Casa Branca Press
revista nº 1 com inglês.pmd
1
31/10/2006, 12:16
1
2
Casa Branca Press
revista nº 1 com inglês.pmd
2
31/10/2006, 12:16
índice index
4 Editorial
6 Pecuária Brasileira
10 Palavra da Casa Branca
12 Produtividade
14 Estrutura
16 Red Angus Casa Branca
22 Simental Casa Branca
30 Brahman Casa Branca
34 Cavalo Árabe Casa Branca
36 Nossos Reprodutores
Editorial 5
The Brazilian cattle industry 6
A message from Casa Branca 10
Productivity 12
Structure 14
Red Angus Casa Branca 16
Casa Branca Simmental
Casa Branca Brahman
22
30
The Arabian horses of Casa Branca 34
Our Studs 36
43 Clipping
Clipping 43
46 Agenda
Agenda 46
CASA BRANCA PRESS
Ano 1 – Número 1 – Junho de 2005
EXPEDIENTE
Diretores:
Paulo de Castro Marques
Paulo Wickbold Marques
Coordenação Geral:
Leonardo Pinheiro Machado
Jornalista Responsável:
Altair Albuquerque (MTb 17.291)
Fotos: Rubens Ferreira
Produção: Breeder Editora e Comunicação
Capa: WAD
Casa Branca Press é o órgão oficial de comunicação da Casa Branca Agropastoril.
Correspondência: Av. dos Bandeirantes, 5.386 – São Paulo (SP) – CEP 04071-900
Telefone: (11) 5586-2003, e-mail: [email protected]
Casa Branca Press
revista nº 1 com inglês.pmd
3
31/10/2006, 12:16
3
Amigos Pecuaristas
Nossa geração tem uma grande responsabilidade nas mãos.
Representamos criadores que têm de fazer a diferença,
agregando valor à pecuária. Num passado não muito distante,
nossa atividade era medida pelos números. Quanto mais gado
havia nas fazendas, mais representativo era o projeto pecuário.
Hoje a matemática mudou. O tamanho ainda faz diferença,
mas a qualidade do plantel vale muito mais.
Somente na última década, reduzimos em um ano a idade
média de abate dos bovinos e encurtamos também em 12 meses
a média de idade do primeiro parto. São ganhos fantásticos,
não há dúvida. Mas o caminho ainda está aberto à nossa frente.
Há muito a evoluir se quisermos ser conhecidos como a melhor
pecuária do mundo.
Numa comparação rápida: nos Estados Unidos e Austrália –
hoje nossos principais concorrentes no comércio internacional
de carne bovina –, as vacas têm a primeira cria aos 24 meses.
Aqui, essa performance ainda é exceção, salvo nas raças
taurinas. O mesmo pode ser dito em relação à idade média de
abate, que no Brasil supera os 36 meses e nos países
mencionados gira em torno dos 18/24 meses de idade.
Todo o trabalho feito pela Casa Branca, que apresentamos
nesta primeira edição de nossa revista, está voltado ao
desempenho produtivo e zootécnico dos animais. Uma prova
concreta dessa filosofia é a busca de genética superior em várias
partes do mundo. Outro fator esclarecedor: a Casa Branca
trabalha com três raças bovinas de corte, de características
diversas, mas objetivos comuns. A meta é aproveitar o que
cada uma delas – Red Angus, Simental e Brahman – tem de
melhor.
Nas páginas seguintes, apresentamos um pouco mais do
projeto pecuário da Casa Branca Agropastoril. Esperamos que
gostem. E estamos abertos a trocar experiências.
Grande abraço,
Paulo de Castro Marques
Casa Branca Agropastoril
4
Casa Branca Press
revista nº 1 com inglês.pmd
4
31/10/2006, 12:16
editorial editorial
Fellow Cattle Breeders
Our generation has a great responsibility in its hands.
We represent breeders who have to make the difference
and add value to the cattle industry. In a not so distant
past, our activity was measured by numbers. The more
livestock there were in the farms, the more representative
the cattle farming project was. Today the mathematics
have changed. Size still makes a difference, but the
quality of the herd is much more valuable.
Just in the last decade, we have reduced the average
slaughtering age of bovines by a year and shortened
the average age of the first birth by 12 months. They
are fantastic gains, undoubtedly. But we still have
ground to cover ahead of us. There is much to improve
on if we wish to be known as the best cattle industry in
the world.
Fabiana, Paulo de Castro Marques e Paulinho
In a quick comparison: in the United States and
Australia – today our main competitors in the
international cattle beef business – cows have their first
calf at 24 months of age. Here this performance is still
the exception, except in the taurine breeds. The same
could be said in relation to the average age of slaughter,
which in Brazil is over 36 months and in the
aforementioned countries is around 18/24 months of
age.
All the work done by the Casa Branca, which we present
in the first edition of our magazine, is designed at the
productive and zootechnical performance of the
animals. The concrete proof of this philosophy is the
search for superior genetics from various parts of the
world. Another clarifying factor: Casa Branca works with
three beef cattle breeds of diverse characteristics but
common goals. The purpose is to take advantage of
the best each – Red Angus, Simmental and Brahman –
has to offer.
In the following pages, we will present a little more about
the cattle farming project of Casa Branca Agropastoril.
We hope that you enjoy it and are open to exchanging
experiences.
Best regards,
Paulo de Castro Marques
Casa Branca Agropastoril
Casa Branca Press
revista nº 1 com inglês.pmd
5
31/10/2006, 12:16
5
Estamos Chegando Lá
We are getting there
Uma análise rápida nos indicadores da
pecuária
nacional
nos
mostra
o
impressionante avanço obtido nos últimos
anos pela atual geração de criadores ou,
utilizando o termo mais apropriado, de
empresários rurais.
A rapid analysis of the national cattle
industry indicators shows us the impressive
advance obtained in recent years by the
current generation of breeders or, using the
more appropriate term, rural entrepreneurs.
Se compararmos os números da atividade brasileira
If we compare the numbers of Brazilian activity with the
com a performance dos países mais avançados, fica
performance of more advanced countries, it becomes
muito claro que temos um longo caminho a percorrer,
very clear that we have a long way to go, but it is also
mas também salta aos olhos que estamos alcançando
rapidamente níveis de desempenho inimagináveis em
um passado não muito distante. Esse avanço fantástico
decorre do investimento profissional de alguns milhares
de pecuaristas – entre os quais inclui-se a Casa Branca
Agropastoril. Ao assumirmos a responsabilidade
6
obvious that we are rapidly reaching performance levels
unimaginable in the not so distant past. This fantastic
advance results from the professional investment of
some thousands of cattle breeders – among whom is
included Casa Branca Agropastoril. We assume
estamos cumprindo o nosso papel de vanguarda,
responsibility and are fulfilling our role of vanguard,
dando à pecuária, a maior atividade primária da
giving the cattle industry, the largest primary activity of
economia brasileira, a sua devida importância. Os
the Brazilian economy, its due importance. The numbers
números falam por si, acompanhem:
speak for themselves:
Casa Branca Press
revista nº 1 com inglês.pmd
6
31/10/2006, 12:16
pecuária brasileira the brazilian cattle industry
REBANHO BRASILEIRO
1994: 155,6 milhões de cabeças
2005: 195,5 milhões de cabeças
O brasileiro detém o maior rebanho bovino comercial
do mundo e representa cerca de 17% do rebanho
mundial (cerca de 1,1 bilhão de cabeças). A tendência
é que o plantel nacional comece a recuar, por conta
da melhoria da produtividade e perda de espaço para
a agricultura. Melhor performance combina, assim,
com melhores resultados em oferta de carne. É a
qualidade tomando o lugar da quantidade.
PRODUÇÃO
1994: 6,1 milhões de toneladas
2005: 8 milhões de toneladas
Ao mesmo tempo que o crescimento do rebanho perde
força, os números de produção da pecuária brasileira
avançam. Em uma década, a produção aumentou mais
de 25%. Mais uma vez é a qualidade em foco. Porém o
desafio continua: é preciso produzir mais e, cada vez,
melhor.
ABATE DE BOVINOS
1994: 33 milhões de cabeças
2005: 45 milhões de cabeças
A exigência por carne de melhor qualidade e os próprios
contratos para exportação puxam este indicador.
Verifica-se, também, a redução na idade média de
abate: a queda é de um mês a cada ano. Desempenho
excepcional!
THE BRAZILIAN HERD
1994: 155.6 million head
2005: 195.5 million head
Brazil has the largest commercial herd of cattle in the
world and represents around 17% of the world herd
(around 1.1 billion head). The trend is that the national
herd is beginning to fall back, on account of productivity
improvement and loss of space to agriculture. Better
performance thus combines with the best results in the
offer of beef. Quality is taking the place of quantity.
PRODUCTION
1994: 6.1 million tons
2005: 8 million tons
At the same time that herd growth loses strength, the
production numbers of the Brazilian cattle industry
advance. Within a decade production has increased
more than 25%. Once again quality is the focus.
However the challenge continues: it is necessary to
produce more with increasingly higher quality.
BOVINE SLAUGHTER
1994: 33 million head
2005: 45 million head
The requirement for higher quality beef and the export
contracts themselves influence this indicator. The
reduction in the average age of slaughter has also been
verified: the drop is of one month each year. Exceptional
performance!
DESFRUTE
1994: 21% do rebanho
2005: 25% do rebanho
Este é um dos mais importantes índices da pecuária
brasileira. Os produtores giram muito mais rápido os
seus plantéis, incrementando a geração de receita. O
País avança, mas ainda está aquém dos seus
concorrentes diretos no mercado internacional, como
Estados Unidos (desfrute de 35%) e Argentina (desfrute
de 30%).
USAGE
1994: 21% of the herd
2005: 25% of the heard
This is one of the most important indices of the Brazilian
cattle industry. The producers turn their herds over much
more quickly, increasing revenue generation. The
Country is making progress but is still below its direct
competitors in the international market, such as the
United States (usage of 35%) and Argentina (usage of
30%).
CONFINAMENTO
1994: 810 mil cabeças (2,45% do total de bovinos
abatidos)
2005: 2,5 milhões de cabeças (4,7% do total de bovinos
abatidos)
O diferencial do Brasil é a produção a pasto. Porém, o
confinamento é uma alternativa cada vez mais utilizada
para terminar melhor os animais e ganha espaço por
isso. Novamente, o foco está na qualidade da carcaça,
com melhor teor de gordura.
CONFINEMENT
1994: 810 thousand head (2.45% of total slaughtered
bovine)
2005: 2.5 million head (4.7% of total slaughtered
bovine)
Brazil’s defining characteristic is pasture production.
However confinement is an increasingly popular
alternative to better finish the animals and also gain
space. Again, the focus is on the quality of the carcass
with better fat content.
Casa Branca Press
revista nº 1 com inglês.pmd
7
31/10/2006, 12:16
7
EXPORTAÇÕES
EXPORTS
1994: 451 mil toneladas (US$ 573 milhões)
1994: 451 thousand tons (US$ 573 million)
2005: 1,7 milhão toneladas (US$ 2,6 bilhão)
2005: 1.7 million tons (US$ 2.6 billion)
O Brasil fornece carne em quantidade e está evoluindo
Brazil supplies beef in quantity and is making progress
em qualidade. Somos líderes em exportação há dois
in quality. We are the leading exporters for two years
anos. A tendência é melhor remuneração para o
now. The trend is toward better remuneration for the
produto nacional no exterior, aproximando-se dos
national product abroad and thus we are bringing
nossos competidores. Mas é preciso reforçar o controle
ourselves up to the level of our competition. But it is
sanitário e investir em melhor genética e alimentação.
necessary to reinforce sanitary control and invest in
Hoje, a carne brasileira já chega a 144 países, informa
better genetics and feed. Today, Brazilian beef already
o Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento.
is sent to 144 countries according to the Ministry of
Agriculture and Supply.
COURO
1994: 21 milhões de unidades
LEATHER
2004: 25 milhões de unidades
1994: 21 million units
Este segmento deverá evoluir bastante nos próximos
2004: 25 million units
anos por conta da classificação de carcaças, em
This sector should evolve quite a bit in the following
aprovação pelo Ministério da Agricultura, Pecuária e
years because of carcass classification, which is
Abastecimento. O produtor passa a olhar com mais
undergoing approval by the Ministry of Agriculture and
atenção para este subproduto, melhora a qualidade
Supply. The producer will begin to look more closely at
do couro e será melhor remunerado por isso.
this subproduct, improve the quality of leather and be
better remunerated for it.
8
Casa Branca Press
revista nº 1 com inglês.pmd
8
31/10/2006, 12:16
pecuária brasileira the brazilian cattle industry
(Paulinho vai mandar)
Bezerro meio sangue Red Angus filho de touro Angus
Casa Branca
Bezerro meio sangue Simental filho de touro Simental
Casa Branca
CONSUMO
CONSUMPTION
1994: 38 kg/inhabitant/year
2005: 36 kg/inhabitant/year
The Brazilian cattle industry has 180 million mouths to
feed. This is the great challenge to our activity in the
following years: to grow in production and quality.
According to data from the Ministry of Agriculture and
Supply, the Country must double the production of cattle
beef in 15 years just to maintain the current levels of
internal consumption.
1994: 38 kg/habitante/ano
2005: 36 kg/habitante/ano
A pecuária brasileira tem 180 milhões de bocas para
alimentar. Está aí o grande desafio da atividade nos
próximos anos: crescer em produção e em qualidade.
Segundo dados do Ministério da Agricultura, Pecuária
e Abastecimento, o País tem de dobrar a produção de
carne bovina em 15 anos somente para manter os
atuais níveis de consumo interno.
PRODUTIVIDADE
1994: 1a cria aos 48 meses de idade (média)
2005: 1a cria aos 38 meses de idade (média)
A genética melhora, a alimentação melhora, a sanidade
é melhor, o manejo é aprimorado. O resultado dessa
composição de fatores é comprovado pela redução na
idade da primeira cria. Mas ainda há muito o que evoluir
para alcançar os indicadores dos países mais
avançados, como Estados Unidos e Austrália. A boa
notícia é que continuamos avançando, e rápido.
PRODUCTIVITY
1994: 1st calf at 48 months of age (average)
2005: 1st calf at 38 months of age (average)
The genetics have improved, feed has improved,
sanitation is better, and handling has been refined. The
result of this composition of factors is corroborated by
the reduction in the age of the first calf. But there is still
much to improve to reach the indicators of the most
advanced countries, such as the United States and
Australia. The good news is that we continue to rapidly
make progress.
Casa Branca Press
revista nº 1 com inglês.pmd
9
31/10/2006, 12:16
9
É Preciso Ser Profissional. Sempre!
It is necessary to be professional. Always!
E não poderia ser diferente. De acordo com
And it couldn’t be otherwise. According to data
dados do Ministério da Agricultura, Pecuária e
from the Ministry of Agriculture and Supply,
Abastecimento, o Brasil tem de dobrar a
Brazil must double the production of cattle beef
produção de carne bovina nos próximos 15 anos
in the next 15 years just to maintain the current
somente para manter os níveis atuais de
consumo per capita, na faixa dos 36 kg/hab/
ano. É um desafio e tanto. Afinal, estamos
falando em saltar de 8 milhões t para quase 16
milhões de toneladas/ano! Se não bastasse isso,
levels of consumption per capita, in the range
of 36 kg/inhab/year. It is quite a challenge. After
all, we are talking about leaping from 8 million
tons to almost 16 million tons/year! If this were
o mundo já reconhece nossa qualidade, o que
not enough, the world already recognizes our
nos fez o maior exportador do mundo com 1,7
quality, which makes us the largest exporter in
milhão de toneladas de carne e mais de US$
the world with 1.7 million tons of beef and more
2,6 bilhões em receita.
than US$ 2.6 billion in revenue.
1 0 Casa Branca Press
revista nº 1 com inglês.pmd
10
31/10/2006, 12:16
palavra da casa branca a message from casa branca
A genética assume importância vital nesse processo de
Genetics assume vital importance in the process of
profissionalização da pecuária brasileira. Afinal, os
professionalizing the Brazilian cattle industry. After all,
reprodutores (machos e fêmeas) de alta qualidade,
high quality, early maturing, fertile and productive
precoces,
agentes
breeding animals (male and female) are indispensable
indispensáveis do aprimoramento contínuo da
agents in the continuous perfecting of activity. But to
atividade. Mas saber usar a genética é igualmente
know how to use genetics is equally important. It is
importante. É preciso ter conceitos bem definidos e,
necessary to have concepts well defined and thus
assim, colaborar decisivamente para o crescimento da
decisively work together for the growth of production
produção de carne no Brasil. Nós, selecionadores, temos
of beef in Brazil. We, as selectors, must find the best
de buscar a melhor genética, onde quer que ela esteja,
genetics, wherever they may be, and multiply and put
para multiplicar e colocar à disposição do pecuarista,
them at the disposal of the cattle breeder, impelling
impulsionando os seus resultados.
results.
A diversidade genética é, assim, o motor da pecuária
Genetic diversity is thus the motor of the Brazilian cattle
brasileira, a mais importante atividade agropecuária
industry, the most important farming and livestock
do País. Vejam, nenhum outro país no mundo faz tantas
industry of the Country. No other country in the world
experiências
cruzamentos
makes as many successful experiments with industrial
industriais como o Brasil. Mas atenção: o cruzamento
crosses as Brazil. But attention: the industrial cross has
industrial tem suas exigências o uso correto dessa
its requirements and the correct use of this technique
técnica implica atenção especial a uma série de fatores.
implies special attention to a series of factors.
A Casa Branca Agropastoril está atenta a isso. Tanto é
Casa Branca Agropastoril is aware of this. So much so
que investe em diferentes opções genéticas, como o
that it invests in different genetic options, such as
Simental – especialmente a linhagem sul-africana, o
Simmental – especially the South African line, Red Angus
Red Angus (essas duas de origem européia ou bos
(these two of European origin or bos taurus ) and
taurus) e o Brahman (de origem indiana ou bos indicus).
Brahman (of Indian origin or bos indicus). Each breed
Cada raça tem suas particularidades e, em conjunto,
has its particularities and together with the others adds
agregam muita produtividade à pecuária.
much productivity to the cattle industry.
Para comprovar essa viabilidade econômica do
To c o r r o b o r a t e t h e e c o n o m i c v i a b i l i t y o f t h e
Simental, Red Angus e Brahman, a Casa Branca prova
Simmental, Red Angus and Brahman breeds, Casa
a genética nas pistas e na produção a campo. Em nossa
Branca tests genetics in the arenas and the
visão
papéis
production in the field. In our vision the three breeds
complementares indispensáveis para a produção da
perform complementary roles indispensable to the
desejada carne de qualidade. Além disso, geram ótimos
production of the desired quality beef.
produtos
proporcionando
to this, they generate excellent offspring in the
comprovado aumento da produtividade do rebanho
crosses, providing corroborated increase of
brasileiro. A Casa Branca dá, assim, sua colaboração
productivity in the Brazilian herd. Casa Branca thus
para que o Brasil se mantenha na liderança das
collaborates so that Brazil maintains itself in the
exportações de carne.
leadership of beef exports.
as
férteis
e
produtivos
bem-sucedidas
três
nos
raças
com
são
desempenham
cruzamentos,
In addition
Casa Branca Press 1 1
revista nº 1 com inglês.pmd
11
31/10/2006, 12:16
Nosso Objetivo É Buscar o Melhor
Our goal is to find the best
A Casa Branca Agropastoril é um exemplo de empresa pecuária
moderna, que busca resultados. Essa filosofia está presente em todos
os seus investimentos, a começar pela seleção de três raças bovinas,
de origens diversas. O Simental (linhagem sul-africana), de origem no
continente europeu mas já provado nas rígidas condições da África do
Sul; o Red Angus, aperfeiçoado no Reino Unido e disseminado por
todo o mundo; e o Brahman, provado nas rígidas e adversas condições
climáticas dos Estados Unidos, Austrália e Colômbia e igualmente
presente com força nos países tropicais, especialmente América Latina
e Oceania.
Casa Branca Agropastoril is an example
of the modern cattle farming business
which seeks results. This philosophy is
present in all our investments,
beginning with the selection of three
bovine breeds of diverse origins. The
Simmental (South African line),
originating from the European continent
but already tested in the rigid conditions
of South Africa; the Red Angus, perfect
in the United Kingdom and
disseminated throughout the entire
world; and the Brahman, tested in the
rigid and adverse climatic conditions of
the United States, Australia and
Columbia and equally present with force
in tropical countries, especially Latin
America and Oceania.
The three breeds have their own
qualities which make them valuable and
together contribute to the evolution of
the Brazilian cattle industry, a fantastic
activity which moves more than US$ 25
billion per year and accounts for the
animal production of 8 million tons of
beef. Brahman, Red Angus and
Simmental perform an extremely
important role because it is proven they
add value to the activity.
As três raças têm suas qualidades próprias, que as valorizam, e, em
conjunto, contribuem para a evolução da pecuária brasileira, uma
atividade fantástica, que movimenta mais de US$ 25 bilhões por ano e
responde pela produção animal de 8 milhões de toneladas de carne.
Brahman, Red Angus e Simental desempenham papel extremamente
importante porque comprovadamente agregam valor à atividade.
Está aqui, aliás, uma característica esclarecedora do projeto pecuário
da Casa Branca: a diversidade. “Incorporamos a melhor genética, das
mais diferentes origens”, resume o criador Paulo de Castro Marques.
Isso explica a incansável busca por produtos selecionados nos melhores
plantéis brasileiros, além de Estados Unidos e Canadá (Red Angus),
África do Sul (Simental) e Estados Unidos, Austrália e Colômbia
(Brahman), que caracterizam sua trajetória de intenso melhoramento
genético.
1 2 Casa Branca Press
revista nº 1 com inglês.pmd
12
31/10/2006, 12:16
produtividade productivity
Em curto espaço de tempo a Casa Branca montou uma
estrutura profissional para aprimorar a genética das
três raças e colhe os resultados. Nas pistas, os produtos
Casa Branca e sua progênie fazem história. É assim
com os filhos do reprodutor Simental Pioneer e com os
descendentes do Red Angus Grand Prix, que alguns
criadores norte-americanos consideram um supertouro.
Em relação ao Brahman, a marca Casa Branca já faz
diferença e é valorizada inclusive por produtores de
países vizinhos, como Colômbia e Venezuela, que
vieram ao Brasil na Expozebu (maio’05, em Uberaba/
MG) e fizeram várias aquisições.
Essa qualidade indiscutível dos animais da Casa Branca
é sucesso não apenas nas exposições. A fazenda utiliza
as mais modernas técnicas de avaliação de carcaça,
seja por ultra-sonografia ou testes de performance, para
colocar à disposição do mercado os produtos ideais
para produção de carne de qualidade. E nesse aspecto
os avanços são igualmente espetaculares, com animais
férteis, produtivos, precoces, com área de olho de
lombo excepcional e rendimento de carcaça que salta
aos olhos nos frigoríficos.
A Casa Branca é, assim, uma empresa pecuária na
essência da palavra. E trabalha como tal, buscando
desempenho e produtividade, com retorno econômico
e de marca para si e para os seus parceiros. Os
resultados comprovam que estamos no caminho certo.
Furthermore this is a clarifying characteristic of Casa
Branca’s cattle farming project: diversity. “ We
incorporate the best genetics from the most varied
origins”, summarizes breeder Paulo de Castro Marques.
This explains the tireless search for offspring selected
from the best Brazilian herds, in addition to the United
States and Canada (Red Angus), South Africa
(Simmental) and the United States, Australia and
Colombia (Brahman), which characterize our trajectory
of intense genetic improvement.
In a short period of time, Casa Branca has created a
professional structure to refine the genetics of the three
breeds and gather the results. In the arenas, the Casa
Branca products and their progeny are making history.
This is the case with the offspring of the stud Simmental
Pioneer and the descendents of Red Angus Grand Prix,
which some North American breeders consider a superbull. With regards to Brahman, Casa Branca is already
influential and highly regarded even by neighboring
countries such as Colombia and Venezuela, who came
to Brazil in the Expozebu (May’05, at Uberaba/MG) and
made various acquisitions.
This indisputable quality of the animals from Casa
Branca is successful not only at the shows. The farm
uses the most modern techniques of carcass evaluation,
whether by ultrasonography or performance tests, to
make available to the market the ideal products for
producing quality beef. It is in this aspect that the
advances are equally spectacular, with fertile, productive
and early maturing, animals, with exceptional loin eye
area and carcass profit which stands out in the freezers.
Casa Branca is a Brazilian cattle industry in the true
essence of the word. It involves work such as this,
seeking performance and productivity with economic
return and brand enhancement for ourselves and our
partners. The results prove that we are on the right
track.
Casa Branca Press 1 3
revista nº 1 com inglês.pmd
13
31/10/2006, 12:16
Praticidade e Funcionalidade
Practicality and functionality
A Casa Branca conta com quatro fazendas para
seleção, produção e avaliação da genética
Simental, Red Angus e Brahman. As
propriedades de Fama, Turvolândia e Careaçu,
em Minas Gerais, e de Cocalinho, no Mato
Grosso, foram projetadas para funcionar em
cadeia, de forma a que os animais da Casa
Branca sejam selecionados e, depois, provados
a campo, nas condições tropicais, para
multiplicar a melhor genética no Brasil Central.
Assim, ao mesmo tempo em que coleciona títulos
nas exposições mais importantes, a Casa Branca
utiliza as mais modernas técnicas de produção
e avaliação para colocar disponibilizar os
animais ideais para produção de carne de
qualidade superior. Conheça melhor a estrutura
de seleção e produção da Casa Branca:
Casa Branca counts on four farms for selection,
production and evaluation of Simmental, Red
Angus and Brahman genetics. The properties of
Fama, Turvolândia and Careaçu, in Minas
Gerais, and Cocalinho, in Mato Grosso, have
been designed to function in a chain, so that
the animals of Casa Branca are selected, after
being field tested in tropical conditions, to
multiply the best genetics in Central Brazil.
Thus at the same time in which we collect titles
at the most important shows, Casa Branca uses
the most modern production and evaluation
techniques to make the ideal animals available
for production of superior quality beef. Learn
more about the structure of selection and
production at Casa Branca:
1 4 Casa Branca Press
revista nº 1 com inglês.pmd
14
31/10/2006, 12:16
estrutura structure
Fazenda Água Limpa, Fama (MG)
Aí está a base genética da Casa Branca. Na Água
Limpa, são feitas as transferências de embriões, os
implantes, os descongelamentos e o acompanhamento
da reprodução nas fêmeas. Atualmente, esse núcleo
conta com mais de 500 matrizes Red Angus, Simental e
Brahman, selecionadas com extremo rigor para colocar
no mercado produtos ideais para as necessidades da
pecuária nacional.
Fazenda Água Limpa, Fama (MG)
This is Casa Branca’s genetics base. At Água Limpa,
embryo transfers, implants, thawing and the supervision
of reproduction in females is carried out. Currently this
nucleus contains more than 500 Red Angus, Simmental
and Brahman breeding cows, selected with extreme rigor
to place ideal products on the market for the needs of
the national cattle industry.
Fazenda Pinhal, Turvolândia (MG)
Propriedade que reúne o plantel jovem (cria e recria) e
as receptoras prenhas. Cuidados especiais são
tomados com o manejo do gado, incluindo manejo
nutricional e sanitário, objetivando o melhor
desempenho dos animais na fase inicial da vida.
Fazenda Pinhal, Turvolândia (MG)
This is a property which unites the young herd (calves
and rearing cattle) and the pregnant recipients. Special
care is taken with handling the livestock, including
nutritional and sanitary maintenance, aiming at the best
development of the animals in the initial phase of life.
Fazenda Santa Helena, Careaçu (MG)
Local das receptoras selecionadas, que recebem os
embriões Simental, Red Angus e Brahman. Essas fêmeas
são manejadas com cuidado, para ter gestação sem
estresse e gerar produtos relativamente leves e de
rápido ganho de peso, características das raças de
corte escolhidas pela Casa Branca.
Fazenda Santa Helena, Careaçu (MG)
The Location of selected recipients which receive the
Simmental, Red Angus and Brahman embryos. These
females are handled with care, so as to bear pregnancy
without stress and bear relatively light offspring of rapid
weight gain, characteristics of the beef cattle breeds
chosen by Casa Branca.
Fazenda Casa Branca, Cocalinho (MT)
É o campo de provas da Casa Branca, inclusive de
reprodutores, na Bacia do Rio Araguaia (MT). Trata-se
da propriedade onde os animais são testados em
condições de campo. Aqui, sobressaem-se os produtos
de maior ganho de peso, precocidade, fertilidade e
acabamento, que agregam qualidade à pecuária
nacional.
Fazenda Casa Branca, Cocalinho (MT)
This is Casa Branca’s testing field, including the studs,
at Bacia do Rio Araguaia (MT). It is the property where
the animals are tested in field conditions. Here, the
products of greater weight gain, early maturity, fertility
and finishing stand out, adding value to the national
cattle industry.
Casa Branca Press 1 5
revista nº 1 com inglês.pmd
15
31/10/2006, 12:16
A Melhor Carne do Mundo
The best beef in the world
A decisão de investir na raça Angus foi
extremamente fácil para Paulo de Castro
Marques. Mais do que isso, foi normal, tendo
em vista que o objetivo da Casa Branca é a
produção de carne bovina. E o mundo
reconhece que a melhor carne é a Angus.
The decision to invest in the Angus breed was
very easy for Paulo de Castro Marques. More
than that, it was normal, bearing in mind that
Casa Branca’s goal is to produce cattle beef.
And the world recognizes that the best beef is
Angus.
Decisão tomada, a Casa Branca foi atrás da melhor
Once the decision was made, Casa Branca went after
genética disponível. E a encontrou nos rebanhos do
the best genetics available. And they were found in
Rio Grande do Sul, Estados Unidos e Canadá. A
the herds of Rio Grande do Sul, the United States and
aquisição de fêmeas altamente produtivas e férteis
Canada. The acquisition of highly productive and
associada ao investimento em reprodutores, como
fertile females associated to the investment in studs,
Grand Prix, mostrou-se acertada. O padrão Casa
such as Grand Prix, has shown itself to be wise. The
Branca de qualidade passou a ser referência para
Casa Branca standard of quality has become the
muitos criadores e integrou-se perfeitamente à proposta
reference for many breeders and has integrated itself
da raça no País.
perfectly to the breed proposal in the Country.
Atualmente, a Casa Branca conta com cerca de 250
Currently Casa Branca has around 250 Angus
matrizes Angus. São fêmeas diferenciadas, de grande
breeding cows. They are females known for great
habilidade
maternal ability, early maturing, which adds value
materna,
precoces,
que
agregam
produtividade e geram produtos pequenos, de
and bear small offspring, and exceptional weight
excepcional ganho de peso, que cumprem o seu papel
gain, which fulfills their role of disseminating the best
de disseminar a melhor genética Angus.
Angus genetics.
A Casa Branca tem em coleta os touros Grand Prix e
Casa Branca has in its collection the Grand Prix and
Bull’s Eye. Grand Prix é considerado por muitos
Bull’s Eye bulls. Grand Prix is considered by many
criadores norte-americanos como o melhor reprodutor
North American breeders to be the best Angus stud
Angus deste início de século. Seus números, seu
at the turn of the century. His numbers, his
desempenho e a performance dos seus filhos nas pistas
performance and his offspring’s performance in the
dos Estados Unidos e do Canadá comprovam que ele
arenas of the United States and Canada prove that
é, realmente, um supertouro.
he really is a super-bull.
Cinco motivos para investir em Red Angus
Five reasons to invest in Red Angus
- Qualidade de carne
- Quality of beef
- Precocidade
- Early Maturity
- Fertilidade
- Fertility
- Rendimento de carcaça
- Carcass profit
- Presença mundial
- Global Presence
1 6 Casa Branca Press
revista nº 1 com inglês.pmd
16
31/10/2006, 12:16
red angus na casa branca casa branca red angus
Red Tyrolean Designer Girl 1G (Red Bieber Design 2778 x Red
Cola of New Lodge 7A)
Red Proff Bonnie 634 (Red CR22 Proof 95F x Red Better
Buy Bonnie 527)
Red Better Buy Sue 569G (Red Lcman Better Buy 1158C x Red
Coppertp Sue 341)
Red Gold Quest Bonnie 772 (Red Gold Quest 669 x Red
Proof Bonnie 689)
Red Gold Quest Rose 666 (Red Buf CRK Gold Quest 4506 x Red
Better Buy Rose 592)
RMB TE 107 Citation (Badlands Mr Beef 805 x Agromelu
1559 Citation Red Wheel)
LCC Tess K1296 (Hawks King Rob 9709 x NSR NChieftess Sandy
377)
Beckton Sheba J399JL (Beckton Jukian GG B571 x Beckton
Sheba CB73 JL)
Casa Branca Press 1 7
revista nº 1 com inglês.pmd
17
31/10/2006, 12:16
Red Blades Miss Gold (Red Brylor Gold 55H x Red Lazy M
Gloria 22D
Reconquista 298 Duda Stryker Rock (Reconquista 80 Stryker
Rock x Flower de Paineiras 3293)
Red Rian Treasure Lily 601L (Red Rian CV 125G x Red Rian
Gladiolus 533G)
Ubar Anne 204 (BJR BraVeheart 3H x Anne of Memory
8557)
CV 951 Beef Major (Badlands Mr Beef 805 x CV Major
Countess)
Base do Bom Dia (Leachman King Rob 8621 x Umbu 145
Emperor )
1 8 Casa Branca Press
revista nº 1 com inglês.pmd
18
31/10/2006, 12:16
red angus na casa branca casa branca red angus
Leilão Angus Casa Branca, a Marca
The Casa Branca Angus Auction, the brand
Em sua segunda edição, este ano, na Feicorte, o
Leilão Angus Casa Branca radicalizou, reduzindo a
oferta para apenas 25 fêmeas, imprimindo seleção
rigorosíssima para participação. “Esse leilão leva o
nosso nome e, assim, precisa demonstrar aos
criadores de Angus toda a qualidade desejada da
Casa Branca. Vão à venda apenas animais que eu
gostaria de adquirir”, explica Paulo de Castro
Marques. A Feicorte é muito especial para a Casa
Branca porque foi o palco da estréia da fazenda em
leilões da raça Angus, em 2004. Naquele ano,
Marques colocou à venda alguns de seus produtos
mais diferenciados e pediu que os seus convidados
especiais fizessem o mesmo. Resultado: o I Leilão
Angus Casa Branca foi um dos melhores de 2004,
com média de R$ 17 mil.
In its second edition this year at Feicorte, the Casa
Branca Angus Auction has radicalized, reducing the
offer to only 25 females and implementing extremely
rigorous selection for participation. “This auction has
our name and thus needs to show the Angus
breeders the quality desired by Casa Branca. Only
animals that I would like to acquire are going to
sale”, explains Paulo de Castro Marques. Feicorte is
very special for Casa Branca because it was the stage
for the farm’s debut in Angus breed auctions, in
2004. That year, Marques put up for sale some of
his best offspring and asked his special guests to
do the same. Result: the I Casa Branca Angus
Auction was one of the best of 2004, with an
average of R$ 17 thousand.
Casa Branca Press 1 9
revista nº 1 com inglês.pmd
19
31/10/2006, 12:16
Feicorte: Resultado Máximo
Feicorte: the high point
Juntamente com Expointer (Esteio, RS) e ExpoLondrina (Lodrina,
PR), a Feicorte (São Paulo, SP) está entre as mais importantes
exposições da raça Angus no País. A Casa Branca leva muito a
sério sua presença nessas três pistas. E conquista reconhecimento
e resultados. Na Feicorte, por exemplo, a Casa Branca ficou com
os títulos de melhor expositor Angus nos dois últimos anos. Em
2003, destaque ao reprodutor Grand Prix, tríplice coroado, com
os grandes campeonatos em Denver (EUA), Exposição Nacional
Norte-Americana (EUA) e Exposição Nacional da Raça Angus
(Brasil). Em 2004, foi a vez do jovem Rodajen Bull’s Eye 3M, que
aos 28 meses de idade sagrou-se o Grande Campeão Angus da
Feicorte.
Together with Expointer (Esteio, RS) and ExpoLondrina (Lodrina, PR),
Feicorte (São Paulo, SP) is among the most important shows for the
Angus breed in the Country. Casa Branca takes its presence on
these three showcases very seriously and conquers recognition and
results. At Feicorte, for example, Casa Branca took the titles of best
Angus exhibitor the last two years running. 2003 was a highlight
for the stud Grand Prix, who was triple crowned with the large
championships in Denver (USA), the North American National
Exposition (USA) and the National Exposition of the Angus Breed
(Brazil). In 2004, it was the turn of young Rodajen Bull’s Eye 3M,
who at 28 months of age became the Angus Grand Champion at
Feicorte.
2 0 Casa Branca Press
revista nº 1 com inglês.pmd
20
31/10/2006, 12:16
red angus na casa branca casa branca red angus
Angus Top Class, o Melhor Leilão do Ano
Angus Top Class, the best auction of the year
Os criadores de Angus de todo o
País já se preparam para o Leilão
Angus Top Class, programado para
17 de outubro, em São Paulo.
Afinal, este foi o melhor leilão da
raça em 2004, com faturamento de
quase R$ 2,5 milhões e tem tudo
para repetir a performance este
ano. O leilão é promovido por Paulo
de Castro Marques, Luiz Eduardo
Batalha, Fábio Gomes, José Paulo
Cairolli e Valdomiro Poliselli Jr. “O
Angus Top Class atrai quem aprecia
a raça Angus e suas qualidades em
termos de precocidade sexual,
produtividade e qualidade de carne,
agregando valor à pecuária
nacional. Reunimos sempre o que
há de melhor – comprovado pela
presença de selecionadores
vitoriosos de São Paulo, Rio Grande
do Sul, Paraná e Minas Gerais –,
colocando à disposição dos
criadores genética das mais
variadas procedências: dos Estados
Unidos, do Canadá, do Brasil e da
Argentina”, ressalta Marques.
Beef Major, vendida 50% para Edival M Oliveira e Luiz Fernando da S Oliveira
The Angus breeders from the entire country are already preparing
themselves for the Angus Top Class Auction, scheduled for October
17th in São Paulo. After all, this was the best breed auction in 2004,
with revenue of almost R$ 2.5 million, and it has everything to repeat
the performance this year. The auction is promoted by Paulo de Castro
Marques, Luiz Eduardo Batalha, Fábio Gomes, José Paulo Cairolli and
Valdomiro Poliselli Jr. “The Angus Top Class attracts those who appreciate
the Angus breed and its qualities in terms of early sexual maturation,
productivity and quality of beef, adding value to the national cattle
industry. We always bring together the best – proved by the presence of
the victorious selectors of São Paulo, Rio Grande do Sul, Paraná and
Minas Gerais –, putting at the disposal of the breeders genetics from
the most varied origins: the United States, Canada, Brazil and Argentina”,
emphasizes Marques.
Colaboração ao Sucesso da Raça
Collaborating for the breed’s success
Paulo de Castro Marques é um dos atuais vicepresidentes da Associação Brasileira de Angus (ABA).
O desafio principal, explica Marques, é levar ao
consumidor final informações sobre a qualidade da
carne Angus, considerada a melhor do mundo. “Não
queremos ser a principal raça bovina do País nem
competir com as demais. Pelo contrário. Tanto é
verdade que usamos o cruzamento industrial como
ferramenta de divulgação do Angus, mostrando com
isso que a carne com sangue Angus é, de fato, de
qualidade superior”.
Paulo de Castro Marques is one of the current vice-presidents
of the Brazilian Angus Association (ABA). Among his goals is
the execution of a plan to consolidate the Angus as the
most important breed aimed at producing quality cattle beef
in the country. The main challenge, explains Marques, is to
bring to the final consumer information about the quality of
Angus beef, which is considered the best in the world. “We
do not want to be the main bovine breed in the Country nor
to complete with all the rest. On the contrary. It is true that
we use the industrial cross as a tool of divulgation for the
Angus, showing with thus that beef with Angus blood is in
fact of superior quality”.
Casa Branca Press 2 1
revista nº 1 com inglês.pmd
21
31/10/2006, 12:16
Adaptação com Produtividade
Adaptation with productivity
O reprodutor Pioneer é o exemplo mais
completo e perfeito do trabalho realizado pela
Casa Branca na seleção da raça Simental,
linhagem sul-africana. Produtivo, precoce,
musculoso, adaptado, Pioneer faz história por
méritos próprios. Em 2004, foi o touro Simental
mais utilizado no País. E vai além provando que
tem uma extrema capacidade de repassar suas
qualidades aos filhos. Estes, espalhados pelo
Brasil, são concorrentes sempre poderosos nas
exposições mais disputadas. E os resultados
aparecem.
The stud Pioneer is the most complete and perfect
O canadense Greg Nolan (Bar5), reconhecidamente um
The Canadian Greg Nolan (Bar5), recognized as a
specialist in the cattle industry and particularly in
Simmental, says that the Simmental South African line
of Casa Branca is of exceptional quality. And more: it
is the largest genetic bank of this line outside of South
Africa. An expert’s opinion!
Casa Branca’s South African Simmental herd has as its
basis around 1000 imported embryos, many of which
have already been born and are showing their genetic
potential in Brazil.
This indisputable quality is also found in Casa Branca’s
Simmental females. It is a true selection, which once
again reinforces the farm’s philosophy of investing in
the best genetics, wherever they may be found. Casa
Branca’s select group of donors includes breeding cows
from different lines, but with one characteristic in
common: extreme productivity. Some of the best
mothers in the Brazilian herd make up this genetic bank,
including national champions, imported South African
line donors and mothers of imported embryos which
stay in South Africa. A true selection!
especialista em pecuária e, particularmente, no
Simental, fala para quem quiser ouvir que o plantel
Simental linhagem sul-africana da Casa Branca é de
excepcional qualidade. E mais: que se trata do maior
banco genético dessa linhagem fora da África do Sul.
Palavra de quem conhece!
O plantel Simental linhagem sul-africana da Casa
Branca tem como base cerca de 1.000 embriões
importados, dos quais muitos já foram nasceram e
começam a mostrar todo o seu potencial genético no
Brasil.
Essa qualidade indiscutível também está nas fêmeas
Simental da Casa Branca. Trata-se de uma verdadeira
seleção, que mais uma vez reforça a filosofia da
fazenda de investir na melhor genética, onde quer
example of Casa Branca’s work in the selection of the
Simmental breed, South African line. Productive, early
maturing, muscular, and adapted, Pioneer made history
by his own merits. In 2004, he was the most used
Simmental bull in the Country. And moreover, he has
proved that he has an extreme capacity to pass on his
qualities to his offspring. Spread throughout Brazil, they
are always powerful competitors in the most competitive
shows. And the results are apparent.
que ela esteja. O seleto grupo de doadoras da Casa
Branca inclui matrizes de diferentes linhagens, mas
com uma característica em comum: a extrema
Cinco motivos para
Five reasons
produtividade. Constam desse banco genético
investir em Simental
to invest in Simmental
algumas das melhores mães do rebanho brasileiro,
- Fertilidade
Fertility
incluindo campeãs nacionais, doadoras de linhagem
- Musculosidade
Muscularity
sul-africana importadas e mães de embriões
- Precocidade
Early Maturity
importados, que permanecem na África do Sul. Uma
- Presença mundial
Global Presence
- Adaptabilidade
Adaptability
verdadeira seleção!
2 2 Casa Branca Press
revista nº 1 com inglês.pmd
22
31/10/2006, 12:16
simental casa branca casa branca simmental
Simental: Matrizes Campeãs
Simmental: Champion Breeding Cows
Biba da Ilha Verde - Bi-Grande Campeã Nacional 2003/
2004. Parceria com Sérgio Sobral
Ásia da Agro - Grande Campeã de Brasília 2005
Bruna da Refratários – Grande Campeã Avaré
2004/2005. Suprema Campeã da Copa dos
Criadores. Parceria com Sérgio Sobral
Zulaê da Pau D’Alho – Reservada Grande Campeã
Nacional. Parceria com Fernando Sampaio Novaes
Candeia da Santa Andréa - Melhor Fêmea Jovem
do Ranking 2004
Deusa da Refratários – Inúmeras vezes Campeã.
Parceria com Sérgio Sobral
Brenda da Xapetuba - Melhor Fêmea Adulta do Ranking 2004
Dara da Band - Campeã Vaca Precoce de Brasília 2005
Casa Branca Press 2 3
revista nº 1 com inglês.pmd
23
31/10/2006, 12:16
Doadoras Sul-Africanas Importadas
Imported South African Donors
Bar 5 Miss Fiona 427L (Hakbos Vuurslag x
Wisp-Will Fiona)
Bar 5 Miss Pedodi 432L (Mont-Beau Julius x Kikso
Pedodi)
BHR Kanya M258E (Kykso Hano x Ai Ai Sissa)
PWM Emotion Pioneer AS (Bar 5 SA Pioneer
439L x BHR Sadio SA L114E)
BHR Hestia M237E (Erico Primal x Ai Ai Rina)
BHR Mandia L169E (Congosin Hapri x Niemandia
Baltie)
BHR Kamaria SA M208E (Dan Jaco Benz
78 x Renmor WP8647 86)
PWM Enjoy Vasti AS (Mont-Beau Junior
x Congosin Vasti 3DE)
PWM Erama (Hakbos Vuurslag x Gunzel
Urama)
2 4 Casa Branca Press
revista nº 1 com inglês.pmd
24
31/10/2006, 12:16
simental casa branca casa branca simmental
Doadoras na África do Sul
Donors in South Africa
Blanca
Congosim Suzi
Dina
Mandran (Klein Anza)
Erba 95-221
Tina
Mabie 1
Donna 5
Minette
Pedodi
Priska
Prisslat
Halaha MS95-115
Vasti 3RD
Vasti 4RD
Casa Branca Press 2 5
revista nº 1 com inglês.pmd
25
31/10/2006, 12:16
Início do Ano em Grande Estilo
Beginning the year in grand style
Nos últimos quatro anos, a temporada dos grandes
The last four years, the season of the great
leilões de gado Simental tem começado em grande
Simmental stock auctions has begun in grand style,
estilo, com a realização do Top Class Prenhezes, um
with the realization of the Top Class Pregnancies, one
dos melhores remates de embriões da raça. A
of the best climaxes of breed embryos. The main
principal característica desse leilão é a diversidade de
characteristic of this auction is genetic diversity.
genética. São colocadas à venda prenhezes dos
Pregnancies are put up for sale of the best couplings
melhores acasalamentos disponíveis em todo o
available throughout the entire world from the most
mundo, das mais variadas linhagens. “A proposta do
varied lines. “The proposal of the Top Class
Leilão Top Class Prenhezes Simental é colocar à
Simmental Pregnancies Auction is to make Simmental
disposição dos criadores de Simental produtos
offspring available to the breeders from the most
resultantes dos mais diferentes e vitoriosos
different and successful couplings of the breed. It is
acasalamentos da raça. Não se trata de um leilão de
not an auction of specific lines”, explains Paulo de
linhagens específicas”, explica Paulo de Castro
Castro Marques, promoter of the Top Class together
Marques, promotor do Top Class ao lado de Fábio
with Fábio Leme (Simental da Agro) and David
Leme (Simental da Agro) e David Fernandez (Simental
Fernandez (Simental Alambary). This year’s auction
Alambary). O leilão deste ano atingiu a excelente
reached the excellent average of R$ 17.2 thousand
média de R$ 17,2 mil por prenhez.
per pregnancy.
2 6 Casa Branca Press
revista nº 1 com inglês.pmd
26
31/10/2006, 12:16
simental casa branca casa branca simmental
Pelo Fortalecimento da Raça
To strengthen the breed
Leilões de prenhezes e de animais, painéis de
discussão técnica e intensa troca de idéias e
informações sobre a raça Simental. Esses são os
atrativos do Simental Weekend, evento promovido
pela Casa Branca e programado para os dias 16 e
17 de setembro, em Pouco Alegre (MG). A expectativa
da Casa Banca é repetir o sucesso da primeira
edição, realizado no ano passado, quando foram
promovidos dois leilões, com faturamento superior a
R$ 1,2 milhão. Mais de 200 produtores, técnicos e
interessados pelo Simental foram a Pouso Alegre
(MG). “Pretendemos reunir os criadores que investem
no Simental e estão convencidos da qualidade de
carne e do seu rendimento de carcaça”, afirma Paulo
de Castro Marques. “A proposta é exatamente é
reunir os criadores para fazer negócios,
disseminando ainda mais a genética de qualidade
desta raça fantástica, como a discussão de temas
técnicos fundamentais para o fortalecimento da
pecuária no País”, assinala Marques.
Pregnancies, animal auctions, technical discussion
panels and intense exchange of ideas and
information concerning the Simmental breed. These
are the attractions of Simmental Weekend, an event
promoted by Casa Branca and scheduled for
September 16th and 17th in Pouco Alegre (MG).
Casa Branca’s goal is to repeat the success of the
first edition, held last year, when two auctions were
promoted with revenue over R$ 1.2 million. More
than 200 producers, technicians and people
interested in Simmental went to Pouso Alegre (MG).
“We intend to bring together the breeders who invest
in Simmental and are convinced of the quality of beef
and carcass profit”, affirms Paulo de Castro Marques.
“The proposal is to bring together the breeders to do
business, disseminating the quality genetics of this
fantastic breed even more, as well as discuss
technical themes fundamental for strengthening the
cattle industry in the Country”, remarks Marques.
Casa Branca Press 2 7
revista nº 1 com inglês.pmd
27
31/10/2006, 12:16
Embrião Recorde em Houston...
Record embryo in Houston...
A Casa Branca fez sucesso na Houston
International Livestock, uma das mais importantes
exposições pecuárias do mundo, realizada em
Houston (Texas, EUA), em março’05. Paulo de
Castro Marques - CB - vendeu pelo preço recorde
de US$ 9,3 mil uma coleta de embriões com
garantia de 4 embriões de MIA 833N, uma das
mais importantes vacas simental de linhagem sulafricana da Casa Branca. O lote foi para o Indian
Creek Farm, Alabama (EUA). MIA 833N, fruto de
embrião importado da África do Sul, é filha de
dois animais de absoluto destaque do simental
Mia 833N
sul-africano: Salerika Majoor e Eldandi Minka.
...e Recorde Também no Leilão Bar5
...and a record also at auction Bar5
A Casa Branca também vendeu por preço recorde no
leilão da Bar5, em Ontário (Canadá), em abril. O
Buzzard Hollow Ranch, do Texas (EUA), investiu US$ 7
mil em um flushing da Casa Branca.
Casa Branca also sold for a record price at the auction
of Bar5, in Ontario (Canada), in April. The Buzzard
Hollow Ranch, from Texas (USA), invested US$ 7
thousand in a flushing from Casa Branca.
Casa Branca has been successful at the Houston
International Livestock, one of the most important
cattle industry expositions in the world, held in
Houston (Texas, USA) during March’05. Paulo
de Castro Marques sold for the record price of
US$ 9.3 thousand a collection of embryos with a
guarantee of 4 embryos from MIA 833N, one of
the most important Simmental cows of the South
African line at Casa Branca. The lot went to
Alabama (USA). MIA 833N, fruit of the embryo
imported from South Africa, is the daughter of
two animals of great distinction from the South
African Simmental: Salerika Majoor and
Eldandi Minka.
Próximas Vendas Internacionais
Next international sales
Durante o segundo semestre de 2005 os criadores
dos Estados Unidos e Canadá terão pelo menos
duas grandes oportunidades de adquirir a genética
Simental diferenciada da Casa Branca. Serão
ofertados animais e flushing nos leilões Quest
Fleckvieh Sale (Arkansas), em 24 de setembro, e
Simmental Showcase (Alabama), em 21 de outubro.
O sucesso do Simental da Casa Branca na América
do Norte desperta cada vez mais interesses dos
selecionadores locais.
During the second semester of 2005, breeders from
the United States and Canada will have at least two
great opportunities of acquiring distinguished
Simmental genetics from Casa Branca. Animals and
flushing will be offered at the auctions Quest
Fleckvieh Sale (Arkansas), on September 24th, and
Simmental Showcase (Alabama), on October 21st. The
success of Casa Branca Simmental increasingly
catches the interest of local selectors.
2 8 Casa Branca Press
revista nº 1 com inglês.pmd
28
31/10/2006, 12:16
simental casa branca casa branca simmental
Melhor Expositor em Brasília
Best exhibitor in Brasília
Ásia da Agro
(Turim da Agro x
Xcel Karalee
401G)
Ásia da Agro foi a Grande Campeã da Exposição de Brasília’05 e PWM Don Figo, o
Reservado Grande Campeão. Os dois animais são produtos da Casa Branca e confirmam a
excelente qualidade dos animais de pista da propriedade, que também foi o Melhor
Expositor e obteve a primeira colocação da Copa Brasil, instituída pela Associação
Brasileira dos Criadores das Raças Simental e Simbrasil. E mais: o Grande Campeão da
mostra, Dunkerk da Agro, de Fabio Leme, é o primeiro filho do reprodutor Pioneer.
Ásia da Agro was the Grand Champion
of the Exposition of Brasília’05 and
PWM Don Figo was the Reserve Grand
Champion. The two animals are
offspring from Casa Branca and
confirm the excellent quality of the
animals from the ownership, who also
was the Best Exhibitor and obtained
first place at the Copa Brasil, instituted
by the Brazilian Association of Simental
and Simbrasil Breeders. And more: the
Grand Champion of the exposition,
Dunkerk da Agro, from Fabio Leme, is
the first son of the stud Pioneer.
PWM Don Figo AS (Bar 5 SA Pioneer 439L x
Bar 5 Lady Fiona 418L)
Casa Branca Press 2 9
revista nº 1 com inglês.pmd
29
31/10/2006, 12:16
Com o Pé no Zebu
With a foot in the zebu
O zebu representa cerca de 80% das mais de
195 milhões de cabeças de gado do rebanho
brasileiro. As raças zebuínas estão disseminadas
por todos os cantos do País, estando
perfeitamente adaptadas às condições tropicais
há décadas. Essa realidade levou Paulo de Castro
Marques a investir na raça Brahman. “Não
podemos ficar fora da principal base genética
da pecuária nacional”, explica.
The zebu represents around 80% of the more
than 195 million head of the Brazilian herd.
The zebu breeds are disseminated throughout
all the corners of the Country, being perfectly
adapted to tropical conditions for decades. This
reality led Paulo de Castro Marques to invest in
the Brahman breed. “We cannot remain outside
of the main genetic base of the national cattle
industry,” he explains.
Mas investir simplesmente para estar presente não faz
But to invest simply to be present is not part of Marques’
parte do perfil de Marques. Ele quer fazer diferença.
profile. He wants to make a difference. Thus, he arrived
Assim, chegou ao Brahman, uma raça zebuína com
at the Brahman, a zebu breed with only one decade of
apenas uma década de presença no Brasil (a
presence in Brazil (importation was released only in
importação foi liberada apenas em 1994), mas de
1994), but of indisputable qualities.
qualidades indiscutíveis.
Decisão tomada, as aquisições foram se sucedendo.
Para começar, um campeão: Mr. Beer 73, Grande
Campeão Brahman da Expozebu 2004. Um animal
excepcional, que pesou mais de uma tonelada aos 21
meses de idade. Os investimentos se sucederam e os
resultados foram aparecendo. E rapidamente. No I
Leilão Brahman Casa Branca, realizado na Expozebu
deste ano, a consagração: média de R$ 71 mil por
Once the decision was made, the acquisitions followed.
To begin with, a champion: Mr. Beer 73, Grand
Champion Brahman from Expozebu 2004.
An
exceptional animal, he weighed more than a ton at 21
months of age. The investments continued and results
began to quickly appear. At the I Casa Branca Brahman
Auction, held at the Expozebu this year, came the fame:
an average of R$ 71 thousand per animal. This is the
animal. Este é o melhor leilão Brahman do ano até o
best Brahman auction of the year to date.
momento.
The Brahman females deserved special attention from
As fêmeas Brahman merecem atenção especial da Casa
Casa Branca. Productive, possessing excellent maternal
Branca. Produtivas, excelente habilidade materna e
ability and highly fertile, they parade their maternal
altamente férteis, elas desfilam suas qualidades de mães
qualities in the most competitive breed auctions. Some
nos mais disputados leilões da raça. Alguns exemplos:
examples:
Cinco motivos para investir em Brahman
Five reasons to invest in Brahman
- Adaptabilidade
Adaptability
- Qualidade de carne
Quality of beef
- Fertilidade
Fertility
- Rusticidade
Rusticity
- Ganho de Peso
Weight gain
3 0 Casa Branca Press
revista nº 1 com inglês.pmd
30
31/10/2006, 12:16
brahman casa branca casa branca brahman
Miss V8 TE BR 27 (MR V8 777/4 x Miss V8 BR-2
MS Querença 814 (Mr. V8 901-4 x JJ MS Ring Didor 685)
Miss BR FIV 47 (MR V8 777/4 x Miss Four 618-5)
Miss Double A 105/2 (Mr V8 301/5 x Miss Diamond A 83/8)
Miss Brumado FIV 324 (Mr. V8 901-4 x Miss Four Star 603/5)
Miss Diamond A 143/0 (Mr V8 761/4 x Miss Diamond A
187/4)
Miss Diamond A 174/0 (Mr CT Suva 129/N2 x Miss Five
Wells 642)
Casa Branca Press 3 1
revista nº 1 com inglês.pmd
31
31/10/2006, 12:16
Oferta de Qualidade
Offer of quality
Este é o perfil do I Leilão Brahman
Embriões de Ouro, realizado em São
Paulo (SP), no dia 05 de abril.
Destaque para o grande número de
compradores (mais de duas
dezenas), incluindo projetos
pecuários de diferentes portes e
novos criadores. O resultado foi
excelente, com a venda de 37
prenhezes pela média de R$
22.740,54. O Embriões de Ouro foi
promovido por uma verdadeira
seleção de criadores: Casa Branca,
OMB, OT5, Brahman Beer, Brahman
Vitória, Querença e Rancho
Brahman.
This is the profile of the I Brahman Golden Embryos Auction, held in
São Paulo (SP) on April 5th. A highlight for the large number of
buyers (more than two dozen), including cattle farming projects of
different sizes and new breeders. The result was excellent, with the
sale of 37 pregnancies for an average of R$ 22 740.54. The Golden
Embryos were promoted by a true selection of breeders: Casa Branca,
OMB, OT5, Brahman Beer, Brahman Vitória, Querença and Rancho
Brahman.
Início em Grande Estilo
Beginning in grand style
Em 19 de outubro, será realizada a
segunda edição do leilão Brahman
Baby Beer - Casa Branca Querência, durante a Exposição
Nacional do Brahman, em Uberaba
(MG). Esse leilão tem um sabor
especial para a Casa Branca por
Três gerações de amor
pelo campo
marcou a entrada da fazenda nos
grandes eventos comerciais da
Three generations of
love for the country
raça, em 2004. Trata-se de um
remate de alta qualidade, focado
em animais jovens e de extremo
potencial genético e produtivo. A
edição do ano passado vendeu 34
lotes por R$ 30 mil, em média,
ganhando definitivamente espaço
na agenda dos grandes eventos
comerciais de Brahman no País.
On October 19th, the second edition of the Baby Beer, Casa Branca
and Querência Brahman auction will be held, during the National
Brahman Exposition in Uberaba (MG). This auction has a special
meaning for Casa Branca because it marks the entrance of the farm
into large commercial events for the breed in 2004. It will be a climax
of high quality, focused on young animals with extreme genetic and
productive potential. Last year’s edition sold 34 lots for R$ 30
thousand on average, definitively gaining space in the agenda of the
large commercial Brahman events in the Country.
3 2 Casa Branca Press
revista nº 1 com inglês.pmd
32
31/10/2006, 12:16
brahman casa branca casa branca brahman
Leilão para Todos
os Criadores
Auction for all breeders
O I Leilão Brahman Casa Branca & Convidados,
realizado em 06 de maio, em Uberaba (MG),
durante a Expozebu – maior exposição pecuária
do mundo –, tornou-se o melhor leilão Brahman
do ano até o momento, com faturamento de R$
1,92 milhão pela venda de 27 fêmeas. A média
dos lotes alcançou R$ 71 mil. “O trabalho de
melhoramento genético da Casa Branca e de
vários criadores que investem no Brahman com
seriedade e profissionalismo foi recompensado por
um leilão de total liquidez, disputas pelos animais
e empolgação tanto dos novos criadores quanto
daqueles que criam essa raça fantástica”,
assinalou Paulo Wickbold Marques, diretor da
Casa Branca.
Os maiores destaques do leilão foram a matriz
Miss Diamond A 66/0, da Fazenda Querença,
arrematada por R$ 364 mil pela Fazenda Rancho
do Sol (Paraopeba/MG), e a matriz Miss Diamond
A 143/0, vendida pela Casa Branca por R$ 163,8
mil para a Fazenda Sajulia, da Colômbia. Aliás,
quatro fêmeas Brahman foram comercializadas
para países vizinhos, demonstrando o grande
potencial da raça para o mercado latinoamericano.
“O leilão Brahman Casa Branca vendeu animais
para 15 diferentes criadores, inclusive da
Colômbia e Paraguai. É a clara demonstração do
elevado padrão genético do rebanho brasileiro, já
que o Brahman está disseminado pela América
Latina há décadas e os Estados Unidos durante
muito tempo foram o único fornecedor. Como o
Brahman no Brasil ainda tem muito o que evoluir, é
perfeitamente possível nos tornar fonte usual de
genética aos países de clima tropical”, ressalta
Paulo de Castro Marques.
The I Casa Branca & Guests Brahman Auction, held on
May 6th in Uberaba (MG), during the Expozebu – the
biggest cattle industry exposition in the world –, has
become the best Brahman auction of the year to date,
with revenue of R$ 1.92 million for the sale of 27
females. The average for the lots reached R$ 71
thousand. “The work of genetic improvement of Casa
Branca and various other breeders who invest in
Brahman with seriousness and professionalism was
rewarded by an auction of total liquidity, competition for
the animals and excited interest from new breeders as
well as those who raise this fantastic breed,” comments
Paulo Wickbold Marques, director of Casa Branca.
The major highlights of auction were the breeding cow
Miss Diamond A 66/0, from Fazenda Querença, sold for
R$ 364 thousand to the Rancho do Sol Farm
(Paraopeba/MG), and the breeding cow Miss Diamond
A 143/0, sold by Casa Branca for R$ 163.8 thousand to
the Sajulia Farm from Colombia. Also, four Brahman
females were commercialized to neighboring countries,
demonstrating the great potential of the breed for the
Latin American market.
“The Casa Branca Brahman auction sold animals to 15
different breeders, including Colombia and Paraguay.
It is the clear demonstration of the elevated genetic
standard of the Brazilian herd, since the Brahman has
already been disseminated throughout Latin America
for decades and the United States for a long period
was the only supplier. Since the Brahman in Brazil still
has much progress to make, it is perfectly possible that
we could become the usual source of genetics for
tropical climate countries,” emphasizes Paulo de Castro
Marques.
Paulo de Castro Marques, Paulinho Wickbold, Leonardo
P. Machado e compradores da Colômbia
Paulo de Castro Marques, Paulinho Wickbold, Leonardo
P. Machado and buyers from Colombia
Casa Branca Press 3 3
revista nº 1 com inglês.pmd
33
31/10/2006, 12:16
Os Cavalos Árabes da Casa Branca
The Arabian horses of Casa Branca
*Sakr Al Mahrisi (Sakr x Limazaree
por Limazar)
No dia 20 de Novembro de 1984 nascia a potrinha FHM Ashtart, na antiga
Fazenda e Haras Martona, embrião do que é hoje a Casa Branca Agropastoril.
Nesses 21 anos de criação o Haras Martona produziu cerca de 300 cavalos
Árabes, conquistou inúmeros títulos Nacionais e realizou diversas importações
e exportações. Das grandes importações do Haras Martona estão, sem dúvida,
a do garanhão Sakr Al Mahrisi - sete vezes Top Ten Nacional Americano e
3 4 Casa Branca Press
revista nº 1 com inglês.pmd
34
31/10/2006, 12:16
os cavalos árabes da casa branca the arabian horses of casa branca
*Piroette, Top Ten Americana, hoje
doadora de embriões na Casa Branca
Cabul FWM (Caran Fajar x
*Piroette por Aladdinn)
On November 20th of 1984, the foal FHM Ashtart was
born on the old Farm and Haras Martona, embryo of
what is today Casa Branca Agropastoril. In these 21
years of breeding Haras Martona has produced around
300 Arabian horses, conquered innumerable National
titles and made various imports and exports. Among
the great imports of Haras Martona are, without doubt,
the stallion Sakr Al Mahrisi – seven times American and
Canadian National Top Ten and Brazilian National
Reserve Champion; the mare Pirouette – American Top
Ten, and the young stud AAF Kadet, in association with
other breeders, who would become Brazilian National
Champion in 1992 and afterwards be exported to
Europe.
These three animals are responsible for the basis of
what is today the group of Arabian horses from Casa
Branca which recently adopted the suffix FWM
(Wickbold-Marques) on its offspring.
Today, two sons of the mare Pirouette shine in Brazilian
arenas: Baala FWM (by Jahd El Jamaal) and Cabul
FWM (by Caran Fajar). They are part of this new phase
of Casa Branca’s breeding, having conquered
innumerable championships in the last three years.
From the beginning, the concern of Paulo Marques with
the selection program of Arabian horses has basically
been the same which today is being implemented in
bovine breeding: “ We do not seek animals only
according to the beauty of the breed standard. We seek
animals with strong characteristics for their specific
finality. In the case of the Arabian horse it is even more
difficult, since although it has excellent qualities such
as a saddle horse, it is very beautiful and if the breeder
does not remain aware of his goals he could lose the
master line of finality and begin creating beauty only
for beauty’s sake”, assures Paulo de Castro Marques.
Baala FWM (Jahd El Jamaal x *Piroette
por Aladdinn)
Canadense e Reservado Campeão Nacional Brasileiro;
da matriz Piroette - Top Ten Americana, e do jovem
reprodutor AAF Kadet, em associação com outros
criadores, que se tornaria Campeão Nacional Brasileiro
em 1992 e depois seria exportado para a Europa.
Esses três animais são responsáveis pela base do que
é hoje o plantel de cavalos Árabes da Casa Branca
que recentemente passou a adotar o sufixo FWM
(Wickbold-Marques) em seus produtos.
Hoje, dois filhos da égua Piroette brilham nas pistas
brasileiras: Baala FWM (por Jahd El Jamaal) e Cabul
FWM (por Caran Fajar). Eles fazem parte desta nova
fase da criação da Casa Branca, com inúmeros
campeonatos conquistados nestes três últimos anos.
Desde o início a preocupação de Paulo Marques com
o programa de seleção de cavalos Árabes tem sido,
basicamente, o mesmo que hoje vem sendo implantado
na criação bovina: “Nós não buscamos animais apenas
pela beleza do padrão racial. Nós procuramos animais
com fortes características para sua finalidade específica.
No caso do cavalo Árabe é até difícil, pois embora ele
tenha excelentes qualidades como animal de montaria,
ele é muito bonito e se o criador não ficar atento a
seus objetivos ele pode perder a linha mestra da
finalidade e passar a criar beleza apenas pela beleza”
- garante Paulo de Castro Marques.
Casa Branca Press 3 5
revista nº 1 com inglês.pmd
35
31/10/2006, 12:16
nossos reprodutores our studs
Os Pais que Multiplicam Plantéis
The sires who multiply herds
A Casa Branca leva muito a sério a escolha dos seus
reprodutores. Afinal, são os pais que fornecem os principais
atributos produtivos da progênie, viabilizando os projetos
de seleção e/ou produção de carne. A bateria de touros
Red Angus, Brahman e Simental da Casa Branca cumpre
uma função básica: fornecer genética superior para ajudar
o contínuo aprimoramento da genética nacional. Os
exemplos se sucedem, com Pioneer (Simental), Grand Prix
(Red Angus), Mr. Beer 73 (Brahman) e tantos outros.
Conheçam melhor a bateria de reprodutores da Casa
Branca.
Casa Branca takes the choice of its studs very seriously.
After all, it is the parents who supply the main productive
attributes of the progeny, making the projects of
selection and/or production of beef viable. Casa
Branca’s group of Red Angus, Brahman and Simmental
bulls fulfills a basic function: to supply superior genetics
to help the continuous refining of the national genetics.
The examples follow one after the other, with Pioneer
(Simmental), Grand Prix (Red Angus), Mr. Beer 73
(Brahman) and many others. Learn more about Casa
Branca’s group of studs.
3 6 Casa Branca Press
revista nº 1 com inglês.pmd
36
31/10/2006, 12:16
nossos reprodutores nossos reprodutores
Casa Branca Press 3 7
revista nº 1 com inglês.pmd
37
31/10/2006, 12:16
3 8 Casa Branca Press
revista nº 1 com inglês.pmd
38
31/10/2006, 12:16
Casa Branca Press 3 9
revista nº 1 com inglês.pmd
39
31/10/2006, 12:16
4 0 Casa Branca Press
revista nº 1 com inglês.pmd
40
31/10/2006, 12:16
Casa Branca Press 4 1
revista nº 1 com inglês.pmd
41
31/10/2006, 12:16
4 2 Casa Branca Press
revista nº 1 com inglês.pmd
42
31/10/2006, 12:16
clipping
Casa Branca É Notícia
Casa Branca in the news
Folha de São Paulo - 16.abr.2005
O Popular - GO - 8.jan.2005
O Tempo - MG - 5.fev.2004
Revista DBO Rural abril.2005
Casa Branca Press 4 3
revista nº 1 com inglês.pmd
43
31/10/2006, 12:16
A Gazeta de Cuiabá - 4.abr.2005
Diário do Comércio (SP) - 18.nov.2004
O Estado de Minas - 26.jan.2004
Folha do Estado do Mato Grosso - 17.mar.2005
Folha do Estado MT - 15.jul.2004
4 4 Casa Branca Press
revista nº 1 com inglês.pmd
44
31/10/2006, 12:16
clipping
O Progresso - MS
Mato Grosso do Norte - MT - 22.jun.2004
13.mai.2005
O Estadode São Paulo
4.mai.2005
Revista Agrinova - maio.2005
O Estadode São Paulo
16.jun.2004
Folha do Povo MS - 23.jun.2004
Casa Branca Press 4 5
revista nº 1 com inglês.pmd
45
31/10/2006, 12:16
Agenda Casa Branca 2º Semestre
Casa Branca’s agenda 2nd semester 2005
Agosto
DIA day
02
06
09
13
August
RAÇA breed
Brahman
Brahman
Simental
Angus
LEILÃO auction
1o Rio Brahman Quality
1o Arte Brahman Prenhezes
4o Seleções (Villa Country)
VPJ (Red Eventos)
LOCAL place
Rio de Janeiro (RJ)
Araçatuba (SP)
São Paulo (SP)
Jaguariúna (SP)
Setembro
DIA day
10
16 e 17
24
September
RAÇA breed
Brahman
Simental
Simental
LEILÃO auction
Querença (Faz. Querença)
Simental Weekend (Marques Plaza)
Quest VI Dellar’s Diamond D Sale
LOCAL place
Inhauma (MG)
Pouso Alegre MG)
Russelville/Arkansas
Outubro
DIA day
14
17
18
19
20
21
21
25
October
RAÇA breed
Brahman
Angus
Brahman
Brahman
Brahman
Brahman
Simental
Simental
LEILÃO auction
LOCAL place
5o Brahman Rio Preto
S. J. Rio Preto (SP)
o
São Paulo (SP)
2 Angus Top Class (DirecTV)
1o Grupo OB, OT5 e Vitória
Uberaba (MG)
o
2 Brahman Baby Beer/Casa Branca/Querença Uberaba (MG)
6o Brahman Rio Preto Prenhezes
Uberaba (MG)
4o Prenhezes Grupo Nacional
Uberaba (MG)
3rd Annual Showcase
Houstonville/Alabama
1º Quality Simental (Villa Country)
São Paulo (SP)
Novembro
DIA day
09
26
November
RAÇA breed
Brahman
Brahman
LEILÃO auction
Meninas do Rio
Top Brahman (Fenagro)
LOCAL place
Rio de Janeiro (RJ)
Salvador (BA)
Dezembro
DIA day
03
10
12
December
RAÇA breed
Brahman
Simental
Simental
LEILÃO auction
BrBr Imperial (Emapa)
Ricci Collection (Emapa)
Leopolldo Embryo (O Leopolldo)
LOCAL place
Avaré (SP)
Avaré (SP)
São Paulo (SP)
Maiores informações podem ser obtidas pelo e-mail: [email protected] e telefone (11) 5586-2003.
More information can be obtained by email: [email protected] and telephone 55 11 5586-2003.
4 6 Casa Branca Press
revista nº 1 com inglês.pmd
46
31/10/2006, 12:16
Casa Branca Press 4 7
revista nº 1 com inglês.pmd
47
31/10/2006, 12:16
4 8 Casa Branca Press
revista nº 1 com inglês.pmd
48
31/10/2006, 12:16
Download

Baixe agora a edição completa da revista (em arquivo PDF