P 数配布
Distruibuido para o número de P
Heisei ano 25 mês 6 dia 10
暴風警報等発令時における登下校について
IDA E VOLTA À ESCOLA QUANDO HOUVER O ALERTA DE TEMPESTADE
Escola M. Primária Kambe de Suzuka
Quanto a Ida e volta à escola quando for decretado Alerta/Advertência de Tempestade. No dia ouça com atenção as
advertências e os alarmes dados pelas emissoras de rádio, televisão e outros meios.
Nota
◆ 始業前に暴風警報が発令されている場合 Quando for decretado o alerta antes de vir à escola
(1) Se às 7 horas da manhã o noticiário informar o alarme de tempestade, a criança deve permanecer
em
casa até o meio dia. As aulas da parte da manhã serão canceladas, não haverá a merenda
escolar.
Se antes das 7 horas da manhã, o alarme de tempestade fôr liberado, vir à escola como sempre no
horário normal.
(2) Se até ao meio dia, ou um pouco antes do meio dia, o alarme de tempestade fôr decretado que
não têm mais perigo e fôr liberado, pedimos para a criança almoçar em casa, preparar o material do dia
e chegar na escola até 1 e meia, ir direto para a sala de aula, assitir aula.
(3) Se até o horário de meio dia, o alarme de tempestade continuar dando adevertência, neste dia as
aulas serão canceladas. Não vir à escola.
◆ 始業後に暴風警報が発令された場合 Quando o alarme de tempestade fôr decretado durante ou depois
das aulas
Dependendo das condições de segurança da rota de caminhada e o estado das ruas, o diretor da escola
tomará as seguintes medidas conforme segue abaixo.
(1) Dependendo das condições, localização, velocidade que estará prosseguindo o tufão (taifu)
dependendo do fenômeno atmosférico, das condições da rota de caminhada, inundações de pontes,
após certificar a segurança do retorno para casa, as crianças voltarão para casa.
(2) Caso fôr constato o perigo na rota de caminhada, enquanto não fôr certificado a segurança do
retorno da criança para casa, as crianças permanecerão na escola.
Mesmo que o alarme de tempestade fôr liberado, dependendo das inundações das ruas, precipitação de
barranco, inundação de rio, poderá haver perigo para vir à escola. De maneira nenhuma forçar para vir
à escola, se julgar que está inseguro, confirmar a seguridade da rota de caminhada, se julgar que está
seguro, procure vir para à escola com os companheiros vizinhos e amigos.
Download

暴風警報等発令時における登下校について