j^kr^i=ab=`lkpriq^=ožmfa^= jáíÉä ^ìëÅìäí~Ççê=pÉã=cáçë=RSNM=fm=ab`q O Auscultador Sem Fios 5610 e o Suporte IP DECT da Mitel® oferecem funcionalidades de processamento de chamadas 3300 ICP SIP num auscultador sem fios. O suporte IP DECT também permite realizar chamadas em conferência, transferência de chamadas e outras funcionalidades básicas entre auscultadores. Ligar ou Desligar o Auscultador Prima sem soltar a tecla . Auscultador – Vista Lateral Auscultador – Vista Frontal Alcance do Sinal O auscultador sem fios tem um alcance de sinal, em interiores, de até 50 metros (150 pés) a partir do suporte IP DECT. Este alcance pode ser limitado por barreiras de betão ou metal. Se se afastar e, em seguida, voltar para a área de alcance, o auscultador apresenta a mensagem “Chamada perdida”. # Vista Frontal - Descrição c d Visor a cores e f g h i Prima para percorrer os menus e os serviços Prima para efectuar ou atender chamadas Utilize o teclado para introduzir números e letras Utilize no editor de nomes para capitalizar letras, digitar números e introduzir o símbolo do asterisco Receptor Prima para aceder ao menu principal, bem como para seleccionar e confirmar opções Softkeys utilizadas para várias funções j k Para terminar uma chamada, sair de um menu e ligar ou desligar o auscultador, prima . l Prima para enviar um sinal flash antes de introduzir um Código de Acesso a Funcionalidades Microfone # Vista Lateral - Descrição c d Altifalante para a função de mãos-livres e f g j=jáíÉä=EÇÉëáÖåF=¨=ìã~=ã~êÅ~=êÉÖáëí~Ç~=Ç~=jáíÉä=kÉíïçêâë=`çêéçê~íáçåK==«=OMMVI=jáíÉä=kÉíïçêâë=`çêéçê~íáçåK=qçÇçë=çë=çìíêçë=éêçÇìíçë=É=ëÉêîá´çë=ë©ç=ã~êÅ~ë=ÅçãÉêÅá~áë=Ççë=êÉëéÉÅíáîçë=ÇÉíÉåíçêÉëK=qçÇçë=çë=ÇáêÉáíçë=êÉëÉêî~ÇçëK Tecla de activação e desactivação da função de mãos-livres Conector de tomada do auricular (2,5 mm) Tecla para aumentar o volume Tecla para diminuir o volume j^kr^i=ab=`lkpriq^=ožmfa^= Visor do Auscultador – Modo Inactivo Menu Principal do Visor do Auscultador Rejeitar uma Chamada Remarcar um Número • Prima • No modo Inactivo, prima OPÇÕES. • A mensagem CHAMADA PERDIDA aparece no visor. Se tiver uma caixa de correio de voz, a chamada é desviada para lá. • Prima ou REJECT. • No modo Inactivo, prima . Seleccionar uma Opção de Menu # Modo Inactivo - Descrição c Indicadores do estado da ligação • Preto/preto: fora do alcance do gateway • Branco/preto: dentro do alcance, mas não está pronto para efectuar/receber chamadas • Branco/Branco: dentro do alcance e pronto para efectuar/receber chamadas. Hora e data d e f g h i Registo das chamadas recebidas, efectuadas e perdidas (activado com a softkey) Indicador de carregamento e do estado da bateria Nome do auscultador Opções para remarcação e chamadas activas (activadas com a softkey) Indicador da Tecla OK: o significa que a tecla OK está activa # Menu Principal - Descrição c Registo das chamadas recebidas, efectuadas e perdidas Definições d e f Mensagens • • Prima • No modo Inactivo, introduza o número de telefone. Prima ou Prima . No modo Inactivo, prima • Seleccione CONTACTS. • Prima OPÇÕES e, em seguida, seleccione ADICIONAR CONTACTO. • Prima EDITAR. Prima VOLTA para sair de um menu. • Introduza o contacto utilizando o teclado como editor de texto. Prima * para alternar entre letras maiúsculas, letras minúsculas e números quando utilizar o editor de texto. Durante uma chamada, prima + existente ao lado do telefone para aumentar o volume ou prima - para diminuir o volume. • Prima OK. • Seleccione o ícone do destinatário. Silenciar o Microfone • Prima EDITAR. • Durante uma chamada, prima SEM SOM. • Introduza o número do contacto. • Para reactivar o microfone, prima COM SOM. • Prima • Prima GUARDAR. • Prima SIM. Prima . . Terminar uma Chamada . . Utilizar a Função Mãos-livres • . • Regular o Volume Atender uma Chamada • • Prima as teclas para seleccionar uma opção de menu. Prima Adicionar um Contacto Contactos Efectuar uma Chamada • • número marcado. • Aceder ao Menu Principal para ver o último • Durante uma chamada, prima [!] existente ao lado do telefone para activar o altifalante. • Prima [!] para desactivar a função mãos-livres. . j=jáíÉä=EÇÉëáÖåF=¨=ìã~=ã~êÅ~=êÉÖáëí~Ç~=Ç~=jáíÉä=kÉíïçêâë=`çêéçê~íáçåK==«=OMMVI=jáíÉä=kÉíïçêâë=`çêéçê~íáçåK=qçÇçë=çë=çìíêçë=éêçÇìíçë=É=ëÉêîá´çë=ë©ç=ã~êÅ~ë=ÅçãÉêÅá~áë=Ççë=êÉëéÉÅíáîçë=ÇÉíÉåíçêÉëK=qçÇçë=çë=ÇáêÉáíçë=êÉëÉêî~ÇçëK j^kr^i=ab=`lkpriq^=ožmfa^= Ligar para um Contacto Iniciar uma Conferência • Para iniciar uma Conferência durante uma chamada entre dois interlocutores: Prima para aceder ao menu principal. • Seleccione CONTACTS. • Seleccione o contacto para o qual pretende ligar. • Prima EM ESPERA. A chamada actual é colocada em espera. • Introduza o número do segundo interlocutor e prima Ouvir uma Mensagem de Correio de Voz Transferir uma Chamada – Sem Supervisão Se deixarem uma mensagem na sua caixa de correio de voz, as mensagens “Chamada perdida” e, em seguida, “Novo Correio de voz” aparecem no visor do auscultador. É apresentado o ícone de um envelope pequeno na parte superior do visor principal. • Durante uma chamada, prima EM ESPERA. A chamada actual é colocada em espera. • Prima OPÇÕES e, em seguida, seleccione TRANSFERIR. • Marque a extensão do destinatário da transferência. • Prima . • • Prima . • Chamada em Espera • Durante uma chamada, prima EM ESPERA. • Para atender uma chamada em espera, prima VOLTA. • • Alternar entre Chamadas Quando o segundo interlocutor atender, prima OPÇÕES e, em seguida, seleccione CONFERÊNCIA. Prima TERM. CONF para manter apenas a ligação estabelecida com o segundo interlocutor. • Seleccione a sua conta de correio de voz. • Prima REPRODUZIR. É estabelecida ligação com o sistema de atendimento automático de correio de voz. O sistema de atendimento automático solicita a introdução do seu código de acesso. Transferir uma Chamada – Com Supervisão Alterar o Idioma do Auscultador • Aguarde até o destinatário atender e anuncie a transferência. Seleccione MELODIA e, em seguida, VoIP. • Prima • Prima OPTIONS e, em seguida, seleccione TRANSFER. Seleccione TODAS AS LINHAS. Seleccione uma melodia da lista e • principal. Seleccione DEFINIÇÕES. • • Seleccione DEFINIÇ. DO SIST. Introduza o seu código PIN (a • principal. Seleccione DEFINIÇÕES e, em seguida, DEFINIÇÕES ÁUDIO. • Introduza o número do segundo interlocutor para o qual pretende ligar • prima • Seleccione CORREIO DE VOZ. . Prima Durante uma chamada, prima EM ESPERA. • • ou • • Após falar com o segundo interlocutor, prima OPÇÕES e seleccione TROCAR CHAMADAS para alternar entre os dois interlocutores. Seleccione MENSAGENS. Marque a extensão do destinatário da transferência. Prima • • • • • • principal. Durante uma chamada, Prima EM ESPERA. A chamada actual é colocada em espera. Alterar a Melodia . para aceder ao menu • Prima OPÇÕES e, em seguida, seleccione TROCAR CHAMADAS para alternar entre os dois interlocutores. Esta função permite-lhe alternar entre duas chamadas. As chamadas são privadas; nenhum dos interlocutores pode escutar casualmente a sua conversa telefónica. e prima Prima para aceder ao menu . Prima REPRODUZIR para ouvir a melodia e, em seguida, prima PARAR. Prima • Introduza o código de acesso. • Siga as indicações para aceder às suas mensagens. para aceder ao menu Ver o Registo de Chamadas No modo inactivo, prima REG. CHAM. • Seleccione o tipo das chamadas: Perdidas, Recebidas, Realizadas ou Todas chamadas. Seleccione IDIOMA. Seleccione o idioma pretendido e • Seleccione a chamada. prima • Prima para seleccionar a melodia pretendida. . • predefinição é 0000) e prima • • ou . j=jáíÉä=EÇÉëáÖåF=¨=ìã~=ã~êÅ~=êÉÖáëí~Ç~=Ç~=jáíÉä=kÉíïçêâë=`çêéçê~íáçåK==«=OMMVI=jáíÉä=kÉíïçêâë=`çêéçê~íáçåK=qçÇçë=çë=çìíêçë=éêçÇìíçë=É=ëÉêîá´çë=ë©ç=ã~êÅ~ë=ÅçãÉêÅá~áë=Ççë=êÉëéÉÅíáîçë=ÇÉíÉåíçêÉëK=qçÇçë=çë=ÇáêÉáíçë=êÉëÉêî~ÇçëK . . j^kr^i=ab=`lkpriq^=ožmfa^= Acerca dos Códigos de Acesso a Funcionalidades Pode marcar códigos para activar as funcionalidades Desvio de Chamadas e Não Interromper. Os códigos de acesso às funcionalidades fornecidos neste manual são códigos predefinidos pelo sistema. O seu sistema pode ser programado com códigos diferentes. Contacte o Administrador do Sistema para obter os códigos atribuídos ao seu sistema. Lembre-se que, se o seu auscultador estiver programado num grupo de toques pessoais (ou seja, associado ao seu telefone de secretária), os códigos de acesso à funcionalidade Desvio de Chamadas não são suportados pelo auscultador. Desviar uma Chamada Lembre-se que, se a função de desvio de chamadas estiver activa, não há nada no auscultador que indique este estado. Para programar e activar o Desvio de Chamadas: • Marque o código de acesso adequado da funcionalidade Desvio de Chamadas, seguido do número do destinatário. Os códigos seguintes são predefinidos. O seu sistema pode utilizar códigos diferentes. Contacte o Administrador do Sistema para obter uma lista. - Sempre: ∗68 - Ocupado: ∗61 - Sem Resposta: ∗68 - Cancelar Todas as Operações de Desvio ∗70 • Prima ou • Prima . . Para cancelar o Desvio de Chamadas: • Marque o código de acesso à funcionalidade Cancelar Todas as Operações de Desvio (a predefinição é ∗70) • Prima ou • Prima . . Não Interromper A função Não Interromper (DND – Do Not Disturb) impede que as chamadas internas toquem no seu auscultador. Com a funcionalidade DND, o interlocutor ouve o sinal de ocupado. O modo DND não impede que as chamadas externas toquem no seu auscultador, nem afecta a capacidade de efectuar chamadas. • • • Para activar esta função, marque o código de acesso à funcionalidade Não Interromper (a predefinição é *20); ou, para desactivar, marque o código de acesso à funcionalidade Cancelar a Função Não Interromper (a predefinição é #20). Prima Prima ou . Transferência de Chamadas Se o seu auscultador estiver associado ao telefone de secretária através de um grupo de toques pessoais, pode utilizar a funcionalidade de transferência de chamadas. Esta funcionalidade permitelhe “empurrar” uma chamada activa do seu telefone de secretária para o auscultador 5610, ou “puxar” uma chamada activa do seu auscultador 5610 para o telefone de secretária. Para activar a transferência de chamadas, prima uma tecla da funcionalidade Transferência do seu telefone de secretária. Para programar uma tecla da funcionalidade Transferência, consulte o manual do utilizador do seu telefone para obter instruções. Para “empurrar” uma chamada para o seu auscultador 5610 • Durante uma chamada no telefone de secretária, prima a tecla Transferência. A chamada é transferida para o seu auscultador 5610. • Prima para continuar a chamada no seu auscultador. Para “puxar” uma chamada para o seu telefone de secretária • Durante uma chamada no auscultador 5610, prima a tecla Transferência no telefone de secretária. • A chamada é apresentada no seu telefone de secretária no modo mãoslivres. Levante o auscultador para continuar a chamada utilizando o auscultador. . j=jáíÉä=EÇÉëáÖåF=¨=ìã~=ã~êÅ~=êÉÖáëí~Ç~=Ç~=jáíÉä=kÉíïçêâë=`çêéçê~íáçåK==«=OMMVI=jáíÉä=kÉíïçêâë=`çêéçê~íáçåK=qçÇçë=çë=çìíêçë=éêçÇìíçë=É=ëÉêîá´çë=ë©ç=ã~êÅ~ë=ÅçãÉêÅá~áë=Ççë=êÉëéÉÅíáîçë=ÇÉíÉåíçêÉëK=qçÇçë=çë=ÇáêÉáíçë=êÉëÉêî~ÇçëK j^kr^i=ab=`lkpriq^=ožmfa^= Remover a Tampa do Suporte para Cinto Resolução de Problemas Utilize a ferramenta de remoção do suporte para cinto. Insira a ferramenta entre a tampa do suporte para cinto e o telefone. Em seguida, utilizando o polegar, pressione e faça deslizar o suporte para cima, desencaixando-o da parte traseira do telefone. Sintoma Causa Possível Não é possível remover a tampa do suporte para cinto utilizando a ferramenta de remoção. Não está a inserir a ferramenta de Insira a ferramenta de remoção remoção até ao fim na abertura conforme ilustrado no gráfico da entre o auscultador e a tampa do página anterior. suporte. O visor do auscultador está preto. O auscultador está no modo de poupança de energia. Prima uma tecla. A bateria está gasta. Coloque o auscultador no suporte de carregamento para recarregar a bateria. O suporte de carregamento do auscultador não está ligado à corrente. Certifique-se de que o cabo de alimentação está inserido no suporte de carregamento do auscultador. O auscultador não carrega. Acção Correctiva A bateria não está bem inserida. Verifique se a bateria está bem inserida. Consulte o Manual de Instalação para obter mais informações. Encaixar o Suporte para Cinto Insira o suporte para cinto na parte traseira do auscultador. Faça deslizar o suporte para baixo com a ajuda do polegar para encaixar as patilhas laterais. Excedeu a duração da bateria e esta não pode voltar a ser carregada. Obtenha uma bateria de substituição do seu Administrador do Sistema e troque-a. A funcionalidade não está Não é possível activar funcionalidades activada para o seu auscultador. utilizando os Códigos de Acesso a O sistema não utiliza os Códigos Funcionalidades. de Acesso a Funcionalidades predefinidos. Contacte o Administrador do Sistema e solicite a activação da funcionalidade no seu auscultador. As chamadas não tocam Encontra-se activada uma no auscultador. funcionalidade, como Desvio de Chamadas Sempre, que impede que o seu auscultador receba chamadas. Introduza o Código de Acesso à Função Limpar Todas as Funcionalidades (o código predefinido é ∗77) j=jáíÉä=EÇÉëáÖåF=¨=ìã~=ã~êÅ~=êÉÖáëí~Ç~=Ç~=jáíÉä=kÉíïçêâë=`çêéçê~íáçåK==«=OMMVI=jáíÉä=kÉíïçêâë=`çêéçê~íáçåK=qçÇçë=çë=çìíêçë=éêçÇìíçë=É=ëÉêîá´çë=ë©ç=ã~êÅ~ë=ÅçãÉêÅá~áë=Ççë=êÉëéÉÅíáîçë=ÇÉíÉåíçêÉëK=qçÇçë=çë=ÇáêÉáíçë=êÉëÉêî~ÇçëK Contacte o Administrador do Sistema para obter uma lista dos Códigos de Acesso a Funcionalidades suportados para o seu sistema. j^kr^i=ab=`lkpriq^=ožmfa^= j=jáíÉä=EÇÉëáÖåF=¨=ìã~=ã~êÅ~=êÉÖáëí~Ç~=Ç~=jáíÉä=kÉíïçêâë=`çêéçê~íáçåK==«=OMMVI=jáíÉä=kÉíïçêâë=`çêéçê~íáçåK=qçÇçë=çë=çìíêçë=éêçÇìíçë=É=ëÉêîá´çë=ë©ç=ã~êÅ~ë=ÅçãÉêÅá~áë=Ççë=êÉëéÉÅíáîçë=ÇÉíÉåíçêÉëK=qçÇçë=çë=ÇáêÉáíçë=êÉëÉêî~ÇçëK