Português(ポルトガル語)
SOBRE A
CRIANÇA
z
z
z
z
z
z
z
Subsídio para o sustento da criança (subsídio da família sustentada pela mãe
ou pelo pai)
Subsídio da criança (subsídio para família com criança em idade primária)
Tratamento médico para mãe/pai e criança (auxílio para as despesas
médicas)
Pensão para família em luto
Subsídio para sustento de vida
z
z
z
Moradia pública para família constituída pela mãe
Short Stay (permanência de curta duração)
Estabalecimentos de auxílio para a vida de família constituída pela mãe
z
z
Mothers Hello Work (apresentação de trabalho)
Despesa para Promoção ao Treinamento de Habilidades em Nível Colegial
(subsídio para sustento de vida para aqueles que estão tentando obter
Certificado Nacional)
Benefício de Incentivo a Educação para Independência (auxílio a uma parte
da mensalidade do curso)
z
z
“Fujin Kyōrei-kai” (Associação de Mães, Filhos e Viúvas) de cada distrito
♪Mama-Lulu (Departamento de Mães Solteiras ou Separadas, do “Fujin
Kyōrei-kai” da Província de Hyogo)
Centro de Bem-Estar da Mãe Solteira ou Separada (dependendo do distrito
pode atender também Pai Solteiro ou Separado)
z
SOBRE
SUBSÍDIO
SOBRE A
VIDA
z
z
TRABALHO E
PROGRESSO z
FAZER
AMIZADES
Solicitação de vaga em creche
Solicitação para ano escolar (1º a 3º ano do primário, cuja mãe/pai trabalha
durante o dia)
Auxílio à vida diária (educação das crianças, ajuda nos afazeres da casa)
Auxílio no ingresso escolar
Bolsa de estudo, empréstimo (empréstimo para despesas escolares da
criança)
z
ONDE FAZER CONSULTAS (vide verso)
※ Para mais detalhes sobre o sistema, confirme as informações
em escritórios de Bem-Estar.
Português(ポルトガル語)
Panfleto para Família Estrangeira Sustentada ou pela Mãe ou pelo Pai
外国人母子家庭のためのパンフレット
LOCAIS PARA CONSULTA
相談できるところ
ESTABELECIMENTO
名
LÍNGUA
DATA E HORÁRIO
ことば
相談日と時間
称
Escritório de Bem-Estar da
Prefeitura ou Província
Japonês
Seg~Sex
日本語
月~金
Japonês
Seg~Sex
日本語
月~金
Inglês, Chinês,
Espanhol, Português
Seg~Sex
9:00-17:00
TELEFONE
電話番号
Impresso abaixo
下に掲載
県、市福祉事務所
“Fujin Kyōrei-kai”, província de
Hyogo
9:00-17:00
078-341-7372
9:00-17:00
078-382-2052
9:00-12:00
13:00-17:00
0797-35-4537
兵庫県婦人共励会
Centro de Informações aos
Estrangeiros da Província de
Hyogo
月~金
英・中・スペイン・ポルトガル
兵庫県外国人県民インフォメーションセンター
Centro Multicultural da Criança
Japonês
Comitê Educacional dav Província 日本語
de Hyogo
Seg~Sex
月~金
兵庫県教育委員会子ども多文化共生センター
Hello Work (Escritório Público de
Segurança do Emprego)
(Necessário reservar
antecipadamente)
(要事前予約)
Japonês
Seg~Sex
日本語
月~金
9:00-17:00
-
ハローワーク(公共職業安定所)
※
Detalhes sobre o sistema, confirmar nos escritórios de Bem-Estar da Prefeitura ou da Província.
制度の詳細は県、市福祉事務所等で確認して下さい。
※
Como há locais que não têm atendimento na língua estrangeira, contactar por meio de alguém que entenda
japonês.
外国語の対応ができない場合がありますので、日本語が分かる方を介してお問い合わせください。
ESCRITÓRIOS DE BEM-ESTAR E DA SAÚDE DE CADA PREFEITURA OU PROVÍNCIA:
GUICHÊ RESPONSÁVEL PELO BEM-ESTAR DA MÃE (OU PAI) E DA CRIANÇA
各市及び県健康福祉事務所 母子福祉担当窓口
Guichê Responsável pelo
Bem-Estar da Mãe e da Criança
母子福祉担当窓口
Telefone
電話番号
Guichê Responsável pelo Bem-Estar
da Mãe e da Criança
母子福祉担当窓口
Telefone
電話番号
明石市
Akashi-shi
078-918-5027 丹波市
Tamba-shi
0795-74-1130
洲本市
Sumoto-shi
0799-22-3332 南あわじ市
Minami Awaji-shi
0799-44-3012
芦屋市
Ashiya-shi
0797-38-2045 宍粟市
0790-63-3067
伊丹市
Itami-shi
072-784-8030 朝来市
相生市
Aioi-shi
0791-22-7175 淡路市
豊岡市
Toyooka-shi
0796-24-7031 加東市
加古川市
Kakogawa-shi
079-427-3073 神戸市
たつの市
Tatsuno-shi
0791-64-3153 姫路市
赤穂市
Ako-shi
0791-43-6808 西宮市
Shiso-shi
Asago-shi
Awaji-shi
Kato-shi
Kobe-shi
Himeji-shi
Nishinomiya-shi
Amagasaki-shi
西脇市
Nishiwaki-shi
0795-22-3111 尼崎市
(Ramal 261)
芦屋福祉事務所
内線
Escritório de Bem-Estar Ashiya
Takarazuka-shi
0797-77-2196
Escritório de Bem-Estar Takarazuka
Miki-shi
0794-82-2000
(Ramal 2025)
Escritório de Bem-Estar Kakogawa
宝塚市
三木市
内線
高砂市
Takasago-shi
079-443-9024
川西市
Kawanishi-shi
072-740-1179
小野市
Ono-shi
0794-63-1645
三田市
Sanda-shi
079-559-5072
加西市
Kasai-shi
0790-42-8726
篠山市
Sasayama-shi
079-552-1115
養父市
Yabu-shi
079-662-3162
宝塚福祉事務所
加古川福祉事務所
加東福祉事務所
Escritório de Bem-Estar Kato
中播磨福祉事務所
Escritório de Bem-Estar Naka Harima
龍野福祉事務所
Escritório de Bem-Estar Tatsuno
豊岡福祉事務所
Escritório de Bem-Estar Toyooka
新温泉福祉事務所
Escritório de Bem-Estar Shin Onsen
丹波福祉事務所
Escritório de Bem-Estar Tamba
洲本福祉事務所
Escritório de Bem-Estar Sumoto
079-672-6123
0799-64-2510
0795-43-0408
078-322-5211
079-221-2132
0798-35-3166
06-6489-6349
0797-32-0707
0797-83-3143
079-421-9299
0795-42-9360
079-281-9214
0791-63-5136
0796-26-3669
0796-82-3161
0795-73-3754
0799-26-2054
Download

ポルトガル語 - 兵庫県婦人共励会