between university and enterprises. Unisinos’ technological park
lodges more than 30 companies and about 1.200 collaborators.
The MBC’s director, Mr. Claudio Gastal, also presented at the
meeting the results and the first consolidated version of the Council’s Strategic Planning prepared by Symnetics.
Brazil in 72nd place
Brazil reached the 72nd position at the Global Competitiveness
Report 2007-2008, which the Competitive Brazil Movement
– MBC organized in partnership with Dom Cabral Foundation
and published by the World Economic Forum. The USA got
the ranking’s 1st place followed by Switzerland, Denmark and
Sweden. In Latin America Chile got the leadership followed by
Mexico and Panama. China and India kept their positions as the
most competitive countries amidst emerging economies.
Brazil’s position changed very little, in the most recent calculus
methodology, downgrading two points from 2006 to 2007 at the
Global Competitiveness Ranking. The study was developed to
examine factors that could identify the economy’s environment.
A posição do Brasil mudou muito pouco, dentro
da metodologia de cálculo mais recente, descendo dois pontos de 2006 para 2007 no Ranking de
Competitividade Global. O estudo foi desenvolvido para examinar fatores que podem influenciar o ambiente da economia.
66
33ª Reunião do ConPI
33rd ConPI Meeting
E vents
Eventos
outubrooctober2007
Annual Report of Activities
GDF agora com o PMGP
GDF now with PMGP
O Movimento Brasil Competitivo (MBC) e o
Governo do Distrito Federal assinaram convênio que leva à capital do País o Programa Modernizando a Gestão Pública (PMGP).
The MBC and the Distrito Federal Government signed an accord to bring the Programa Modernizando a Gestão Pública
– PMGP (Public Management Modernizing Program) to the
country’s capital.
A parceria acontece nos mesmos moldes dos já
implementados pelo MBC em Sergipe e Alagoas
e na Prefeitura de São Paulo. O trabalho será de
18 meses e tem como objetivo melhorar a aplicação dos recursos para reduzir gastos e aumentar
a capacidade de investimentos. O Programa vai
Governador José Roberto Arruda e Presidente
Fundador do MBC Jorge Gerdau durante a
assinatura do convênio entre MBC e GDF
Governor José Roberto Arruda and MBC´s
founding chairman Jorge Gerdau during the
ceremony of the accord signature between
MBC and Distrito Federal Government
67
This partnership respects the same mold of those already implemented by the MBC in Sergipe and Alagoas and in the São
Paulo City Hall. It is going to be an 18 months work and
its goal is to improve the income application in order to reduce
expenses and enhance investments capacity. The program is going
to work with both Health and Education Secretaries and aims
to reduce the expenses in a total of R$ 42 millions for both
secretaries.
E vents
Eventos
novembronovember2007
Eventos
novembronovember2007
Annual Report of Activities
E vents
Um país se muda com educação
O Movimento Brasil Competitivo (MBC), em
parceria com o Conselho Nacional de Secretários
de Educação (Consed) e o compromisso Todos
Pela Educação, realizou em São Paulo o encontro
A Educação que Precisamos para o País que Queremos.
O evento contou com a presença de diversas lideranças empresariais, autoridades públicas do Legislativo e do Executivo. Na ocasião, o empresário
Jorge Gerdau Johannpeter, presidente fundador
do Movimento Brasil Competitivo, reforçou que
a educação precisa ser prioridade número um no
País. No Brasil, a educação ainda apresenta reconhecidos e persistentes problemas que afetam a
competitividade e a capacidade de maior desenvolvimento social e econômico do País. “Educação é
importante para o desenvolvimento social, e fundamental para o desenvolvimento econômico”, disse.
Segundo o ministro da Educação, Fernando Haddad, o Brasil tem dado passos corajosos para
melhorar a educação pública, mas que precisam
ser aperfeiçoados. “Para a escola ser pública e
digna do seu nome, ela precisa cumprir a sua função: contribuir para a criança aprender”, disse.
Ministro da Educação
Fernando Haddad
participa da ceremônia
de abertura do evento
Minister of Education,
Mr. Fernando Haddad
participates of the event
opening ceremony
69
Education changes a country
The MBC, the Conselho Nacional de Secretários de Educação
– Consed (Education Secretaries National Council) and the All
for Education commitment signed a partnership and promoted the
meeting “The Education We Need For The Country We Want”
in São Paulo.
The event had the presence of many entrepreneurs’ leaderships
and executive and legislative public authorities. At the meeting,
Mr. Jorge Gerdau Johannpeter, MBC’s founding chairman, reinforced the need to make education the country’s number one
priority. In Brazil, education still shows those well-known and
persistent problems that effect competitiveness and the ability to
better develop the country, both economically and socially. “Education is important for the social development and fundamental for
the economic development”, he said.
According to the Minister for Education, Mr. Fernando Haddad, Brazil has been courageously walking the public education
improvement’s path; which have yet to be perfected. “For the school
to be public and worth its name it must accomplish its function: to
contribute for the children’s learning”, he said.
Relatório Anual de Atividades
E vents
Eventos
novembronovember2007
Cerimônia de Abertura
do Encontro “A Educação
que Precisamos para o
País que Queremos”
“The Education We Need
For The Country We
Want” Meeting Opening
Ceremony
O evento contou com a palestra do economista e
cientista social Eduardo Gianetti da Fonseca, professor do Instituto Brasileiro de Mercado de Capitais de
São Paulo (IBMEC-SP) e membro do Conselho Superior da Federação das Indústrias do Estado de São
Paulo (Fiesp). Foi realizado também o lançamento do
portal “De Olho na Educação”, a entrega do Prêmio
Nacional de Referência em Gestão Escolar e o painel
“Educação e Gestão”.
Cenários do Amanhã
Publicação do 9º
Informe Brasil
Competitivo
9th Competitive Brazil
Bulletin publication
O Fórum Cenários de Amanhã foi realizado em
Porto Alegre. O evento, promovido pela Revista
Amanhã, teve como foco mobilizar líderes políticos,
representantes de universidades e do setor privado, a
pensarem o desenvolvimento do Rio Grande do Sul.
O Movimento Brasil Competitivo (MBC) participou
do evento, representado pelo diretor-presidente, José
Fernando Mattos. Ao comparar o Rio Grande do Sul
aos melhores padrões mundiais de excelência, o Fórum discutiu problemas e soluções de modo a alinhar
os indicadores do Estado às melhores referências. As
conclusões do Fórum Cenários de Amanhã, foram
publicadas na edição de dezembro de 2007 da Revista
Amanhã.
Gestão municipal em debate no Peru
O MBC participou do Foro Latino-americano para
melhoria do clima de negócios no âmbito municipal.
70
The economist and social scientist Mr. Eduardo Gianetti da Fonseca, professor at the Instituto Brasileiro de Mercado de Capitais
de São Paulo – IBMEC-SP (São Paulo Capital Market Brazilian Institute) and member of the Federação das Indústrias
do Estado de São Paulo – Fiesp’s (São Paulo State Industries
Federation) Superior Council. The “De Olho na Educação” (An
Eye On Education) portal was released at this event; which also
hosted the School Management Reference National Award and
the panel “Education and Management”.
Sceneries of Tomorrow
The Sceneries of Tomorrow Forum, in Porto Alegre, was
promoted by the Revista Amanhã (Tomorrow Magazine) and
focused on mobilizing political leaders, universities’ and private
sector’s representatives to think the development of Rio Grande
do Sul. The MBC’s chairman, Mr. José Fernando Mattos, took
part in the event.
In comparing Rio Grande do Sul to the best international excellency standards, the Forum discussed problems and solutions and
ways to align the state’s indicators to those references. The Sceneries of Tomorrow Forum’s conclusions were published in the 2007
December edition the Revista Amanhã (Tomorrow Magazine).
Municipal Management Debate in Peru
The MBC participated in the Latin-American Forum for the
municipal scope business environment improvement. The event
took place in Lima, Peru. It was an opportunity to analyze the
critical themes related to municipal management and to share well
succeeded experiences in simplifying processes.
The meeting assembled representatives of 15 Latin-American
countries. The MBC’s chairman, Mr. José Fernando Mattos, was
the only Brazilian speaker at the event.
Eventos
novembronovember2007
E vents
O evento que aconteceu em Lima, no Peru, foi uma
oportunidade para analisar os temas críticos relacionados à gestão municipal e compartilhar experiências
bem-sucedidas na simplificação de processos. O encontro reuniu representantes de 15 países latino-americanos. O diretor-presidente do Movimento Brasil
Competitivo (MBC), José Fernando Mattos, foi o único palestrante brasileiro no evento.
MBC lança estudo sobre o setor moveleiro da Serra
Gaúcha
Os Resultados da iniciativa, que identifica as condições competitivas da cadeia moveleira, foram apresentados na 3ª Conferência Brasileira de Arranjos
Produtivos Locais, em Brasília. O Movimento Brasil
Competitivo (MBC), em parceria com a Universidade
Federal do Estado do Rio Grande do Sul (UFRGS)
realizou um estudo sobre a cadeia moveleira da Serra
Gaúcha. O levantamento foi realizado por meio do
Núcleo de Estudos sobre Indústria, Tecnologia e Trabalho (Netit) e da Fundação Empresa Escola de Engenharia (Feeng) mapeou a competitividade da cadeia
produtiva moveleira da Serra Gaúcha.
MCE entrega do Prêmio Catarinense de Excelência
2007
O Prêmio Catarinense de Excelência – Ciclo 2007
foi entregue pelo Movimento Catarinense para
Excelência (MCE). O prêmio reconhece o esforço na excelência da gestão empreendida pela organização em quatro faixas de reconhecimento:
Bronze, Prata, Ouro e Troféu Excelência, sem limite de organizações reconhecidas em cada faixa.
Novo comando no conselho
Annual Report of Activities
MBC releases study on Serra Gaúcha (Rio
Grande do Sul Highlands) furniture sector
The initiative results identify the furniture chain’s competitive conditions. These results were presented at the 3rd Brazilian Conference of Local Productive Arrangements, in Brasília. The MBC
and the Universidade Federal do Estado do Rio Grande do Sul
– Rio Grande do Sul State Federal University (UFRGS) signed
a partnership to make a study on the furniture chain at the Serra
Gaúcha. The Netit made the research and the Feeng mapped the
Serra Gaúcha furniture chain competitiveness.
MCE and the 2007 Excellence Catarinense
Award
The Catarinense Movement for Excellence (MCE) promoted
the Excellence Catarinense Award – Cycle 2007. The award
acknowledges the effort towards management excellence in four
levels: Bronze, Silver, Gold and the Excellence Trophy, there’s no
limit for acknowledged organizations in each level.
New council command
Elcio Anibal de Lucca, Serasa’s chairman, replaced Mr. Carlos
Augusto Salles at the MBC Superior Council’s presidency. Sérgio
Gabrielli, PETROBRAS’ chairman, took Mr. Salles’ place as
Councilor. It was suggested and unanimously approved that Fiat,
MBC’s associate, joined the Council. In being so, Fiat’s chairman,
Mr. Cledorvino Belini, took Mr. Gabrielli’s place as surrogate.
At the same day, the CPFL Energia Group’s chairman, Mr.
Wilson Ferreira Júnior, was installed in the vice-presidency.
Mr. Elcio de Lucca has been part of MBC’s Council since its
foundation and he is one of its idealizers. He’s been Serasa’s
chairman since 1991, it is the only company to be granted three
times the Quality National Award (1995, 2000 and 2005)
and the only one to bring to Brazil the Quality Libero-American
Award (2002 and 2004).
Elcio Anibal de Lucca, presidente da Serasa, assumiu
a presidência do Conselho Superior do Movimento
BrasilCompetitivo, no lugar de Carlos Augusto Salles. Sérgio Gabrielli, presidente da PETROBRAS,
assumiu a vaga de Conselheiro titular de Salles, e foi
sugerido e aprovado por unanimidade que a Fiat, associada do MBC, entre para o Conselho. Dessa forma, o presidente da Fiat, Cledorvino Belini, assumiu
a vaga de suplente deixada por Gabrielli. Na vicepresidência, tomou posse, no mesmo dia, o presidente do grupo CPFL Energia, Wilson Ferreira Júnior.
Elcio de Lucca integra o conselho do Movimento Brasil Competitivo desde a sua fundação, sendo
um de seus idealizadores. Desde 1991, é presidente da Serasa, a única empresa a receber três vezes o
Prêmio Nacional da Qualidade (1995, 2000 e 2005)
e também a única a trazer para o Brasil o Prêmio Ibero-americano da Qualidade (2002 e 2004).
71
MBC participa de evento no Peru
MBC participates of event in Peru
Artigo
Relatório Anual de Atividades
Globalização em empresas multinacionais
Globalization in multinational companies
Article
S
e um viajante extraterrestre viesse a
se aproximar da Terra, certamente se
indagaria como seriam as leis e a organização sob as quais vivem os habitantes deste
planeta. Muito provavelmente ele não seria capaz de imaginar a real dimensão da diversidade
de nações, línguas faladas e desigualdades que
encontraria aqui embaixo.
No entanto, este quadro vem sendo razoavelmente modificado nos anos recentes pelo
crescimento da globalização, que aproxima os
países e reduz essas diferenças.
Essa transformação evolui basicamente conduzida pelo avanço da inovação e das novas
tecnologias aplicadas aos vários campos da atividade humana. Como exemplo, o notável progresso das telecomunicações tem provocado
uma verdadeira eliminação das fronteiras nacionais com implicações nos campos político e
social dos países.
José de F. Mascarenhas
Membro do Conselho
Superior do MBC e Diretor
da Odebrecht
MBC’s Superior Council
Member and Odebrecht
Director
Ainda assim, os avanços nessas áreas essenciais
da atividade humana não são os mais expressivos e deverão permanecer controlados pelos
governos nacionais por longos anos.
Onde se dá, então, o maior avanço da globalização? Exatamente na área econômica, pelo
progresso material que proporciona às populações. Seus agentes promotores são as chamadas
empresas multinacionais, que reúnem conhecimento, competências, tecnologias e culturas
capazes de levar aos consumidores produtos
continuadamente de melhor qualidade e preços.
A escala de produção que utilizam são simultaneamente origem e destino do sucesso, ou seja,
quanto maior a escala em que operam, mais eficiência geram que, por sua vez, as impulsionam
a novos avanços.
Esse modelo econômico de produção veio para
permanecer e os países que não o entenderem
ficarão com o seu desenvolvimento atrasado.
Essas empresas quase sempre se localizam no
topo das cadeias produtivas, atraindo outras, de
porte médio e pequeno, mais focadas no mercado interno dos países. Como existem em número limitado, chegar a ser uma delas não é ta-
72
I
f an extraterrestrial traveler came close the
Earth he would ask himself what would be
the laws and the organization of this planet’s
inhabitants. Probably he wouldn’t be able to even
imagine the real dimension of nations’ diversity, such
as languages we speak and the inequalities he would
find down here.
However, this picture has been modified in recent years
thanks to globalization growth. It brings countries closer
and reduces their differences.
This transformation evolves basically driven by the
advance of innovation and new technologies applied to
many fields of human activity. As an example, the remarkable progress of telecommunications has been contributing to eliminate the countries’ national frontiers in
the political and social areas.
Yet, the advances in those essential areas of human activity are not the most expressive and shall remain under national governments’ control for many more years.
So, where is it, the biggest advance in globalization? It
is precisely in the economic area because of the material progress it propitiates to the people. Its promotional
agents are the so called multinational companies that
congregate knowledge, capabilities, technologies and
culture capable to continuously bring to the consumers
products with better quality and better prices.
The production scale they use is both origin and destination of success. That is, the bigger the scale they work
with, the better the efficiency they generate which propels
the new advance.
This production economic model came to stay and the
countries that do not understand it will have their development delayed.
These companies are often on top of the productive chain
alluring other companies, of medium and small size,
more focused on the internal market. Once there are a
limited number of those top companies, to become one
of them is not an easy task. The more successful and
competitive multinational companies are private (Ltd.)
Article
Artigo
Annual Report of Activities
refa simples. As empresas multinacionais mais
bem-sucedidas e competitivas são privadas ou
utilizam processos privados de gestão com
foco em resultados, planejamento e cultura
centralizados, decisões descentralizadas, prioridade para a inovação e serviços aos clientes.
A mais eficiente de cada setor, a líder de mercado, gera os padrões que são perseguidos pelos
demais competidores.
Sua principal fragilidade, dado o poder dominante que podem alcançar nos mercados, são
as dificuldades de convivência com as diferentes regras dos Estados onde atuam. Mas certamente esta circunstância tem estimulado o
crescimento da globalização, pela recente tendência dos países de formar blocos econômicos
homogêneos com políticas macroeconômicas
comuns e leis assemelhadas.
Hoje, parte substantiva do comércio mundial
faz-se por meio da ação dessas empresas, com
transferências de matérias-primas, produtos,
conhecimentos e capital humano entre a sede
e as suas subsidiárias. Essa tendência deverá
acentuar-se.
O resultado é que paises que desejem ampliar
sua participação na renda internacional devem,
além de disponibilizar condições sistêmicas simétricas às dos seus concorrentes, incentivar
a ação das suas próprias empresas multinacionais.
Atuar no exterior para uma empresa é útil não
apenas pelo acesso a novos mercados, mas
também pelo aumento da sua competitividade,
eficiência e ganho de experiência para aplicação dentro do seu país de origem.
É positiva, pois, a recente iniciativa do BNDES
de estimular e financiar o crescimento das empresas multinacionais brasileiras no exterior,
pelo menos até que seja criada uma instituição
nacional precipuamente orientada para exercer
esta atividade como, de resto, fazem os países
de maior presença internacional.
73
or they use private management processes focusing on
centralized results, planning and culture, decentralized
decisions, priority to innovation and services to the
customer.
The most efficient company of each area, the market
leader, sets the standards that will be pursued by its
competitors.
Once you take into consideration the dominant power
they can reach in the market, their main fragility is the
mingling difficulties with the many rules of the states
where they act. Certainly this circumstance has been
stimulating globalization growth for the countries have
recently shown the tendency of forming homogenic economic blocks with common macro-economic policies and
similar laws.
Today the most part of the world commerce is made
through these companies, with raw material, products,
know how and human capital transference between the
head-office and their subsidiaries. This tendency shall
increase in time.
Countries that wish to extend their part in the international income shall make available systemic conditions
symmetrical to those of their competitors and stimulate
the action of their own multinational companies.
To act abroad is useful for a company not only because
of the access to new markets but also because of the
increase in competitiveness and efficiency and expertise
gain to implement within their own countries.
The recent BNDES’ initiative to stimulate and finance
the Brazilian multinational companies’ growth abroad
is positive, at least until a national institution specifically oriented to this activity _ like the countries with a
massive international presence do, is created.
E vents
Eventos
dezembrodecember2007
Eventos
dezembrodecember2007
Annual Report of Activities
E vents
Metodologia de Análise de Clusters
O MBC e o Netit/UFRGS desenvolveram em
parceria a Metodologia Integrada para Análise
e Gestão Estratégica de APLs, ao cluster moveleiro da Serra Gaúcha. A discussão a respeito do desenvolvimento regional vem enfatizando a importância das características do
território. A análise da dinâmica socio-econômica vem sendo uma questão relevante para a
compreensão das possibilidades de desenvolvimento local, bem como para definição de
políticas públicas.
A elaboração dessa Metodologia levou em
conta indicadores definidos em quatro dimensões: estrutural-morfológica, inovativa, inserção exportadora e dinamismo/crescimento.
Na dimensão estrutural-morfológica foram
levadas em conta as variáveis relacionadas ao
tamanho do cluster, à abrangência, diversidade
3a Conferência Brasileira
de Arranjos Produtivos
Locais
3rd Local Productive
Arrangements Brazilian
Conference
75
Methodologies’ Clusters
Analysis
The MBC and the Netit/UFRGS developed in partnership
with the Integrated Methodology for the Analysis and Strategic
Management of APLs, the furniture cluster of Serra Gaúcha
(Rio Grande do Sul Highlands). The discussion about regional
development has been emphasizing the geographical characteristics’
importance. The social-economic dynamic’s analysis has become
relevant for the understanding of local development possibilities,
as well as the public politics definition.
This methodology’s elaboration took into consideration indicators
defined in four dimensions: structure-morphologic, innovative, export insertion and dynamism/growth.
The structure-morphologic dimension analyzed the cluster’s size
related variables, the range, diversification and complexity and its
Relatório Anual de Atividades
E vents
Eventos
dezembrodecember2007
e complexidade e o seu grau de heterogeneidade,
que leva em conta a distribuição das empresas
por porte e por idade.
Adesão da INTEL ao
quadro de associados
mantenedores do MBC
INTEL joins de MBC’s
supporters associated boar
O critério capacidade inovativa, refere-se ao potencial de inovar sob o ponto de vista da existência de uma infra-estrutura de geração de conhecimento. Já a dimensão inserção competitiva
internacional do cluster, considera variáveis que
revelam o grau , a qualidade e o dinamismo da
presença internacional das empresas que integram o cluster. Finalmente, foi analisado o dinamismo do cluster, abrangendo indicadores
como crescimento em termos comparativos à
economia do estado, do país e ao setor em nível
nacional.
MBC em Moçambique
O MBC se comprometeu em desenvolver um
trabalho de consultoria para o crescimento econômico de Moçambique. A idéia do projeto de
cooperação surgiu a partir de um encontro realizado em Maputo, capital de Moçambique, na
76
heterogeneous degree; which take into consideration the companies’
distribution by size and age.
The innovative capacity criteria refer to the potential to innovate
under the spectrum of the existence of a knowledge generator infrastructure. Now, the cluster’s competitive international insertion
dimension considerate variables that disclose degree, quality and
dynamism of the international companies integrating the cluster
presence. At last, the cluster’s dynamism was also analyzed ranging indicators such as growth, in comparative terms to the economy
of the state, the country and to the sector in national level.
MBC in Mozambique
The MBC committed itself to develop a work of consulting for
Mozambique’s economic growth. The cooperation project’s idea
began in a meeting in Maputo, Mozambique’s capital, Africa;
which assembled entrepreneurs’ representatives and government
and parliamentary leaders of Africa and other countries such as
Romania, Brazil and Kenya. This meeting’s goal was to debate
strategies to help the creation of a more favorable environment to
commerce and to investments in Mozambique.
Eventos
dezembrodecember2007
E vents
África e que reuniu representantes empresariais
e lideranças governamentais e parlamentares da
África e de outros países, entre eles Romênia,
Brasil e Quênia,. O objetivo do encontro foi debater estratégias que propiciem a criação de um
ambiente mais favorável ao comércio e ao investimento em Moçambique.
“Vamos disseminar a experiência brasileira no
desenvolvimento de ações de melhoria do ambiente de negócio e em Moçambique. Além
disso, a consultoria é uma fonte geradora de
recursos para o Movimento Brasil Competitivo
(MBC)”, explicou José Fernando Mattos, diretor-presidente do MBC.
Dada a reconhecida importância global das indústrias brasileiras e a força das associações do
setor privado do Brasil, a experiência brasileira
representa um exemplo que pode ajudar o setor
privado moçambicano a desenvolver um programa de promoção mais efetivo.
77
Annual Report of Activities
“Let’s disseminate the Brazilian experience in developing actions
to improve the business environment in Mozambique. Besides,
the consulting is a resources’ generator source for the MBC”, the
MBC’s chairman, Mr. José Fernando Mattos explained.
Given the acknowledged global importance of the Brazilian industries and the Brazil’s private sector associations’ power, the
Brazilian experience is an example that can help the Mozambican private sector to develop a more effective promoting program.
Artigo
Relatório Anual de Atividades
O MBC e o Desafio da Competitividade
The MBC and the Challenge of Competitiveness
Article
P
ara o Brasil alcançar patamares superiores de competitividade no cenário
mundial, é necessário que todos os
setores tenham modelos de gestão eficientes
– empresas, organizações públicas e entidades
sociais. Tornar esse desafio uma realidade tem
sido o objetivo do Movimento Brasil Competitivo (MBC).
No ambiente empresarial, devemos ter em
mente que os referenciais de exigência dos
clientes estão muito além das fronteiras do país.
Nesse contexto, as companhias devem superar
seus próprios níveis de eficiência competitiva e
adaptar-se aos movimentos da economia global. Vencerá no mercado o empreendedor que
souber avaliar as mudanças de cenário com a
coragem de reinventar seu negócio quando necessário, principalmente, seguindo os melhores
exemplos de gestão e de posicionamento frente
ao setor e à concorrência.
Outro fator essencial para a conquista de melhores resultados operacionais é investir nas
Jorge Gerdau Johannpeter pessoas. Por isso, capacitar continuamente os
colaboradores e estimular a realização profisPresidente Fundador do
sional são práticas fundamentais para a inserMBC e Presidente do
Conselho de Administração ção das companhias brasileiras em níveis supedo Grupo Gerdau
riores de eficiência. Sem o envolvimento das
pessoas não se consegue chegara um nível de
MBC’s Founding Chairman
competitividade desejável.
and Chairman of the Board
of Directors of Gerdau
Group
No setor público, a implantação de um processo de tecnologia de gestão estruturado está
contribuindo para otimizar recursos, dar transparência, estimular o alcance de metas, além
de proporcionar maior controle dos gastos e
das receitas. Com o apoio do MBC, diversos
estados e municípios, pouco a pouco, estão implantando novas práticas de gestão, como é o
caso do Programa de Melhoria na Gestão Pública, com o suporte da iniciativa privada. Sem
dúvida nenhuma, nos próximos anos, teremos
resultados positivos no setor público que irão
repercutir no atendimento ao cidadão e nos
serviços públicos prestados.
Práticas de gestão em qualidade total, antes
restritas ao ambiente empresarial, também passam, cada vez mais, a fazer parte da realidade
de entidades sociais. Hoje em dia, por exemplo,
78
F
or Brazil to become more competitive on the
world scene, every sector – private, public
and social organizations, has to have an efficient management model. This is the aim of the Competitive Brazil Movement - MBC.
In the business world, we have to bear in mind the fact
that our customers’ demands are influenced by references that stretch way beyond the country’s borders. As
a result, companies have to continually increase their
competitive efficiency and keep abreast of changes in
the global economy. The successful entrepreneur will be
the one who can read the changes in the market and
muster the courage to reinvent his business, adopting
the best management practice and the best competitive
positioning.
Another essential factor in maximizing operational
results is investing in people. That is why training employees continuously and stimulating their professional
achievement are essential practices to the insertion of
Brazilian companies in superior levels of efficiency. It
is hard to reach a desirable competitiveness level without
engaging people.
In the public sector, the implantation of a structured
management technology process is helping to optimize
resources, promote transparency, and drive target setting, in addition to providing tighter control over spending and revenues. With MBC’s assistance, a number of
states and cities are gradually implementing new management practices, an example being the Public Management Improvement Program, which receives support
from private initiative. Undoubtedly, over the next few
years we are going to see positive results in the public sector, which will be reflected in the quality of the services
provided for the public.
Total quality management practices, previously restricted to the business world, are increasingly being adopted
by social organizations. These days, for example, it is
possible to debate subjects such as strategic planning,
PDCA and benchmarking in meetings with NGOs.
Article
Artigo
Annual Report of Activities
é possível debater em reuniões com ONGs assuntos como planejamento estratégico, PDCA
e benchmarking, o que representa o início de
uma impressionante mudança de mentalidade,
com o estabelecimento de metas a serem atingidas e indicadores de medição para avaliar o
desempenho. A introdução dessas ferramentas
significa a possibilidade das entidades sociais
fazerem mais com menos, ou seja, otimizarem
o uso de recursos escassos e atenderem com
maior eficiência as necessidades das comunidades carentes. Essa é uma caminhada de longo
prazo, mas os primeiros passos já foram dados,
especialmente por meio de iniciativas voluntárias, tanto de pessoas físicas quanto jurídicas.
Exemplos bem-sucedidos nessa área demonstram como é possível tornar entidades sem fins
lucrativos em modelos de gestão, como a Santa
Casa de Misericórdia de Porto Alegre, no Rio
Grande do Sul. O hospital tem uma média de
atendimento diário de quatro mil pacientes,
60% deles do Sistema Único de Saúde(SUS),
gerando um gasto anual para a União de R$
98 milhões. Entretanto, um hospital público na
mesma cidade, que possui praticamente a mesma demanda de atendimento, custa, em média,
R$ 500 milhões por ano aos cofres públicos.
Sem dúvida, muito já foi feito para melhorar a
competitividade no Brasil. Ainda temos muito que percorrer. Para isso, precisamos utilizar
todo o nosso potencial empreendedor e construir resultados capazes de gerar mais empregos e mais igualdade de oportunidades.
79
This represents the beginning of a striking change in
mentality, as these organizations start to work with
targets and adopt indicators to drive performance. The
application of this kind of tool enables these bodies to
do more with less, optimizing the use of scarce resources
and providing needy communities with more efficient
services. This is going to be a long journey, but the first
steps have already been taken, especially in voluntary
initiatives involving both private individuals and companies.
Some examples of success in this area show how it is
possible to make management models out of not-forprofit institutions, such as Santa Casa de Misericórdia
de Porto Alegre, in Rio Grande do Sul. The hospital
attends on average four thousand patients daily, 60%
of them via the SUS public health system, at a cost to
the government of R$ 98 million a year. By way of
comparison, a public hospital in the same city, attending
a comparable number of patients, costs the public coffers around R$ 500 million.
Undoubtedly much has been done to improve Brazil’s
competitiveness. But we still have a long way to go. For
this reason, we have to use all our entrepreneurial potential to achieve results capable of generating more jobs
and greater equality of opportunity.
Expediente
Relatório Anual de Atividades
CONSELHO SUPERIOR / SUPERIOR COUNCIL
PRESIDENTE FUNDADOR / founding chairman
JORGE GERDAU JOHANNPETER
CONSELHEIRO NATO / MEMBER
CARLOS AUGUSTO SALLES
E xpedient
Governo / government
1.1. Dilma Rousseff
Ministra-Chefe da Casa Civil da Presidência da República / Presidential Chief of Staff
1. 2. Sergio Rezende
Ministro de Estado da Ciência e Tecnologia / Minister of Science and Technology
1.3. Miguel Jorge
Ministro de Estado do Desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior / Minister of Development, Industry and Foreign Trade
1.4. Paulo Bernardo Silva
Ministro de Estado do Planejamento, Orçamento e Gestão / Minister of Planning, Budget and Management
LIDERANÇAS EMPRESARIAIS / Entrepreneurs Leaders
2.1. Elcio Anibal de Lucca
• Serasa S/A
Presidente do Conselho Superior / President of the Superior Council
2 .2. Wilson Ferreira
• CPFL Energia
Vice-Presidente do Conselho Superior
2.3. José de Freitas Mascarenhas
• Odebrecht S/A
Conselheiro Titular / Member
2.4. Carlos Alberto da Veiga Sicupira
• Varbra S/A
Conselheiro Titular / Member
2.5. Sergio Gabrielli
• Petrobras
Conselheiro Titular / Member
2.6. João Sanches
• Merck, Sharp & Dohme
Conselheiro Suplente / Substitute
2.7. Alexandre Silva
• General Eletric do Brasil
Conselheiro Suplente / Substitute
2.8. Daniel Feffer
• Suzano Holding S/A
Conselheiro Suplente / Substitute
2.9. Marcos Lisboa
• Unibanco
Conselheiro Suplente / Substitute
2.10. Cledorvino Belini
• Fiat Automóveis S.A
Conselheiro Suplente / Substitute
RepresentanteS da Fundação Nacional da Qualidade - FNQ / Representatives of the Fundação
Nacional da Qualidade – FNQ (Quality National Foundation)
3.1. Pedro Passos
• Natura
Conselheiro Titular / Member
3.2. Geraldo Quevedo Barbosa
• Becton Dickinson Indústrias Cirúrgicas Ltda
Conselheiro Suplente / Substitute
Representantes da Sociedade Civil / Civil Society’s Representatives
4.1. Antoninho Marmo Trevisan
Conselheiro Titular / Member
4.2 Antonio Augusto Junho Anastasia
Conselheiro Suplente / Substitute
80
Expediente
Annual Report of Activities
CONSELHO DAS PARTES INTERESSADAS / COUNCIL OF THE INTERESTED PARTIES
E xpedient
ConPI
Presidente do ConPI: Eduardo Vieira da Costa Guaragna – Companhia Petroquímica do Sul – Copesul
1. Associação Baiana para Gestão Competitiva (ABGC)
2. Casa Civil da Presidência da República
3. Centrais Elétricas do Norte do Brasil S/A (Eletronorte)
4. Companhia Petroquímica do Sul (Copesul)
5. Confederação Nacional da Indústria (CNI)
6. Empresa Brasileira de Telecomunicações S.A. (Embratel)
7. Programa Titular - Programa Acreano de Qualidade (PAQ)
8. Federação das Indústrias do Estado do Rio de Janeiro (Firjan)
9. Força Sindical
10. Fundação Nacional da Qualidade (FNQ)
11. Grupo Notre Dame
12. Instituto Brasileiro de Qualidade e Produtividade do Paraná (IBQP/PR)
13. Instituto Nacional de Metrologia, Normalização e Qualidade Industrial (Inmetro)
14. Merck, Sharp & Dohme
15. Ministério da Ciência e Tecnologia (MCT)
16. Ministério da Educação (MEC)
17. Ministério do Desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior (MDIC)
18. Ministério do Planejamento, Orçamento e Gestão (MP)
19. Petróleo Brasileiro S/A (Petrobras)
20. Programa Gaúcho da Qualidade e Produtividade (PGQP)
21. Programa de Qualidade Rio (PQRio)
22. Serviço Brasileiro de Apoio às Micros e Pequenas Empresas (Sebrae)
23. Universidade do Vale do Rio Sinos (Unisinos)
24. Programa Titular - Programa de Qualidade do Distrito Federal (PQDF)
25. Departamento Intersindical de Estatísticas e Estudos Sócio-Econômico (Dieese)
26. Associação Nacional de Hospitais Privados (ANAHP)
27. IBM Brasil
28. Organização Nacional de Acreditação (ONA)
29. Centro para Inovação e Competitividade (CIC)
30. Programa Suplente: Programa Pernambucano da Qualidade (PROPEQ)
31. Programa Suplente: Programa Qualidade Amazonas (PQA)
32. Programa Suplente: Instituto Paulista de Excelência da Gestão (IPEG)
33. Programa Suplente: Movimento Mato Grosso do Sul Competitivo (MMSC)
CONSELHO FISCAL / FISCAL COUNCIL
Titulares / MEMBERS
Wilson Paulucci Rodrigues – Presidente do Conselho Fiscal / President of the Fiscal Council
• Instituto Brasileiro da Qualidade Nuclear (IBQN)
Marcos Luiz Abreu de Lima
• Odebrecht
Afonso Celso Granato Lopes
• Petróleo Brasileiro S/A (Petrobras)
Suplentes / SUBSTITUTES
Paulo Sergio Barros Barbnti
• Grupo Notredame Intermédica
Luiz Ildebrando Pierry
• Associação Qualidade RS (PGQP)
Amador Alonso Rodriguez
• SERASA
Equipe MBC / MBC STAFF
- José Fernando Mattos – Diretor-Presidente do MBC / MBC’s Chief Executive Officer
- Claudio Leite Gastal – Diretor do MBC / MBC’s Director
- Lucas Tadeu Melo Câmara – Diretor de Relacionamento Institucional do MBC / MBC’s Diretor of Institutional Relations
- Alessandra Monteiro Porn
- Aline Prieto Chaves
- Anice Lobão
- Cilmara Dias Custodio de Araujo
- Denise Alves
- Elisa de Araújo
- Elizabete dos Santos Torres
- José Augusto Dias de Castro
- Karina Cunha de Figueiredo
- Liliane Rank
- Luís Gustavo Emediato Campos
- Manoel Teles Junior
- Renaide Cardoso Pimenta
- Romeu Luiz Ferreira Neto
- Silvana Alves Viana
- Tâmara Alves de Lima Mansur
- Tatiana de Assis Ribeiro
- Verônica Alves da Silva
81
Expediente
Relatório Anual de Atividades
E xpedient
ASSOCIADOS / ASSOCIATES
ASSOCIADOS INSTITUCIONAIS /
INSTITUTIONAL ASSOCIATES
- Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT)
- Central Única dos Trabalhadores (CUT)
- Centro para Inovação e Competitividade (CIC)
- Confederação Geral dos Trabalhadores (CGT)
- Confederação Nacional dos Trabalhadores na Agricultura (Contag)
- Departamento Inter-Sindical de Estudos Econômicos e Estatística (Dieese)
- Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuária (Embrapa)
- Força Sindical
- Fundação Carlos Alberto Vanzolini (FCAV)
- Fundação de Desenvolvimento Tecnológico (Fundatec)
- Fundação Dom Cabral (FDC)
- Fundação Nacional da Qualidade (FNQ)
- Instituto Brasileiro da Qualidade e Produtividade no Paraná (IBQP/PR)
- Instituto Brasileiro da Qualidade Nuclear (IBQN)
- Instituto Brasileiro de Defesa do Consumidor (Idec)
- Instituto de Engenharia
- Universidade Estadual de Campinas (Unicamp)
82
APOIADORES / SUPPORTERS
- Associação dos Dirigentes de Vendas e Marketing do Brasil (ADVB)
- BVQI
- PricewaterhouseCoopers – Auditores Independentes
- Junior Achievement Brasil
Esta publicação contou com o apoio da Finep/MCT
por meio do projeto “Mobilizar para Inovar“
This publication counted with the Finep/MCT support
by means of the project “Mobilizar para Inovar“
Download

A rticle - Movimento Brasil Competitivo