P
R
IN
C
O
N
S
T
R
U
S
O
C
IE
D
A
D
EM
U
L
T
IC
U
L
T
U
R
A
LE
M
U
E
D
A
A
b
ril d
e2
0
0
7
/(平成 19年)4月
A
p
o
ioa
o
sM
o
ra
d
o
re
sE
s
tra
n
g
e
iro
sd
eU
e
d
a
上田市外国籍市民支援会議
はじめに
sec
u
ltu
ra
s
m
e
ro
m
e
rod
e
n
c
ia
.
a
s
s
u
n
to
sre
la
c
io
n
a
d
o
sc
o
m
g
u
a
s
afu
n
d
a
re
m
2
0
0
5
eA
p
o
io
a
o
sM
o
ra
d
o
re
sE
s
tra
n
g
e
iro
sd
eU
e
d
a(U
e
d
aS
h
iG
a
ik
o
k
u
s
e
k
iS
h
im
inS
h
ie
nK
a
ig
u
i.)
d
iv
id
e
-s
ee
m
3d
e
p
a
rta
m
e
n
to
sod
a
, T
ra
b
a
lh
o
/S
e
g
u
ro e
C
o
m
u
n
id
a
d
e
e
s
tra
n
g
e
iro
s
.
P
la
n
o
tu
a
G
o
v
e
rn
a
m
e
n
ta
l,p
a
ram
e
lh
o
ra
r
e
n
trea
sd
iv
e
rs
a
se
tn
ia
se
m
U
e
d
a
.
O
b
je
tivo/策定の目的
Oo
b
je
tivo in
c
e
n
tiva
ru
m
am
e
lh
o
rc
o
n
v
iv n
c
iae
n
treo
sm
o
ra
d
o
re
sd
ed
ive
rs
a
sc
u
ltu
ra
sn
a
c
id
a
d
ed
eU
e
d
a
.
Aid
ire
c
io
n
a
ru
mtra
b
a
lh
oe
mc
o
n
ju
n
to c
o
mo
s
in
s
titu
i
,e
m
p
re
s
a
s
,g
ru
p
o
sin
te
re
s
s
a
d
o
s,e
tc.C
a
d
aq
u
a
ld
e
s
e
m
p
e
n
h
a
n
d
oas
u
afu
n ,p
a
ra
are
a
liz
a
u
m
as
o
c
ie
d
a
d
eo
n
d
ep
o
vo
sd
ed
ive
rs
a
sn
a
c
io
n
a
lid
a
d
esp
o
s
s
a
mvive
re
m
h
a
rm
o
n
ia
,re
s
p
e
ita
n
d
o-s
eu
n
sa
o
so
u
tro
sea
ce
ita
n
d
oa
sd
ife
re
n
era
c
ia
is
.
s/外国籍市民等の現状と課題
E
md
e
z
e
m
b
rod
e2
0
0
6, e
sta
va
mre
g
is
tra
d
o
se
mU
e
d
a6
.0
9
3e
s
tra
n
g
e
iro
sd
e4
8p
a
,
to
ta
liz
a
n
d
oa
p
ro
x
im
a
d
a
m
e
n
te3
0
0
0b
ra
s
ile
iro
s
,1
.0
0
0c
h
in
e
s
e
s
,5
0
0p
e
ru
a
n
o
s
,e
tc
.E
s
tim
a -s
e
q
u
e8
0%
d
o
se
s
tra
n
g
e
iro
ste
m
ovis
tod
ep
e
rm
a
n
(R
e
s
id
e
n
te/T
e
iju
u
sh
a
)o
u(Cn
ju
g
e
o
ud
e
s
c
e
n
d
e
n
ted
eja
p
o
n
), d
e
m
o
n
s
tra
n
d
oate
n
d
d
efix
a
O
sa
s
s
u
n
to
sa
b
o
rd
a
d
o
ss
ja
p
o
n
e
s
a,
in
fa
n
til, tra
b
a
lh
o
,s
e
g
u
ra
n
a
s
o
c
ie
d
a
d
eem
u
ito
so
u
tro
sre
la
c
io
n
a
d
osa
oc
o
tid
ia
n
o
.P
rin
c
ip
a
lm
e
n
tec
o
mre
la
,
am
e
ta
d
ed
o
sa
p
ro
x
im
a
d
a
m
e
n
te
ja
p
o
n
e
s
a
sd
o
cu
rs
ofu
n
d
a
m
e
n
ta
l) n
e
c
e
s
s
itam
l
ja
p
o
n
e
s
aee
x
is
te
m
ta
m
b
fre
q
u
e
n
ta
m
e
s
c
o
la
s
.Q
u
a
n
toa
oe
m
p
re
g
oes
e
g
u
ro
,m
u
ito
stra
b
a
lh
a
m
a
tra
v
p
o
rh
o
ra(P
a
a
to
)ea
p
ro
x
im
a
d
a
m
e
n
tea
s
e
g
u
ro
N
o
sb
a
irro
sn
o
ta
m
-s
ead
ific
u
ld
a
d
ed
ee
n
tro
s
a
m
e
n
toc
o
m
o
sja
p
o
n
e
s
e
s.
外国人登録者数の推移(1985年∼2006年)
その他
タ イ
8 ,0 0 0
イ ン ドネシア
6 ,0 0 0
韓国・朝鮮
4 ,0 0 0
ペルー
2 ,0 0 0
中
国
0
1985年
1990年
1995年
2000年
2001年
2002年
2003年
2004年
2005年
2006年
ブ ラ ジル
IDÉ
IDÉIA BÁSICA
BÁSICA E DIRECIONAMENTO PARA CONSTRUÇÃO
CONSTRUÇÃO DE UMA SOCIEDADE MULTICULTURAL
Estrutura dos Principios Básicos
Básicos
DIRECIONAMENTO PARA CONSTRUIR UMA SOCIEDADE MULTICULTURAL
Idéia básica
Os estrangeiros são cidadãos protegidos pela lei governamental regional.Conforme demanda o 「Pacto
Internacional dos Direitos Econômicos, Sociais e Culturais 」 e 「 Convenção Internacional Sobre a
Eliminação de Todas as Formas de Discriminação Racial」 os estrangeiros devem receber o mesmo
tratamento dispensado aos japoneses. Este guia servirá para direcionar as medidas necessárias para
atingir o objetivo principal que é o respeito mútuo e convivência harmoniosa de todos os cidadãos
independente de nacionalidade, raça ou cultura.
Comunicação
Estru
tura
Cotidiano
Sociedade
Multicultural
Auxiliar no fornecimento de informações necessárias aos
estrangeiros em diversas línguas e dar condições de
estudarem o idioma japonês para que possam se comunicar e
serem auto-suficientes
Com a tendência de fixação de residências dos
estrangeiros no Japão e para que todos possam viver com
segurança , várias melhorias serão direcionadas para os
diversos setores relacionados aos estrangeiros, tais como,
educação,
emprego/trabalho,
seguro
de
saúde/
aposentadoria, assistência médica e social,
moradia,
prevenção de desastres/segurança no cotidiano, etc. Em
especial, no setor de educação, criar condições para garantir
o estudo a todas as crianças estrangeiras dando suporte no
ensino da língua japonesa e instruções sobre o cotidiano.
Criar medidas para construir uma sociedade onde todos os
cidadãos compreendam o significado da “cooperação entre as
diversas culturas”. Apoiar e orientar as organizações estrangeiras
para que possam se integrar na sociedade.
Preparativo para andamento do sistema
Para atingir o objetivo principal é imprescindível a cooperação e o trabalho em conjunto,
principalmente das entidades/instituições participantes da Comissão de Apoio aos Moradores
Estrangeiros de Ueda, juntamente com empresas, grupos interessados e cidadãos. É importante
também , desenvolver medidas para a formação de novas organizações.
1 Com relação à comunicação
(1)Fornecer informações em língua estrangeira e adequar o sistema de consultas
①Textos adequados aos cidadãos estrangeiros (avisos nos locais públicos em língua estrangeira, pôr “kana” nos “kanjis”,
escrever em letra romana, etc).
②Aperfeiçoar os sistemas de fornecimento de informações tais como Home page, com a colaboração dos órgãos envolvidos.
③Fornecer e renovar periodicamente as informações dos guias para a vida cotidiana em diversas línguas.
④Aperfeiçoar o balcão de atendimento aos estrangeiros da Prefeitura. Atendimento em língua estrangeira além do
português.
(2)Aprendizado da língua japonesa
①Aumentar oportunidades de estudos da língua japonesa, inclusive os costumes da vida cotidiana. Aperfeiçoar os cursos de
ensino de língua japonesa e informatizar a rede de comunicações,
②Aperfeiçoar os voluntários da língua japonesa promovendo cursos para formação de voluntários.
2 Com relação ao cotidiano
(1)Educação
①Emitir notificação para ingresso na escola,②Assistência para estudos da língua japonesa、③Aperfeiçoamento do sistema
de ensino, ④Educação sobre cooperação entre diversas culturas na escola,⑤Suporte às famílias,⑥Assistência às crianças
que não frequentam escolas, ⑦Assistência para ingresso à escola do 2o. grau ou ao serviço, ⑧Assistência para ingresso na
creche (Hoikuen) ou jardim de infância (Youchien), ⑨Assistência financeira
(2)Emprego/Trabalho
①Fornecer informações relacionadas ao trabalho em conjunto com as instituições envolvidas, com objetivo de atingir
estabilidade no emprego.
②Conservar as boas condições de trabalho aos estrangeiros e proporcionar um ambiente acessível para consultas sobre as
condições de trabalho.
(3)Seguro de Saúde/ Aposentadoria
①Promover a inscrição no Plano de Seguro de Saúde.
②Divulgar o sistema sobre o Plano de Aposentadoria. Solicitar melhorias junto ao governo sobre os problemas do sistema.
(4)Assistência Médica/ Segurança/, Assistência Social
①Divulgar sobre os sistemas e formalidades nas áreas de assistência médica, segurança e assistência social
②Examinar o sistema de tradutores em hospitais e clínicas.
③Fornecer em várias línguas os questionários sobre saúde e indicações/placas em hospitais e clínicas.
(5)Moradias
①Fornecer informações sobre costumes em residências japonesas e sistemas de moradias.
②Rever o sistema de habitação para melhorar as condições de moradia.
(6)Prevenção de desastres/ Segurança no cotidiano
①Empenhar para esclarecer sobre medidas para se proteger das calamidades, informar os locais de abrigo e estruturar para
poder atender nas calamidades.
②Realização de treinamentos destinados aos estrangeiros sobre prevenção de desastres.
③Tomar medidas de prevenção contra crimes juntamente com os órgãos instituicionais com objetivo de construir uma cidade
tranquila e segura.
(7)Registro de Moradores Estrangeiros
①Solicitar junto ao governo o melhoramento do sistema de Registro de Moradores Estrangeiros para controle mais preciso
da situação de residência.
②Melhorar o atendimento de consultas sobre procedimentos para registro de moradores estrangeiros e outros procedimentos
junto ao governo
3 Construção de uma sociedade multicultural
(1)Promover a cooperação mútua entre diversas culturas dentro da comunidade.
①Promover eventos e palestras para melhorar o intercâmbio, compreensão e percepção do sistema de cooperação entre
diversas culturas.
②Dar suporte ao sistema de informações nos balcões de atendimentos e apresentação de tradutores.
(2)Voluntários regionais
①Suporte aos grupos de ajuda aos cidadãos estrangeiros que realizam atividades para promover a cooperação entre diversas
culturas
(3)Participação dos cidadãos estrangeiros na comunidade.
①Estruturar para possibilitar a troca de opiniões entre o município e cidadãos estrangeiros.
②Promover a inscrição dos cidadãos estrangeiros nas Associações dos Bairros e apoiar a participação ativa dentro dessas
associações.
③Ajudar a formação de organizações comunitárias dos cidadãos estrangeiros.
(4)Centro Multicultural
Planos para fundar uma sede para o Centro Multicultural para atendimento de consultas e fornecer informações.
4 Conservação do sistema de promoção e responsabilidade pela cooperação entre as diversas culturas
Para construir uma sociedade com cooperação entre as diversas culturas é necessário ajustar e melhorar a comunicação dentro
de cada setor e também entre os setores da organização governamental e melhorar a comunicação e a cooperação entre os grupos
participantes da Comissão de Apoio aos Moradores Estrangeiros de Ueda . Espera-se que cada grupo desenvolva a sua função
responsabilizando-se pela sociedade multicultural.
Organograma da Comissão de Apoio aos Moradores Estrangeiros de Ueda
<Objetivo>
Construir uma sociedade onde japoneses e estrangeiros possam viver em harmonia,
aceitando as diferenças culturais e respeitando-se mutuamente.
(Concretização de uma
sociedade multicultural).
Confe
rência
de
Cidades
de
Grande
Aglome
ração
de
Estran
geiros
Conselheiros:
(Imigração-Nagano,
Seguro Social-Komoro,
Gov de Nagano, Anpie,
Ensino Obrigatório, Prof.
Yamawaki da Universidade
Meiji Daigaku, outros
Associação de Apoio aos
Moradores Estrangeiros de Ueda
Grupos de
Intercâmbio
Internacional
Estrangeiros
Depto Educacional
P
a
r
t
i
c
i
p
a
n
t
e
s
A
s
s
u
n
t
o
s
Empresas
empreiteiras
Número de estrangeiros
(6,039pessoas)
Tema/ key word
Língua japonesa, língua pátria, educaç
ão, frequência escolar, emprego, resid
ência, garantia social, bem-estar,
terceira
idade,
comunicação regional,
crimes, etc.
Grupos e repres.
área educacional
Comitê de
Adminsitração e
Planejamento
Depto
Trabalho・Seguro
Presidente:
Prefeito de Ueda
Escritório:Prefeitura
de Ueda -Shiminka
Associação
de bairros
[Cidade
de
Ueda]
Governo
(Fed,Provincial,
Municipal)
Depto da Comunidade
Pedido ao
governo
federal
○ é o presidente do departamento
○ Associação dos Diretores
das Escolas de Ueda
・Escrit. Educacional de Ueda
・Associação de Intercâmbio
Internacional de Ueda
・Yuai Maruko
・Classes de língua japonesa
・Assoc.dos Brasileiros de
Ueda e Região
・Creches de Ueda
・5 Empresas
+Setores da prefeitura
○ Associação dos Despachantes
de Nagano-Ueda
・Secretaria do Trab de UedaToshin
・Agência de Empregos de Ueda
・Câmara do Com.e Ind. de Ueda
・Escritório Seguro Social de
Toshin
・Assoc. dos Bras. de Ueda e Reg.
・4 empresas
+Setores da prefeitura
・Educação pré-escolar
・Aprendizado da língua
japonesa
・Frequência escolar
・Professores bilíngues
・Escolas estrangeiras
etc
・Estabilidade no emprego
・Melhorar o ambiente de
trabalho
・Acelerar a filiação no seguro
・Treinamento especializado
・Conscientizar o pagamento
de impostos
etc
○ Associação de Intercâmbio
Internacional de Ueda
・Escritório Regional da Província
・Centro de Saúde de Ueda
・Delegacia de Ueda
・Delegacia de Maruko
・Associação dos Bairros de Ueda
・Associação dos Bras. de Ueda e
Região
・4 empresas
+Setores da prefeitura
・Ensino da língua japonesa na região
com concentração de estrangeiros
・Sistema de intérpretes
・Promover o Intercambio Multicultural
・Sistema de fiadores nas moradias
públicas
・Atendimento em caso de calamidades
・Suporte no cotidiano,
etc
Concretização da sociedade multicultural
Download

PRINC ONSTRU SOCIEDADE MULTICULTURAL EM UEDA