2nd IRIVER STORY
COVER STORY
USER GUIDE
S umár io
01
03
Introdução
Outras informações
Componentes
03
Localizando os controles
03
Gerenciamento de energia
Carregando a bateria
Conectando o produto
Usando o iriver plus 4
Informações importantes
sobre segurança
33
05
Solução de problemas
35
06
Direitos autorais
37
07
Certificação
48
11
Marca registrada
48
Isenção
48
Usando o Adobe Digital Editions 1 4
02
Usando o iriver story
Tela de Início
16
Selecionando arquivos
17
Exibindo arquivos
20
Memorando/Foto instantânea
22
Serviço WiFi
25
Música
28
Gravando
29
Dicionário
30
Configuração
31
Componentes
Os componentes podem ser alterados sem aviso prévio para
aprimoramento do desempenho ou da qualidade do produto.
Player + Caneta stylus
Guia de Consulta Rápida
e Garantia do produto
Cabo USB
Guia de Consulta Rápida : esse manual explica como usar o dispositivo.
Garantia do produto : guarde-a em local seguro, pois pode ser
necessária para reparos que estejam na garantia.
Cabo USB : pode ser conectado ao computador e usado para recarregar a energia.
Localizando os controles
O exterior e o conteúdo impresso ou gravado pode variar de acordo
com o modelo ou com o nome de cada peça.
Menu
Caneta stylus
Início
Páginas anterior/seguinte
Retornar
03
I n t r o d u ç ã o
EPD
Volume
Alto-falante
Ligar e desligar
Slot do cartão SD
Conector de fones de ouvido
Porta USB
MICROFONE
LED de recarga
Ligar e desligar : para desligar a energia, mantenha esse botão
pressionado por algum tempo. Para alternar para o modo de espera,
pressione-o ligeiramente.
Início : indica a tela inicial.
Menu : mostra a lista de menus durante a operação do modo.
Retornar : retorna à tela anterior.
Página anterior/seguinte : mostra a página anterior ou a seguinte na
lista ou na exibição de arquivos.
Caneta stylus : dispositivo de escrita em formato de caneta, usado
para tocar a tela.
EPD : a tela que assemelha-se a um livro em papel.
Conector de fone de ouvido : para ouvir o som, conecte o fone de
ouvido ao dispositivo.
Porta USB : use-a para conectar-se usando o cabo USB e o
computador ou para recarregar a bateria.
Slot do cartão SD : para visualizar e reproduzir os arquivos no cartão
SD, conecte-o ao slot.
MICROFONE : use-o para gravar sua voz.
LED de recarga : quando a recarga da energia estiver concluída,
a luz do LED de recarga apagará.
Volume : controla o volume do som.
Alto-falante : usado para reproduzir o som.
04
I n t r o d u ç ã o
Gerenciamento de energia
Ligando/desligando
1. Mantenha pressionado o botão [
] e o dispositivo será ligado.
2. Se você mantiver pressionado o botão [
produto, ele desligará.
] quando ligar o
Este modelo possui um recurso automático de economia de energia para
diminuir o consumo da bateria. Dependendo das configurações do modo de
economia de energia, o produto desligará automaticamente se as teclas não
forem utilizadas durante um tempo determinado. (consulte a página 32)
Alternando para o modo de espera
1. Se você pressionar a tecla [
] ligeiramente quando o produto
estiver ligado, poderá alternar para o modo de espera.
2. Se você pressionar a tecla [
será encerrado.
] ligeiramente, o modo de espera
Usando a função de redefinição
1. Se o produto não responder quando a tecla for pressionada, redefina-o
pressionando as teclas [
]+[
] por mais de seis segundos.
Mesmo que você use a função de redefinição, a hora atual e os dados na
memória serão preservados.
Não use a função de redefinição quando o produto estiver em uso. Poderá
haver danos sérios à memória.
05
I n t r o d u ç ã o
Carregando a bateria
Carregando a bateria com o computador
1. Retire a cobertura da parte inferior do produto.
2. Ligue o computador e conecte o produto. A bateria interna será
carregada automaticamente.
Tempo de reprodução
- Tempo de reprodução contínua de livro: exibição de até 11.000 páginas
- Tempo de reprodução contínua de música: até 30 horas (com base em MP3
de 128 Kbps, 44,1 kHz, Volume 10, EQ Normal).
Quando a recarga estiver concluída, o LED de recarga apagará.
Não use outros cabos que não o cabo USB fornecido. Poderá haver mau
funcionamento.
Verifique se o produto está conectado a uma porta USB 2.0 de alta potência.
Algumas portas USB de baixa potência, integradas em determinados
dispositivos periféricos, como alguns tipos de teclados e hubs USB sem
energia interna, podem não oferecer energia suficiente para carregar. Com o
computador no modo de espera, o produto poderá não carregar.
Desligue o produto ou alterne para o modo de espera ao carregar. Se for
carregado enquanto estiver ligado, poderá demorar mais.
Carregue e armazene o produto apenas em temperatura ambiente. O produto
não pode ser carregado em locais extremamente quentes ou frios. A bateria
recarregável é um consumível. O tempo de uso disponível da bateria
carregada diminui com o tempo.
A bateria ficará totalmente carregada em aproximadamente 5 horas.
(Se estiver totalmente descarregada, desligue).
O tempo de carregamento pode aumentar se o produto for usado durante a carga.
Se a bateria estiver totalmente descarregada e não tiver sido usada por muito tempo,
o dispositivo não ligará até que seja carregado durante pelo menos dez minutos.
Para o caso de se recarregar a bateria com o adaptador, não damos garantia
para outros adaptadores que não os vendidos pela iriver.
06
I n t r o d u ç ã o
Carregando a bateria com o adaptador USB
1. Retire a cobertura da parte inferior do produto.
2. Se você conectar o adaptador USB ao dispositivo e plugue de
alimentação, a bateria interna será carregada automaticamente.
O adaptador USB pode ser adquirido separadamente.
Conectando o produto
Conectando com o computador
1. Retire a cobertura da parte inferior do produto.
2. Ligue o dispositivo e o computador.
3. Se você conectar o dispositivo ao computador, verá a tela na qual
poderá selecionar o modo de conexão.
- Conexão de disco portátil: a conexão entre o produto e o computador
é estabelecida e você pode começar a transferência de dados.
- Recarga da bateria: a recarga do produto terá início.
07
I n t r o d u ç ã o
Não use outros cabos que não o cabo USB fornecido. Poderá haver mau
funcionamento.
Para que a conexão entre o computador e o cabo USB tenha sucesso,
verifique se todas as funções estão desativadas antes da conexão.
Verifique se o produto está conectado a uma porta USB 2.0 de alta potência.
Se houver um teclado ou um hub USB sem fonte de alimentação própria
conectado, a conexão com o computador poderá apresentar problemas.
Desconectando do computador
1. Desconecte com segurança o produto do computador clicando no
ícone na barra de ferramentas da tela do computador.
2. Confirme a desconexão do dispositivo clicando em [Confirmar].
Dependendo do sistema operacional, por exemplo, Windows XP, o ícone pode ficar
oculto na barra de ferramentas. Ícones ocultos podem ser exibidos clicando no indicador.
Não é possível desconectar com segurança caso programas aplicativos, como o
Windows Explorer ou o Windows Media Player Windows, estejam em execução.
Verifique se o produto foi desconectado com segurança após fechados todos
os programas aplicativos ativos. Se a desconexão segura falhar, tente
novamente mais tarde. Uma falha na desconexão com segurança pode
causar perda de dados.
Copiando arquivos (pastas) para o dispositivo
1. No computador, depois de selecionar os arquivos ou pastas para copiar,
arraste e solte o arquivo ou pasta selecionada na unidade adicionada.
2. Os arquivos (ou pastas) serão transferidos para as pastas abaixo
de acordo com o tipo de conteúdo.
- E-Book : book
- Quadrinhos : comic
- Música : music
08
I n t r o d u ç ã o
Conecte o cabo USB da maneira correta. Se o computador ou o produto
estiver desligado ou o cabo USB estiver desconectado ao copiar ou mover
arquivos ou pastas, poderá haver danos graves à memória.
A taxa de transferência pode variar dependendo do computador ou do
ambiente de SO disponível na região.
Excluindo arquivos (pastas) do produto
1. Selecione os arquivos ou pastas a serem apagados, clique com o
botão direito do mouse neles e selecione [Excluir].
2. Clique em [Sim] se aparecer a janela [Confirmar exclusão do arquivo/
pasta]. Os arquivos/pastas selecionados serão excluídos.
09
I n t r o d u ç ã o
Inserindo e removendo o cartão SD
1. Retire a cobertura da parte inferior do produto.
2. Desligue a energia, coloque o cartão SD (veja a figura abaixo) no
slot do cartão SD e o empurre gentilmente.
3. Pressione o cartão mais uma vez para removê-lo.
Cartões SD recomendados
Marca: SanDisk, Transcend
Insira ou remova o cartão SD com o dispositivo desligado.
Não force o cartão SD. Pode haver mau funcionamento ou danos ao cartão SD.
Não remova o cartão SD durante o uso do dispositivo. Poderá haver exclusão
de dados, mau funcionamento
ou dano ao cartão SD.
Não insira nem remova o cartão SD repetidamente.
Se o cartão SD não for colocado de forma adequada, o produto poderá
funcionar de modo incorreto e o cartão poderá ficar preso. Se forem usados
outros cartões SD que não os recomendados, poderá haver mau funcionamento.
A taxa de transferência do cartão SD pode variar conforme o status do
computador.
Não é possível usar o produto para formatar cartões SD. Formate-os após
conectar o leitor de cartões ou o produto ao computador por meio de UMS.
Todos os dados contidos em um cartão SD são excluídos durante a formatação.
Verifique se possui backup dos dados antes da formatação.
10
I n t r o d u ç ã o
Recomenda-se formatar o cartão SD como sistema FAT 32. Se um cartão SD
não for reconhecido ou não funcionar corretamente, formate-o e tente usá-lo
novamente.
Os cartões SD podem ser adquiridos separadamente.
Recomendamos o uso de um cartão SD de até 32 GB.
Usando o iriver plus 4
O iriver plus 4 é um software integrado que gerencia diversos arquivos
multimídia. Com o iriver plus 4, você pode transferir arquivos do
computador para o produto e fazer atualização automática do firmware.
Instalação
1. Baixe o programa de software iriver plus 4 no site da iriver (www.iriver.com).
Ao terminar o download, a tela do guia de instalação será exibida.
2. Siga passo a passo as instruções na tela para concluir o processo
de instalação.
As especificações mínimas necessárias para o computador são as seguintes:
Windows® 2000/XP
- Intel® Pentium®Ⅱ 233 MHz ou acima
- Memória: 64MB ou acima
- Espaço livre superior a 30MB
- Placa de som de 16 bits e alto-falante
- Microsoft Internet Explorer V. 6.0 ou acima
- Monitor SVGA ou de alta resolução (resolução mínima de 1024x768)
Especificações do Windows® Vista (Para o Windows® Vista, observe que
apenas a versão de 32 bits será compatível.)
- Intel® Pentium®Ⅱ 800 MHz ou acima
- Memória: 512MB ou acima
- Espaço livre superior a 20MB
- Placa de som de 16 bits e alto-falante
- Microsoft Internet Explorer V. 6.0 ou acima
- Monitor SVGA ou de alta resolução (resolução mínima de 1024x768)
11
I n t r o d u ç ã o
Especificações do Windows® 7 (Para o Windows® 7, observe que apenas a
versão de 32 bits será compatível.)
- 1 GHz ou acima, processador de 32 bits
- Memória: 1 GB ou acima
- Espaço livre superior a 16 GB
- Dispositivo gráfico DirectX 9 com unidade WDDM 1.0 superior
- Monitor SVGA ou de alta resolução (resolução mínima de 1024x768)
Adicionando mídia à biblioteca
1. Quando o iriver plus 4 for executado pela primeira vez,
o Assistente para Adicionar Mídia será executado.
2. De acordo com as instruções na tela, você pode adicionar
arquivos de mídia à biblioteca, como música e e-books
armazenados no computador.
Extraindo mídia de um CD
1. Insira um CD de música na unidade de CD e execute o iriver plus 4.
2. Marque as caixas de seleção da música que deseja extrair na guia [CD]
no iriver plus 4 e clique em [Cópia de CD] na parte inferior esquerda.
3. Quando a extração de música for concluída e [Lista rápida] for
selecionado, você verá os arquivos de música extraídos
adicionados à biblioteca.
Transferindo mídia para o produto
1. Conecte o produto à porta USB do computador e execute o iriver plus 4.
12
I n t r o d u ç ã o
2. Marque as caixas de seleção do arquivo que deseja transferir do
computador para o produto e depois clique no botão [Transferir] ou
arraste e solte o arquivo para o ícone Dispositivo na parte inferior
ou para a janela Dispositivo.Você verá o status da transferência do
arquivo na guia [Transferência de arquivos].
3. Quando a transferência de arquivos for concluída, você verá os arquivos
de música selecionados adicionados à biblioteca de dispositivos.
Inicializando o disco
1. Conecte o dispositivo à porta USB do computador e execute o iriver plus 4.
2. Selecione [Dispositivo > Inicializar disco]. Quando a janela for aberta
perguntando se prosseguir com a inicialização do disco, clique em [Iniciar].
3. Quando o processo de inicialização for concluído, a janela Concluído
será exibida e o dispositivo poderá ser desconectado do computador.
A recuperação do arquivo não será possível se os arquivos tiverem sido excluídos
do dispositivo. Certifique-se de executar backup antes de inicializar o disco.
Atualizando o firmware
1. Conecte o dispositivo à porta USB do computador, conectado à
Internet, e execute o iriver plus 4.
2. Selecione [Dispositivo > Atualização de firmware] e a janela
Atualizar será exibida. Conclua a atualização do firmware seguindo
a janela de instruções.
13
I n t r o d u ç ã o
Se não houver bateria suficiente, a atualização de firmware não poderá ser iniciada.
Nunca desconecte o dispositivo do computador durante o download de um
arquivo de atualização do firmware.
Depois de o download ser concluído, a atualização será iniciada quando o
dispositivo for desconectado do computador.
Se o firmware do dispositivo for a versão mais recente, uma janela pop-up será
exibida para indicar que essa é a versão mais recente.
Se houver uma versão do firmware mais recente, uma janela de notificação será
exibida automaticamente quando o dispositivo for conectado ao computador.
Usando o Adobe Digital Editions
Você pode transferir arquivos de e-book com direitos autorais para
o dispositivo portátil facilmente usando o Adobe Digital Editions.
Instalação
1. Baixe o Adobe Digital Editions no site da Adobe. Ao terminar o
download, a tela do guia de instalação será exibida.
2. Siga as instruções passo a passo para concluir o processo de instalação.
Autenticando o computador e o produto
1. Depois de executar o programa Adobe Digital Editions, inicie o
processo de [Autenticação da Biblioteca-Computador].
14
I n t r o d u ç ã o
2. Depois de digitar a sua ID e senha na janela de autenticação do
computador, pressione o botão de autenticação.
Você pode obter a ID Adobe no site da Adobe.
3. Depois de concluir a autenticação, a janela do assistente de instalação
do dispositivo se abrirá se você conectar o dispositivo ao computador.
4. Pressione o botão de autenticação do dispositivo.
Transferindo arquivos para o dispositivo
1. Execute o programa Adobe Digital Editions.
2. Selecione o conteúdo a ser salvo no dispositivo e arraste e solte o
arquivo.
Ativando a Adobe
1. Selecione [Configuração] na tela principal.
2. No menu, selecione [Gerenciamento do sistema-Ativação da Adobe].
3. Na janela Ativação da Adobe, digite a ID Adobe e senha e
pressione [Autenticação].
Será exibida a lista de pontos de acesso (PA), que mostrará que
você pode se conectar.
4. Se você selecionar um PA que deseja, poderá concluir o processo
de Ativação da Adobe.
- Dependendo do PA, você pode ter que inserir um índice de
chaves e uma chave de rede.
15
I n t r o d u ç ã o
Tela de Início
Algumas funções podem não ser compatíveis para diversos modelos
vendidos em mercados que não a Coreia.
Legenda da tela de Início
: indica o status da conexão WiFi.
: mostra o status da bateria.
Livro : visualize livros e documentos salvos no dispositivo (p. 17-22).
Quadrinhos : visualize quadrinhos salvos no dispositivo (p. 17-22).
Favoritos : visualize arquivos de livros e quadrinhos marcados como
favoritos (p. 17-22).
Minha pasta : explore arquivos salvos no dispositivo e no cartão SD.
Memorando/Foto instantânea : crie ou leia memorandos e visualize
arquivos recortados de livros e quadrinhos (p. 22-24).
Serviço WiFi - Livro2 : compre livros (p. 25-26. Essa função pode
variar de acordo com o modelo do dispositivo).
- E-mail : configure e gerencie contas de e-mails
(p. 26-28. Essa função pode variar de acordo com o modelo).
Mídia+ - Música : ouça música (p. 28-29).
- Gravação de voz : grave voz ou reproduza arquivos
gravados anteriormente (p. 29-30).
- Dicionário : procure o significado de palavras (p. 30-31).
Configuração : configure o ambiente de usuário para o seu dispositivo
(p. 31-32).
16
U s a n d o
o
E B 0 5
Selecionando as opções
1. A tela de início será exibida quando você ligar o dispositivo.
- Se você pressionar [
] enquanto o dispositivo estiver em uso,
também verá a tela de início.
2. Se tocar no botão de função na tela, poderá desfrutar a função.
3. Se pressionar [
] durante a operação da função, a tela anterior será exibida.
Use a caneta stylus quando usar a tela de toque. Toque na tela delicadamente.
Se tocar na tela com força usando um objeto com ponta, poderá danificar a tela.
Para guardar a caneta stylus, insira-a na ranhura até ouvir um clique.
Selecionando arquivos
Selecionando arquivos
1. Para ver a lista de arquivos, selecione [Livro/Quadrinhos/Favoritos/
Minha pasta] na tela de Início.
2. Na lista de arquivos, selecione a guia no lado esquerdo.
- Livro: Exibir todos os livros / Livros que você está lendo / Favorito
- Quadrinhos: Matéria de capa / cartão SD
- Favoritos: Livro / Quadrinhos
- Minha pasta: Matéria de capa / cartão SD
3. Selecione um arquivo para abri-lo para visualização.
Os arquivos salvos no cartão SD podem ser visualizados pesquisando-se em
Minha pasta.
Formatos de livros compatíveis: Formatos de quadrinhos compatíveis: DF,
EPUB, TXT, DOC, PPT, XLS, HWP, DJVU e FB2
17
U s a n d o
o
E B 0 5
Formatos de arquivos compactados compatíveis: JPG, BMP, PNG, GIF e
formato de arquivo compactado Zip para todos os formatos acima.
O tempo requerido para abrir arquivos no formato JPEG progressivo ou virar
as páginas pode ser superior ao normal.
Legenda da tela da lista de arquivos
Barra de andamento no nome do arquivo : indica o andamento da
leitura do arquivo.
Formato : especifica o formato do arquivo.
: designa os arquivos registrados como favoritos.
Exibindo a Página de lista anterior/seguinte
- Se você pressionar [ / ] na lista de arquivos ou o botão [ / ] no lado
inferior direito da tela, poderá passar para a página anterior ou seguinte.
- Se mantiver o botão [ / ] pressionado por alguns segundos,
poderá mover-se continuamente para a página anterior ou a seguinte.
Procurando arquivos
1. Na lista de arquivos, se você pressionar [
] na parte superior
direita da tela, poderá procurar arquivos digitando palavras de pesquisa.
Registrando um arquivo como favorito
1. Se você pressionar [
] na parte superior direita da tela, poderá
ativar o ícone [
] ao lado do nome do arquivo.
2. Se você pressionar o ícone [
] ao lado do arquivo, poderá
registrar o arquivo como favorito.
18
U s a n d o
o
E B 0 5
Excluindo arquivos
1. Na lista de arquivos, se você pressionar o botão [
] na parte
superior direita da tela, poderá ativar o ícone [
] ao lado do
nome do arquivo.
2. Se você pressionar o ícone [
excluir o arquivo.
] ao lado do arquivo, poderá
Excluindo todos os favoritos
1. Na lista de arquivos, se você pressionar [ ALL ] na parte superior
direita da tela, poderá excluir todos os favoritos.
Excluindo favoritos
1. Na lista de arquivos, se você pressionar [
] na parte superior
direita da tela, poderá ativar o ícone [
] ao lado do favorito.
2. Se você pressionar o ícone [
excluir o favorito.
] ao lado do favorito, poderá
Menu de lista Livro/Quadrinhos
1. Se você pressionar [
menu abrir.
] na lista de arquivos, verá a lista do
2. Você pode selecionar o menu e configurar os itens.
- Alterar lista de capas/títulos: define os tipos de classificação da lista
de livros.
- Alterar tipo de alinhamento: define os tipos de alinhamento da lista de livros.
19
U s a n d o
o
E B 0 5
Exibindo arquivos
Exibição de arquivo
- Se você deslizar [ / ] ou pressionar o botão esquerda/direita na
tela durante a exibição, verá a página anterior ou a seguinte.
- Se você deslizar o botão [ / ] durante a exibição, verá a barra de status da página.
Se tiver se movido para a página desejada após pressionar o botão [ / ], verá a página
se pressionar [ ]. (Se quiser cancelar o movimento contínuo, pressione o botão [
].)
- Para ver uma janela com os resultados da busca de uma palavra de pesquisa
no dicionário, mantenha a palavra pressionada durante a exibição. (Esta
função pode não ser compatível, dependendo do formato de arquivo.)
- Se pressionar [
] durante a exibição, verá a tela anterior.
Como usar a barra de ferramentas
Se você pressionar a tela durante a exibição, verá a janela da barra de ferramentas.
: usa a função simples no modo [Música] (Livro/Quadrinhos).
1-2/20 : indica a página que você está visualizando e o número total de páginas (Livro/Quadrinhos).
: abre uma janela de memorando simples durante a exibição e
permite que você crie desenhos. (Livro/Quadrinhos).
S : permite que você tire uma foto instantânea da página que está
visualizando (Livro/Quadrinhos). (Os arquivos de foto instantânea são
salvos na pasta Foto instantânea no modo [Memorando/Foto instantânea].)
: marca como favorito a página que você está visualizando (Livro/Quadrinhos).
Aa : faz uma pesquisa no dicionário durante a exibição (Livro).
: durante a exibição de um arquivo PDF, você poderá aumentar o tamanho
do texto com esta função se o refluxo estiver ligado. Você poderá cortar as
margens externas do arquivo, se a função de refluxo estiver desligada (Livro).
20
U s a n d o
o
E B 0 5
Auto
: redimensiona o tamanho da tela de acordo com o tamanho do arquivo (Quadrinhos).
: define a função do virador de página automático (Quadrinhos).
: cria desenhos na página que você está visualizando (Livro/Quadrinhos).
: exclui os desenhos na página que você está visualizando (Livro/Quadrinhos).
: (Livro/Quadrinhos)
Se você escolher: define a espessura da caneta.
Se você escolher: define a espessura da borracha ou
exclui todos os desenhos que você tenha criado
Menu Exibição de livro
1. Durante a leitura de livros, pressione [
] para visualizar a lista de menus.
2. Você pode selecionar um menu e configurar os itens.
- Movimento para página : permite ir para a página com o número inserido.
- Girar : gira a tela.
- Sumário : se houver um sumário no arquivo, você poderá visualizá-lo com
esta função. Se você selecionar um sumário, poderá ir para a página que
selecionar. Essa função só é compatível com arquivos PDF e EPUB.
- Pesquisa de texto principal : se você digitar uma palavra-chave,
poderá encontrar frases no texto principal que contêm a palavra.
- Pesquisa de link : se houver um link em um documento PDF e EPUB,
ele permitirá que você vá para o local vinculado. Se você selecionar
a função de pesquisa de link de texto principal, poderá ir para o
local vinculado no texto principal.
- Pontilhado ligado/desligado : se o esquema de cores usado no
arquivo original não puder ser reproduzido, ele será substituído por
um mais semelhante ao original.
- Refluxo ligado/desligado : Se houver texto demais na página, o que
pode tornar difícil a leitura, esta função simplificará a página e, assim,
melhorará a legibilidade.
21
U s a n d o
o
E B 0 5
Dependendo do formato do arquivo, você pode não ser capaz de ver o menu.
Depois de visualizar um arquivo, você poderá ver o mesmo status do arquivo
(por exemplo, ampliação, visualização da paisagem) nas próximas exibições.
Menu Exibição de quadrinhos
1. Durante a leitura de quadrinhos, pressione [
a lista de menus.
] para visualizar
2. Você pode selecionar um menu e configurar os itens.
- Movimento para página : permite ir para a página com o número inserido.
- Alterar ordem de exibição : altera a ordem de exibição dos quadrinhos
que estão sendo lidos (da esquerda para a direita e vice-versa).
- Pontilhado ligado/desligado : se o esquema de cores usado no
arquivo original não puder ser reproduzido, ele será substituído por
um mais semelhante ao original.
- Configurar como tela de espera : configura a página que está sendo
exibida no momento como a tela de espera.
Memorando/Foto instantânea
Selecionando o arquivo de Memorando/Foto instantânea
1. Para ver a lista de memorandos/fotos instantâneas, selecione
[Memorando/Foto instantânea] na tela de Início.
- Na lista Memorando/Foto instantânea, pressione a guia no lado
esquerdo da tela para selecionar um Memorando/Foto instantânea.
2. Se você selecionar um arquivo de Memorando/Foto instantânea,
verá um Memorando/Foto instantânea.
22
U s a n d o
o
E B 0 5
Excluindo o arquivo de Memorando/Foto instantânea
1. Se você pressionar [ ] na parte superior direita da tela na lista Memorando/Foto
instantânea, poderá ativar o ícone [ ] ao lado de Memorando/Foto instantânea.
2. Se você pressionar o ícone [
] ao lado do arquivo de Memorando/
Foto instantânea, poderá excluir o Memorando/Foto instantânea.
Criando desenhos
1. Na lista Memorando/Foto instantânea, pressione a guia no lado
esquerdo e selecione Desenho.
2. Se você pressionar [ ] na parte superior direita da tela, verá a janela de memorando.
: cria um desenho.
: alterna para o modo de borracha.
Se você escolher : define a espessura da caneta.
Se você escolher : define a espessura da borracha ou
exclui tudo que você tenha criado.
: cdefine o bloco de memorando de fundo.
3. Após inserir um desenho e pressionar [
] na tela, você poderá salvar o desenho.
Exibindo desenhos
Se você selecionar um memorando na lista, poderá ver o memorando
escolhido e a barra de ferramentas.
: envia um e-mail com o memorando como anexo.
: revisa o desenho.
: exclui o desenho.
/ : indica o memorando anterior/seguinte.
23
U s a n d o
o
E B 0 5
Criando memorandos em texto
1. Na lista Memorando/Foto instantânea, pressione a guia no lado
esquerdo da tela e selecione um memorando em texto.
2. Se você pressionar o botão [ T ] na parte superior direita da tela,
verá a janela de memorando.
3. Após inserir um memorando usando o teclado virtual e pressionar
[
] na tela, você poderá salvar o memorando que digitou.
Exibindo memorandos em texto
Se você selecionar um memorando na lista, poderá ver o memorando
escolhido e a barra de ferramentas.
: envia um e-mail com o memorando como anexo.
T : revisa o memorando em texto.
: exclui o memorando em texto.
/ : indica o memorando anterior/seguinte.
Exibindo fotos instantâneas
Na lista Foto instantânea, se você selecionar Foto instantânea,
verá uma Foto instantânea e a barra de ferramentas.
: envia um e-mail com o memorando como anexo.
: exclui o arquivo de foto instantânea.
/ : indica o memorando anterior/seguinte.
24
U s a n d o
o
E B 0 5
Serviço WiFi
A função Serviço WiFi pode não está disponível em alguns modelos.
Esta função permite a você se conectar à Internet e comprar livros
online, assim como enviar e receber e-mails. Algumas funções podem
não ser compatíveis para diversos modelos vendidos em mercados
que não a Coreia.
Como comprar livros online
1. Na tela de Início, selecione [Serviço WiFi-Livro2] para ver o site Livro2.
- Digite sua ID e senha na janela Ativação da Adobe.
2. Faça login digitando sua ID e senha.
- É necessário ser membro do serviço online.
3. Após selecionar [Comprar agora] na parte inferior do livro que
deseja comprar, preencha o formulário de pagamento.
4. Se pressionar [Download], verá começar o download do livro que comprou.
Para saber como conectar-se à Internet sem fio, consulte a página a seguir (p. 25-26).
Para saber como ativar a Adobe, consulte a seguinte página (p. 14-15).
Conectando à Internet sem fio
1. Selecione [Configuração] na tela de Início.
2. Selecione [Gerenciamento do sistema – Configuração de WiFi] no menu.
3. Se pressionar a guia [Buscar rede sem fio], verá a lista de pontos
de acesso (PA) próximos que podem ser acessados.
25
U s a n d o
o
E B 0 5
- Se você pressionar o botão [Buscar novamente] abaixo da guia [Buscar rede
sem fio], verá a lista de pontos de acesso que foram pesquisados outra vez.
4. Após selecionar o ponto de acesso para conexão e pressionar
[Conectar], verá a rede sem fio se conectando.
- Dependendo do ponto de acesso, você pode ter que inserir um
índice de chaves e uma chave de rede.
Se você selecionar um menu que precise de conexão com rede sem fio, a
janela com a lista de pontos de acesso será exibida.
Adicionando contas de e-mail
1. Se você selecionar [Serviço WiFi – E-mail] na tela de Início, verá a
lista de contas de e-mail.
2. Se você pressionar [
] na parte superior direita da tela na lista de
contas de e-mail, a janela de gerenciamento de e-mails será exibida.
3. Se você pressionar [ + ] na parte superior da tela, a janela para
adicionar e-mails será exibida.
(Consulte o exemplo abaixo quando adicionar contas de e-mail.)
- ID da conta : iriver
- Endereço de e-mail : [email protected]
- Senha da conta : 12345
- Servidor de e-mail de entrada : pop.gmail.com
- Servidor de e-mail de saída : smtp.gmail.com
- Porta do servidor de e-mail de entrada : 995
- Porta do servidor de e-mail de saída : 587
4. Se você pressionar [Confirmar] quando terminar de preencher o
formulário, estará pronto para adicionar contas de e-mail.
Para obter algumas informações a serem fornecidas durante a adição de
contas, visite o site do seu provedor de serviço de e-mail.
26
U s a n d o
o
E B 0 5
Excluindo contas de e-mail
1. Após pressionar [
] na parte superior direita da janela de
gerenciamento de e-mail, você poderá excluir [
] ao lado da conta.
2. Se você pressionar o ícone [
poderá excluí-la.
] ao lado da conta a ser removida,
Exibindo a conta de e-mail
1. Se você selecionar uma conta de e-mail na lista de contas de
e-mail, a lista de e-mails será exibida.
2. Ative as funções pressionando os ícones na parte superior direita da tela.
: permite escrever e enviar novas mensagens de e-mail.
: atualiza a tela e mostra as novas mensagens de e-mail.
: permite ativar a janela de exclusão e excluir as mensagens
de e-mail de sua escolha.
: gerencia o catálogo de endereços de e-mail.
Enviar : ativa as janelas selecionadas e envia as mensagens
de e-mail para os endereços selecionados. Se você
pressionar [Salvar] após escrever uma mensagem de
e-mail, a mensagem escrita será salva na pasta temporária.
Adicionar : adiciona novos endereços.
Excluir : ativa a janela Excluir e exclui os endereços que você quiser.
Revisar : ativa a janela Revisar e revisa os endereços que você quiser.
3. Se você selecionar a caixa de correio pressionando a guia à
esquerda da tela, a lista de e-mails será exibida.
4. Se selecionar uma mensagem de e-mail, ela será exibida.
- Se você pressionar a tecla [ + ] ao lado do endereço de e-mail do
remetente na caixa de entrada, poderá adicionar o endereço ao catálogo.
- Se houver algum anexo, você poderá ver a lista de anexos
pressionando o arquivo anexado.
27
U s a n d o
o
E B 0 5
- Se você pressionar [Responder] na parte inferior da tela da caixa
de entrada, poderá responder à mensagem que recebeu.
- Se você pressionar [Encaminhar] na parte inferior da tela da caixa
de entrada, poderá encaminhar a mensagem que recebeu.
Durante a visualização de mensagens de e-mail, se você pressionar
[
/
] ou [
/
] na parte inferior direita da tela, poderá passar para a
página anterior ou a seguinte.
Música
Selecionando músicas
1. Se você selecionar [Mídia - Música] na tela de Início, verá a lista de músicas.
2. Se selecionar um arquivo de música, poderá reproduzi-lo.
- Você pode selecionar uma memória pressionando a guia à
esquerda da tela na lista de arquivos.
Se você mantiver pressionado o botão [
/
] na lista de músicas, poderá
mover-se continuamente para a página anterior ou a seguinte.
Se pressionar o botão [
/
] ou [
/
] na parte inferior direita da tela na
lista de músicas, poderá passar para a página anterior ou a seguinte.
Se pressionar o botão [
] na parte inferior esquerda da tela na lista de
músicas, poderá passar para a pasta superior.
Formatos de arquivo compatíveis : MP3, WMA, OGG
Ouvindo música
- Durante a reprodução, pressione [ / ] para controlar o volume.
- Durante a reprodução, pressione [ / ] para parar ou reiniciar a reprodução.
28
U s a n d o
o
E B 0 5
- Durante a reprodução, pressione [ / ] para reproduzir a música
anterior ou a seguinte.
- Durante a reprodução, toque no local da barra de andamento para
onde deseja mover-se.
- Se você pressionar [EQ] na tela, poderá alterar o EQ.
- Se você pressionar [Modo de reprodução] na tela, poderá alterar o
modo de reprodução.
Menu Ouvindo música
1. Se você pressionar [
] na lista de músicas ou durante a
reprodução, poderá ver a lista de menus.
2. Você pode selecionar o menu e configurar os itens.
- Alterar o tipo de classificação: define o tipo de classificação da lista de músicas.
- Excluir arquivo: exclui a música selecionada.
Gravando
Gravando
1. Após escolher [Mídia/Gravação] na tela de Início, a tela de espera será exibida.
2. Após pressionar [
], a gravação começará. Se você pressionar
[
] durante a gravação, encerrará a gravação.
- Se você pressionar [LOW/MEDIUM/HIGH] na parte superior direita
da tela, poderá alterar a qualidade da gravação.
Não é possível controlar o volume durante a gravação.
Se o espaço em memória restante ou a energia for insuficiente, a gravação
será interrompida automaticamente.
29
U s a n d o
o
E B 0 5
O arquivo gravado será salvo no formato a seguir. VOICEAAMMDD-XXX.mp3
(AA:ano, MM:mês, DD:dia, XXX: número salvo)
O tamanho do arquivo gravado por minuto de acordo com a qualidade de
gravação é conforme a seguir.
baixa : aproximadamente 240KB / média : aproximadamente 380KB /
alta : aproximadamente 720 KB
A gravação pode ter até cinco horas.
Ouvindo arquivos gravados
1. Na janela de espera para gravação, pressione a tecla [Reproduzir]
à esquerda da tela para exibir a lista de arquivos gravados.
2. Se você selecionar um arquivo, poderá reproduzi-lo.
- Durante a reprodução, pressione [ / ] para controlar o volume.
- Durante a reprodução, pressione [ / ] para parar ou reiniciar a reprodução.
- Durante a reprodução, pressione [ / ] para reproduzir o
arquivo anterior ou o seguinte.
- Durante a reprodução, toque no local da barra de andamento para
onde deseja mover-se.
Dicionário
Fazendo uma pesquisa no dicionário
1. Se você selecionar [Mídia – Dicionário] na tela de Início, verá a
janela de entrada de palavras-chave.
2. Selecione um dicionário para pesquisa pressionando o botão [
/
] na tela.
3. Pressionar [Enter] após digitar uma palavra de pesquisa produzirá
resultados da busca no dicionário.
30
U s a n d o
o
E B 0 5
Movendo-se para a página anterior/seguinte
1. Se você pressionar [
/
] na tela de resultados da busca,
poderá passar para a página anterior ou seguinte.
Movendo-se para a entrada anterior/seguinte.
1. Se você pressionar [ / ] na tela de resultados da busca, poderá
passar para a página de entrada anterior ou seguinte.
Configuração
Você pode configurar o seu próprio ambiente de usuário. A estrutura de
menu pré-instalada pode variar de acordo com a versão do firmware.
Configurações
1. Selecione [Configuração] na tela de Início.
2. Se você selecionar os itens que deseja clicando na guia, a lista de
configurações será exibida.
3. Selecione a configuração desejada.
- Gerenciamento de informações pessoais
Definir meu nome : define o nome que aparecerá na tela principal.
Informações pessoais : define o seu próprio nome e número de telefone.
- Outro gerenciamento
Configuração de e-mail : define itens relativos à conta de e-mail.
31
U s a n d o
o
E B 0 5
+ Atualização de dados : define o intervalo de tempo durante o
qual o sistema de endereçamento busca mensagens de e-mail.
+ Cópia oculta para você mesmo : configura o programa de e-mail para que
sempre envie uma cópia oculta (BCC, blind carbon copy) para você mesmo.
+ Assinatura : define a sua assinatura no final da mensagem de e-mail.
Configuração de memorando automático : configura uma função
pela qual um bloco de memorando é exibido sempre que você
retira a caneta stylus na tela inicial.
Configuração da direção automática da tela : define a exibição horizontal
ou vertical na tela de acordo com o modo como você coloca o dispositivo.
Definição de idioma do teclado virtual : define o idioma que você
usará no teclado virtual na tela de entrada de idioma
Configuração do tema principal da tela de início :
define o tema principal da tela inicial.
Configuração da direção de saída da tela :
define a direção de saída da tela.
Inicialização da tela de espera : inicializa a tela de espera que o
usuário configurou.
- Gerenciamento do sistema
Gerenciamento de energia : define a função de economia de energia
para que o dispositivo possa desligar depois de algumas horas.
Configuração da hora : define a hora atual.
Configuração do idioma : seleciona o idioma a ser usado.
Configuração de WiFi : estabelece a conexão WiFi e indica as
informações relativas a ela.
Ativação da Adobe : ativa a Adobe.
Ajuste de coordenada : ajusta as coordenadas.
Inicialização do dispositivo : inicializa o dispositivo no estado original
em que se encontrava no momento da compra. (Todas as configurações,
dados, arquivos de memorandos e fotos instantâneas são excluídos.)
Informações do sistema : indica as informações do sistema do dispositivo.
32
U s a n d o
o
E B 0 5
Informações importantes sobre segurança
Com relação ao dispositivo
- Se a mesma tela permanecer ligada por muito tempo, ela poderá
exibir uma imagem residual.
- Não permita que metais (moedas, grampos de cabelo, etc.)
e substâncias que queimem facilmente entrem no dispositivo.
Poderá haver falha.
- Não coloque objetos pesados sobre o dispositivo.
Poderá haver dano ou falha.
- Se o dispositivo for atingido por chuva, bebidas, remédios, cosméticos,
suor ou umidade, desligue-o, enxugue-o com um pano seco e leve
o dispositivo até o centro de atendimento iriver mais próximo para ser
verificado. (Falhas decorrentes de submersão serão cobradas,
independente do período de garantia; o conserto pode ser inviável.)
Poderá haver dano ou falha.
- Não mantenha o dispositivo onde houver umidade, poeira ou fuligem.
Poderá haver falha.
- Não o desmonte, conserte nem modifique.
Poderá haver dano ou falha.
- Não o mantenha sob sol direto nem em locais em que a temperatura
seja alta demais ou baixa demais (-0℃ a 40℃).
Poderá haver falha.
- Não o deixe perto de ímãs, TVs, monitores, alto-falantes e outros
objetos com magnetismo forte.
Poderá haver falha.
- Não use produtos de limpeza ou químicos no dispositivo, eles
podem degradar a superfície e danificar o acabamento.
Poderá haver falha.
33
O u t r a s
i n f o r m a ç õ e s
- Não deixe o dispositivo cair nem o sujeite a vibração ou impactos fortes.
Poderá haver dano ou falha.
- Não pressione várias teclas ao mesmo tempo.
Poderá haver dano ou falha.
- Não o desconecte do computador durante transmissões de dados.
Poderá haver falha.
- Ao conectar o dispositivo com um computador, use a porta USB na
parte posterior do PC.
Alguns PCs com portas USB for a de padrão podem causar danos
ao dispositivo.
- Não insira dispositivos que não sejam fones de ouvido nos terminais
de fones de ouvido.
Poderá haver dano ou falha.
- Faça backup de dados importantes salvos no dispositivo em um
local seguro.
- Os EPDs são altamente suscetíveis a choques e pressão.
Tenha bastante cuidado ao manusear o dispositivo.
- O imã na capa do dispositivo pode danificar as tiras magnéticas em
cartões de crédito/cartão de transporte/cartão telefônico/gravador.
Mantenha o dispositivo longe desses objetos.
Outros
- Não use nem manuseie fones de ouvido ao andar de bicicleta ou
dirigir carros e motocicletas.
Não é apenas perigoso, mas pode ser também ilegal, dependendo
da região.
- Não os use ao dirigir, caminhar nem escalar.
Há risco de ferimentos.
- Acidentes podem acontecer, por isso use-os apenas em locais seguros.
Há risco de ferimentos.
34
O u t r a s
i n f o r m a ç õ e s
- Quando usá-los enquanto estiver se deslocando, verifique se há
obstáculos perigosos.
Há risco de ferimentos.
- Há risco de choque elétrico durante tempestades elétricas, portanto
não os use, se possível.
Há risco de ferimentos.
- Se você ouvir zumbidos, reduza o volume ou interrompa o uso.
Há risco de ferimentos.
- Não os use em volume alto durante longos períodos.
Há risco de ferimentos.
- Não use fones de ouvido em volume alto.
Há risco de ferimentos.
- Tenha cuidado para que os fones de ouvido não se prendam em
outros objetos.
Há risco de ferimentos.
- Não durma com fones de ouvido ligados nem os use durante
longos períodos.
Há risco de ferimentos.
Solução de problemas
Verifique!
+ A energia não é estabelecida.
- Verifique se a bateria tem carga. Carregue e ligue.
- Redefina-o pressionando as teclas [
]+[
] por mais de
seis segundos.
+ O dispositivo não carrega mesmo quando está ligado na tomada.
- Verifique se o dispositivo está conectado adequadamente ao computador.
35
O u t r a s
i n f o r m a ç õ e s
+ Há um erro no PC ao se conectar com o USB.
- Verifique se o dispositivo está conectado adequadamente ao
computador.
+ A capacidade muda após formatação.
- Pode haver pequenas alterações na capacidade, de acordo com
o SO do PC usado.
+ A tela não está normal.
- Verifique se há substâncias estranhas na tela.
+ O dispositivo não se conecta ao computador.
- Conecte o dispositivo à porta USB localizada na parte traseira do
computador. Às vezes, a tensão de alimentação das portas USB
pode ser diferente.
+ Não consigo abrir arquivos de livros.
- Verifique se o dispositivo é compatível com o formato do arquivo.
+ Não há som ou há ruídos demais.
- Verifique se o volume está definido como ‘0’.
- Verifique se os fones de ouvido estão conectados adequadamente
ou se há substâncias estranhas no terminal
- Verifique se há erros no arquivo de música.
+ A tela responde muito lentamente e a imagem residual leva muito
tempo para desaparecer.
- O EPD, por sua natureza, é mais lento do que outros dispositivos
semelhantes; principalmente quando muda as telas de menu,
ele pisca e leva mais tempo do que o habitual.
- O EPD, por sua natureza, pode deixar imagens residuais na tela.
- Se o EPD for exposto à temperatura alta ou baixa, o dispositivo
poderá deixar mais imagens residuais e responder de forma ainda
mais lenta (faixa de temperatura para operação normal do EPD:
0-40 graus Celsius).
Se o EPD for exposto à luz solar direta, a tela deixará linhas
horizontais. A tela voltará ao normal se você passar para uma
área sombreada.
36
O u t r a s
i n f o r m a ç õ e s
Direitos autorais
A iriver Ltd. é proprietária dos direitos de patente, marca, direitos autorais e
outras propriedades intelectuais relacionadas a este manual. Assim, nenhum
conteúdo deste manual pode ser copiado nem reproduzido de qualquer
forma ou por qualquer método sem o consentimento da iriver Ltd. O uso
do documento ou de qualquer parte dele pode resultar em sanções legais.
Software, sons, vídeos e outros conteúdos com direitos autorais estão
protegidos pelas cláusulas referentes de regulamentações sobre direitos
autorais, etc. O usuário será responsabilizado legalmente por qualquer
cópia ou distribuição de conteúdos com direitos autorais sem permissão,
ao usar o produto.
Nenhuma das empresas, organizações, produtos, pessoas ou eventos
citados nos exemplos é real.
Nossa empresa não tem intenção sugerir relações com nenhuma outra
empresa, organização, produto, pessoa ou evento através deste manual
e não será inferido.
É responsabilidade do usuário observar regulamentações relevantes
sobre direitos autorais.
©1999~2010 iriver Limited. Todos os direitos reservados.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under
the terms of the GNU General Public License as published by the Free
Software Foundation, either version 2 of the License, or (at your option)
any later version. This program is distributed in the hope that it will be
useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty
of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See
the GNU General Public License for more details. You should have
received a copy of the GNU General Public License along with this
program. If not, see < http://www.gnu.org/licenses/ > The source codes
are available on the web site. Access the following web site to download,
www.iriver.com/linux_opensource.html In addition a request for a copy of
the source code on CD ROM /SD card may be requested at
[email protected]. You will be charged a service fee for this offer.
37
O u t r a s
i n f o r m a ç õ e s
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
License is intended to guarantee your freedom to share and change free
software--to make sure the software is free for all its users. This
General Public License applies to most of the Free Software
Foundation's software and to any other program whose authors commit to
using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to
your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
this service if you wish), that you receive source code or can get it
if you want it, that you can change the software or use pieces of it
in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have.
You must make sure that they, too, receive or can get the source code.
38
O u t r a s
i n f o r m a ç õ e s
And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
that everyone understands that there is no warranty for this free software.
If the software is modified by someone else and passed on, we want its
recipients to know that what they have is not the original, so that any
problems introduced by others will not reflect on the original authors'
reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents.
We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will
individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary.
To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for
everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND
MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains
a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
under the terms of this General Public License. The "Program", below,
refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
means either the Program or any derivative work under copyright law:
that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
either verbatim or with modifications and/or translated into another
language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
39
O u t r a s
i n f o r m a ç õ e s
Activities other than copying, distribution and modification are not covered
by this License; they are outside its scope. The act of running the Program
is not restricted, and the output from the Program is covered only if its
contents constitute a work based on the Program (independent of having
been made by running the Program).
Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
source code as you receive it, in any medium, provided that you
conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that
refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other
recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute
such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided
that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices
stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
whole or in part contains or is derived from the Program or any
part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively
when run, you must cause it, when started running for such
interactive use in the most ordinary way, to print or display an
announcement including an appropriate copyright notice and a
40
O u t r a s
i n f o r m a ç õ e s
notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
a warranty) and that users may redistribute the program under
these conditions, and telling the user how to view a copy of this
License. (Exception: if the Program itself is interactive but
does not normally print such an announcement, your work based on
the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If
identifiable sections of that work are not derived from the Program,
and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
sections when you distribute them as separate works. But when you
distribute the same sections as part of a whole which is a work based
on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
this License, whose permissions for other licensees extend to the
entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights
to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to
control the distribution of derivative or collective works based on the
Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
a storage or distribution medium does not bring the other work under
the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
under Section 2) in object code or executable form under the terms of
Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
source code, which must be distributed under the terms of Sections
1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
41
O u t r a s
i n f o r m a ç õ e s
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
years, to give any third party, for a charge no more than your
cost of physically performing source distribution, a complete
machine-readable copy of the corresponding source code, to be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer
to distribute corresponding source code. (This alternative is
allowed only for noncommercial distribution and only if you
received the program in object code or executable form with such
an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for
making modifications to it. For an executable work, complete source
code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used to
control compilation and installation of the executable. However, as a
special exception, the source code distributed need not include
anything that is normally distributed (in either source or binary
form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
operating system on which the executable runs, unless that component
itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering
access to copy from a designated place, then offering equivalent
access to copy the source code from the same place counts as
distribution of the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
except as expressly provided under this License. Any attempt
otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
void, and will automatically terminate your rights under this License.
However, parties who have received copies, or rights, from you under
42
O u t r a s
i n f o r m a ç õ e s
this License will not have their licenses terminated so long as such
parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not
signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
distribute the Program or its derivative works. These actions are
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
modifying or distributing the Program (or any work based on the
Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
Program), the recipient automatically receives a license from the
original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
these terms and conditions. You may not impose any further
restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
may not distribute the Program at all. For example, if a patent
license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
all those who receive copies directly or indirectly through you, then
the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
any particular circumstance, the balance of the section is intended to
43
O u t r a s
i n f o r m a ç õ e s
apply and the section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
patents or other property right claims or to contest validity of any
such claims; this section has the sole purpose of protecting the
integrity of the free software distribution system, which is
implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed
through that system in reliance on consistent application of that
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
to distribute software through any other system and a licensee cannot
impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
original copyright holder who places the Program under this License
may add an explicit geographical distribution limitation excluding
those countries, so that distribution is permitted only in or among
countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new
versions of the General Public License from time to time. Such new
versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail
to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program
specifies a version number of this License which applies to it and "any
later version", you have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published by the Free
Software Foundation. If the Program does not specify a version number
44
O u t r a s
i n f o r m a ç õ e s
of this License, you may choose any version ever published by the Free
Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
programs whose distribution conditions are different, write to the author
to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we
sometimes
make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
of preserving the free status of all derivatives of our free software and
of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE,
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT
PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER
PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE
PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE,
YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR
OR
CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR
AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY
OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE
PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY
TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
DATA OR DATA
45
O u t r a s
i n f o r m a ç õ e s
BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR
THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH
ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY
HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free
software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach
them to the start of each source file to most effectively convey the
exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line
and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along
with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
46
O u t r a s
i n f o r m a ç õ e s
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this
when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type
`show w'.
This is free software, and you are welcome to redistribute it
under certain conditions; type `show c' for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the
appropriate parts of the General Public License. Of course, the
commands you use may be called something other than `show w' and
`show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits
your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
`Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into
proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
Public License instead of this License.
47
O u t r a s
i n f o r m a ç õ e s
Certificação
KCC / FCC / CE / CCC
dispositivo de Grau B (dispositivo de comunicação e difusão
doméstica) é destinado ao uso doméstico (grau B). É certificado pelo
EMC e pode ser usado em todas as áreas.
Marca registrada
Windows 2000, Windows XP, Windows Vista e Windows Media Player
iriver E-book contém software Adobe® Reader® Mobile sob licença da
Adobe Systems Incorporated, Copyright © 1995-2010 Adobe
Systems Incorporated. All rights reserved.
Adobe e Reader são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated.
Isenção
O fabricante, importador e agências não serão responsabilizados por
danos causados por acidentes, incluindo ferimentos e uso e manuseio
inadequados do dispositivo. As informações neste manual se baseiam
nas especificações atuais do dispositivo.
48
O u t r a s
i n f o r m a ç õ e s
A iriver Ltd., fabricante do produto, adiciona a ele novos recursos e
aplica novas tecnologias continuamente. Todos os padrões poderão
ser alterados sem aviso prévio ao usuário individualmente.
Não poderemos ser responsabilizados por perda de dados causada
pelo uso do dispositivo.
Os limites técnicos no processo de fabricação podem fazer com o painel de
EPD tenha aproximadamente 0,0012% de pixels escuros ou claros.
Entretanto, isso não afeta a capacidade do produto.
49
O u t r a s
i n f o r m a ç õ e s
Download

COVER STORY