Miri (Mariana Cabral Felix de Sousa)
Fine Artist
Nationality: Brazilian and French
Born: 04/27/72
Address
36 Rue Michel Ange
51100 Reims _France
e-mail:
[email protected]
Exhibitions :
2012- Performance artistique culinaire chez champagne Jacquart ,Reims, France
2011- Movements on screen 11, Liverpool GB
2010- Performance artistique chez champagne Jacquart ,Reims, France
2010- Dans la lune, les pieds sur terre- salle Dans La Lune-Tinquex,França,
2009 -Cari thouraud, Reims França,
2009 "7 artiste, 1 église", Barbonval, França
2008 - Rouage, Langres - França
2007- L’art de la sieste, Parc Champagne, Reims - França; 20072006- Épouvantable- Parc Champagne- Reims, France
2006 - Durexvideo/Cariocavideo- Teatro Académico de Gil Vicente - Coimbra, Portugal
2005 - Galerie d’établissement du collège F. Scamaroni Charleville, France
2005 - Salon de Montrouge - Montrouge, France
2004 - Posiçao 2004 - Rio de Janeiro, R.J.
2003 - Changing Channels - Berlin- Germany
2003 - Halles Boulingrin - Champagne -France
2002 - Recent collection of MAC (Niteroi)-Brazil
2001- Rio trajetorias- Urban art event in Rio de Janeiro-Brazil
2001 - «10 of 2001» School of visual Arts of Parque Lage (R. J.)-Brazil
1999 - Galerie Gauche - École National de Beaux-Arts (Paris)-France
1999 - Recent works - MAC Paraná (Curitiba)-Brazil
1999 - 2° Prize young artist at Americana (São Paulo)-Brazil
1998 - 55º Salao do Paraná - Casa Andrade Muricy (Curitiba)-Brazil
*(One of seven prizes) - Slide Installation
1998 - O ovo (The egg)- school of visual Arts of Parque Lage (Rio de Janeiro)Brazil
1998 - O mundo da Arte (World of art) - Post office gallery( Rio de Janeiro)Brazil1998 - «Festa da Carne» - Casa de Cultura Laurinda
Santos Lobo (Rio de Janeiro)-Brazil
1997 - UNIVERSIDARTE - University Estácio de Sá (Rio de Janeiro)
Collections:
Joao Satamini - Museu de Arte Contemporanea de Niteroi-Brazil
Museu de Arte contemporanea do Paraná-Brazil
champagne Jacquart
Private collections
University degree:
99 - Scholarship
École Nationale des Beaux-Arts de Paris, France
92/96 - Graphic design
«Univercidade» do Rio de janeiro - (Brazil)
90/92 - Architecture
Universidade Santa Ursula - RJ-(Brazil)
Art courses:
89 -“Studio Drawing” - Art Institute of Chicago
90/96 -School of visual Arts of Parque Lage
Attended Several courses of drawing, painting, sculpting and art theory
Video- Fundição Progresso
Prof: Tizuka Yamazaki
Contemporary art and esthetic
Prof: Gerd Bornhein
Art is....Looking for expressing it
Prof: Nelson Leirner
History of European Art at école du Louvre at Reims, France
Professional experience:
From 2005 until 2011- teaching art at Centre Culturel de Tinquex, France
2003 - Digital image workshop College «Pierre Doriole» France
99/02 - “Free lancer” developing graphic works
97/99 - EMI Music- (art graphic department )
95/97y- HLA Comunicação - (communication agency)
5-12/94 - «Univercidade» of Rio de Janeiro - photo lab assistant
2-4/94 -Janeiro Songs - (art graphic department)
93 -The Image Bank - selection of images
Languages: Portuguese -English -French
Nasci no Líbano em 1972, enquanto meus pais trabalhavam no serviço
diplomático neste país. Passei parte da minha infância e adolescência no Rio de
Janeiro e aos 14 anos mudei para Chicago, onde tive a oportunidade de estudar
desenho no Art instituto of Chicago. Este foi meu primeiro contacto com arte sem
contar com o fato que sou filha de dois poetas, Afonso Felix de Sousa,mais conhecido em Goiânia e Astrid Cabral de Manaus. Esta experiência vivida tanto em
uma casa com poetas, como em vários lugares do mundo, me fez perceber
muito cedo que a arte era meu caminho.
Voltando ao Brasil, aos 18 anos, entrei em uma escola de arquitectura, e depois
de desenho gráfico, até começar a fazer cursos livres na Escola de artes visuais
do Parque Lage, onde realmente me encontrei.
Comecei com o desenho e a pintura, de forma figurativa, um dia, desenrolando
uma tela me dei com as marcas de uma espinha dorsal, feitas do tecido amassado. A ideia que a tela poderia ser uma pele, me levou a passar alguns anos
seguindo estas marcas efémeras e transformando-as em paisagens. Paralelamente com a entrada do computador em nossas vidas, comecei a brincar com o
scanner, scaneando o mundo e depois projectando em espaços. Filmando e editando, vivendo esta experiência das novas tecnologias com acesso a todos.
Um intercâmbio entre a escola do Parque Lage e a École Nationale de Beaux
Arts em Paris me fez novamente lidar com novos paradigmas, a tradição na
França falava mais alto, e senti a necessidade de me intelectualizar, conhecer
"nossa historia". Alguns anos depois me mudei para o campo francês, e mais
uma vez, precisei de adaptar minha energia criativa ao meio ambiente. Aprendi a
arte do jardim e aprimorei a arte culinária (cores, texturas e odores me lembram
a pintura). Passei 6 anos trabalhando no Centro Culturel de Tinquex dando aula
de arte para crianças, video para adolescentes e fazendo parte de uma sociedade de poetas onde eu fazia o jantar depois dos eventos de poesia.
Esta busca de uma linguagem, me parecia por vezes uma falta de concentração
no meu trabalho, porém com o passar do tempo, me entendo como um produto
do mundo contemporâneo feito por fragmentos de realidades vivido por uma
personalidade inquieta e curiosa.
Nos últimos anos comecei a trabalhar a terra, o que foi a descoberta de uma
nova paixão.
Meu único compromisso é de buscar a essência da vida por meio da criação!
Download

curriculum