O Cayenne
O Cayenne 8
Conforto e transporte
76
Modelos10
Conforto78
Design12
Sistemas de assistência
O novo Cayenne GTS
Transporte110
14
104
Cayenne18
Personalização116
Cayenne S
20
Cayenne S Hybrid
22
Cayenne Turbo
24
Porsche Exclusive
136
Motores e chassis
26
Recolha na fábrica
137
Motores28
Tecnologia dos motores
36
Transmissão da potência
42
Capacidade todo-o-terreno
48
Panorama138
Síntese140
Chassis50
Segurança e meio ambiente
Dados técnicos
142
Índice alfabético
150
58
Segurança activa
60
Segurança passiva
68
Meio ambiente
70
Há mais de 60 anos que construímos
automóveis desportivos. Que transpomos tecnologia dos circuitos de
corrida para a estrada com o Intelligent
Performance. E que criamos grandes
O CAYENNE
sensações no dia-a-dia.
Tudo menos normal, especialmente
no segmento dos SUV. E continuamos
a levar a ideia do Cayenne mais longe.
O resultado é um conceito que torna o
fascínio pelo automóvel desportivo mais
acessível aos condutores. Com elevada
potência. Com o ADN típico de um
Porsche. E com um habitáculo que dá
ao condutor a sensação de se encontrar
num automóvel desportivo.
O Cayenne. No ponto.
Se promovermos o talento, seremos recompensados.
Por vezes até de várias maneiras.
Modelos.
Quando apresentámos o primeiro Cayenne
plo, a função Auto Start-Stop (pág. 36).
rebaixada, bem como componentes
­asfalto. Resultado: maior prazer de
Seguro e de série: faróis bi-xénon com
em 2002, o número de cépticos era
Ao mesmo tempo aumentámos o
e materiais marcadamente desportivos
­condução, menor consumo e menos
Porsche Dynamic Light System (PDLS,
­elevado. Este veículo poderá ser um
­carácter desportivo, a versatilidade
garantem, sobretudo, uma coisa:
emissões de CO2. Em estrada e fora dela.
pág. 61). Confortável e com vista a me-
Porsche? A resposta... Nunca na história
e o conforto de condução.
­carácter desportivo puro.
Graças ainda a tecnologias avançadas
lhorar as prestações: a caixa Tiptronic S
como o sistema de injecção directa de
de 8 velocidades montada de série
da marca um modelo acelerou tão rapidamente dos 0 às 100.000 unidades
Sem comprometer os temas da seguran-
O mais inesperado dos modelos, e só por
gasolina (Direct Fuel Injection – DFI,
(pág. 42). Dinâmico e seguro: o sistema
­vendidas.
ça e do conforto. O assistente de mudan-
isso tipicamente Porsche, é o Cayenne S
pág. 38), à caixa Tiptronic S de 8 veloci-
Porsche Torque Vectoring Plus (PTV Plus,
pág. 54).
ça de faixa (pág. 107) e o controlo da
Hybrid. O seu sistema Parallel Full Hybrid
dades (pág. 42) ou ao sistema VarioCam
Assim, a história de sucesso do Cayenne
­velocidade de cruzeiro com função de
(pág. 28) aproveita a interacção das for-
Plus (pág. 37). Para além disso, opti­
continuou em 2010, a um ritmo cada vez
controlo da distância (pág. 106) estão
ças geradas pelo motor eléctrico e pelo
mizámos a interacção de todos os com-
Como vê, cingimo-nos ao essencial.
maior – naturalmente com o Intelligent
disponíveis opcionalmente. E o sistema
motor de combustão. Com vantagens
ponentes.
No ponto: os modelos Cayenne.
Performance: a soma das ideias que se
opcional High-End Surround Sound da
­claras para o condutor, que pode condu-
encontram em cada Porsche.
Burmester ® (pág. 96) oferece uma
zir de forma desportiva ou adoptar uma
Outro dos nossos princípios é que a
­experiência acústica de elevadíssima
condução mais económica. Como pode
­potência não deve excluir o conforto e
qualidade.
ver, mais uma vez tipicamente Porsche.
a segurança. Mantivemo-nos fiéis a
23 % e emissões de CO2 reduzidas até
A dose de veículo desportivo que um
Também os Cayenne e Cayenne S são
muito elevada. Como acontece no
26 %. Sobretudo graças à redução consi-
SUV suporta fica bem patente no novo
um sinónimo de maior potência e, ao
­Cayenne Turbo. Os 368 kW (500 CV) do
derável do peso de até 185 kg face aos
Cayenne GTS: enquanto purista entre
mesmo tempo, de maior eficácia. Sem
seu motor de 4,8 litros garantem um
seus antecessores. E à utilização de
os modelos Cayenne, fica muito próximo
nunca se perder a pretensão de fazer
­batimento cardíaco acelerado e pele de
­tecnologias avançadas, como, por exem-
da estrada. Potência elevada, suspensão
uma figura atlética também fora do
galinha – tipicamente Turbo.
Motores inovadores levaram-nos a mais
racionalidade: consumos inferiores até
este lema. Mesmo perante uma potência
Para os valores do consumo de combustível, emissões de CO2 e classe de eficiência, consulte a página 146/147.
10 · Cayenne  |  Modelos
Cayenne  |  Modelos · 11
Quando tem filhos, também fica feliz ao ver que herdaram
os seus traços mais bonitos.
Design.
Um olhar sobre o rosto de uma pessoa
O perfil está ainda mais vincado,
­totalmente diferente do habitual. A procu-
revela muito mais do que meras super­
­parecendo estar sob tensão constante.
ra de um carácter mais desportivo, de
ficialidades. Podemos afirmar com algum
uma maior flexibilidade e versatilidade,
orgulho que nos modelos Cayenne o
Os guarda-lamas traseiros retomam o
resultou num interior tão desportivo
mesmo também se aplica. São mais
­aspecto musculado da parte dianteira. O
­quanto confortável (pág. 78 e seguintes),
­desportivos do que alguma vez foram.
spoiler traseiro com as suas 2 elevações
a consola central com inclinação para
fazem lembrar o Carrera GT. Apenas uma
a frente, outra herança do Carrera GT,
As linhas da parte dianteira prolongam-se
pequena alusão à harmonia com que
­integra o condutor ainda mais no veículo.
na direcção de quem observa. Há uma
transpomos o conceito de performance
­dinâmica apurada logo à primeira vista.
para a filosofia do design e que abrange
Típico de um automóvel desportivo.
O capô comprido domina a frente numa
toda a nossa gama de modelos.
­Sobretudo a parte traseira do habitáculo
reminiscência óbvia dos veículos de
­competição da Porsche da década de 60.
está maior e mais variável. Os bancos
O óculo traseiro inclinado e a forma
traseiros são deslocáveis e a inclinação
esguia da traseira realçam os guarda-
dos encostos é ajustável. Para mais
Os guarda-lamas dianteiros bem pronun-
lamas bem definidos. Deste ângulo,
­espaço na zona dos pés e maior confor-
ciados e a powerdome no capô reforçam
reconhece-se imediatamente a traseira
to. Para além disso, utilizamos materiais
o carácter decidido da primeira impres-
típica da Porsche.
de qualidade superior. Mudámos quase
são, que ainda é mais marcante no
12 · Cayenne  |  Design
tudo. Uma coisa porém permaneceu
Cayenne Turbo. Bem visível: o estreita-
O exterior é claramente Porsche. E o
­inalterada. O fundamental continua a ser
mento dos flancos.
­interior? Também. Embora de forma
o condutor e os seus passageiros.
Cayenne  |  Design · 13
O asfalto até pode ser cinzento.
Mas não o que acontece em cima dele.
O novo Cayenne GTS.
GTS – 3 letras que fizerem história asso-
515 Nm de binário. A aceleração dos
Um sinal de força: a entrada de ar central
­poderoso. As ponteiras de escape duplas
ciadas ao nome da Porsche, dentro e
0 aos 100 km/h: em apenas 5,7 s.
marcante. O pacote SportDesign de série
pintadas em preto mate proporcionam o
fora dos circuitos fechados. 3 letras que
­Velocidade máxima: 261 km/h.
inclui vários componentes na cor da
visual a condizer.
aliam a elevada performance dos circuitos
­carroçaria, nomeadamente uma secção
fechados a um carácter vincadamente
A eficiência? Elevada – graças a tecno­
inferior desportiva na dianteira e traseira,
Vistos e seguros: Os faróis bi-xénon com
desportivo no dia-a-dia. 3 letras que,
logias como, por exemplo, a função
embaladeiras dinâmicas, alargamentos
interior preto incluindo o sistema Porsche
na Porsche, sempre foram sinónimo de
Auto Start-Stop (pág. 36), VarioCam Plus
exclusivos das cavas das rodas, bem
Dynamic Light (PDLS, pág. 61) são de
(pág. 37) ou o sistema de injecção direc-
como um spoiler no tejadilho com perfil
série. O design das luzes diurnas segue
ta de gasolina (DFI, pág. 38).
de asa dupla. Todos os componentes
o design das do Cayenne Turbo: com
foram desenvolvidos no túnel de vento da
4 luzes LED em cada farol. Também as
­números impressionantes.
Boas razões para lhe apresentar um n
ovo Cayenne: o Cayenne GTS. A ideia?
O chassis com molas de aço e afinação
Porsche para uma elevada eficiência e
ópticas traseiras escurecidas dispõem
­Reduzido ao essencial: Potência. Perfor-
desportiva foi rebaixado em 24 mm face
conferem ao veículo uma aparência ainda
de tecnologia LED.
mance. Inteligência. E logo muito perto
aos outros modelos Cayenne. Para um
mais marcante.
da sua origem: o asfalto – é aqui que
centro de gravidade mais baixo do veícu-
­decorre a vida dos puristas.
lo. Também de série: o Sistema Porsche
Também pode dar mais cor ao asfalto
O Cayenne GTS traz, de série, jantes
RS Spyder Design de 20”. O design
Active Suspension Management (PASM,
com as duas novas cores especiais,
das jantes de liga leve foi inspirado na
No novo Cayenne GTS bate um coração
pág. 54) A afinação electrónica do siste-
­exclusivas do Cayenne GTS: Vermelho
competição automóvel. As pinças dos
de atleta, que só conhece um sentido:
ma de amortecedores regula de forma
Carmim e Verde Peridot metalizado.
travões são vermelhas.
em frente. O motor de admissão V8 de
activa e contínua a força de amorteci-
4,8 litros com potência aumentada
mento, de acordo com o estado do piso
O sistema de escape desportivo, de
debita 309 kW (420 CV), desenvolvendo
e o estilo de condução.
série, produz um som especialmente
Para os valores do consumo de combustível, emissões de CO2 e classe de eficiência, consulte a página 146/147.
14 · Cayenne  |  O novo Cayenne GTS
Cayenne  |  O novo Cayenne GTS · 15
O purismo desportivo e a exclusividade
Todos os painéis das portas, os apoios
A título opcional, encontra-se disponível
de condução nas viagens mais longas.
reflectem-se também no habitáculo.
dos braços, as partes centrais dos
o sistema Porsche Communication
O assistente de mudança de faixa
­bancos, bem como o forro do tejadilho
­Management (PCM, pág. 88) com módulo
(pag. 107), também opcional, informa o
No que diz respeito aos materiais, o habi-
estão revestidos, de série, a Alcântara.
de navegação. Tal como o sistema de
condutor através de um sinal se existe
táculo está revestido, de série, em pele.
Um material utilizado no desporto
áudio CDR de série, poderá combiná-lo
um veículo na faixa ao lado, aumentando
Em conjugação com o interior em pele
a­u tomóvel, já conhecido pelo bom
com o sistema BOSE® Surround Sound
a segurança.
preto, poderá realçar certos pormenores
­desempenho que oferece.
(pág. 94) ou o sistema High-End Sur-
do interior com o pacote interior GTS nas
round Sound da Burmester ® (pág. 96).
cores especiais Vermelho Carmim ou
Os bancos desportivos GTS, oferecem
Verde Peridot.1) O pacote abrange os cin-
uma posição de condução baixa, típica
Em conjugação com o PCM está dispo­
tos dianteiros e os bancos traseiros late-
da competição automóvel, um apoio
nível, opcionalmente, o pacote Sport
rais com as costuras decorativas e as
­desportivo e elevado conforto, oferecen-
Chrono (pág. 55). Assim, pode registar
inscrições «GTS» bordadas nos encostos
do a possibilidade de regulação em
sempre o seu recorde pessoal.
de cabeça. Além disso, estão disponíveis
8 sentidos: longitudinal, em altura, da
equipamentos opcionais em pele bicolor,
­inclinação do assento e do encosto do
O controlo da velocidade de cruzeiro,
pele natural e pele natural bicolor.
banco.
­opcional (pág. 106), aumenta o conforto
2)
O novo Cayenne GTS. Desenvolvido para
usufruir da vida na sua forma pura. Em
concentrado. No seu significado original.
Apenas em conjugação com os bancos desportivos GTS
Apenas em conjugação com o pacote Comfort Memory ou bancos desportivos adaptativos
1) 2) 16 · Cayenne  |  O novo Cayenne GTS
Cayenne  |  O novo Cayenne GTS · 17
Mexemos em tudo.
Só não tocámos no escudo da Porsche.
Cayenne.
É necessário mudar. Fazer tudo de outra
­escape, bem como ao sistema de admis-
garantem a distribuição ideal da potência
O generoso equipamento de série é
maneira. E ao mesmo tempo nunca
são de ressonância variável e mudança
pelas 4 rodas. Quer seja em rectas
­composto, entre outras coisas, por
­esquecer as suas origens é assim que
do comprimento do tubo de admissão.
­longas, em curvas apertadas ou em pisos
­bancos parcialmente revestidos a pele,
nos mantemos fiéis a nós próprios.
Por outras palavras, aumentámos a
com valores de atrito variados. O PTM
climatizador automático, sistema áudio
­potência, reduzindo ao mesmo tempo
garante uma dinâmica apurada com uma
CDR com ecrã táctil, controlo da velo­
Por isso, decidimos manter a ideia do
o peso, o consumo e as emissões de
propulsão excelente. A potência é gerida
cidade de cruzeiro e o sensor de luz, que
Cayenne e levá-la mais longe. O Cayenne
CO2. Resultado: um binário máximo de
através de uma caixa manual de 6 velo­
liga automaticamente os faróis quando
é ainda mais leve consoante o equipa-
400 Nm, 220 kW (300 CV), uma velo­
cidades com escalonamento desportivo
começa a escurecer. Conforto adicional:
mento até 165 kg1) e, consequentemente,
cidade máxima de 230 km/h e uma ace-
(pág. 42), que proporciona passagens de
a função de regresso a casa. A pós-­
ainda mais desportivo, mais confortável
leração dos 0 aos 100 km/h em 7,5 s.
caixa ideais.
iluminescência pode ser ajustada tempo-
e mais próximo da estrada. Porém,
Tudo isto com um consumo reduzido
ralmente para iluminar, por exemplo, o
sem perder nenhuma das qualidades
em até 20 % e 20 % menos em emissões
Para além das jantes Cayenne de 18˝
caminho do lugar de estacionamento até
­necessárias à condução em todo o
de CO2.1)
e do sistema de travagem de maiores
casa.
­terreno ou de veículo tractor.
­dimensões, também está disponível opToda esta potência é colocada na estrada
cionalmente o sistema Porsche Ceramic
Em suma: um carácter muito desportivo
O potente motor V6 de 3,6 litros garante
pelo Porsche Traction Management (PTM,
Composite Brake (PCCB, pág. 64) no
sem limitar a versatilidade – típico de um
elevadas performances com baixos con-
pág. 45). Este sistema é composto pela
Cayenne, proporcionando um poder de
Porsche. Mas também não se esperava
sumos graças ao sistema de injecção
tracção integral activa com acoplamento
travagem ainda maior. Outra vantagem
outra coisa.
­directa de gasolina (Direct Fuel Injection
de lamelas de comando electrónico, pelo
é a redução de peso de 50 % face aos
DFI, pág. 38), ao ajuste variável das
diferencial automático dos travões (ABD)
discos de ferro fundido de dimensões
­árvores de cames da admissão e de
e pelo controlo da tracção (ASR). Juntos
­similares.
Para os valores do consumo de combustível, emissões de CO2 e classe de eficiência, consulte a página 146/147.
18 · Cayenne  |  Cayenne
1)
Em comparação com o modelo anterior.
Cayenne  |  Cayenne · 19
Qual o seu maior motivo de orgulho quando nasceu o seu filho?
A declaração «É seu, evidentemente».
Cayenne S.
O princípio «S». Na Porsche, o «S» é,
emissões de CO2.1) Este resultado foi
de comando electrónico com campos
O princípio «S». Uma promessa que
desde sempre, sinónimo e promessa de
conseguido, entre outras medidas, tam-
­característicos, pelo diferencial automáti-
­também cumprimos com o Cayenne S.
uma performance apurada e de elevadas
bém pela redução de peso de 180 kg.1)
co dos travões (ABD, pág. 45) e pelo
reservas de potência. Ou, no caso do
­con­trolo da tracção (ASR, pág. 45). Em
Cayenne S, designadamente: potência,
A caixa Tiptronic S de 8 velocidades, de
­combinação com o Porsche Stability
carácter desportivo, eficiência.
série, com teclas de comando no volante,
­Management aperfeiçoado (PSM,
converte a potência do Cayenne S,
pág. 66), o PTM regula a distribuição
O coração: um motor V8 de 4,8 litros
de forma harmónica, em propulsão.
de força ideal para cada situação de
com sistema de injecção directa de
­Resultado: poderá aproveitar de forma
­condução individual.
­gasolina (DFI, pág. 38), VarioCam Plus
ideal as elevadas reservas de potência
(pág. 37) e tubo de admissão variável.
do Cayenne S.
Também aqui conseguimos reduzir os
Em estrada e fora dela. Tanto em situações de condução dinamicamente mais
consumos e as emissões. Aumentámos,
A potência só pode ser utilizada de
exigentes, em viagens descontraídas ou
porém, a potência. Os valores de forma
forma orientada e, logo, de uma forma
em regime de tracção.
resumida: 294 kW (400 CV). Binário
útil se for controlada. Por exemplo, pelo
­máximo: 500 Nm. A velocidade máxima
Porsche Traction Management (PTM,
As lamelas pretas fazem com que as en-
é de 258 km/h. O sprint dos 0 aos
pág. 45). No Cayenne S, este sistema
tradas de ar pareçam maiores e o veículo
100 km/h é cumprido em apenas 5,9 s.
é composto pela tracção integral
mais largo. Exclusivas são também as
Até 23 % menos consumo e 26 % menos
activa com acoplamento de lamelas
jantes Cayenne S III de 18˝.
Para os valores do consumo de combustível, emissões de CO2 e classe de eficiência, consulte a página 146/147.
20 · Cayenne  |  Cayenne S
1)
Em comparação com o modelo anterior
Cayenne  |  Cayenne S · 21
O híbrido é como um bom casamento.
Mas com duas caras-metades.
Cayenne S Hybrid.
Seguimos sempre o nosso próprio cami-
Em números: o motor de combustão
Em acelerações moderadas, o motor
efectuados em regime de arraste, sem
nho. Deste modo, conservámos o nosso
­debita 245 kW (333 CV), o motor
eléctrico consegue propulsionar o veículo
qualquer propulsão. Juntamente com
espírito independente. E só assim conse-
­eléctrico 34 kW (47 CV). Um total de
autonomamente de forma totalmente
a função Auto Start-Stop, o Parallel Full
guimos fazer jus ao nosso elevado senti-
279 kW (380 CV).
eléctrica. Por exemplo, ao atravessar
Hybrid consegue prestações extraordiná-
uma zona residencial praticamente sem
rias com elevada eficiência.
do de potência. E ao seu. No Cayenne S
Hybrid optámos, por isso, por um concei-
Para uma velocidade máxima de 242 km/h
emitir ruído. Adicionalmente, através
to tecnicamente muito exigente. Graças à
e uma aceleração dos 0 aos 100 km/h
do alternador, é possível recuperar ener-
Os logótipos «hybrid» nos guarda-lamas
Intelligent Performance, representa a me-
em 6,5 s, com um b
­ inário máximo de
gia de travagem electromecânica, para
dianteiros ­revelam o inovador conceito
lhor forma de concretizar a ideia básica
580 Nm.
recarregar a bateria.
automóvel.
No nosso Parallel Full Hybrid integrámos
No entanto, o motor eléctrico pode de-
No interior do veículo, o condutor é
O sistema Parallel Full Hybrid (pág. 29) no
um acoplamento de corte, entre o motor
sempenhar uma função auxiliar, dando
­informado sobre o fluxo de energia atra-
Cayenne S Hybrid. Em caso de necessi-
de combustão e a caixa automática
um impulso adicional. Para acelerações
vés de um indicador no ecrã TFT a cores
dade, o seu motor V6 de 3,0 litros, com
­Tiptronic S de 8 velocidades, bem como
desportivas.
do painel de instrumentos. O Porsche
turbocompressor, é apoiado pelo motor
um motor eléctrico directamente no
eléctrico, alcançando valores de acelera-
­conjunto propulsor. O acoplamento de
Para obter uma redução de combustível
ponível opcionalmente, apresenta outras
ção ao nível de um motor V8. E, em
corte faz a ligação ao motor de com­
ainda maior é possível deslizar sem pro-
informações de condução adicionais.
­comparação com o modelo Cayenne S,
bustão. Com inúmeras vantagens, para
pulsão. O chamado velejar. Deste modo,
regista uma redução de 22 % do consu-
o condutor e para o meio ambiente.
o Hybrid também consegue fazer valer
Mas a maior vantagem de todas é que
os seus trunfos fora do trânsito citadino,
o Cayenne S Hybrid é um Porsche.
uma vez que muitos trajectos podem ser
E é assim que se conduz.
de uma propulsão alternativa – eficiência.
mo e das emissões de CO2.
Communication Management (PCM), dis-
Para os valores do consumo de combustível, emissões de CO2 e classe de eficiência, consulte a página 146/147.
22 · Cayenne  |  Cayenne S Hybrid
Cayenne  |  Cayenne S Hybrid · 23
Menos peso, menos consumo, menos emissões.
Do resto, não abdicámos de mais nada.
Cayenne Turbo.
Discrição aliada a afirmação: menor
A tracção e a segurança de condução
Este também mereceu especial destaque
Um sinal: faróis bi-xénon com Porsche
­consumo, mas melhores valores de
ficam a cargo do sistema Porsche
no interior do Cayenne Turbo. Vem equi-
Dynamic Light System (PDLS, pág. 61),
­aceleração.1) Sem pôr a boca no trombo-
­Traction Management (PTM, pág. 45).
pado de série, entre outras coisas, com
uma powerdome bem pronunciada
ne. Tipicamente Turbo.
A ligação à estrada é assegurada pelas
estofos em pele lisa, forro do tejadilho
e grandes entradas de ar dominam a
jantes Cayenne Turbo de 19˝, opcional-
revestido a Alcântara e coluna da direc-
parte dianteira. É aqui que se esconde
Um sinal de afirmação clara: o som das
mente estão disponíveis jantes até 21˝.
ção regulável electricamente.
a potência. Quando se esconde.
2 ponteiras de escape duplas, produzido
O chassis do Cayenne Turbo dispõe de
pelos 368 kW (500 CV) do motor biturbo
série de suspensão pneumática com
Também de série: o sistema de som
Como vê, no Cayenne Turbo também
V8 de 4,8 litros com sistema de injecção
­regulação do nível e regulação em altura,
BOSE® Surround Sound, o Porsche
não tocámos nos pilares fundamentais:
directa de gasolina (DFI, pág. 38), veloci-
incluindo o Porsche Active Suspension
Communication Management (PCM) incl.
elevado nível de performances, elevada
dade máxima de 278 km/h e uma acele-
Management (PASM, pág. 54). Esta afina-
módulo de navegação, os bancos despor-
eficiência sem prescindir do conforto.
ração dos 0 aos 100 km/h em 4,7 s e
ção electrónica do sistema de amortece-
tivos adaptativos com pacote Comfort
E, sejamos honestos, não é uma bela
ainda um binário máximo de 700 Nm.
dores regula de forma activa e contínua
Memory (18 regulações), o sistema
postura não ter de fazer concessões
E outra declaração clara é que também
a força de amortecimento, de acordo
de controlo da pressão dos pneus (RDK,
­precisamente nesta área?
reduzimos o consumo em 23 % e as
com o estado do piso e o estilo de con-
pág. 56), sensor de luz, bem como
emissões de CO2 em 25 %.1) Em grande
dução. Para uma maior segurança de
retrovisores ­interior e exteriores com
medida graças à redução de peso de
condução e maior agilidade, mantendo
anti-encandeamento-mento automático.
185 kg.1)
um elevado conforto.
Para os valores do consumo de combustível, emissões de CO2 e classe de eficiência, consulte a página 146/147.
24 · Cayenne  |  Cayenne Turbo
1)
Em comparação com o modelo anterior.
Cayenne  |  Cayenne Turbo · 25
MOTORES E CHASSIS
Como é que o Cayenne ainda pode ficar
mais potente e simultaneamente mais
eficiente? Por onde havemos de começar?
Que pergunta estranha! Em 1948, claro.
No ano em que foram estabelecidos
os nossos valores, que ainda hoje se
mantêm válidos e assim continuará a
ser no futuro.
Afinal, o que é que se opõe a um conceito de performance progressivo,
a responsabilidade social e a um rumo
bem definido?
Se promovermos o talento, seremos recompensados.
Por vezes até de várias maneiras.
Motores.
O sistema de propulsão do
Cayenne S Hybrid.
o 911 GT3 R Hybrid. O sistema híbrido do
favoreça a economia de combustível,
No Parallel Full Hybrid, o motor eléctrico
eixo dianteiro e o acumulador do volante
­oferecendo simultaneamente enormes
está directamente integrado no conjunto
As áreas de aplicação dos propulsores
de inércia tornam-no uma interpretação
­reservas de potência.
propulsor. O módulo híbrido situa-se
­híbridos são diversas. Quer seja na estra-
moderna e auspiciosa de um automóvel
da, fora dela ou na pista de corrida –
de competição de puro-sangue.
entre a caixa de velocidades e o motor
Módulo híbrido
o importante para nós é sempre uma
O motor eléctrico fornece, a 288 volts,
de combustão. O motor de combustão
uma potência máxima de 34 kW (47 CV).
está desacoplado ou acoplado ao conjun-
­aplicação inteligente, por ser optimizada
No Cayenne S Hybrid, foram as necessi-
As vantagens do motor síncrono com
to propulsor através de um mecanismo
e direccionada. Com a Intelligent Perfor-
dades dos nossos clientes – carácter
rotor interior são as suas dimensões ex-
de acoplamento especialmente desenvol-
mance, a Porsche realiza tecnologia híbri-
desportivo aliado a eficiência e versatili-
tremamente compactas e o seu elevado
vido.
da em diversos conceitos automóveis.
dade – que estiveram em primeiro plano.
grau de eficiência. Além disso, funciona
O resultado é o Full Parallel Hybrid.
como motor de arranque e como alter­
O sistema electrónico de gestão do
o veículo autonomamente de forma total-
elevadas. Quando o veículo se desloca
nador.
motor contém todas as informações de
mente eléctrica.
sem potência propulsora, o motor de
A prova: o 918 Spyder, um protótipo
Parallel Full Hybrid
­actual para o superdesportivo do futuro.
O motor de combustão do Cayenne S
condução e de energia e gere da melhor
Os motores eléctricos do seu propulsor
­H ybrid é um motor V6 de 3,0 litros com
A potência total das duas unidades:
forma os dois sistemas de propulsão
Por exemplo, ao atravessar uma zona
plado do conjunto propulsor e desligado:
híbrido com sistema plug-in, em con­
turbocompressor. O efeito de carga do
279 kW (380 CV). Binário máximo:
em qualquer situação de condução. Este
­residencial praticamente sem emitir
o Cayenne S Hybrid encontra-se no modo
jugação com o motor de combustão
turbocompressor oferece um binário
580 Nm. Aceleração dos 0 aos 100 km/h
sistema desacopla ou acopla o motor de
ruído. No entanto, o motor eléctrico pode
«Velejar». Assim, não existe binário
­altamente rotativo, um elevado desempe-
­elevado em baixos regimes de rotação.
em apenas 6,5 segundos. Valores de
combustão. O acoplamento de corte é
desempenhar uma função auxiliar, dando
de inércia do motor com forte efeito de
nho e baixos consumos.
A potência: 245 kW (333 CV). O elevado
aceleração que seriam de esperar de um
extremamente rápido e o motor de com-
um impulso adicional. Para acelerações
travagem, o que aumenta a eficiência a
binário de 440 Nm é disponibilizado
propulsor de 8 cilindros. Tudo isto aliado
bustão também arranca num ápice, de
desportivas.
velocidades até 156 km/h.
Outro exemplo de um veículo de com­
entre as 3.000 e 5.250 rpm e apoia
a um consumo combinado inferior a
modo a que o condutor não se aperceba
petição do mundo do automobilismo:
uma condução em baixos regimes, que
8,2 litros em ciclo europeu.1)
de nada. Em acelerações moderadas,
O conceito Parallel Full Hybrid revela os
o motor eléctrico consegue propulsionar
seus pontos fortes também a velocidades
Acoplamento de corte
Para os valores do consumo de combustível, emissões de CO2 e classe de eficiência, consulte a página 146/147.
28 · Motores e chassis  |  Motores
Caixa protectora
Motor eléctrico
combustão é automaticamente desaco-
1)
Para mais informações consulte a página 146
Motores e chassis  |  Motores · 29
420
700
390
650
600
580 Nm
330
550
A tecla E-Power.
Tem dimensões compactas e encontra-se
sujeita a um menor desgaste, mantendo
Resumindo, o Cayenne S Hybrid conse-
Potêntia (kW)
300
279 kW (380 CV)
270
500
450
240
400
210
350
180
300
150
250
120
200
90
150
A tecla E-Power aumenta o leque de
por baixo do piso da bagageira. As suas
todas as suas características para uma
gue, com base num motor de 6 cilindros,
­opções, permitindo uma locomoção
medidas: 426 x 925 x 286 mm. O seu
utilização diária. Além disso, o seu teor
valores de aceleração de um motor de
­totalmente eléctrica, por exemplo, circu-
peso: aproximadamente 80 kg.
energético é elevado: 1,7 kWh.
8 cilindros -com um consumo significati-
60
100
vamente mais baixo. É de admirar que
30
50
lar numa zona residencial. Neste caso, a
curva característica do pedal do acelera-
Durante toda a sua vida útil, a bateria é
Os sistemas que normalmente dependem
­tenhamos seguido o nosso caminho no
dor é ajustada, de modo a que, consoan-
isenta de manutenção. Uma vez que tam-
da potência de propulsão do motor de
que diz respeito ao híbrido?
te a potência necessária, o motor de
bém funciona como alternador, o motor
combustão, como o climatizador automá-
combustão seja ligado mais tarde do que
eléctrico gera electricidade para a bate-
tico, a direcção assistida e o assistente
no modo normal. Este modo é activado
ria em determinados regimes de carga
de travagem, são operados integralmente
através de uma tecla na consola central.
parcial do motor de combustão e através
por via eléctrica no Cayenne S Hybrid.
da recuperação da energia de travagem.
Assim, estas funções são independentes
A bateria.
Um sistema especial de gestão, com sis-
da potência gerada pelo motor de com-
A bateria níquel-metal-hídrido (NiMH) de
tema de refrigeração integrado, mantém
bustão e também estão disponíveis no
alta voltagem do sistema é composta
a sua temperatura constante e protege
modo de condução eléctrica ou no modo
por 240 células. Ela alimenta o motor
a bateria contra sobreaquecimento. Adi-
«Velejar» com o motor de combustão
eléctrico, permitindo uma condução me-
cionalmente, monitoriza as operações de
­desligado.
ramente eléctrica em distâncias curtas.
carga e descarga. Resultado: a bateria é
Para os valores do consumo de combustível, emissões de CO2 e classe de eficiência, consulte a página 146/147.
30 · Motores e chassis  |  Motores
Binário (Nm)
360
0
0
1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 7500
Rotação (rpm)
Cayenne S Hybrid: 580 Nm às 1.000 rpm, 279 kW (380 CV) às 5.500 rpm
Sistema combinado de propulsão do Cayenne S Hybrid
Motor de combustão do Cayenne S Hybrid
Motor eléctrico do Cayenne S Hybrid
Display de gestão de energia no PCM: modo eléctrico
Motores e chassis  |  Motores · 31
800
420
800
390
750
390
750
700
360
650
330
300
600
300
270
550
270
240
220 kW (300 CV)
210
450
400 Nm
180
500
400
650
294 kW (400 CV)
550
500 Nm
240
600
500
210
450
180
400
150
350
150
350
120
300
120
300
90
250
90
250
60
200
60
200
30
150
30
150
0
100
0
100
1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 7500
1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 7500
Rotação (rpm)
Rotação (rpm)
Cayenne: 400 Nm às 3.000 rpm, 220 kW (300 CV) às 6.300 rpm
Cayenne S: 500 Nm entre as 3.500 e 5.000 rpm, 294 kW (400 CV) às 6.500 rpm
Binário (Nm)
700
Potêntia (kW)
360
330
Binário (Nm)
Potêntia (kW)
Motor do Cayenne
420
O motor do Cayenne.
O Cayenne é propulsionado por um
às 3.000 rpm permitem alcançar uma
O motor do Cayenne S.
A aceleração dos 0 aos 100 km/h
Todos os motores a gasolina do Cayenne
motor V6 de 3,6 litros com sistema de
velocidade máxima de 230 km/h. Para
O Cayenne S conta com um motor V8 de
­cumpre-se agora em 5,9 s com a caixa
debitam potências específicas e binários
­injecção directa de gasolina e regulação
um arranque fulminante, 7,5 s dos 0 aos
4,8 litros com sistema de injecção direc-
Tiptronic S de 8 velocidades fornecida
elevados graças ao sistema de injecção
variável da árvore de cames da admissão
100 km/h com caixa de velocidades
ta de gasolina (DFI, pág. 38), VarioCam
de série. A velocidade máxima é de
directa de gasolina (DFI, pág. 38),
e de escape. 220 kW (300 CV) às
manual. Ao mesmo tempo, o consumo
Plus (pág. 37) e tubo de admissão variá-
258 km/h. Tudo isto com um consumo
­registando, ao mesmo tempo, valores de
6.300 rpm e binário máximo de 400 Nm
foi reduzido em 20 %.1)
vel. O motor debita 294 kW (400 CV) às
reduzido em 23 %.1)
emissões e consumos melhorados.1)
Motor do Cayenne S
6.500 rpm. Binário máximo: 500 Nm às
3.500–5.000 rpm.
Para os valores do consumo de combustível, emissões de CO2 e classe de eficiência, consulte a página 146/147.
32 · Motores e chassis  |  Motores
1)
Em comparação com o modelo anterior.
Motores e chassis  |  Motores · 33
800
420
800
390
750
390
750
360
700
360
650
330
650
300
600
300
600
270
550
270
550
240
500
210
450
180
400
150
350
Motor do Cayenne GTS
515 Nm
240
500
368 kW (500 CV)
700 Nm
700
210
450
180
400
150
350
120
300
120
300
90
250
90
250
60
200
60
200
30
150
30
150
0
100
0
100
1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 7500
1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 7500
Rotação (rpm)
Rotação (rpm)
Cayenne GTS: 515 Nm às 3.500 rpm, 309 kW (420 CV) às 6.500 rpm
Cayenne Turbo: 700 Nm entre as 2.250 e 4.500 rpm, 368 kW (500 CV) às 6.000 rpm
Binário (Nm)
309 kW (420 CV)
Binário (Nm)
Potêntia (kW)
330
Potêntia (kW)
420
O motor do novo Cayenne GTS.
515 Nm às 3.500 rpm. O sprint dos
O motor do Cayenne Turbo.
entre as 2.250 e 4.500 rpm. A velocida-
O motor V8 de 4,8 litros com potência
0 aos 100 km/h decorre em escassos
O Cayenne Turbo possui um motor
de máxima é de 278 km/h e o sprint dos
aumentada no novo Cayenne GTS dispõe
5,7 segundos e o ponteiro do
­biturbo V8 de 4,8 litros com sistema
0 aos 100 km/h é cumprido em 4,7 s.
de injecção directa de gasolina (DFI,
­velocímetro só pára aos 261 km/h.
de injecção directa de gasolina (DFI,
Através de um conjunto de medidas, por
pág. 38) e VarioCam Plus (pág. 37) e
pág. 38), sistema VarioCam Plus (pág. 37)
exemplo, a caixa Tiptronic S de 8 veloci-
­debita 309 kW (420 CV) às 6.500 rpm.
e intercooler, que debita 368 kW
dades de série, conseguimos reduzir o
(500 CV) às 6.000 rpm. O seu binário
consumo em 23 %.1)
Motor do Cayenne Turbo
máximo de 700 Nm é disponibilizado
Para os valores do consumo de combustível, emissões de CO2 e classe de eficiência, consulte a página 146/147.
34 · Motores e chassis  |  Motores
1)
Em comparação com o modelo anterior.
Motores e chassis  |  Motores · 35
Mesmo quando falamos do coração,
não há como fugir à razão.
Tecnologia dos motores.
Função Auto Start-Stop.
foi adaptado às exigências acrescidas,
VarioCam Plus.
Em regimes médios de rotação e na
­considerável no consumo. Com grandes
O Cayenne S Hybrid recorre a um
Os modelos Cayenne com Tiptronic S de
sendo a bateria continuamente controla-
O VarioCam Plus é um conceito de motor
zona de cargas baixas, o sistema reduz
cursos de válvula podem ser alcançados
­sistema de regulação dos tempos
8 velocidades dispõem de uma função
da quanto ao estado de carga e desgas-
tipo 2 em 1 para a regulação das árvores
o consumo e as emissões de escape
elevados valores de binário e potência
de comando totalmente variável das
Auto Start-Stop, que desliga o motor
te. A bateria e o motor de arranque
de cames de admissão e do curso das
através de cursos pequenos com tempos
máxima.
­árvores de cames de admissão.
quando, por exemplo, pára num semáfo-
são peças de desgaste, estando sujeitas
válvulas de admissão.
de comando antecipados. Especialmente
ro e mantém o pé no travão. Os sistemas
a um elevado desgaste em caso de para-
em regimes inferiores de rotação, o
O que você pode ganhar com isso? Uma
O resultado é uma potência específica
de áudio e comunicação continuam a tra-
gens frequentes do motor.
­VarioCam Plus permite uma redução
potência extraordinária e um consumo
elevada, bem como um binário elevado,
relativamente baixo.
mesmo em regimes baixos de rotação.
balhar apesar de o motor estar desligado
O sistema é capaz de distinguir entre
uma situação do quotidiano e outra de
e o climatizador automático, de série,
De série no Cayenne S, Cayenne S
máximo desempenho e adaptar-se às
mantém a temperatura seleccionada.
Hybrid, Cayenne GTS e Cayenne Turbo.
­diferentes exigências de potência. A
De série, no Cayenne S, Cayenne GTS
E, sobretudo, consumos reduzidos e
Disponível para o Cayenne em
­m udança ocorre imperceptivelmente
e no Cayenne Turbo.
Em determinadas situações, a função
­combinação com a caixa Tiptronic S
através do sistema electrónico do motor.
está inactiva, por exemplo, com tempera-
opcional.
Resultado: uma aceleração espontânea
menos emissões.
De série, no Cayenne e no
Cayenne S Hybrid.
turas exteriores elevadas ou com carga
e uma grande suavidade de marcha.
baixa da bateria. O motor de arranque
A variação dos tempos de admissão
Regulação variável das árvores
de cames.
efectua-se de forma contínua. Por exem-
No motor V6 do Cayenne, um regulador
plo, para optimizar a admissão de
de aletas totalmente variável regula
gases durante a fase de aquecimento em
­continuamente as árvores de cames,
condições de baixas temperaturas, o
sendo comandado, de forma eficiente,
­VarioCam Plus selecciona grandes cur-
pelo sistema electrónico de gestão do
sos de válvula com tempos de comando
motor.
em atraso.
Para os valores do consumo de combustível, emissões de CO2 e classe de eficiência,
consulte a página 146/147.
36 · Motores e chassis  |  Tecnologia dos motores
VarioCam Plus
Motores e chassis  |  Tecnologia dos motores · 37
Pressão, precisão, compressão.
3 factores sem os quais não é possível estar no ponto.
Sistema de injecção directa de
gasolina (Direct Fuel Injection – DFI).
Sistemas de refrigeração.
Nos motores V8, o circuito optimizado
Alimentação de óleo.
Os motores V6 dispõem de um sistema
Os motores de alto rendimento desenvol-
do fluido refrigerante garante uma refri-
A lubrificação integrada por cárter seco
de lubrificação por cárter húmido,
O sistema DFI injecta o combustível a uma
vem a sua potência ideal e duradoura de
geração eficaz e uniforme: 20 % do fluido
dos motores V8 garante uma alimentação
para uma lubrificação fiável do motor.
pressão máxima de 120 bars directamen-
forma mais eficiente, quando todas as
refrigerante passam pela manga de água
de óleo segura em todas as situações
Em todas as situações de condução.
te e com uma precisão de milésimos
peças trabalham dentro de uma determi-
de refrigeração do cárter do motor no
de condução, sobretudo numa utilização
de segundos na câmara de combustão
nada gama de temperaturas. A constru-
sentido longitudinal. 80 % são direcciona-
fora de estrada. O depósito de óleo
através de válvulas de injecção acciona-
ção dos motores dos modelos Cayenne
dos para as cabeças dos cilindros, se-
­situa-se directamente no motor, poupan-
das electromagneticamente. O ângulo
oferece elevadas propriedades de refrige-
gundo o princípio de fluxo transversal,
do espaço e peso.
de fecho e de abertura da injecção foram
ração.
passando da parte quente para a parte
fria.
optimizados em relação ao binário, po-
Para uma taxa de fluxo de óleo adequada
tência, consumo e emissões, conseguin-
Para reduzir as perdas de fricção que
às necessidades dos motores V8 é utili-
do assim uma distribuição homogénea da
ocorrem durante a fase de aquecimento,
Além disso, em todos os modelos, o
zada uma bomba de óleo com regulação
proporção combustível/ ar. E, por conse-
todos os modelos Cayenne dispõem de
­mecanismo de refrigeração dos pistões,
variável, optimizada para solicitações
guinte, uma combustão eficaz. O sistema
um sistema abrangente de gestão da
integrado no circuito do óleo, alivia
­severas, nomeadamente para uma condu-
DFI melhora o arrefecimento interior da
temperatura. Através do comando direc-
­termicamente a coroa dos pistões.
ção desportiva ou para declives extremos
câmara de combustão através da carbu-
cionado ou da activação, gradual e
ração directa no cilindro. A taxa de com-
­consoante as necessidades, dos vários
O sistema de refrigeração foi concebido
pressão consequentemente mais alta
circuitos de refrigeração, o motor
para lidar com as solicitações extremas
­resulta simultaneamente numa potência
e a caixa de velocidades aquecem mais­
da utilização em todo-o-terreno ou com
acrescida e numa melhoria do grau de
­rapidamente. Tal reduz a fricção e,
grandes cargas de transporte ou de
eficiência do motor.
­consequentemente, o consumo de
­reboque.
no terreno.
­combustível e as emissões de CO2.
Para os valores do consumo de combustível, emissões de CO2 e classe de eficiência, consulte a página 146/147.
38 · Motores e chassis  |  Tecnologia dos motores
Motores e chassis  |  Tecnologia dos motores · 39
Sistema de admissão.
Resultado: elevado binário em toda a
Sistema de escape desportivo.
faixa de regimes. Ou, por palavras mais
Sobrealimentação por compressor
no Cayenne S Hybrid.
para uma regulação ideal do ponto de
O sistema de admissão dos modelos
­ignição, do ponto de injecção e da quan-
O sistema de escape desportivo1),
Cayenne trabalha de acordo com o
simples, um desenvolvimento da força
O Cayenne S Hybrid recorre à tecnologia
tidade de injecção, consoante a situação
­opcional no Cayenne e no Cayenne S
­princípio de ressonância variável, que
­impressionante.
de sobrealimentação por compressor,
de condução. Para além disso, regula,
e de série no Cayenne GTS, liberta um
para uma maior prontidão de resposta
entre outras coisas, o funcionamento da
som ainda mais poderoso. As ponteiras
Sobrealimentação por turbocompressor
no Cayenne Turbo.
a velocidades e rotações baixas, com
recuperação na rede de bordo, realizando
de escape duplas com polimento de
vantagens também no trânsito citadino.
o carregamento da rede de bordo nas
alto brilho – no Cayenne GTS em preto
mate – proporcionam o visual a condizer.
aproveita as vibrações do ar no sistema
de admissão para um melhor enchimento
do motor.
O Cayenne Turbo está equipado com
Para arrefecer o ar de sobrealimentação,
fases de arrasto. Tal reduz o consumo de
Tanto no motor V6 do Cayenne como
2 turbocompressores ligados em paralelo
o compressor dispõe de um sistema de
combustível e disponibiliza ao mesmo
no motor V8 do Cayenne S e do novo
– um por cada banco de cilindros. O ar
refrigeração a água de baixas temperatu-
tempo toda a potência do motor de com-
Todos os sistemas de escape cumprem
Cayenne GTS, este efeito é auxiliado pela
de admissão chega aos turbocompresso-
ras.
bustão nas fases de aceleração. O con-
a norma sobre gases de escape EU 5
acção de um tubo de admissão variável,
res através da caixa do filtro de ar con-
reunindo as vantagens de um tubo de
junta, sendo comprimido e guiado para
­admissão comprido – binário superior
dutor não se apercebe de nada, excepto
graças a um sistema complexo de
da potência e do binário optimizados,
­pós-tratamento dos gases de escape.
o motor através de um intercooler por
Sistema electrónico de gestão
do motor.
nos baixos regimes de rotação – com
cada conjunto de cilindros. O arrefeci-
O sistema electrónico de gestão do
emissões de CO2.
as de um tubo de admissão curto –
mento assegura duas funções: um eleva-
motor contribui para que o motor traba-
­elevada potência específica nos regimes
do enchimento dos cilindros e baixas
lhe de uma forma ideal em todas as
Sistema de escape.
de rotação mais altos.
temperaturas dos componentes.
­condições de funcionamento. Para tal,
Os sistemas de escape dos modelos
mede continuamente os dados de entra-
Cayenne apresentam uma construção
da relevantes, obtidos através de uma
de peso reduzido, em aços inoxidáveis
tecnologia complexa de sensores, e
especiais de longa durabilidade.
2 ponteiras de escape individuais no Cayenne,
Cayenne S e Cayenne S Hybrid
2 ponteiras de escape duplas no Cayenne Turbo
com um consumo reduzido e menos
­compara-os com os dados nominais,
Para os valores do consumo de combustível, emissões de CO2 e classe de eficiência, consulte a página 146/147.
40 · Motores e chassis  |  Tecnologia dos motores
1)
Para o Cayenne, apenas disponível em conjugação
com o Tiptronic S.
Sistema de escape desportivo com ponteiras de escape duplas pintadas em preto mate
Sistema de escape desportivo opcional
Motores e chassis  |  Tecnologia dos motores · 41
Também é um estilo de liderança:
a precisão.
Transmissão da potência.
Caixa manual de 6 velocidades.
Caixa Tiptronic S de 8 velocidades.
rador e do travão. Uma condução dinâmi-
Se premir uma das teclas para a frente
Precisão e passagens de caixa curtas:
Traço distintivo da Tiptronic S de 8 velo-
ca leva a passagens de caixa mais rápi-
com o polegar, a Tiptronic S engrena a
a caixa manual de 6 velocidades do
cidades: o escalonamento longo das
das, tal como uma condução retraída e
velocidade superior. Se premir uma das
Cayenne possui uma afinação dinâmica
­velocidades. A 1a velocidade foi projecta-
defensiva resulta em passagens de caixa
teclas para trás com o dedo indicador, a
consistente, com uma transição optimiza-
da para um bom comportamento de
que privilegiam a poupança de combustí-
Tiptronic S engrena a velocidade inferior,
da das várias velocidades. Graças à
a­celeração no arranque, bem como
vel por parte da Tiptronic S. No sentido
independentemente de utilizar a mão
­consola central inclinada, a posição da
para uma forte capacidade de subida e
inverso, ao travar, a Tiptronic S age em
­direita ou esquerda. O efeito: passagens
alavanca de mudanças fica muito próxi-
tracção no terreno. A velocidade de topo
conformidade. Se travar com força,
de caixa ainda mais desportivas.
ma do condutor, para uma condução
é alcançada em 6.a velocidade. As
a Tiptronic S reduz rapidamente para a
ainda mais desportiva.
duas velocidades restantes servem para
velocidade inferior.
Naturalmente, também pode seleccionar
a velocidade através da alavanca selecto-
reduzir as rotações a velocidades eleva-
ra no modo manual.
No painel de instrumentos, a indicação
das, o que não só trás vantagens ao
Para garantir a pressão de óleo necessá-
de passagem para uma velocidade supe-
nível do consumo mas também do con-
ria na caixa de velocidades, tal como é,
rior faz parte do equipamento de série e
forto. Até porque, especialmente em
por exemplo, necessária para transferir
De série no Cayenne S, Cayenne S
ajuda a reduzir ainda mais o consumo.
­auto-estrada, os baixos regimes de
o elevado binário nos regimes de rotação
Hybrid, Cayenne GTS e Cayenne Turbo.
­rotação favorecem o nível de ruído no
inferiores, é utilizada adicionalmente uma
Opcional, para o Cayenne.
­interior do veículo.
bomba de óleo eléctrica.
de 8 velocidades com função Auto
O condutor tem a possibilidade de in-
Em conjugação com a Tiptronic S, volan-
Start-Stop.
fluenciar directamente o comportamento
te desportivo de série dispõe de 2 teclas
de engrenagem da Tiptronic S em modo
de comando ergonómicas para a selec-
automático através dos pedais do acele-
ção manual das velocidades no volante.
Opcionalmente, o Cayenne também pode
ser equipado com a caixa Tiptronic S
De série, no Cayenne.
Alavanca da caixa de velocidades Tiptronic S
42 · Motores e chassis  |  Transmissão da potência
Para os valores do consumo de combustível, emissões de CO2 e classe de eficiência,
consulte a página 146/147.
Motores e chassis  |  Transmissão da potência · 43
Pensa consigo, reage em milésimos de segundos e é discreto.
No fundo, o passageiro ideal.
O Porsche Traction Management (PTM)
do Cayenne, Cayenne S, Cayenne GTS
e Cayenne Turbo.
controlam continuamente as rotações
O sistema Porsche Traction Management
­ângulo da direcção.
das 4 rodas, a aceleração longitudinal
e transversal do veículo e também o
(PTM) é constituído por uma tracção
­integral activa com acoplamento de lame-
Por exemplo, se na aceleração as rodas
las de comando electrónico com campos
traseiras derraparem, uma intervenção
característicos, diferencial automático
mais intensa do acoplamento de lamelas
dos travões (ABD) e controlo da tracção
canaliza mais força de tracção para o
(ASR).
eixo dianteiro. Ao mesmo tempo, o ASR
­rodagem: em rectas longas, em curvas
­auxilia um comportamento de condução
impede que as rodas comecem a patinar.
apertadas e em pisos com valores de
ágil, privilegiando uma manobrabilidade
O acoplamento de lamelas com comando
Nas curvas, é transmitida às rodas dian-
atrito variados. O ABD melhora ainda
extraordinária e uma dinâmica elevada.
electrónico regula a transmissão da força
teiras apenas a força suficiente para
mais a tracção. Se uma roda estiver
de tracção entre o eixo traseiro e o eixo
g­arantir o direccionamento lateral ideal.
prestes a patinar, o sistema PTM trava
De série no Cayenne, Cayenne S,
essa roda através do ABD e transmite
Cayenne GTS e Cayenne Turbo.
dianteiro. Em utilizações exigentes fora
44 · Motores e chassis  |  Transmissão da potência
Tracção integral do Cayenne, Cayenne S, Cayenne GTS e Cayenne Turbo
da estrada, poderá fechar o acoplamento
Desta forma, a acção combinada do
mais binário de arranque à outra roda
de lamelas a 100 % através do interruptor
PTM e do sistema aperfeiçoado Porsche
do seu eixo. No caso de as duas rodas
basculante Offroad localizado na consola
Stability Management (PSM, pág. 66)
patinarem, o ASR actua, ajustando a
central. A monitorização permanente das
­garante a distribuição de força mais ade-
­potência do motor. Para além da tracção
condições de rodagem permite uma reac-
quada para proporcionar uma tracção
e da segurança de condução, o Porsche
ção às diferentes situações: os sensores
­excelente em todas as situações de
Traction Management (PTM) também
Motores e chassis  |  Transmissão da potência · 45
O sistema Porsche Traction Management (PTM) do Cayenne S Hybrid.
de direcção e as propriedades dinâmi-
O Cayenne S Hybrid dispõe de um siste-
­guinar o volante, a roda do lado interior
ma de tracção integral permanente com
da curva é ligeiramente travada, permitin-
cas. Numa condução desportiva, ao
diferencial central auto-blocante. Deste
do um impulso de rotação acrescido
modo, normalmente são transferidos
na direcção da guinada. Resultado:
60 % da força propulsora para o eixo
uma sensação de direcção directa e
­traseiro e 40 % para o eixo dianteiro.
­dinâmica.
Se uma roda do eixo começar a patinar,
o diferencial central auto-blocante envia
De série no Cayenne S Hybrid.
a força propulsora ao eixo com a melhor
tracção. Os sistemas ASR e ABD trabalham de forma analógica ao PTM no
Cayenne, Cayenne S e Cayenne Turbo.
Auxiliar de regulação da velocidade
em descida.
Para planos inclinados, todos os modelos
Adicionalmente, o PTM no Cayenne S
Cayenne dispõem de um auxiliar de
­H ybrid dispõe de um sistema de distri­
­velocidade em descida Porsche Hill
buição variável do impulso propulsor no
­Control-PHC) de série. Activando a tecla
eixo traseiro, para melhorar a precisão
na consola central, a velocidade é mantida
constante em descida. A velocidade
pode ser ajustada entre 3 e 30 km/h.
46 · Motores e chassis  |  Transmissão da potência
Motores e chassis  |  Transmissão da potência · 47
Em casa, nas estradas do mundo.
Incluindo nas que não o chegam a ser.
Capacidades todo-o-terreno.
Subidas íngremes cobertas de neve para
nando, consoante o modelo, entre um
Cayenne S, Cayenne GTS e Cayenne
cionar o modo Offroad 3, activando
chalés de montanha, terrenos pantano-
dos até 3 níveis de regulação ou voltan-
Turbo. Para uma melhor tracção em
assim a 100 % o bloqueio transversal
sos ou pisos soltos e lamacentos –
do a ajustar as definições iniciais.
­terreno difícil, o acoplamento de lamelas
do diferencial traseiro. Para além disso,
é fechado a 100 %.
o PDCC opcional (pág. 53) permite, em
­situações em que os modelos Cayenne
demonstram a sua soberania graças à
No modo Offroad 1, todos os sistemas
­inteligente tecnologia de tracção integral.
relevantes, como por exemplo, o ABS
O bloqueio transversal do diferencial tra-
dos eixos ainda mais forte, para uma
Os sistemas de accionamento dos mode-
passam a ser geridos por um programa
seiro de comando electrónico do sistema
­melhor tracção.
los Cayenne com os elevados binários
Offroad orientado para a tracção. Adicio-
opcional Porsche Torque Vectoring Plus
oferecem enormes reservas. Por isso,
nalmente, nos veículos equipados com
(PTV Plus, pág. 54) está integrado no
Para casos mais complicados, o pacote
não terá de fazer quaisquer concessões.
suspensão pneumática incl. PASM, é
­sistema de gestão da tracção integral. De
de protecção Offroad opcional, dispo­
adoptado o nível de suspensão para
forma totalmente automática, o bloqueio
nível para todos os modelos Cayenne,
A lógica de utilização.
­todo-o-terreno. Através do interruptor
garante o doseamento preciso da força
oferece uma protecção adicional do piso
A lógica de utilização do Porsche Traction
basculante da suspensão pneumática
em pisos especialmente difíceis no terre-
inferior. Este inclui: protecção das emba-
Management (PTM) obedece a uma regra
também é possível seleccionar o nível
no. Se uma das rodas traseiras começar
ladeiras com placas de deslize integra-
muito clara. Já basta o percurso ser
­todo-o-terreno especial, para aumentar
a patinar em piso escorregadio ou solto,
das, protecção inferior do motor reforça-
­difícil. Por meio do interruptor basculante
os ângulos de ataque, de saída e do
o bloqueio do diferencial restabelece a
da, uma protecção adicional para o
Offroad geral na consola central e com
dorso, bem como o vau máximo.1)
aderência através da repartição sensível
­depósito e o eixo traseiro, bem como
da força propulsora pela outra roda do
um segundo olhal de reboque.
um simples movimento para a frente ou
1)
todos os 3 modos, um entrelaçamento
para trás, pode melhorar as capacidades
Premindo novamente o interruptor bascu-
eixo traseiro. Se as condições o exigi-
todo-o-terreno do Cayenne, Cayenne S,
lante Offroad para a frente ou para trás,
rem, é possível premir mais uma vez o
Cayenne GTS, e Cayenne Turbo, seleccio-
activa o modo Offroad 2 no Cayenne,
interruptor basculante Offroad para selec-
O novo Cayenne GTS dispõe de um chassis com molas de aço, incluindo um rebaixamento de 24 mm (20 mm de rebaixamento para a suspensão pneumática opcional). Daí resultam limitações na utilização fora de estrada.
48 · Motores e chassis  |  Capacidades todo-o-terreno
Controlo principal off-road
Motores e chassis  |  Capacidades todo-o-terreno · 49
Por que é que a vida na estrada devia ser mais pesada
do que nas restantes situações?
Chassis.
Redução de peso.
chassis auxiliar garantem ainda uma
ção é mais descontraída. Um exemplo
No Cayenne S Hybrid é utilizada pela
Os eixos dos modelos Cayenne caracteri-
maior estabilidade de condução. Para
para a construção inteligente de peso
­primeira vez uma direcção electro-­
zam-se pela construção de baixo peso.
um maior conforto. E mais segurança
­reduzido no eixo traseiro é a utilização
hidráulica. A bomba variável, regulada
O resultado: uma maior dinâmica de con-
graças às deformações pré-definidas
de veios de cardan ocos.
em função das necessidades, apenas
dução, um menor consumo de combustí-
em caso de impacto.
do graças ao peso perdido.
­auxilia a direcção se tal for mesmo
Direcção.
­necessário. O resultado é poupança de
Eixo traseiro.
A direcção foi totalmente revista e reajus-
energia.
vel e um conforto de condução optimizaO conceito multi-braços do eixo traseiro
tada a um comportamento dinâmico mais
Eixo dianteiro.
domina de forma soberana tanto as
desportivo e directo. Em movimentos
Direcção assistida Plus.
Resposta directa. Isto também se aplica
­forças geradas por uma condução des-
pouco acentuados do volante, a direcção
A direcção assistida Plus consiste numa
à sensação de condução proporcionada
portiva como possíveis esforços de
é ainda mais comunicativa. A desmultipli-
direcção de assistência variável em
pelos modelos Cayenne. Os braços
carga. As pernas de mola oblíquas permi-
cação variável e a afinação da direcção
­função da velocidade.
­t ransversais da suspensão transversal
tem cursos longos das molas e uma
assistida hidráulica conferem uma extra-
de braços duplos com base de grande
­grande largura de carga entre as cavas
ordinária agilidade aos modelos Cayenne.
Se circular a grande velocidade, a direc-
­dimensão com chassis auxiliar são de
das rodas, para um melhor aproveitamen-
O diâmetro de viragem é de apenas
ção torna-se mais rígida. As manobras
alumínio. A vantagem deste tipo de
to do espaço de carga.
11,9 m.
da direcção tornam-se mais precisas,
rodas aliada a uma elevada agilidade
Toda a construção reduz os movimentos
As várias articulações através das 2 jun-
ção. Por outro lado, se circular a velo­
com um mínimo de influências perturba-
longitudinais da carroçaria ao acelerar e
tas de cardan na coluna da direcção e
cidade reduzida, facilita as manobras,
doras. A suspensão elástica do chassis
ao travar, melhorando o comportamento
um elemento de deformação oferecem
­incluindo o estacionamento.
auxiliar reduz os ruídos de rolamento a
dinâmico ao curvar e nas alternâncias de
um elevado grau de protecção no caso
um mínimo. As estruturas especiais do
carga. Ou sem jargão técnico: a condu-
de um embate frontal.
­construção é uma trajectória precisa das
mantendo o excelente conforto da direc-
De série no Cayenne S Hybrid.
Opcional para todos os outros modelos.
Para os valores do consumo de combustível, emissões de CO2 e classe de eficiência, consulte a página 146/147.
50 · Motores e chassis  |  Chassis
Motores e chassis  |  Chassis · 51
É sobretudo quando enfrentamos altos e baixos
que devemos adoptar uma atitude mais activa.
A suspensão pneumática.
3. N
ível normal.2)
5. N
ível baixo especial.
Os modelos Cayenne vêm equipados
Altura máxima ao solo 210 mm
32 mm abaixo do nível normal, altura
com uma suspensão pneumática regulá-
(215 mm Cayenne Turbo).
máxima ao solo 178 mm (183 mm
vel, bem como com o PASM (pág. 54).
1)
O efeito: mais dinâmica de condução,
4. N
ível baixo.
mais conforto. A regulação do nível
22 mm abaixo do nível normal, altura
assegura uma posição de condução
máxima ao solo 188 mm (193 mm
constante. Através de um interruptor
Cayenne Turbo): é activado automati-
na consola central poderá alterar
camente a partir dos 138 km/h.
de forma activa a distância ao solo:
Cayenne Turbo): só pode ser seleccio-
consumo de c
­ ombustível e um elevado
O PDCC é um sistema que regista as míni-
nado com o veículo imobilizado.
conforto.
mas oscilações laterais do veículo em
curva. Através de motores de oscilação
Cayenne Turbo): é activado automati-
Suspensão pneumática com PASM
O chassis com molas de aço (rebaixado
hidráulicos dos estabilizadores activos em
camente a partir dos 210 km/h (não
de série no Cayenne Turbo.
24 mm) do novo C
­ ayenne GTS, foi espe-
ambos os eixos, e consoante o ângulo da
pode ser seleccionado manualmente).
Disponível opcionalmente para os
cialmente ­adaptado para um único objec-
direcção e a aceleração transversal, são
­restantes modelos Cayenne.
tivo: uma condução desportiva.
geradas forças que contrariam a inclina-
6. N
ível de carga.
ção lateral do veículo.
52 mm abaixo do nível normal, altura
máxima ao solo 158 mm (163 mm
De série no Cayenne, Cayenne S,
O chassis com molas de aço.
Cayenne S Hybrid e Cayenne GTS.
O chassis de molas de aço oferece níveis
1. Nível todo-o-terreno especial.
carga equilibradas. No modo Offroad, as
ção de peso reduzido contribui para uma
melhor dinâmica de condução, um baixo
O sistema de regulação do chassis
mitem um melhor entreleçamento dos
­Porsche Dynamic Chassis Control
eixos. Deste modo, as rodas permanecem
(PDCC), disponível opcionalmente em
mais tempo em contacto com o solo, pro-
combinação com a suspensão pneumáti-
porcionando uma melhor tracção.
dução e capacidade off-road. A constru-
máxima ao solo 268 mm (273 mm
Cayenne Turbo): regulável até
30 km/h.
Nível todo-o-terreno especial: 268 mm
Nível normal: 210 mm
28 mm acima nível normal, altura
Nível de carga: 158 mm
­máxima ao solo 238 mm (243 mm
­Cayenne Turbo): regulável até 80 km/h
duas metades do estabilizador activo per-
ca, ­optimiza a extraordinária estabilidade
e garante um comportamento preciso.
Opcional para o Cayenne, Cayenne S,
Regulação da altura da suspensão pneumática
1)
PASM de série no novo Cayenne GTS.
N os modos «todo-o-terreno especial», «todo-o-terreno» e «normal», o novo Cayenne GTS fica 12 mm mais baixo do que os restantes modelos Cayenne.
Para mais informações, consulte a página 153.
2)
52 · Motores e chassis  |  Chassis
excelente em curva e alternâncias de
Porsche Dynamic Chassis Control
(PDCC).
58 mm acima do nível normal, altura
2. N
ível todo-o-terreno.2)
Para maior conforto, elevada agilidade a
qualquer velocidade e um comportamento
elevados de desempenho, prazer de con-
2)
Condução rápida em curvas com o Cayenne S sem PDCC
Cayenne GTS e Cayenne Turbo.
Para os valores do consumo de combustível, emissões de CO2 e classe de eficiência,
consulte a página 146/147.
Condução rápida em curvas com o Cayenne Turbo com PDCC
Motores e chassis  |  Chassis · 53
Catapultar-se sem patinar.
Não há como não aderir a este lema.
Porsche Torque Vectoring Plus
(PTV Plus).
O resultado é uma entrada directa e
bloqueio transversal electrónico do
­dinâmica em curvas.
­diferencial traseiro.
O PTV Plus é um sistema para o aumento
Porsche Active Suspension
Management (PASM).
Adoptando um estilo de condução muito
O aparelho de comando calcula o estado
Pacote Sport Chrono.
dinâmico, em que se alternam fases de
actual do veículo e regula a força de
Este pacote está disponível em conjuga-
O sistema PASM consiste num ajuste
aceleração com fases de travagem ou na
amortecimento de acordo com o progra-
ção com o PCM e complementa o cock-
ma pré-seleccionado.
pit com um cronómetro no centro do
da dinâmica e estabilidade da condução.
A baixas e médias velocidades, o
Opcional para o Cayenne, Cayenne S,
electrónico dos amortecedores, que per-
condução em todo-o-terreno, um veículo
Funciona com uma distribuição variável
PTV Plus aumenta consideravelmente
Cayenne GTS e Cayenne Turbo.
mite regular de forma activa e contínua a
tem normalmente tendência para adornar
do impulso propulsor nas rodas traseiras,
a ­agilidade e a precisão de direcção.
força de amortecimento, de acordo com
a carroçaria. É nestas situações que o
O novo Cayenne GTS dispõe, em exclusi-
lógica e digital dos tempos. O indicador
bem como com um bloqueio transversal
A elevadas velocidades e em curvas
o estado do piso e o estilo de condução.
PASM actua para reduzir as oscilações. O
vo, de um chassis com molas de aço,
de performance no PCM fornece, por
do eixo traseiro accionado electronica-
­rápidas, ou no caso de patinagem das
condutor pode optar entre 3 programas
­rebaixado em 24 mm com o PASM. Este
exemplo, informações sobre o tempo
mente. Em função do ângulo e da veloci-
rodas, o bloqueio transversal electrónico
diferentes: «Conforto», «Normal» e
assegura um centro de gravidade baixo
total despendido, o percurso percorrido
dade da direcção, da posição do pedal
do diferencial traseiro assegura adicional-
«Sport».
e, logo, um comportamento ainda mais
no trajecto actual e os respectivos tem-
do acelerador, bem como da taxa de
mente uma maior estabilidade de condu-
desportivo em asfalto.
pos acumulados.
­guinada e da velocidade, o PTV Plus
ção. Também em pisos mistos, pisos
Os sensores registam os movimentos da
­melhora o comportamento da direcção
­molhados ou com neve, o sistema revela,
carroçaria. Os sinais como aceleração
Opcional para o Cayenne, Cayenne S,
Opcional para todos os modelos
e a precisão da direcção mediante
em conjugação com o Porsche Traction
transversal, ângulo da direcção, pressão
Cayenne S Hybrid. De série no
Cayenne.1)
­travagens criteriosas na roda traseira
Management (PTM) e o Porsche Stability
de travagem e momento do motor
Cayenne GTS, e no Cayenne Turbo:
­direita ou esquerda.
Management (PSM), todas as suas vanta-
­t ambém são tomados em consideração.
s­uspensão pneumática incl. PASM.
­painel de comandos, com indicação ana-
Pacote Sport Chrono
gens relativamente à estabilidade de
Mais precisamente, numa condução des-
­condução.
portiva, ao guinar o volante, a roda traseira do lado interior da curva é ligeiramente
Para uma utilização todo-o-terreno, o PTV
travada, conferindo uma maior força de
Plus reduz a patinagem das rodas trasei-
tracção à roda traseira do lado exterior
ras – incluindo no modo de tracção. Atra-
da curva e permitindo um impulso de ro-
vés do interruptor basculante Offroad na
tação acrescido na direcção da guinada.
consola central, pode bloquear a 100 % o
54 · Motores e chassis  |  Chassis
Porsche Torque Vectoring Plus (PTV Plus)
1)
Disponível para o Cayenne GTS a partir de 05/12, para todos os outros modelos a partir de 11/12.
Pacote Sport Chrono com display performance no PCM
Motores e chassis  |  Chassis · 55
Não basta ser uma pequena roda no sistema.
Jantes.
Pneus.
As jantes colocam o carácter dos
Todos os pneus foram optimizados em
Sistema de controlo da pressão
dos pneus.
­modelos Cayenne em grande destaque.
relação ao desempenho de condução, à
O sistema de controlo da pressão dos
E na estrada.
manobrabilidade, à resistência ao rola-
pneus (RDK) avisa o condutor através do
mento e ao peso, oferecendo um elevado
visor do computador de bordo sobre a
De série no Cayenne: a jante Cayenne de
potencial de redução dos consumos e
pressão insuficiente dos pneus ou sobre
18˝. De série, no Cayenne S e Cayenne S
das emissões.
uma perda gradual ou repentina de pres-
Hybrid: a jante Cayenne S III de 18˝.
são. O condutor pode verificar facilmente
De série, no novo Cayenne GTS: a jante
Para tal, foram revistos os 3 componen-
a pressão no indicador multifunções do
RS Spyder Design de 20˝. De série no
tes principais dos pneus – a mistura da
painel de instrumentos, de forma rápida
Cayenne Turbo: a jante Cayenne Turbo
borracha, o padrão do piso e a arquitec-
e confortável.
de 19˝.
tura da carcaça. Resultado: uma reduzida
1)
Opcionalmente, todos os modelos podem
resistência ao rolamento e, logo, um
De série no Cayenne Turbo. Disponível
menor consumo.
opcionalmente para todos os outros
dispor também de jantes até 21˝.
1)
Jante Cayenne S III de 18˝
Jante Cayenne Turbo de 19˝
Jante Cayenne Design II de 19˝2)
Jante Cayenne SportDesign II de 20˝
Jante Cayenne RS Spyder Design de 20˝
Jante 911 Turbo II de 21˝ (forjada)
Jante Cayenne SportEdition de 21˝
Jogo completo de jantes Cayenne SportEdition de 21’’,
pintadas em Preto brilhante
modelos Cayenne.
Mais informações acerca das jantes opcionais na página 126/127.
Para o Cayenne Turbo em combinação com pneus 275, para todos os restantes modelos em combinação com pneus 265.
2)
Para os valores do consumo de combustível, emissões de CO2 e classe de eficiência, consulte a página 146/147.
56 · Motores e chassis  |  Chassis
Jante Cayenne de 18˝
Motores e chassis  |  Chassis · 57
SEGURANÇA E MEIO AMBIENTE
O que seria se ...? Mas não poderia
ser que ...? E se ainda assim ...?
Por vezes, só temos uma ideia vaga
do que aí poderá vir. Mas será razão
para não ter respostas concretas?
Condução por antecipação.
Levada à letra.
Segurança activa.
Faróis Cayenne, Cayenne S, Cayenne S Hybrid
Adoramos curvas como qualquer um. É
Faróis principais de halogéneo.
A luz de curva dinâmica vira os faróis
Os faróis principais de halogéneo com
principais em função do ângulo da direc-
Porsche Dynamic Light System Plus
(PDLS Plus).1)
integradas nas luzes dianteiras horizon-
por isso que as iluminamos bem à noite.
Outra característica inconfundível: o de-
tecnologia de projecção dispõem de uma
ção e da velocidade de circulação na
O PDLS Plus oferece-lhe duas funções
Hybrid e no novo Cayenne GTS e no
sign nocturno dos grupos ópticos. Os do
regulação automática e estática da am-
curva. A luz de curva estática activa os
adicionais: o assistente dos máximos
Cayenne Turbo com 4 LEDs em cada
Cayenne Turbo distinguem-se nitidamente
plitude do feixe luminoso e de tecnologia
faróis suplementares para uma melhor
­detecta o trânsito em sentido contrário
farol principal. Oferece, assim, uma segu-
dos de todos os outros modelos.
de reflexão.
iluminação em curvas apertadas ou
e que circula à frente e desliga automati-
rança acrescida durante o dia, uma vez
ao mudar de via. Em suma, quando se
camente os máximos.
que os outros utentes da estrada conse-
O sensor de luz.
De série no Cayenne, Cayenne S e
aproximar de uma curva, a luz já lá
O sensor de luz liga automaticamente os
Cayenne S Hybrid.
­chegou antes de si.
o assistente de cruzamentos activa as
Ópticas traseiras.
luzes de curva esquerda ou direita, tor-
As ópticas traseiras dispõem de tecno-
nando o feixe luminoso mais largo e mais
logia LED para todas as funções. Para
curto. Resultado: uma melhor iluminação
uma capacidade de resposta extrema-
Faróis bi-xénon com Porsche
Dynamic Light System (PDLS).
da luz à velocidade.
sistema de desactivação automático e a
função de regresso a casa.
Os faróis bi-xénon – no novo Cayenne GTS
As luzes para condições climatéricas
da área circundante. E condutor aperce-
mente rápida e elevada luminosidade.
equipados adicionalmente com m
­ oldura
adversas são activadas juntamente
be-se mais rapidamente do que se passa
Para uma segurança acrescida. As
interior preta – dispõem de faróis suple-
com os faróis traseiros de nevoeiro.
à sua volta.
luzes de travagem LED adaptativas
mentares de halogéneo, s­ istema de limpe-
Resultado: maior segurança e não só
za dos faróis e regulação automática e
em curvas como à noite.
ou ao entardecer. Conforto adicional: um
Faróis Cayenne GTS
De série em todos os modelos Cayenne.
dinâmica da amplitude do feixe luminoso,
Faróis Cayenne Turbo
60 · Segurança e meio ambiente  |  Segurança
guem vê-lo melhor.
Quando se aproxima de um cruzamento,
Além disso, o PDLS adapta a distribuição
faróis quando começa a escurecer. Um
auxiliar prático ao atravessar um túnel
tais do Cayenne, Cayenne S e Cayenne S
1)
asseguram uma ­iluminação uniforme
De série no Cayenne GTS e no Cayenne
da faixa de rodagem, com os médios ou
Turbo. Disponível opcionalmente para
os máximos.
todos os restantes modelos Cayenne.
Disponível a partir de 11/2012.
dos modelos Cayenne pulsam na sua
Opcional para todos os modelos
intensidade luminosa em caso de uma
­Cayenne.
travagem de emergência. Deste modo,
os condutores que se aproximarem
­p oderão identificar mais rapidamente
Luzes diurnas.
uma situação crítica. A terceira luz
Equipamento de série em todos os mode-
de travagem está integrada no spoiler
los: as luzes diurnas com tecnologia LED –
do tejadilho.
Segurança e meio ambiente  |  Segurança · 61
A potência pode limitar-se a uma mera fórmula.
Ou através do travão.
Sistema de travagem de série do Cayenne
Travões.
um diâmetro de 350 mm e uma espessu-
Um servofreio em tandem, em conjuga-
Função Auto Hold.
Os travões Porsche são uma referência
ra de 34 mm. No Cayenne S, Cayenne S
ção com um cilindro principal de grandes
Através da função Auto Hold pode
em todo o mundo quanto aos valores de
Hybrid e no novo Cayenne GTS estes
dimensões, auxilia o condutor na trava-
­arrancar em planos inclinados sem
ponta no que diz respeito à desacelera-
­valores ascendem aos 360 mm/36 mm.
gem.
ção e à resistência. Também os modelos
No Cayenne Turbo os discos são de
Cayenne dão prova disso mesmo. Os
390 mm/38 mm.
­sistemas de travagem são maiores e
­automaticamente a pressão de travagem
nas 4 rodas durante um curto período
Todos os modelos contam com pinças de
5 passageiros, bagagem e uma massa
alumínio de tipo monobloco com 6 êmbo-
O indicador de desgaste das pastilhas
rebocável travada de até 3.500 kg
los à frente e 4 êmbolos atrás.
dos travões avisa-o sobre a necessidade
­velocidades manual).
Sistema de travagem de série do Cayenne S/
Cayenne S Hybrid//Cayenne GTS (pinças vermelhas)
O PSM (pág. 66) fornece uma ajuda
­adicional.
ainda mais poderosos. Mesmo com
(2.700 kg no Cayenne com caixa de
que o v­ eículo descaia. Através do PSM,
o sistema mantém, até em declives,
de tempo e evita que o automóvel deslize
no sentido contrário ao da marcha.
de substituir as pastilhas em relação
As pinças dos travões do Cayenne são
a cada roda. Para uma segurança acres-
pretas. As do Cayenne S e do Cayenne S
cida.
Todos os modelos dispõem de discos
Hybrid são prateadas e as do novo
dos travões com ventilação interna. Para
Cayenne GTS e do Cayenne Turbo ver­
Travão de estacionamento eléctrico.
um poder de travagem constantemente
melhas.
O travão de estacionamento eléctrico,
elevado mesmo depois de uma utilização
que pode ser activado e desactivado
prolongada. No eixo dianteiro do Cayenne
­manualmente, solta-se automaticamente
estão montados discos dos travões com
no arranque.
Sistema de travagem de série do Cayenne Turbo
62 · Segurança e meio ambiente  |  Segurança
Segurança e meio ambiente  |  Segurança · 63
Recuperação.
Porsche Ceramic Composite Brake
(PCCB).
A reduzida dilatação térmica do PCCB
ferro fundido com o mesmo tipo de
O sistema electrónico de gestão do
­impede as deformações em situações
­construção e dimensões semelhantes.
motor no Cayenne S Hybrid controla a
A título opcional, todos os modelos
de forte sobrecarga dos travões. Além
Um factor que não se reflecte apensa de
travagem, de modo que ao accionar o
Cayenne podem ser equipados com um
disso, os discos em cerâmica garantem
forma positiva nas prestações e no consu-
pedal do travão seja possível recuperar o
sistema de travagem que já teve de supe-
a ausência de corrosão e uma maior
mo, mas que, sobretudo permite reduzir
máximo da energia despendida, através
rar as provas mais exigentes nos circui-
­atenuação sonora.
as massas não suspensas e rotativas.
do modo de alternador do motor eléctri-
tos de competição, o sistema Porsche
co, para a bateria níquel-metal-hídrido
Ceramic Composite Brake (PCCB). Está
As características do sistema proporcio-
de 288 volts. Este processo é designado
disponível para jantes a partir de 20˝ no
nam uma distância de travagem curta,
condução, especialmente em pisos irregu-
por recuperação.
Cayenne Turbo e para jantes a partir de
especialmente em situações de extrema
lares. E ainda uma maior manobralidade.
19˝ nos restantes modelos Cayenne.
sobrecarga dos travões. A resposta dos
Para tal, o sistema eléctrico de gestão
Para uma melhor aderência a estrada,
bem como um aumento do conforto de
travões é ainda mais rápida e precisa,
Disponível opcionalmente para os
do motor regula a intensidade de corren-
Os discos dos travões são feitos a partir
mesmo com uma força de accionamento
modelos Cayenne.
te do gerador, consoante a posição do
de fibras de carbono especialmente trata-
do travão reduzida.
pedal do travão, e recupera uma parte
das e siliciadas a cerca de 1.700 graus
da energia cinética para a bateria. Se
Celsius num processo de vácuo. Para um
A elevada resistência à fadiga do PCCB
for excedida uma determinada força de
grau de dureza claramente mais elevado
constitui uma clara vantagem, em espe-
­accionamento do travão, é activado o
e uma resistência superior às sobrecar-
cial nas travagens a alta velocidade.
­sistema de travagem.
gas térmicas em relação aos discos de
ferro fundido.
A principal virtude do sistema de travões
em cerâmica reside no peso extremadamente baixo dos discos: são cerca de
50 % mais leves do que os discos de
Para os valores do consumo de combustível, emissões de CO2 e classe de eficiência, consulte a página 146/147.
64 · Segurança e meio ambiente  |  Segurança
Porsche Ceramic Composite Brake (PCCB)
Segurança e meio ambiente  |  Segurança · 65
Você sabe muito bem onde o leva a viagem.
E o PSM também.
Porsche Stability Management (PSM).
do acelerador de uma forma repentina,
o sistema coloca os travões em alerta
uma aceleração transversal máxima. Mas
O sistema Porsche Stability Management
o PSM coloca o sistema de travagem em
através da pré-carga do sistema de
também são optimizadas as característi-
(PSM) é um sistema electrónico para o
alerta. A pré-carga do sistema de trava-
­t ravagem.
cas dinâmicas e a estabilidade direccio-
controlo da estabilidade do veículo e/ou
gem cria então uma pressão reduzida
do conjunto veículo-reboque em condi-
dentro do sistema, encostando as pasti-
Também com o controlo da velocidade
ções extremas de uma condução dinâmi-
lhas dos travões ligeiramente aos discos
de cruzeiro desactivado, o sistema regis-
A estratégia de regulação do ABS integra-
ca, bem como para o aumento da segu-
dos travões, de modo a que seja possível
ta os veículos que circulam à frente,
do no PSM está orientada para travagens
rança de condução. Dele também faz
alcançar mais rapidamente a máxima
­sensibilizando o assistente de travagem
em piso solto. Através do bloqueio das
parte o sistema anti-bloqueio (ABS). Os
­potência de travagem no caso de uma
se as distâncias diminuírem rapidamente.
rodas forma-se uma cunha de travagem,
sensores detectam permanentemente o
travagem efectiva.
­Adicionalmente, o condutor é alertado
que encurta a distância de travagem, por
através do accionamento breve do tra-
exemplo, em gravilha ou neve.
sentido da marcha, a velocidade de circulação, aceleração de deriva e a acelera-
Quando o sistema de assistência à trava-
ção transversal. Com base nestes dados,
gem reconhece uma travagem de emer-
é calculada a direcção de marcha efecti-
gência através do grupo hidráulico do
Se estiver a puxar um reboque, o PSM
Para uma experiência de condução
va. Se esta se desviar da trajectória de-
PSM, produz a pressão necessária de
também é activado, se necessário, para
­activa. Ainda assim permanece activo
sejada, o PSM enceta travagens orienta-
forma a obter a máxima desaceleração.
estabilizar o conjunto veículo-reboque.
em segundo plano. Para garantir a sua
das em cada uma das rodas para estabili-
É detectada uma travagem de emergên-
zar o veículo. Se necessário, interfere no
cia sempre que se excede uma determi-
O sistema PSM aumenta consideravel-
sistema electrónico de gestão do motor
nada força de accionamento do pedal.
mente a segurança de condução. O veí-
e altera o binário de tracção em função
da situação.
66 · Segurança e meio ambiente  |  Segurança
nal ao acelerar em pisos mistos.
vão, caso a distância continue a diminuir.
O PSM também pode ser desactivado.
segurança.
De série em todos os modelos Cayenne.
culo ou o conjunto veículo-reboque é
Além disso, e em combinação com
mantido na trajectória pretendida, d
­ entro
o controlo da velocidade de cruzeiro
dos limites da física. As transferências de
Além disso, o PSM dispõe de 3 funções
­opcional e o PSM, se detectar uma redu-
carga em regime de arrasto ou travagem
adicionais. Caso o condutor retire o pé
ção da distância ao veículo da frente,
parcial em curvas são compensadas até
Segurança e meio ambiente  |  Segurança · 67
No mínimo, extraordinário: equipado com mais tecnologia e ainda
assim com o peso consideravelmente reduzido.
Segurança passiva.
Airbags.
2 sensores na área do pára-choques
ISOFIX.
Elevada rigidez e aptidão à deformação
Todos os modelos Cayenne possuem de
­ajudam a detectar colisões frontais.
Nos bancos traseiros laterais existe, de
claramente definida. Duas características
série airbags de grandes dimensões
O airbag do condutor e do passageiro
série, um sistema de fixação ISOFIX
partilhadas também pelo aço multi-­
para o condutor e o passageiro da frente.
dianteiro baseia-se na tecnologia de
para as cadeiras para crianças (pág. 85).
camadas. À semelhança de uma gaiola, o
Além disso, é utilizado um sistema de
­gerador de gás com gerador de gás
Para o banco do passageiro dianteiro,
­habitáculo está envolto em aço high tech,
protecção contra impacto lateral, o
­orgânico. Por esta razão, são mais
este é opcional.
oferecendo uma elevada protecção.
­Porsche Side Impact Protection System
­pequenos, mais leves e mais fáceis de
(POSIP).
reciclar. Os sensores de aceleração
Construção da carroçaria.
­detectam um capotamento iminente,
O desenvolvimento rigoroso da constru-
Este sistema inclui airbags laterais nos
a­ctivando os airbags de cortina e os
ção em aço de peso reduzido contribui
bancos dianteiros, airbags de cortina inte-
­tensores dos cintos de segurança.
decisivamente para a segurança, designa-
grados em todo o quadro do tejadilho e
damente através de valores exemplares
nas janelas laterais desde o pilar A ao
Cintos de segurança.
pilar C, bem como uma protecção contra
Os modelos Cayenne dispõem em todos
impactos laterais nas portas. A título op-
os 5 lugares de cintos de segurança de
Em caso de colisão, a estrutura de longa-
cional, encontram-se disponíveis airbags
3 pontos. Os cintos de segurança pos-
rinas e travessas na frente do veículo
laterais para os passageiros traseiros.
suem tensores (à frente e nos bancos
­distribui as forças geradas pelo impacto.
­traseiros laterais) e limitadores de esfor-
Além disso, os elementos de reforço em
ço (à frente).
aço altamente resistente protegem-no em
de rigidez da carroçaria.
caso de impacto lateral.
Segurança passiva, estrutura bruta
Aços multifase
Alumínio
Aços reforçados com liga de boro
Aços de estampagem profunda
Matérias plásticas
Aços microlegados de alta resistência
Segurança passiva, airbags
68 · Segurança e meio ambiente  |  Segurança
Segurança e meio ambiente  |  Segurança · 69
Com todo o prazer que advém da potência,
não há que pensar no que podemos fazer pelos outros?
Meio ambiente.
A ideia subjacente a cada Porsche é a
A propósito da construção de baixo
materiais inovadores e leves, desen­
­potência. Sempre assim foi desde 1948.
peso, vimos do desporto automóvel. O
volvemos tecnologias de produção e
Porém existe ainda um outro princípio:
nosso centro de desenvolvimento para
aperfeiçoamos funcionalidades e efectua-
a eficiência. Igualmente desde 1948. É
o desporto automóvel situa-se em
mos constantemente ajustes ao conceito.
segundo estes dois princípios que temos
­Weissach. No mesmo recinto onde tam-
Deste modo, a porta da bagageira perdeu
vindo a trabalhar até hoje. Com todas as
bém se encontra o centro de controlo
cerca de metade do peso através da
consequências.
de emissões de escape da indústria
­u tilização de materiais de baixo peso.
­automóvel. Não é coincidência. Antes
Também foram utilizados materiais inova-
uma simbiose.
dores na construção dos eixos. Sempre
Prova disso são as tecnologias eficientes
dos nossos motores, tais como o DFI
que possível, substituímos o aço pelo
(pág. 38), VarioCam Plus (pág. 37), a
Eis um exemplo de construção de baixo
alumínio e matérias plásticas.
­função Auto Start-Stop (pág. 36) e o
peso na prática: O Cayenne regista até
­accionamento Parallel Full Hybrid ou a
menos 185 kg na balança, consoante
O que o condutor pode ganhar com isso?
construção rigorosa de baixo peso.
os modelos.1) O motivo: apostamos em
Maior agilidade e mais dinâmica – com
menos consumo. Ou seja, eficiência.
Para os valores do consumo de combustível, emissões de CO2 e classe de eficiência, consulte a página 146/147.
70 · Segurança e meio ambiente  |  Meio ambiente
1)
Em comparação com o modelo anterior.
Segurança e meio ambiente  |  Meio ambiente · 71
Do que são capazes os nossos motores?
Sobretudo de contribuir para um futuro melhor.
Emissões de gases de escape.
As unidades a gasolina e o híbrido recor-
Consumo e combustível.
Sistema de combustível.
Os modelos Cayenne estão equipados
rem à regulação Stereo-Lambda. Cada
Disponibilizar uma potência elevada com
Também a evaporação no sistema de
com tecnologia avançada de controlo
uma das duas filas de cilindros dispõe de
consumos relativamente baixos. Nos
combustível dos modelos a gasolina é
das emissões, cumprindo a exigente
um circuito de regulação Lambda inde-
modelos Cayenne, poderá optar entre
­reduzida ao mínimo para proteger o am-
norma em matéria de gases de escape
pendente, que calcula a quantidade ideal
2 conceitos de motorização. Duas tec-
biente. O sistema de alimentação anti-­
EU 5 na Europa.
de combustível através do sistema elec-
nologias modernas e eficientes para
refluxo reduz consideravelmente as emis-
trónico de gestão do motor, para uma
­consumos relativamente moderados.
sões por evaporação. As tubagens que
­depuração eficaz dos gases de escape.
O balanço é exemplar. Os veículos da
Os modelos com motor a gasolina já se
transportam os vapores do combustível
Porsche demonstram que até mesmo os
encontram preparados para a utilização
são fabricadas em plástico multi-cama-
automóveis desportivos potentes podem
de combustível com um teor máximo de
das. Para além disso, é utilizado um filtro
atingir valores de emissões comparativa-
10 % de etanol, melhorando ainda mais
de carbono activo de grandes dimensões
mente moderados. Para isto contribuem
o balanço de CO2, uma vez que o com-
e o depósito de combustível multi-cama-
os modernos conceitos de motores.
bustível biológico é obtido a partir de
das. Para que tudo seja o mais imperme-
Desde o híbrido aos motores a gasolina.
plantas, que para o seu crescimento ab-
ável possível.
O rápido aquecimento dos catalisadores
sorvem CO2 da atmosfera. Como pode
após o arranque permite alcançar cedo a
ver, para proteger o ambiente, não só
temperatura de serviço ideal, favorecen-
trabalhamos continuamente no sentido
do a redução das substâncias nocivas.
de tornar um Porsche mais eficiente do
ponto de vista energético, mas também
nos esforçamos para que possa ser
conduzido com energias alternativas.
Sem por isso deixar de ser um Porsche.
Para os valores do consumo de combustível, emissões de CO2 e classe de eficiência,
consulte a página 146/147.
72 · Segurança e meio ambiente  |  Meio ambiente
Segurança e meio ambiente  |  Meio ambiente · 73
Ruído.
Manutenção.
dos recursos e do meio ambiente. Além
Os nossos automóveis estão isentos de
Quase paradoxal. O som característico
Materiais duradouros e resistentes ao
de que economiza tempo e dinheiro.
CFC e de peças fabricadas com CFC.
de um Porsche também é composto
desgaste reduzem ao mínimo os compo-
por tudo aquilo que não se ouve. Claro,
nentes que necessitam de manutenção:
Porém, os intervalos de manutenção dos
nentes é superior a 95 %. São cumpridas
no fundo vem das entranhas do motor.
Assim, por exemplo, ao substituir o
modelos Cayenne dependem de diversos
todas as exigências legais em matéria
Mas não só. A acústica também é uma
filtro do óleo, só é necessário trocar um
factores, como, por exemplo, a qualidade
de reciclagem. A identificação dos mate-
área à qual nos dedicamos por inteiro,
elemento de papel, fácil de reciclar, sem
local do combustível. Para mais informa-
riais utilizados permite a separação e
optimizando todo o veículo.
necessidade de mudar a caixa.
ções, solicite a lista de preços em vigor
uma melhor reciclagem.
A taxa de reaproveitamento dos compo-
no seu país ao seu Centro Porsche.
A propósito da reutilização dos materiais,
A rigidez das peças e a leveza e resistên-
A afinação dos componentes móveis é
cia dos materiais à temperatura mini­
efectuada automaticamente. Por exem-
Materiais e reciclagem.
ainda falta muito tempo. Dois terços de
mizam a folga das peças, reduzindo
plo, através da compensação hidráulica
Um Porsche proporciona durante muito
todos os automóveis Porsche alguma
­também os ruídos mecânicos emitidos.
da folga das válvulas.
tempo prazer aos nossos clientes e
vez construídos ainda circulam nos dias
ao seu meio ambiente. Este princípio
de hoje, sendo a melhor forma de poupar
recursos.
Silenciadores e sistemas de admissão
de grandes volumes minimizam ainda
A utilização de bobinas de ignição indivi-
Porsche resume-se numa só palavra:
mais os ruídos, durante toda a vida útil
duais nos modelos a gasolina torna o
­sustentabilidade.
do veículo. Juntamente com os fabrican-
­sistema de ignição isento de desgaste e
tes de pneus reduzimos os ruídos de
de manutenção, com excepção das velas
Apenas um exemplo: O sistema de esca-
tivamente à questão do meio ambiente
­rolamento dos pneus. Adicionalmente,
de ignição.
pe dos modelos Cayenne é fabricado
na Internet em www.porsche.com.
­introduzimos ­pequenos detalhes aero­
Poderá encontrar mais informações rela-
em aço inoxidável muito resistente, de
dinâmicos que r­eduzem os ruídos do
A vantagem para si é que o que não é
acordo com o princípio de construção
vento ao mínimo possível.
substituído, também não tem de ser
de baixo peso.
­eliminado. Para uma gestão responsável
O que resta é o puro som Porsche.
74 · Segurança e meio ambiente  |  Meio ambiente
Segurança e meio ambiente  |  Meio ambiente · 75
CONFORTO E TRANSPORTE
Potência e eficácia, além das coisas
que realmente são necessárias.
E ainda a possibilidade de se poder
recostar ocasionalmente
Soa a um conceito familiar. Encontrá-lo-á
também a bordo dos modelos Cayenne.
Que ideal seguimos no domínio do conforto?
O de um veículo desportivo, claro.
Conforto.
Abre a porta e sabe imediatamente que
A posição do banco e um volante despor-
­distância ou mensagens de alerta, por
está num Porsche. A ignição continua
tivo asseguram a integração ideal do
exemplo, do sistema opcional de controlo
com os respectivos graus e a altitude
do lado esquerdo. Nos primórdios do
­veículo – para uma sensação desportiva
da pressão dos pneus (RDK).
a que se encontra.
desporto automóvel poupavam-se assim
ainda maior.
alguns décimos de segundos agitados
no arranque.
deais por meio de uma rosa-dos-ventos,
No Cayenne S Hybrid o ecrã disponibiliza
A coluna da direcção poder ser ajustada
Já é habitual para um Porsche: os 5 ins-
ainda informações sobre a gestão ener-
manualmente (electricamente no
trumentos circulares saltam opticamente
gética.
Cayenne Turbo) em altura e profundida-
Felizmente tem mais tempo para poder
para fora do tablier, formando um painel
usufruir um pouco do interior dos mode-
de instrumentos. O ecrã TFT a cores de
Os indicadores da pressão do óleo, da
los Cayenne.
alta resolução de 4,8˝ mostra as informa-
temperatura do óleo, da temperatura do
um volante ­SportDesign – de série no
ções do computador de bordo ou apre-
líquido de refrigeração e da capacidade
novo Cayenne GTS – com o mesmo acaba-
Vistosa: a consola central com elevação
senta, em combinação com o PCM incl.
do depósito são analógicos. O indicador
mento e com patilhas das mudanças. Para
para a frente. Uma herança do Carrera GT.
módulo de navegação, o mapa do siste-
da pressão de sobrealimentação no
um carácter ainda mais desportivo. Com o
O espaço fica, desde logo, estruturado.
ma de navegação. O ecrã TFT a cores
Cayenne Turbo é digital. A título opcional
volante multifunções de 3 raios, disponível
apresenta ainda os valores do controlo
e em conjugação com o PCM, também
a ­título opcional, a operação de muitas
Formas vincadas e acentuadas dão conti-
da velocidade de cruzeiro opcional
está disponível uma bússola no painel de
­funções, como as do rádio ou do telefone,
nuidade ao design exterior no habitáculo.
(pág. 106) com função de controlo da
instrumentos, que indica os pontos car-
tornam-se ainda mais confortáveis.
Estofos em pele preta no Cayenne GTS com pacote interior GTS em Verde Peridot
de. O aro do volante é em pele lisa.
Opcionalmente, também está disponível
Pacote de interior em madeira «Raiz de Nogueira» no Cayenne Turbo, bicolor Umbra-Creme
78 · Conforto e transporte  |  Conforto
Conforto e transporte  |  Conforto · 79
Pacote de interior em alumínio escovado no Cayenne, bicolor Preto-Azul Titânio
Os elementos de comando foram total-
ser ajustada. Para mais espaço na 2ª fila
pelo carbono – directamente do desporto
decorativas no tablier, nos painéis das
mente adaptados ao condutor e aos
de bancos ou capacidade de carga adi-
automóvel.
portas e nos apoios para os braços. A
­restantes passageiros, para um elevado
cional de 580 a 1.780 litros.
grau de conforto e ergonomia. Os ele-
Inscrição «GTS» em Verde Peridot no encosto de cabeça
Procura algo mais purista? Um exemplo
também fica bem vincada com os esto-
mentos de comando de uso frequente
Do equipamento de série fazem parte os
extraordinário de liberdade de imagina-
fos em Alcântara, de série. Oferece boas
na consola central estão organizados
vidros eléctricos à frente e atrás, o clima-
ção oferece o novo Cayenne GTS. Em
características de aderência e já tem
por grupos lógicos, proporcionando um
tizador automático, o fecho centralizado
conjugação com os estofos em pele
­provas dadas no desporto automóvel.
acesso rápido a todas as funções.
com comando à distância e a função de
preta, pode realçar partes do habitáculo
fecho confortável.
com o pacote GTS1), opcionalmente
Estas são apenas algumas das possi­
em Vermelho Carmim ou Verde Peridot.
bilidades de configurar o interior do
Igualmente prático é o espaço de arruma-
Pacote interior GTS em Verde Peridot
80 · Conforto e transporte  |  Conforto
1)
linha desportiva do novo Cayenne GTS
ção para garrafas grandes nas portas
Os materiais do habitáculo são de quali-
Nesse caso, determinados elementos
Cayenne totalmente de acordo com o
dianteiras e traseiras.
dade superior, sendo possível escolher
serão fornecidos em cor de contraste,
seu gosto pessoal. Mais informações
inúmeras combinações. A origem é sem-
por exemplo, as inscrições «GTS» borda-
na página 120 e seguintes.
Os bancos traseiros podem ser deslo­
pre da Porsche. A palete de cores e as
das nos encostos de cabeça dos lugares
cados manualmente e rebatidos numa
estruturas das superfícies vão desde ele-
dianteiros e nos exteriores traseiros,
proporção 40:20:40. Além disso, a
gante a desportivo. Por exemplo, desde
nos cintos de segurança dianteiros e ex-
­inclinação dos encostos também pode
madeiras nobres ao alumínio, passando
teriores traseiros, bem como costuras
Apenas em conjugação com os bancos desportivos GTS
Conforto e transporte  |  Conforto · 81
Ao desenhar os bancos pensámos exclusivamente no que realmente importa.
Nos passageiros.
Bancos de conforto.
Bancos desportivos GTS.
Opcional para o Cayenne, Cayenne S,
Bancos desportivos adaptativos.
Aquecimento dos bancos/volante.
Pensados ao pormenor, confortáveis e
Os bancos desportivos GTS com regula-
Cayenne S Hybrid e Cayenne GTS.
Os bancos desportivos adaptativos com
Para os bancos está disponível, a título
desportivos. Os bancos dos modelos
ção em 8 posições e partes centrais em
pacote Comfort Memory oferecem uma
opcional, um sistema de aquecimento
Cayenne são uma continuação do design
Alcântara oferecem uma posição rebaixa-
interior. Todas as versões dos bancos
da, típica da competição automóvel,
dispõem de apoios de cabeça reguláveis
sensação de conforto e um cunho des-
à frente ou, alternativamente, um pacote
portivo ainda maior, dispondo de apoios
com aquecimento para os bancos diantei-
um apoio desportivo e elevado conforto,
Bancos conforto com pacote
Comfort Memory.
laterais com contornos mais definidos e
ros e traseiros. A pedido, também está
em altura e inclinação e bolsas nas cos-
oferecendo a possibilidade de regulação
Para além de 8 posições de regulação,
mais altos. Com a regulação eléctrica em
disponível o sistema de aquecimento do
tas dos bancos dianteiros.
longitudinal, em altura, da inclinação do
os bancos conforto com pacote Comfort
18 posições poderá ajustar os bancos às
volante.
assento e do encosto do banco.
Memory oferecem regulações adicionais
suas necessidades relativamente à altura
dos bancos, sendo possível ajustar tam-
dos bancos, inclinação dos bancos e en-
De série no Cayenne Turbo. Disponível
bém o apoio lombar, a profundidade do
costos, ajuste eléctrico em profundidade
opcionalmente para todos os restantes
proporcionam viagens confortáveis e
assento e a coluna da direcção. Os ajus-
dos assentos, regulação da posição
modelos Cayenne.
uma operação prática, oferecendo a
tes personalizados, tais como a posição
­longitudinal e regulação do apoio lombar
Os bancos de conforto com regulação
eléctrica em 8 posições de regulação
De série no Cayenne GTS.
Pacote de Memória para os bancos
conforto e bancos desportivos GTS.
do banco do lado do condutor e do
em 4 posições. A coluna da direcção é
em altura, da inclinação do assento e
­passageiro dianteiro, incluindo os apoios
electricamente ajustável. Podem ser ajus-
Ventilação dos bancos.
do encosto do banco. Com 8 sentidos de
O pacote de Memória é p
­ rático e confor-
lombares, bem como a posição do volan-
tadas as seguintes funções: a posição do
O sistema de ventilação dos bancos
regulação não terá qualquer dificuldade
tável quando se muda frequentemente
te e dos retrovisores são memorizáveis.
banco do condutor e do passageiro da
­dianteiros (apenas em conjugação com
em encontrar a posição mais confortável.
de condutor. Inclui uma função de memó-
frente, incluindo o apoio lombar, bem
o sistema de aquecimento dos bancos)
garante um conforto adicional.
­possibilidade de regulação longitudinal,
De série no Cayenne, Cayenne S e
Cayenne S Hybrid.
ria para a posição do banco do condutor,
Opcionalmente disponíveis no Cayenne
como a posição do volante e dos retro­
a posição dos ­retrovisores exteriores
Turbo, sem acréscimo de preço. Dispo­
visores exteriores.
e as definições da iluminação da área
circundante.
nível opcionalmente com custo para
todos os restantes modelos Cayenne.
Disponível opcionalmente para os
De série no Cayenne Turbo. Disponível
­modelos Cayenne.
opcionalmente para todos os restantes
modelos Cayenne.
82 · Conforto e transporte  |  Conforto
Bancos desportivos com pacote de interior GTS
em Verde Peridot
Banco desportivo adaptativo com pacote
Comfort Memory em pele Cinzento Platina
Banco de conforto em pele natural Expresso
Conforto e transporte  |  Conforto · 83
Todos vão lutar pelos melhores lugares.
E todos vão ganhar.
Bancos traseiros.
Cadeiras para crianças.
Os bancos dos modelos Cayenne dis-
A fila de bancos traseira acolhe até
As cadeiras para crianças da Porsche em
põem de fixações ISOFIX nos lugares
3 pessoas, orientando-se opticamente
design exclusivo cumprem as mais rigoro-
­exteriores traseiros. Opcionalmente,
ao design dos bancos de conforto ou
sas normas em matéria de segurança.
­também estão disponíveis para o banco
desportivos da frente. É muito prático.
do passageiro dianteiro. O airbag do
Os bancos podem ser deslocados em
Estão disponíveis através da gama de
­passageiro da frente pode ser desactiva-
160 mm e rebatidos numa proporção de
acessórios Porsche Tequipment e foram
do através de um interruptor quando
40:20:40. A parte central flexível serve
especialmente testadas e homologadas
se monta uma cadeira para crianças no
de espaço de passagem para objectos
para veículos Porsche. Deste modo, ofere-
banco do passageiro da frente. Assim,
compridos ou para a bolsa porta-esquis
cem protecção e conforto aos passagei-
é possível fixar, de forma confortável e
opcional. Além disso, inclui o apoio reba-
ros com idade até aos 12 anos. Os teci-
segura, qualquer cadeira para crianças
tível para os braços. A operação da fila
dos são transpiráveis, não prejudiciais
da Porsche com sistema ISOFIX. Alter­
de bancos traseira é muito simples:
à pele e de fácil manutenção. A capa é
nativamente, também podem ser
­desbloquear, rebater pronto. A inclinação
­removível e lavável.­
fixadas através do sistema de cintos
dos encostos é regulável até 6 graus:
de 3 pontos.
desde a posição inicial 3 graus para a
Para uma segurança acrescida, o Porsche
frente e 3 graus para trás. Como pode
Baby e o Porsche Junior Seat ISOFIX
comprovar, também em matéria de
­possuem um sistema de cintos exclusivo
­facilidade de utilização os modelos
de 5 pontos com regulação central do
Cayenne estão no ponto – rápido e
cumprimento dos cintos.
­descomplicado.
Fila de bancos traseira em conjugação com os bancos de conforto
84 · Conforto e transporte  |  Conforto
Conforto e transporte  |  Conforto · 85
Ambiente fantástico.
E não é só no lugar do condutor.
Arrumos.
Iluminação interior.
Porsche Rear Seat Entertainment.
­reproduz DVDs, CDs e – em conjugação
Eficiência também significa ter rapida-
O conceito de iluminação interior com
Disponível de fábrica através do progra-
com o sintonizador de TV opcional –
mente à mão tudo o que precisamos.
­desactivação retardada foi pensado
ma Porsche Exclusive: o Porsche Rear
­também programas televisivos. Além
Os modelos Cayenne dispõem, por isso,
ao pormenor. Luz, onde e quando é
Seat Entertainment. O sistema é com­
disso, permite ligar duas fontes AV sepa-
de várias arrumações e porta-objectos.
­necessário. Apenas alguns exemplos do
posto por 2 consolas de visualização
radas, seleccionáveis individualmente,
Como, por exemplo, os compartimentos
equipamento de série: iluminação da
com l­eitores integrados, uma interface
tais como uma consola de jogos ou uma
de arrumação nas portas com porta-­
zona dos pés à frente e atrás, iluminação
USB por consola e dois auscultadores
câmara digital.
garrafas, bolsas na parte de trás dos
da fechadura da ignição, iluminação inte-
sem fios por infravermelhos. As consolas
­encostos dos bancos dianteiros, o porta-
rior dianteira com spot de leitura, bem
de visualização estão revestidas a pele
O Porsche Rear Seat Entertainment cum-
luvas arrefecido pelo climatizador auto-
como luzes de leitura no compartimento
nas cores interiores, apresentam uma
pre os elevados requisitos da Porsche
mático, o compartimento de arrumação
traseiro. E ainda iluminação das soleiras
­costura decorativa e estão montadas nos
em matéria de segurança e ergonomia
na consola central ou compartimentos
das portas dianteiras e traseiras e luzes
encostos dos bancos dianteiros. Dispõem
e integra-se, de forma harmoniosa, no
­fechados para arrumar objectos debaixo
de segurança vermelhas nas portas.
de ecrãs TFT a cores de 7˝ WVGA de
­interior do veículo.
dos bancos do condutor e do passageiro
­Também disponível: iluminação da baga-
alta r­ esolução orientáveis. A operação é
dianteiro.
geira e iluminação da área circundante
feita de forma confortável através do ecrã
Disponível opcionalmente para os
da porta da bagageira.
­táctil. O sistema insensível a vibrações
­modelos Cayenne.
Porsche Rear Seat Entertainment
Porta-bebidas na consola central
86 · Conforto e transporte  |  Conforto
Compartimento de arrumação das portas
com porta-garrafas
Conforto e transporte  |  Conforto · 87
Devia ser seguido por todas as equipas de gestores:
trabalhar por objectivos com um pouco de animação à mistura.
Sistema áudio CDR.
sistema High-End Surround Sound da
Sistema áudio CDR Plus.1)
Opcional no Cayenne, Cayenne S,
cionada e ainda, por exemplo, o Auto­
máximo do ecrã. No modo Split-screen,
Se desejar acompanhamento musical
Burmester (pág. 96). É aqui que o
Com o CDR Plus opcional, dispõe de um
Cayenne S Hybrid e Cayenne GTS.
store dinâmico.
é possível visualizar, juntamente com o
para o som do motor, os modelos
som adquire definitivamente o estatuto
total de 11 altifalantes e 235 watts. A
­Cayenne oferecem a solução ideal.
de arte.
operação do sistema é efectuada através
®
mapa actual, uma lista de pictogramas
O leitor de CD/DVD reproduz CD e DVD
para as próximas manobras de condu-
Sistema Porsche Communication
­Management (PCM) com módulo
de navegação.
de áudio e é compatível com MP3. Adi-
ção. O cálculo de rotas considera infor-
cionalmente, é possível reproduzir áudio
mações de trânsito oficiais (TMC), bem
a partir de DVD de áudio. Um carregador
como dados de sensores de fluxo de
A melhor recepção de rádio é garantida
O PCM é o sistema de informação e
de CD/DVD opcional integrado no PCM
trânsito adicionais (TMC Pro).1), 2) Adicio-
Opcionalmente, o sistema de áudio
por um sintonizador duplo analógico e
c­omunicação central. Potente, polivalente
suporta até 6 CDs ou DVDs. Através do
nalmente, são apresentados, no PCM ou
CDR pode dispor de pré-instalação para
­digital. Outras funcionalidades são o lei-
e mesmo assim fácil de utilizar.
interface áudio universal externo, disponí-
no ecrã TFT do painel de instrumentos,
O rádio leitor de CD com sintonizador
telemóvel (pág. 92), para ligação via
tor de CD/DVD com reprodução áudio de
vel opcionalmente, também pode guardar
os limites de velocidades registados na
FM duplo, RDS, 30 memórias, Autostore
­Bluetooth de telemóveis, que suportam
ficheiros MP3 e de DVD áudio/vídeo, uma
O elemento principal é o ecrã táctil de
e reproduzir até 10.000 ficheiros de
base de dados de navegação.
dinâmico e regulação automática do
o Handsfree Profile (HFP).
ligação USB para vários modelos iPod ®
alta resolução de 7˝, continuando, no en-
­música MP3 no disco interno do PCM.1)
e iPhone ®, bem como pens USB com
de um ecrã táctil TFT de 7˝ WVGA de alta
O sistema áudio CDR dispõe de um ecrã
Um carregador de CD integrado, disponí-
táctil de 7˝ a cores. Desta forma, poderá
vel a título opcional, suporta até 6 CDs.
controlar de forma rápida e fácil as
p­rincipais funções e menus.
®
­volume em função da velocidade inclui
resolução.
tanto, a haver teclas e botões rotativos.
Em conjugação com os serviços online
um sistema de som com 10 altifalantes
De série no Cayenne, Cayenne S,
­música MP3 e leitores MP3. A apresenta-
O máximo de 5 conteúdos de lista por
opcionais também é possível transferir
e uma potência total de 100 watts.
Cayenne S Hybrid e no novo
ção de capas de álbuns (cover art) tam-
página permite uma visualização bastan-
No módulo de navegação, incluído no
destinos online de forma confortável para
Cayenne GTS.
bém é suportada. Os dispositivos USB
te clara. Além disso, um texto de ajuda
PCM com disco rígido, poderá optar
o módulo de navegação.1)
A título opcional, também poderá combi-
­ligados podem ser operados através do
em rodapé disponibiliza informações
entre a vista de perspectiva e vista bidi-
nar o sistema áudio CDR com o sistema
CDR Plus ou através do volante multifun-
­adicionais para determinadas situações.
mensional do mapa. Em algumas zonas,
De série, no Cayenne Turbo. Disponível
BOSE Surround Sound (pág. 94) ou o
ções opcional. Através de um interface
®
88 · Conforto e transporte  |  Conforto
também é possível uma visualização
opcionalmente para todos os restantes
AUX adicional é possível ligar outras fon-
O rádio possui 42 memórias, um duplo
3D de terrenos com mapas de satélite
modelos Cayenne.
tes de áudio externas. Neste caso, a ope-
sintonizador de FM com função RDS
sobrepostos, assim como uma visualiza-
ração é efectuada através do dispositivo
­Diversity que procura constantemente
ção de edifícios. O trajecto a percorrer
conectado.
a melhor frequência da emissora selec-
é ajustado automaticamente ao tamanho
1)
D isponível a partir de 11/12.
TMC Pro é suportado na Alemanha, Áustria e Suíça.
2)
Sistema Porsche Communication Management (PCM) com módulo de navegação
Conforto e transporte  |  Conforto · 89
Sintonizador de TV.
Módulo do telefone.
à memória interna. O serviço pode ser
A título opcional, o módulo de telefone
Comando por voz.
O sintonizador de TV permite a recepção
O telefone GSM quad-band opcional
activado através do telemóvel via PCM,
está também disponível com auricular
Para chegar mais rapidamente ao ponto,
de sinais analógicos e digitais descodifi-
­proporciona uma fácil utilização, bem
do volante multifunções ou do comando
sem fios, integrado na consola central,
diga simplesmente o que pretende ou
cados de televisão. Para sua segurança,
como uma qualidade de conversação
por voz, pelo que não necessita de retirar
com visor e teclado. No entanto, no caso
para onde quer ir. Nomeadamente ao
a reprodução através do PCM só é possí-
­optimizada. Pode inserir o seu cartão
o telemóvel do bolso do seu casaco.
de uma ligação Bluetooth ® através do
­sistema opcional de comando por voz
vel com o veículo parado. Em conjugação
SIM directamente no leitor de cartões
Handsfree Profile (HFP), não é possível
­opcional com função de reconhecimento
com o Porsche Rear Seat Entertainment,
SIM integrado no PCM e efectuar chama-
utilizar o auscultador.
de palavras inteiras, sem que tenha de
podem ser vistos programas de televisão
das telefónicas utilizando a função de
­telefone também é possível ligar via
nos ecrãs traseiros também com o veícu-
mãos-livres. Uma forma ainda mais fácil
­Bluetooth ® telemóveis que apenas
Disponível opcionalmente para os
dizagem. Através da função de comando
lo em andamento.
através da ligação Bluetooth ® do seu
­suportam o Hands-free Profile (HFP).
­modelos Cayenne.
por voz, ou seja, o sistema de comando
­telemóvel ao SIM-Access Profile (SAP).
Neste caso, a ligação GSM é efectuada
por voz também compreende a introdu-
Disponível opcionalmente para os
Após a ligação automática, a antena do
normalmente através da antena do
ção de destinos de navegação, entradas
­modelos Cayenne.
seu telemóvel é desligada e direccionada
­telemóvel e o PCM funciona como insta­
da lista telefónica ou nomes de estações
para a antena do veículo. Consoante
lação mãos-livres.
de rádio complexos.2) Bastando uma
1)
Além disso, através do módulo do
passar por um longo processo de apren-
o ­telemóvel, terá acesso não só aos
­introdução por voz orientada, o que
­números do cartão SIM como também
torna tudo ainda mais simples. Poderá
igualmente navegar pelas listas usando
comandos por voz.
Disponível opcionalmente para os
­modelos Cayenne.
1)
Sintonizador de TV
90 · Conforto e transporte  |  Conforto
Para a recepção de sinais de televisão analógicos
e digitais (DVB-T na norma MPEG-2) – se disponível.
D isponível a partir de 11/2012.
2)
Conforto e transporte  |  Comfort · 91
Pré-instalação para telemóvel.
Interface áudio universal.
Serviços Online.1)
Condição prévia para a utilização dos
Diário de bordo electrónico.
Está disponível uma pré-instalação para
Para a consola central da frente encontra-se
Os serviços online oferecem a possibilida-
serviços online é o interface áudio uni­
Para o sistema PCM, encontra-se disponí-
telemóvel para a ligação por Bluetooth®
disponível, a título opcional, uma ­interface
de de aceder a diversos conteúdos da
versal (para iPhone ®) ou a pré-instalação
vel, a título opcional, um diário de bordo
de telemóveis equipados apenas com
AUX para o sistema áudio CDR (por
­Internet através do PCM. A transferência
para telemóvel (para dispositivos
electrónico que regista automaticamente
Handsfree Profile (HFP). Através da l­igação
exemplo, para leitores de MP3 compatí-
dos dados ocorre por meio de uma aplica-
­A ndroid).
a quilometragem, o trajecto, a data e a
via HFP, o sistema áudio CDR ou o PCM
veis) e, para o sistema PCM, uma
ção para smartphones («AHA Radio» App)
funcionam como unidade mãos-livres,
­interface AUX e uma ligação USB, à qual
para o PCM. A aplicação está disponível
Disponível opcionalmente para os
e de destino. Depois da consulta dos
podendo manter o telemóvel guardado.
também poderá ligar o seu iPod . Ao
gratuitamente no iTunes (para iPhone)
­modelos Cayenne.
­registos do PCM por meio de USB ou de
O sistema áudio CDR e o PCM e
­ xecutam
­reproduzir músicas, agora também são
e no Android Marketplace (dispositivos
Android).
®
todavia apenas as funções b
­ ásicas
suportadas capas de álbuns (cover art).
do telemóvel. A ligação GSM é efectuada
Através da função Jukebox é possível
fundamentalmente através da antena do
guardar e reproduzir até 10.000 ficheiros
telemóvel.
MP3 no disco interno do PCM.1)
hora, bem como os endereços de partida
uma interface Bluetooth ®, poderá avaliar
os dados no seu PC, através do respecti-
Rádio digital.1)
vo software fornecido. Este software
Os serviços online abrangem, entre
Esta opção permite a recepção de esta-
cumpre os requisitos do Ministério das
­outros, rádio web e música web perso­
ções de rádio com emissão digital nos
Finanças alemão relativamente à docu-
nalizada, feeds de notícias, podcasts e
formatos DAB, DAB+ e DMB Áudio com
mentação sobre diários de bordo.
Disponível opcionalmente para os
Disponível opcionalmente para os
­revistas áudio, Facebook, conteúdo local
uma qualidade de som consideravelmente
­modelos Cayenne.
­modelos Cayenne.
com indicações por voz (por. ex. preços
melhor.2) A comutação automática entre
Disponível opcionalmente para os
de bombas de gasolina, situações de
digital e analógico garante uma recepção
­modelos Cayenne.
­parques de estacionamento), bem como
ideal da emissora seleccionada.
informações meteorológicas. Os resultados da pesquisa online de um ponto de
Disponível opcionalmente para os
interesse (POI) podem ser transferidos
­modelos Cayenne.
para o PCM como destino de navegação.
1)
D isponível a partir de 11/2012.
Recepção sujeita à cobertura digital local da rede.
2)
92 · Conforto e transporte  |  Conforto
Diário de bordo electrónico
Interface áudio universal
Conforto e transporte  |  Conforto · 93
Som é difícil de descrever com palavras.
Especialmente neste caso.
Sistema de som BOSE® Surround Sound.
Em combinação com o Porsche Commu-
A tecnologia patenteada de compensação
O som envolvente tem um nome: sistema
nication Management (PCM), o sistema
de ruído do AudioPilot ® mede, por meio
de som surround da BOSE®. Este sistema
de som surround da BOSE® permite re-
de um microfone, todos os ruídos no
pode ser combinado tanto com o
produzir áudio gravado em DVD e, logo,
­interior do veículo e adapta a reprodução
­Porsche Communication Management
usufruir de uma gama de frequências
musical automaticamente para garantir
(PCM) como com o sistema áudio CDR.
­impressionantes de gravações 5.1. digi-
uma experiência sonora constante no
tais. Naturalmente também é possível
­interior do veículo. Em qualquer altura.
O sistema foi especialmente adoptado
­reproduzir CDs ou MP3s em estéreo.
Em tempo real.
aos modelos Cayenne. Um total de 14 alti-
Basta premir um botão num modo
falantes, incluindo subwoofer ­activo
­surround para uma reprodução com a
De série no Cayenne Turbo. Disponível
e centerspeaker, bem como 9 canais de
tecnologia BOSE® Centerpoint ® 2.
opcionalmente para todos os restantes
amplificador com uma p
­ otência total
modelos Cayenne.
de 585 watts garantem uma experiência
sonora extra­ordinária.
Altifalantes BOSE®
94 · Conforto e transporte  |  Conforto
Porsche Communication Management (PCM) com carregador de CD/DVD
Conforto e transporte  |  Conforto · 95
Infelizmente as ovações de pé só serão possíveis de dar sentado.
Sistema High-End Surround Sound
da Burmester®.
logia de ponta que está a ser utilizada
­filtros analógicos e digitais foram defini-
pela primeira vez num automóvel deste
dos especialmente para o local de monta-
Os modelos Cayenne são verdadeiros
segmento. O esforço é indiscutível. A
gem e adaptados em longas audições.
multi-talentos. Mas não estaremos a
execução é excelente. O som é fenome-
­exagerar se afirmarmos que talvez se
nal. A excelência do sistema resulta dos
Adicionalmente, foram utilizados tweeters
­assemelhem a salas de concerto? Apenas
inúmeros detalhes e de um objectivo: um
de fita (Air Motion Transformer, AMT).
um bocadinho – graças à Burmester ®,
som perfeito.
Para uma reprodução de agudos incon­
um fabricante de luxo de Berlim e um dos
fundível pela minuciosidade, precisão,
fabricantes do sistema de som High-End
Traduzido em números, significa: 16 ca-
mais prestigiado no mercado dos audió­
nais de amplificador com uma potência
filos a nível mundial. E com o sistema
total superior a 1.000 watts, 16 altifalan-
O design de elegância purista com tam-
tes incluindo subwoofer activo com
pas galvanizadas e inscrições Burmester ®
que se encontra disponível, a título
­amplificador de 300 watts de classe D,
em determinados altifalantes sublinha, em
­opcional, para todos os modelos Cayenne,
uma área total de membrana superior
termos visuais, as exigências do sistema
tanto com o sistema áudio CDR como
a 2.400 cm2 e uma resposta de frequên-
High-End Surround Sound da Burmester ®.
com o PCM.
cia de 30 Hz a 20 kHz.
Sem concessões no que respeita ao som
As tecnologias utilizadas estão ao mais
A tecnologia de crossover utilizada man-
alto nível dos sistemas High-End Home
teve-se praticamente igual à que é usada
Disponível opcionalmente para os
Audio da Burmester ®. Trata-se de tecno­
na área dos sistemas home audio. Os
­modelos Cayenne.
­High-End Surround Sound da Burmester
®
­clareza e ausência de distorções.
e ao design. Ao estilo típico da Porsche.
Distribuição optimizada do som no Cayenne (representação simbólica)
Altifalantes Burmester ®
96 · Conforto e transporte  |  Conforto
Conforto e transporte  |  Conforto · 97
Quando era criança também não queria brincar sempre lá fora?
E mesmo quando o tempo estava péssimo, não era invadido por uma
sensação de bem-estar?
Climatizador automático.
Opcional para o Cayenne, Cayenne S,
Vidros Privacy.
Os modelos Cayenne vêm equipados
novo Cayenne GTS e Cayenne Turbo.
Os vidros Privacy escurecidos protegem
Vidros de isolamento térmico
e acústico.
a zona traseira, em grande medida,
Os modelos Cayenne estão equipados
de olhares indiscretos do exterior para
de série com vidros matizados com
o habitáculo do veículo.
­isolamento e uma faixa cinzenta no pára-
com um climatizador automático com regulação da temperatura e da quantidade
de ar separada para o condutor e o pas-
Comfort lighting package.
sageiro da frente, bem como com contro-
Available as an option for all Cayenne
lo automático da recirculação do ar.
models, this package includes dimmable
Disponível opcionalmente para os
disponíveis vidros com isolamento acústi-
ambient lighting in the door panels and
­modelos Cayenne.
co e térmico com reflexão acrescida de
-brisas. A título opcional, encontram-se
Climatizador automático de 4 zonas.
roof console, practical LED reading
O climatizador automático de 4 zonas as-
lights for the rear passengers, additional
segura adicionalmente uma climatização
courtesy lights on the exterior mirrors
Pára-brisas aquecido.
separada no compartimento traseiro.
on the driver’s and front passenger’s
Finíssimos filamentos aquecidos evitam
Os vidros de isolamento térmico e acústi-
­Independentemente do climatizador auto-
side, and a second 12-volt socket in the
o embaciamento do vidro e descongelam
co dispõem adicionalmente de vidros
mático dianteiro, pode ser regulado tanto
rear centre console.
rapidamente geada ou gelo.
­matizados na parte traseira, semelhante
raios infra-vermelhos. Para um ambiente
agradável e maior silêncio no habitáculo.
a partir dos lugares traseiros como a
aos vidros Privacy.
­partir dos bancos dianteiros, separada-
Disponível opcionalmente para os
Disponível opcionalmente para os
mente para os lados esquerdo e direito
­modelos Cayenne.
­modelos Cayenne.
do compartimento traseiro. Deste modo
Disponível opcionalmente para os
­modelos Cayenne.
a sensação de bem-estar continua a ser
um conceito pessoal.
Climatizador automático de 4 zonas no compartimento traseiro
98 · Conforto e transporte  |  Conforto
Cayenne GTS com vidros Privacy
Conforto e transporte  |  Conforto · 99
Discreto, despretensioso, indispensável.
Cortina para o sol.
Para fechar as portas prima o botão
­traseiro, o habitáculo, a ignição e um
Porsche Tequipment. Com este sistema é
Para as janelas laterais traseiras dos mo-
Também o sistema de lavagem do óculo
no lado exterior do puxador da porta.
eventual reboque.
possível localizar um veículo em 25 paí-
delos Cayenne existem, opcionalmente,
traseiro assegura um amplo campo de
O sistema Porsche Entry & Drive fecha
cortinas para o sol eléctricas, para prote-
visão.
o automóvel e activa simultaneamente
O imobilizador do motor funciona por
ga, na Suíça ou na Rússia – i­ndependente
o imobilizador de arranque e o bloqueio
meio da comparação de dados entre a
do seu país de residência.
da coluna de direcção.
chave e o sistema electrónico do veículo.
ger o habitáculo contra a radiação solar.
A operação também é possível a partir
Porsche Entry & Drive.
do lugar do condutor.
O Porsche Entry & Drive permite reduzir
Disponível opcionalmente para os
ses da UE, como, por exemplo, na Norue-
Em caso de identificação correcta,
A localização não é permanente, ocorren-
significativamente a utilização activa da
Disponível opcionalmente para os
o sistema electrónico do motor permite
do apenas em caso de alarme. No caso
chave do veículo.
­modelos Cayenne.
o arranque.
de roubo, manipulação do veículo ou
­modelos Cayenne.
após participação pelo proprietário do
Ao tocar no puxador da porta, o sistema
Quando retira a chave da ignição, uma
veículo é emitido automaticamente um
Porsche Entry & Drive pede-lhe um
Protecção anti-roubo.
bloqueio electromecânico bloqueia
alarme silencioso. A pré-instalação inclui
Sensor de chuva.
­código de acesso que se encontra me-
Os modelos Cayenne estão protegidos
a coluna da direcção como medida de
cabos especiais, uma bateria de capaci-
O limpa pára-brisas possui 2 velocidades,
morizado na chave. Caso este código
por um imobilizador do motor e um
segurança adicional.
dade elevada de acordo com o equipa-
bem como um sensor de chuva auto­
­esteja correcto, as portas abrem. No
­sistema de alarme anti-roubo com moni-
mático.
­arranque e no estacionamento utiliza-se
torização do habitáculo.
o interruptor de ignição.
mento, bem como um sensor de inclina-
Porsche Vehicle Tracking System (PVTS).
ção para o sistema de alarme.
A pré-instalação é uma condição prévia
Os 2 esguichos de limpeza aquecidos
Do circuito de segurança do sistema
para a montagem posterior do sistema
Disponível em todos os modelos
distribuem uniformemente o líquido do
fazem parte as 4 portas, o capô do
de localização do veículo (Porsche ­Vehicle
­Cayenne.
sistema limpa-vidros sobre o pára-brisas.
motor, a porta da bagageira, o óculo
Tracking System – PVTS) – do programa
Sistema de localização do veículo por GPS em caso de alarme
100 · Conforto e transporte  |  Conforto
Conforto e transporte  |  Conforto · 101
«O céu é o limite» – este lema não se aplica
forçosamente só ao princípio da potência.
Tecto de abrir/inclinar eléctrico.
Tecto de abrir panorâmico.
O tecto de abrir/inclinar eléctrico é com-
O tecto de abrir com a sua superfície de
posto por um vidro de segurança matiza-
cerca de 1,4 m2 tem quase quatro vezes
do. O forro do tejadilho pode ser regula-
o tamanho do tecto de abrir/inclinar. É
do manualmente. Além disso, dispõe de
composto por 2 vidros de grande dimen-
uma função de fecho confortável. É co-
são e mesmo fechado faz jus ao seu
mandado na consola do tejadilho e conta
nome: usufruirá de uma generosa vista
com uma função anti-entalamento – tal
panorâmica, estando ao mesmo tempo
como nos vidros eléctricos – para uma
protegido contra condições climatéricas
utilização segura.
adversas. Adicionalmente, é possível
abrir ou inclinar o elemento dianteiro.
Disponível opcionalmente para os
Uma cortina suplementar protege ainda
­modelos Cayenne.
os passageiros contra raios solares.
Disponível opcionalmente para os
­modelos Cayenne.
Tecto de abrir/inclinar eléctrico
102 · Conforto e transporte  |  Conforto
Tecto de abrir panorâmico
Conforto e transporte  |  Conforto · 103
Entre ver e ser visto ainda cabe muita tecnologia.
Sistemas de assistência.
ParkAssist.
Câmara de marcha-atrás.
Função anti-encandeamento.
O ParkAssist avisa o condutor através de
A câmara de marcha-atrás opcional facili-
Agradável e confortável: a função anti-­
uma indicação acústica e óptica da exis-
ta um estacionamento de marcha-atrás
encandeamento automática dos retrovi-
tência de obstáculos à frente e atrás do
mais preciso e ajuda nas manobras para
sores exteriores e interior.
veículo. Os seus sensores estão discreta-
acoplar um reboque. Para tal, contribui a
mente integrados nas partes dianteira e
imagem da câmara, bem como as linhas
De série no Cayenne Turbo. Disponível
traseira. O aviso é acústico e adicional-
de orientação dinâmicas no ecrã do PCM
opcionalmente para todos os restantes
mente visual, através da visualização es-
que ilustram o percurso com a posição
modelos Cayenne.
quemática do automóvel no ecrã central.
actual do volante.
Deste modo, a distância face ao obstáculo pode ser graficamente visualizada.
Disponível opcionalmente para os
Tempostat.
­modelos Cayenne.
O sistema de regulação automática da
De série no Cayenne Turbo. Opcional
velocidade aumenta o conforto para o
para todos os outros modelos Cayenne.
condutor em trajectos longos e propicia
viagens descontraídas. O Tempostat
pode ser activado a velocidades entre os
30 km/h e 240 km/h, através de uma
tecla na alavanca da coluna da direcção.
De série em todos os modelos Cayenne.
Câmara de marcha-atrás
104 · Conforto e transporte  |  Sistemas de assistência
Imagem reproduzida pela câmara de marcha-atrás no PCM
Conforto e transporte  |  Sistemas de assistência · 105
Controlo da velocidade de cruzeiro.
Porsche Active Safe (PAS).1)
As operações de travagem mais fortes
A função Stop & Go integrada permite –
Assistente de mudança de faixa (LCA).
têm de ser realizadas pelo próprio
a pedido do condutor – a travagem e o
O assistente de mudança de faixa (Lane
Este controlo encontra-se disponível a
­condutor. O seu automóvel passa a
arranque automático em engarrafamen-
Change Assist – LCA) monitoriza as áreas
­título opcional e permite controlar a velo-
­circular a uma velocidade reduzida atrás
tos.
atrás do veículo e nos ângulos mortos
cidade em função da distância sobre o
do automóvel à sua frente.
condutor da frente. Como funciona? Um
através de sensores de radar. A velocidaSegurança acrescida garante igualmente
des entre 30 km/h e 210 km/h, o siste-
sensor radar situado na entrada de ar
Caso o condutor à sua frente continue a
o Porsche Active Safe (PAS) integrado.
ma informa o condutor, através de um
na parte central da frente monitoriza uma
travar, o controlo activo da velocidade
Ao aproximar-se rapidamente do veículo
sinal óptico nos retrovisores exteriores,
área até 200 m da faixa de rodagem à
de cruzeiro (Active Cruise Control – ACC)
que circula à frente, o condutor é alerta-
sobre veículos que se aproximam rapida-
sua frente.
continua a reduzir a velocidade, seguindo
do através de um sinal acústico e óptico,
mente ou que se encontram no ângulo
o veículo da frente, mesmo até à imo­
bem como um movimento no pedal do
morto. Particularmente na auto-estrada,
Quando ajusta uma determinada velo­
bilização. Caso a sua faixa de rodagem
travão para a necessidade de intervir.
o assistente de mudança de faixa propor-
cidade e se aproxima de um automóvel
volte a ficar livre, o automóvel acelera
Além disso, o sistema pode intervir na
ciona assim um maior conforto. Porém,
que circula à sua frente a uma velocidade
até retomar a velocidade inicialmente
travagem e aumentar a pressão de
não interfere na condução, podendo ser
inferior, o sensor radar detecta esse
ajustada. A gama de velocidade ajustável
­travagem de acordo com a situação. Se
desligado a qualquer altura.
­automóvel.
vai dos 30 km/h aos 210 km/h. Para
necessário, até à imobilização total.
­arrancar após uma paragem automática
Disponível opcionalmente para os
O sistema reduz então a velocidade do
deverá accionar a alavanca de comando
Opcional para todos os modelos
seu automóvel através da desaceleração
ou carregar no pedal do acelerador.
­Cayenne.
­modelos Cayenne.
ou de uma ligeira travagem, até que
fique à distância previamente definida.
Controlo da velocidade de cruzeiro
106 · Conforto e transporte  |  Sistemas de assistência
1)
D isponível a partir de 11/2012.
Assistente de mudança de faixa (LCA)
Conforto e transporte  |  Sistemas de assistência · 107
Indicação do limite de velocidade.1)
A função de detecção do limite de velocidade informa o condutor sobre limites de
velocidade, proibições de ultrapassagem
e a sua suspensão, que são captados
por uma câmara.
A apresentação ocorre no ecrã TFT a
cores do painel de instrumentos e no
ecrã do PCM. Se um sinal rodoviário não
for detectado – por. ex. com chuva forte
ou à noite – é apresentado automaticamente o limite de velocidade guardado
no módulo de navegação.
A vantagem para si é que poderá concentrar-se mais no trânsito.
Opcional para todos os modelos
­Cayenne.
1)
108 · Conforto e transporte  |  Sistemas de assistência
D isponível a partir de 11/2012
Indicador do limite de velocidade.
Conforto e transporte  |  Sistemas de assistência · 109
Os modelos Cayenne transportam inúmeros valores.
Mas ainda podem levar sempre mais alguma coisa.
Transporte.
Os modelos Cayenne. Tornámo-los ainda
A altura de abertura da porta da bagagei-
Mesmo com carga completa, a suspen-
mais desportivos. Isto inclui também a
ra pode ser ajustada e memorizada, para
são pneumática com regulação do nível,
sua versatilidade.
que não bata, por exemplo, do tecto da
fornecida de série no Cayenne Turbo
garagem.
(e como opção nos restantes modelos),
Bagageira.
garante um posicionamento correcto do
Os modelos Cayenne possuem uma gran-
Com os bancos traseiros totalmente
de bagageira, com volume variável em
­rebatidos é possível aumentar o espaço
veículo.
função dos bancos traseiros deslocáveis.
para 1.780 litros2), 3). Para protecção
Muito prático: os veículos com suspen-
A bagageira tem um volume de 670 li-
­contra o sol e olhares curiosos, a baga-
são pneumática permitem reduzir a altu-
tros1) (segundo VDA), onde cabem até
geira possui uma cobertura flexível,
ra da suspensão para facilitar o carrega-
6 malas, consoante o tamanho. Também
que recolhe numa cassete amovível.
mento da bagageira. Ao arrancar, o
de série: um compartimento de carga de
­sistema adopta automaticamente o nível
fácil acesso do lado esquerdo da baga-
Também amovível: a bolsa porta-esquis,
geira com rede e uma prática abertura de
disponível opcionalmente sem acréscimo
passagem no lugar traseiro central.
de preço. Pode ser removido para ser
normal.
limpo ou transportar esquis fora do
A título opcional, encontra-se disponível
­veículo. Igualmente prático e higiénico.
uma porta da bagageira automática, que
pode ser ajustada à altura da garagem.
Cayenne S Hybrid: 580 litros.
Com bancos desportivos: 1.705 litros.
No Cayenne S Hybrid: 1.690 litros.
3)
Em conjugação com o pacote Comfort Memory.
1)
2)
Bolsa porta-esquis
110 · Conforto e transporte  |  Transporte
Exemplo de carga
Conforto e transporte  |  Transporte · 111
Barras de tejadilho.
Sistema de transporte no tejadilho.
As barras de alumínio de elevada qualida-
Não suportamos limitações, tanto como
de integram-se de forma harmoniosa no
você. Por isso, poderá contar ainda com
dinâmico design do veículo. Outro porme-
o tejadilho, no caso de a bagageira ficar
nor óptico está patente nas 3 barras na
cheia. Em combinação com as barras de
zona do tejadilho. As barras de tejadilho
tejadilho opcionais, estão disponíveis bar-
são requisito obrigatório para o sistema
ras transversais com fecho para todos
opcional de transporte no tejadilho e em
os módulos de tejadilho da Porsche. Os
conjugação com o pacote exterior Preto
elementos de suporte são fabricados em
Brilhante também estão disponíveis em
alumínio e têm uma capacidade de carga
preto. As barras de tejadilho só podem
máxima de 100 kg. Poderá encontrar
ser fornecidas de fábrica.
mais informações sobre os módulos de
Barras no tejadilho em cor alumínio mate
tejadilho na gama de acessórios Porsche
Disponível opcionalmente para os
Tequipment.
­modelos Cayenne.
Disponível opcionalmente para os
­modelos Cayenne.
Barras no tejadilho em preto
112 · Conforto e transporte  |  Transporte
Conforto e transporte  |  Transporte · 113
Sistema de gestão do espaço de carga.
Gancho de atrelado.
O sistema de gestão do espaço de carga
Para o transporte, poderá optar entre um
serve para repartir individualmente a área
gancho de atrelado amovível ou extensí-
da bagageira. A fixação de objectos é
vel electricamente. No modelo eléctrico,
efectuada através de um sistema de ca-
quando não for necessária, a esfera de
lhas com barra telescópica ajustável, um
reboque desaparece por baixo da trasei-
enrolador de cinto e 4 olhais de amarra-
ra mediante accionamento de um botão.
ção variáveis. O tapete reversível protege
Ambos estão equipados com uma toma-
da sujidade e previne que a carga desli-
da de 13 pinos e homologados para uma
ze. Para uma utilização flexível, a rede
elevada massa rebocável travada de
da área da bagageira pode ser fixada
3.500 kg (2.700 kg para o Cayenne com
ao tejadilho em 2 posições diferentes,
caixa manual) é não travada de 750 kg.
­aumentando a segurança em veículos
A carga máxima sobre o ponto de engate
carregados.
é de 140 kg. Os ganchos de reboque
podem ser ambos montados posterior-
Disponível opcionalmente para os
mente. A pré-instalação necessária já
­modelos Cayenne.
vem de série.
Disponível opcionalmente para os
­modelos Cayenne.
114 · Conforto e transporte  |  Transporte
Conforto e transporte  |  Transporte · 115
PERSONALIZAÇÃO
Deseja mais alguma coisa?
Ou pretende algo diferente?
O que é que deveria seguir se
não os seus próprios gostos?
As cores.
As pessoas reagem de forma diferente
tram- se disponíveis 2 cores lisas,
em alumínio, carbono ou diferentes tipos
O Porsche Car Configurator, acessível em
carroçaria mas também ao habitáculo.
às cores. Eis a prova. A vasta palete de
7 cores metalizadas e 2 cores especiais,
de madeira.
www.porsche.pt, permite-lhe visualizar
Torne-se no designer do seu modelo
cores dos modelos Cayenne abrange
bem como 5 cores interiores e 4 visuais
previamente os equipamentos personali-
Cayenne totalmente personalizado. Tanto
11 cores de carroçaria. No total, encon-
bicolores, além de 8 pacotes de interior
zados no veículo e não apenas quanto à
no interior como no exterior.
Cores exteriores lisas.
Cores exteriores metalizadas.
Cores exteriores metalizadas.
Cores exteriores especiais.
Preto
Prata Clássico metalizado
Umbra metalizado
Verde Peridot metalizado2)
Branco
Preto Profundo metalizado
Verde Jet metalizado
Vermelho Carmin1)
Azul Escuro metalizado
Vermelho Auburn metalizado
Cinzento Meteoro metalizado
1)
Em exclusivo para o Cayenne GTS.
Para Cayenne, Cayenne S, Cayenne S Hybrid e Cayenne Turbo disponível a partir de 11/2012.
2)
118 · Personalização
Personalização · 119
Porsche Car Configurator.
Cores interiores de série.
Painel de comandos/
revestimentos/bancos.
Habitáculo em pele natural.
Painel de comandos/
revestimentos/bancos.
Cores de série Interior em
pele. Painel de comandos/
revestimentos/bancos.
5)
Interior bicolor em pele.
Painel de comandos/
revestimentos/bancos.
Pacotes de interior.
Pacotes de interior.
Combinações de cores possíveis.
Combinações de cores possíveis.
Combinações de cores possíveis.
Desempenho. Elegância. Puro luxo.
O preço é actualizado sempre que adi-
É você quem decide de que forma o
cionar ou remover uma opção. O visual?
seu novo Cayenne se ajusta aos seus
É muito apelativo, graças à visualização
­desejos. Com o Porsche Car Configurator
em 3D de todos os equipamentos.
pode ficar já com uma ideia – no seu
Deste modo, poderá contemplar, guar-
computador. Bastam quatro passos sim-
dar e imprimir directamente a sua confi-
ples para configurar e personalizar o
guração de todos os ângulos de visão.
seu Porsche, sendo possível marcar e
Preto
Espresso
Preto
Preto-Azul Titânio (forro do tejadilho:
Preto, alcatifas1): Azul Titânio)
Madeira «Raiz de nogueira»2) 3)
Madeira «Oliveira» natural2)
desmarcar facilmente as opções que
Descubra o Porsche Car Configurator
­desejar.
e outros pormenores sobre o fascínio
Porsche em www.porsche.pt.
Cinzento Platina
Bege Luxor
Interior bicolor em pele
­natural.5) Painel de
comandos/revestimentos/
bancos.
Cinzento Platina
Expresso-Cognac (forro do tejadilho:
Expresso, alcatifas1): Cognac)
Bege Luxor
Umbra-Creme (forro do tejadilho: Umbra,
alcatifas1): Creme)
Umbra-Tartufo (forro do tejadilho: Umbra,
alcatifas1): Tartufo Claro)
Alcatifa na bagageira mais escura.
A madeira é um produto natural. Por conseguinte, poderão ocorrer variações
na cor e nos veios.
3)
Também disponível como volante com elementos decorativos.
4)
Apenas disponível em conjugação com estofos em pele preta e bancos desportivos GTS.
5)
Para Cayenne GTS apenas em conjugação com o pacote Comfort Memory ou bancos
­desportivos adaptativos. Pacote Alcântara GTS: forro do tejadilho.
Madeira «Bétula Antracite»2), 3)
Interior em Cinzento Platina com pacote de interior em Carbono
Interior bicolor em Preto-Azul Titânio com pacote interior em alumínio escovado
Interior em Bege Luxor com pacote de interior em «Oliveira» natural
Interior bicolor em Expresso-Cognac com pacote de interior em raiz de nogueira
Interior em Umbra com pacote de interior em «Raiz de Nogueira»
Interior bicolor em Umbra-Tartufo Claro com pacote de interior em raiz de nogueira
Pacote interior GTS em Vermelho Carmin
4)
Carbono3)
Madeira «Yachting Mogno»2)
Alumínio escovado
Pacote de interior GTS 4) Vermelho Carmim
Pacote de interior GTS 4) Verde Peridot
Preto brilhante
Pacote interior GTS em Verde Peridot4)
1)
2)
Umbra
120 · Personalização
Personalização · 121
Personalização · 122
Exterior.
Cayenne Turbo
• • • • •
Code
118
Barra de tejadilho incluindo frisos em cor Alumínio mate
• • • – •
3S1
113
Cores especiais
• • • • •
Code
119
Barra de tejadilho incluindo frisos em preto
• • • • •
3S5
113
Porsche Entry & Drive
• • • • •
4F2
100
Barras de tejadilho em Aluminium Look mate incl. suporte-base do sistema
• • • – •
5W1
113
• • • • •
5W4
113
Retrovisores exteriores e interior com função anti encandeamento automática
• • • • •
PA1/PA2
104
Pacote SportDesign com protecções das embaladeiras
• • • • •
de transporte no tejadilho
2D1
Barra de tejadilho em preto incl. suporte-base do sistema de transporte
no tejadilho
• • • – •
2D2
Pacote de exterior Preto Brilhante
• • • • •
QJ4
Porta da bagageira automática
• • • • •
4E7
111
Sem designação do modelo
■
■
0NA
Gancho de atrelado extensível electricamente
• • • • •
1D9
115
Pacote SportDesign sem protecções das embaladeiras
Exclusive
124 · Personalização
Página
Pintura metalizada
Exclusive
Tecto de abrir panorâmico
N.º- I.
Exterior.
1)
Pacote SportDesign
Cayenne GTS
Designação
Cayenne S Hybrid
Página
Cayenne S
N.º- I.
Cayenne
Cayenne Turbo
Cayenne GTS
Cayenne S Hybrid
Cayenne S
Cayenne
Designação
■
■
■
Alargamentos das cavas das rodas em preto incl. frisos de protecção laterais
• • • – •
6GB
Gancho de atrelado com esfera de reboque amovível
• • • • •
1D2
115
Alargamentos das cavas das rodas na cor da carroçaria
• • • – •
6GH
ParkAssist à frente e atrás
• • • • •
7X2
104
Protecção inferior dianteira em aço inoxidável
• • • – •
2JC
Câmara de marcha-atrás com ParkAssist à frente e atrás
• • • • •
7X8
104
Protecções inferiores dianteira e traseira em aço inoxidável
• • • – •
2JX
Luzes traseiras escurecidas com luzes de travagem adaptativas
• • • • •
8SB
Faróis Bi-xénon com Porsche Dynamic Light System (PDLS)
• • • – •
8JE
61
Faróis Bi-xénon em preto com Porsche Dynamic Light System (PDLS)
• • • • •
8EF/
61
Luzes traseiras escurecidas
Exclusive
Estribos laterais
• • • – •
VR1
Protecção das embaladeiras em alumínio
• • • – •
VR2
Vidros Privacy
• • • • •
4KF
98
Vidros de isolamento térmico/acústico.
• • • • •
VW5
98
Pára-brisas aquecido
• • • • •
4GG/4GH 98
Tecto de abrir/inclinar eléctrico em vidro
• • • • •
3FE
102
Tecto de abrir panorâmico
• • • • •
3FU
102
Exclusive
Porsche Dynamic Light System Plus (PDLS Plus)2)
8JG
• • • • •
8G1
61
– indisponível
como número-I/opção disponível com acréscimo de custo
• Série ■ opcional, disponível sem acréscimo de custo
Encontra informações pormenorizadas sobre os diferentes equipamentos personalizados e os pacotes de equipamento na lista de preços separada.
1)
2)
Para Cayenne, Cayenne S, Cayenne S Hybrid e Cayenne Turbo disponível a partir de 11/2012.
Disponível a partir de 11/2012
Faróis Bi-Xénon, pretos
Personalização · 125
Cayenne
Cayenne S
Cayenne S Hybrid
Cayenne GTS
Cayenne Turbo
■
–
C1J
56
Pneus All-Season para jantes de liga leve de 18˝
■
■
■
■
–
H9M
Jante Cayenne S III de 18˝
• • •
■
–
C1Q
57
Pneus All-Season para jantes de liga leve de 19˝
■
■
■
■
■
HQ3
• • •
■
•
C8K
57
Pneus All-Season para jantes de liga leve de 20˝
■
■
■
■
■
HQ4
Jante Cayenne Design II de 19˝
• • •
■
•
F09
57
Roda sobresselente completa (na bagageira)2)
• • – • •
3F4
Jante RS Spyder Design de 20˝ em conjugação com pacote SportDesign
• • • • •
C5B
57
Roda sobresselente de emergência de 18˝ por baixo do piso da bagageira
• • •2) • –
1G1
•3) •3) • – •
1G4
– – – •3) •
1G6
Sistema de controlo da pressão dos pneus (RDK)
• • • • •
7K3
Inclui cobertura do cubo da roda com escudo Porsche a cores
• • • • •
1NP
Cayenne Turbo
■
Cayenne GTS
Cayenne S Hybrid
•
Cayenne S
Jante Cayenne de 18˝
Cayenne
N.º- I.
Designação
N.º- I.
Página
Designação
Jantes.
Pneus.
Jante Cayenne Turbo de 19˝
1)
Jante Cayenne de 18˝
Jante Cayenne S III de 18˝
Página
■
e alargamentos das cavas das rodas com offset reduzido
Roda sobresselente de emergência de 19˝ por baixo do piso da bagageira
Jante RS Spyder Design de 20˝
• • • – •
CP5
57
Jante Cayenne SportDesign II de 20˝
• • •
•
CN7
57
Jante 911 Turbo II de 21˝ com alargamento das cavas das rodas
• • • • •
CZ4
57
Jante Cayenne SportEdition de 21˝ com alargamento das cavas das rodas
• • • • •
CK0
57
• • • • •
CQ1
57
■
3)
Roda sobresselente de emergência de 20˝ por baixo do piso da bagageira
4)
2),
3)
Jante RS Spyder Design de 20˝
Jante Cayenne SportDesign II de 20˝
Jante 911 Turbo II de 21˝ (forjada)
Jante Cayenne SportEdition de 21˝
56
Exclusive
Jante Cayenne SportEdition de 21˝, pintada em Preto Brilhante,
com alargamento das cavas das rodas
Jante Cayenne Turbo de 19˝
Jante Cayenne Design II de 19˝
Exclusive
1)
– indisponível
como número-I/opção disponível com acréscimo de custo
• Série ■ opcional, disponível sem acréscimo de custo
Encontra informações pormenorizadas sobre os diferentes equipamentos personalizados e os pacotes de equipamento na lista de preços separada.
126 · Personalização
2)
3)
Para o Cayenne Turbo em combinação com pneus 275, para todos os restantes modelos em combinação com pneus 265.
Fixação ao suporte interior do lado direito da bagageira.
Apenas em combinação com PCCB.
Personalização · 127
Motor, transmissão e chassis.
Tiptronic S de 8 velocidades com função Auto Start-Stop
• • • • •
G1G
42
Porsche Torque Vectoring Plus (PTV Plus)
• • – • •
1Y1
54
Direcção assistida Plus
• • • • •
1N3
51
Porsche Active Suspension Management (PASM)
• • • • –
1BH
54
Suspensão pneumática com Porsche Active Suspension Management (PASM)
• • • • •
1BK
52
O Porsche Dynamic Chassis Control (PDCC)
• • – • •
0AW
53
Porsche Ceramic Composite Brake (PCCB),
• • • – –
PB2
64
– – – • •
PB3
64
• • –
0P8
41
Porsche Ceramic Composite Brake (PCCB),
diâmetro dos discos dos travões à frente 420 mm, atrás 370 mm
Sistema de escape desportivo com ponteiras duplas com polimento
• –
de alto brilho1), 2)
Exclusive
– indisponível
como número-I/opção disponível com acréscimo de custo
• Série ■ opcional, disponível sem acréscimo de custo
Encontra informações pormenorizadas sobre os diferentes equipamentos personalizados e os pacotes de equipamento na lista de preços separada.
1)
Sistema de escape desportivo com ponteiras de escape duplas pintadas
em preto mate2)
128 · Personalização
2)
Apenas em conjugação com Tiptronic S.
Para Cayenne GTS com ponteiras duplas pintadas em preto mate.
Cayenne Turbo
Cayenne GTS
N.º- I.
Página
Motor, transmissão e chassis.
diâmetro dos discos dos travões à frente 390 mm, atrás 370 mm
Porsche Ceramic Composite Brake (PCCB)
Designação
Cayenne S Hybrid
Página
Cayenne S
N.º- I.
Cayenne
Cayenne Turbo
Cayenne GTS
Cayenne S Hybrid
Cayenne S
Cayenne
Designação
– – – – •
E81
• • • – •
0P3
Revestimento de protecção Offroad para parte inferior do chassis
• • • – •
PT1
Depósito de combustível de 100 l
■
•
OM1
Aquecimento dos bancos à frente
• • • • –
4A3
83
Aquecimento dos bancos à frente e atrás
• • • • •
4A4
83
Ventilação dos bancos à frente
• • • • •
4D3
83
Volante desportivo com aquecimento
• • • • •
2PH
Volante multifunções
• • •
•
2ZM
Volante multifunções com aquecimento
• • • • •
2ZH
Aumento de potência Cayenne Turbo
Exclusive
Ponteiras de escape desportivas
Exclusive
■
■
■
Interior.
■
Para os valores do consumo de combustível, emissões de CO2 e classe de eficiência,
consulte a página 146/147.
Ponteiras de escape desportivas
78
Volante multifunções
Personalização · 129
Interior.
Cayenne Turbo
N.º- I.
Página
Interior.
Volante SportDesign com patilhas das mudanças
• • • • •
1ML
78
Controlo da velocidade de cruzeiro com Porsche Active Safe (PAS)3)
• • • • •
8T3
106
Bancos desportivos adaptativos com pacote Comfort Memory
• • • • •
PE6
82
Indicação dos limites de velocidade
• • • • •
9Q6
109
Assistente de mudança de faixa (SWA)
107
• • • •
PE5/Q2J
82
• • • • •
7Y1
Pacote Comfort Memory (14 posições)2)
Pré-instalação Porsche Vehicle Tracking System (PVTS)
100
• • • • –
3L4
82
• • • • •
7G5
Pacote de Função de Memória
HomeLink® (sistema de abertura do portão da garagem)
Tecto em Alcântara
• • • • •
6NN
• • • • •
VC1
Sistema de gestão do espaço de carga
115
• • • • •
3J7
• • • • •
3GN
Escudo Porsche nos encostos de cabeça dianteiros
Bolsa porta-esquis
• • • • •
3X1
110, 111
• • • • •
5ZF
Pacote de Fumadores
■
■
9JB
Extintor de incêndios
• • • • •
6A7
(18 posições)1)
■
Exclusive
Volante SportDesign com patilhas das mudanças
Cayenne GTS
Designação
Cayenne S Hybrid
Página
Cayenne S
N.º- I.
Cayenne
Cayenne Turbo
Cayenne GTS
Cayenne S Hybrid
Cayenne S
Cayenne
Designação
Escudo Porsche nos encostos de cabeça dianteiros e traseiros exteriores
Exclusive
• • • • •
7M1
Cortina para o sol eléctrica no vidro lateral traseiro
• • • • •
3Y8
Tapetes
• • • • •
0TD
Pacote Luz Comfort
• • • • •
PP5/PP6
98
Climatizador automático, 4 zonas
• • – • •
9AH
98
Aquecimento de parque
• • – • •
9M9
Airbags laterais atrás
• • • • •
4X4
Frisos de protecção das soleiras das portas em aço inoxidável com
3)
■
■
■
Frisos de protecção das soleiras das portas em aço
inoxidável com ­d esignação do modelo à frente
­designação do modelo à frente 4)
Pacote Luz Comfort
130 · Personalização
Adicionalmente
com apoio lombar eléctrico, ajuste eléctrico em profundidade dos assentos, ajuste eléctrico dos apoios laterais do
assento e do encosto e regulação eléctrica da coluna da direcção (Cayenne Turbo: opcionalmente pacote Comfort Memory sem acréscimo
de preço; pacote Comfort Memory (inclui do lado do condutor: regulação do banco, da coluna da direcção e dos retrovisores exteriores;
lado do passageiro: regulação do banco) e outras funções.
2)
Adicionalmente com apoio lombar eléctrico, ajuste eléctrico em profundidade dos assentos e regulação eléctrica da coluna da direcção;
­pacote Comfort Memory (inclui do lado do condutor: regulação do banco, da coluna da direcção e dos retrovisores exteriores; lado do
­passageiro: regulação do banco) duas funções adicionais.
3)
Apenas disponível a partir de 11/2012.
4)
Para Cayenne: «Cayenne», Cayenne e Cayenne S Hybrid: «Cayenne S», Cayenne GTS: «Cayenne GTS» e Cayenne Turbo: «Cayenne turbo».
1)
68
como número-I/opção disponível com acréscimo de custo
– indisponível
• Série ■ opcional, disponível sem acréscimo de custo
Encontra informações pormenorizadas sobre os diferentes equipamentos personalizados e os pacotes de equipamento na lista de preços separada.
Cortina para o sol eléctrica no vidro lateral traseiro
Personalização · 131
Cayenne GTS
Cayenne Turbo
N.º- I.
Página
■
■
5TL
121
• • • • •
5TE
121
• • • • •
5MG/PH4 121
• • • • •
1XJ
• • • • •
5TF/PH5
• • • • •
5MB/PH6 120
• • • • •
1XE
Pacote de interior em carbono
• • • • •
5MH/PH7 121
Volante multifunções em carbono com aquecimento do volante
• • • • •
2FX
Pacote de interior Yachting Mogno3)
• • • • •
5ML/PH8 120
• • • • •
2ZU
Designação
Interior em pele.
Cayenne S Hybrid
Página
Cayenne S
N.º- I.
Cayenne
Cayenne Turbo
Cayenne GTS
Cayenne S Hybrid
Cayenne S
Cayenne
Designação
Pacotes de interior.
Estofos em pele em cores de série, pele lisa
• • • • •
Code
120
Pacote de interior Preto Brilhante
Estofos e pele natural bicolor
• • • • •
Code
120
Pacote de interior em alumínio escovado
Estofos em pele natural
• • • • •
Code
120
Pacote de interior em Raiz de Nogueira
Estofos e pele natural bicolor
• • • • •
Code
120
Volante multifunções em Raiz de Nogueira com aquecimento do volante
Partes centrais dos bancos em pele enrugada
• • • – •
N5Y/N7D/
1)
1)
1)
– – – • –
6FQ
Pacote de interior GTS em Verde Peridot 2)
– – – • –
6FR
3)
3)
Pacote interior em madeira de oliveira natural3)
N7F
Pacote de interior GTS em Vermelho Carmim2)
• • •
Pacote de interior em madeira de bétula Antracite3)
Volante multifunções em Raiz de Nogueira com aquecimento do volante
79
Estofos em pele em cores de série, pele lisa
3)
121
Pacote de interior em carbono
Exclusive
Volante multifunções em Yachting Mogno incluindo aquecimento do volante3)
Exclusive
1)
Estofos em pele natural bicolor
132 · Personalização
– indisponível
como número-I/opção disponível com acréscimo de custo
• Série ■ opcional, disponível sem acréscimo de custo
Encontra informações pormenorizadas sobre os diferentes equipamentos personalizados e os pacotes de equipamento na lista de preços separada.
2)
3)
Para Cayenne GTS apenas em conjugação com o pacote Comfort Memory ou bancos desportivos adaptativos.
Apenas disponível em conjugação com estofos em pele preta e bancos desportivos GTS.
A madeira é um produto natural. Por conseguinte, poderão ocorrer variações na cor e nos veios.
Pacote de interior em madeira de oliveira natural
Personalização · 133
Áudio e comunicação: Audiosystem CDR.
Sistema áudio CDR Plus
Sistema BOSE Surround Sound
1)
Sistema High-End Surround Sound da Burmester
® 1)
Cayenne Turbo
• • • • •
9W1
91
• • • • –
9VL
Módulo de telefone (SAP e HFP)
• • • • –
9VJ
96
Módulo de telefone (SAP e HFP) com auricular sem fios • • • • •
9ZP
91
QR5
55
4), 5)
4), 5)
7D7
89
Pacote Sport Chrono
• • • • •
• • • • –
UF1
92
Indicação de bússola no tablier
• • • • •
QR1
Pré-instalação para telemóvel (HFP) 4), 5)
• • • • –
9W5
92
Diário de bordo electrónico
• • • • •
9NY
93
Serviços Online
8)
• • • • •
UN1
92
Comando por voz
• • • • •
QH1
91
Porsche Rear Seat Entertainment
• • • • –
AEC
86
Internet sem fios
• • • • •
AXZ
• • • • •
QU0
• • • • •
UN1
92
• • • • •
QV1
90
• • • • •
AEC
86
• • • • •
S9Y/SZ8
137
7)
6)
6)
6)
6)
Sistema Porsche Communication Management (PCM) com módulo de navegação
Exclusive
Rádio digital8)
Porsche Communication Management (PCM) com módulo de navegação2)
• • • • •
7T1
88
Sistema BOSE® Surround Sound1)
• • • • •
9VL
94
Sistema High-End Surround Sound da Burmester ® 1)
• • • • •
9VJ
96
• • • • •
7D7
88
• • • • •
UF1
92
Interface áudio universal (AUX, USB, por. ex. para iPod ) incl. cover art
® 3)
– indisponível
como número-I/opção disponível com acréscimo de custo
• Série ■ opcional, disponível sem acréscimo de custo
Encontra informações pormenorizadas sobre os diferentes equipamentos personalizados e os pacotes de equipamento na lista de preços separada.
134 · Personalização
92
Pré-instalação para telemóvel (HFP) 4), 5)
• • • • –
2)
Carregador de seis CD/DVD2)
Sistema High-End Surround Sound da Burmester ®
9W5
PM1
Áudio e comunicação: PCM.
olume da bagageira reduzido devido a montagem de subwoofer por baixo da superfície de carga. Para o Cayenne S Hybrid sem
V
o compartimento de arrumos lateral.
A leitura de CDs protegidos contra cópia pode trazer problemas de reprodução não relacionados com a qualidade dos aparelhos áudio.
3)
Para informações sobre a compatibilidade dos modelos iPod ® e iPhone ®, contacte o seu Centro Oficial Porsche.
4)
Para obter informações sobre os modelos de telemóveis compatíveis, consulte www.porsche.com ou contacte o seu Centro Oficial Porsche.
2)
• • • • •
• • • • –
Exclusive
1)
Página
Interface áudio universal (auxiliar)
Carregador de 6 CD
Sistema BOSE® Surround Sound
N.º- I.
Áudio e comunicação: PCM.
8)
®
Cayenne GTS
Designação
Cayenne S Hybrid
Página
Cayenne S
N.º- I.
Cayenne
Cayenne Turbo
Cayenne GTS
Cayenne S Hybrid
Cayenne S
Cayenne
Designação
Serviços online
8)
Sintonizador de TV
9)
Porsche Rear Seat Entertainment
Exclusive
Recolha na fábrica.
Recolha na fábrica Cayenne
ré-instalação para telemóvel ou módulo de telefone no modo HFP: a utilização do telemóvel no habitáculo do veículo pode provocar um
P
­aumento das forças electromagnéticas submetendo os passageiros a uma sobrecarga de radiação. A utilização do módulo de telefone do PCM
por ligação SAP Bluetooth ® ou com cartão SIM inserido evita uma sobrecarga de radiação, pois é sempre utilizada a antena exterior do veículo.
6)
Para Cayenne, Cayenne S, Cayenne S Hybrid e Cayenne Turbo disponível a partir de 11/2012.
7)
O acesso à Internet sem fios e o seu equipamento terminal têm de ser configurados uma vez segundo o manual de instruções.
8)
Apenas disponível a partir de 11/2012.
9)
Para a recepção de sinais de televisão analógicos e digitais (DVB-T na norma MPEG-2) – se disponível.
5)
Interface áudio universal
Personalização · 135
Recolha na fábrica.
A primeira viagem no seu Porsche é um
com que montamos um Porsche. Como
os cantos e onde se pode reviver esse
um instrutor experiente. Em pista, no
momento muito especial. Mas até esse
nosso convidado, poderá reviver todas
mito: numa visita ao Museu da Porsche.
­circuito de testes certificado pela FIA.
momento é passível de ser superado,
essas impressões durante um almoço.
Com tipos de veículos lendários de
Fora de estrada, com um Porsche com
com a recolha na fábrica Porsche. Venha
O ponto alto: a entrega do seu Porsche.
mais de 60 anos de história do desporto
capacidades offroad no nosso percurso
recolher o seu Porsche directamente
Os nossos especialistas estão à sua
automóvel.
todo-o-terreno.
em Stuttgart-Zuffenhausen ou em Leipzig
­disposição e, se o desejar, explicar-lhe-ão
e conduza-o pessoalmente até ao seu
tudo até ao mais ínfimo pormenor.
Pretende uma entrega de índole mais
Já decidiu? Nesse caso, marque uma
­desportiva? Teremos todo o gosto em
data com o seu Centro Oficial Porsche.
Resta apenas tomar uma decisão: onde
­recebê-lo no nosso local de produção
Teremos todo o gosto em planear a
Mas antes gostaríamos de lhe mostrar os
irá recolher o seu novo Cayenne. Em
em Leipzig. A primeira experiência de
sua viagem. Além disso, receberá infor-
bastidores da produção da Porsche. No
­Stuttgart-Zuffenhausen tem à sua espera
condução é vivida directamente no local.
mações adicionais sobre formalidade e
âmbito de uma visita guiada à fábrica, po-
um local cheio de tradição e história.
Durante um teste de condução num
circunstâncias específicas locais.
derá testemunhar a precisão e dedicação
Onde se sente o mito Porsche em todos
­Porsche semelhante ao seu, ao lado de
­devido lugar: à estrada.
Porsche Exclusive.
Programa Porsche Exclusive.
Para levar a peito.
programa Porsche Exclusive, directa­
rística da Porsche. Para nós, o princípio
todo o prazer pelo seu Centro Oficial
mente a partir da fábrica.
mais importante consiste no fabrico manu-
Porsche ou pelo Centro de Serviço a
al à medida. Para conhecer as múltiplas
Clientes de Zuffenhausen, através do nú-
Através das opções de personalização
De uma forma personalizada e exclusiva-
possibilidades que o programa Porsche
mero de telefone +49 (0)711 911-25977.
apresentadas neste catálogo, o condutor
mente de acordo com os seus desejos.
Exclusive lhe pode oferecer, consulte
O fornecimento de alguns equipamentos
tem a possibilidade de valorizar ainda
Tanto estética como tecnicamente. No
o catálogo Exclusive Cayenne separado.
Porsche Exclusive pode demorar algum
mais o seu Porsche Cayenne através do
­interior e no exterior. Com materiais de
Quaisquer dúvidas sobre o programa
tempo, consoante a sua disponibilidade.
qualidade superior. Na qualidade caracte-
­Porsche Exclusive serão esclarecidas com
136 · Porsche Exclusive
Museu da Porsche, Zuffenhausen
Circuito de ensaios, Leipzig
Recolha na fábrica · 137
Panorama
Centro Oficial Porsche
Porsche Exclusive
Porsche Tequipment
Porsche Assistance
Serviços Financeiros Porsche
Driver’s Selection by Porsche Design
A Porsche na Internet
Aqui será atendido por profissionais
Aqui terá muitas sugestões para valorizar
Poderá mandar equipar o seu Porsche de
Oferece-lhe um precioso serviço de
Quer se trate de taxas de leasing, mode-
Funcionalidade, qualidade e design, quer
Experimente o fascínio Porsche também
experientes de um modo absolutamente
o seu Porsche de acordo com seu gosto
uma forma personalizada com os nossos
mobilidade, fiável e exclusivo, automatica-
los de financiamento, seguros ou o cartão
se trate de acessórios, artigos de moda
na Internet em www.porsche.com.
fiável e encontrará à sua disposição uma
pessoal, a partir da fábrica. Estética e/
acessórios, artigos adequados ao seu
mente com a compra de um Porsche
Porsche – os serviços financeiros da
ou peças de bagagem que combinam na
multiplicidade de serviços, peças de
ou tecnicamente. Trabalho manual em
Porsche e garantia total.
novo.
Porsche Financial Services GmbH são
perfeição com o seu Porsche.
origem, equipamentos e acessórios da
todos os casos.
adequados ao produto, orientados para
melhor qualidade.
o futuro e inovadores.
Programa de Veículos de Re-estreio
Porsche Approved
Porsche Classic
«Christophorus»
Clubes Porsche
O Museu da Porsche
A nossa revista para clientes, publicada
Porsche Driving Experience
1. O Porsche Travel Club
2. Porsche Sport Driving School
O seu Centro Oficial para obter peças
Conheça melhor o seu Porsche e
Desde 1952, mais de 640 Clubes Porsche
Mais de 80 veículos levam-no através da
Para assegurar a fiabilidade e o valor das
originais, literatura técnica, bem como
de dois em dois meses. Contém novida-
Proporciona experiências de condução
melhore a segurança de condução
e 181.000 sócios espalhados pelo mundo
história impressionante da Porsche. Dos
viaturas, garantimos os mais elevados
serviços de oficina, tais como repara-
des, reportagens interessantes e entre-
únicas, viagens fascinantes e ou viagens
em circuitos de competição nacionais
partilham o fascínio pela marca Porsche.
inícios até agora. Entre os quais os íco-
padrões de qualidade da Porsche. E isso
ções, manutenção e restauro de modelos
vistas sobre a marca Porsche.
de incentivo. Em todo o mundo.
e internacionais. Informações pelo
Para mais informações,
nes como o 356, 911 e 917 assim como
a nível mundial. Selado com a garantia
clássicos. Mais informações:
Informações: +49 (0)711 911-23360.
telefone +49 (0)711 911-23364.
ligue +49 (0)711 911-23252 ou
muitas peças de exposição raras. Expos-
Porsche Approved.
www.porsche.com/classic
E-mail: [email protected]
E-Mail: [email protected]
consulte www.porsche.com/clubs.
tas num ambiente único.
No seu Centro Oficial Porsche poderá obter os novos catálogos Porsche Exclusive, Porsche Tequipment, Driver’s Selection by Porsche Design e Porsche Driving Experience.
138 · Panorama
Panorama · 139
SÍNTESE
E por fim apenas uma questão: afinal
quem disse que não nos podemos
manter fiéis a nós próprios, sobretudo
quando nos reinventamos?
No ponto.
Os modelos Cayenne.
Dados técnicos
Cayenne
Cayenne S
Cayenne S Hybrid
Cayenne GTS
Cayenne Turbo
N.º de cilindros
6
8
6
8
8
Cilindrada
3.598 cm3
4.806 cm3
2.995 cm3
4.806 cm3
4.806 cm3
Potência (DIN) às rpm
220 kW (300 CV) 6.300 rpm
294 kW (400 CV) 6.500 rpm
245 kW (333 CV) 5.500–6.500 rpm
309 kW (420 hp) 6.500 rpm
368 kW (500 CV) 6.000 rpm
Max. máximo às rpm
400 Nm às 3.000 rpm
500 Nm às 3.500–5.000 rpm
440 Nm às 3.000–5.250 rpm
515 Nm às 3.500 rpm
700 Nm às 2.250–4.500 rpm
Taxa de compressão
11,7 : 1
12,5 : 1
10,5 : 1
12,5 : 1
10,5 : 1
Potência do motor eléctrico
–
–
34 kW (47 CV) at > 1.150 rpm
–
–
–
–
300 Nm at < 1.150 rpm
–
–
–
–
279 kW (380 CV) at 5.500 rpm
–
–
–
–
580 Nm at 1.000 rpm
–
–
Porsche Traction Management (PTM): Tracção
Porsche Traction Management (PTM): Tracção
Porsche Traction Management (PTM):
Porsche Traction Management (PTM): ­Tracção
Porsche Traction Management (PTM): Tracção
integral activa com acoplamento de lamelas
integral activa com acoplamento de lamelas
­Tracção integral permanente com
integral activa com acoplamento de lamelas
integral activa com acoplamento de lamelas
de comando electrónico com campos
de comando electrónico com campos
­d iferencial central auto-blocante,
de comando electrónico com campos
de comando electrónico com campos
­característicos, diferencial automático dos
­característicos, diferencial automático dos
­d iferencial auto­mático dos travões (ABD)
­característicos, diferencial automático dos
­característicos, diferencial automático dos
­travões (ABD) e controlo da tracção (ASR)
­travões (ABD) e controlo da tracção (ASR)
e controlo da tracção (ASR)
travões (ABD) e controlo da tracção (ASR)
­travões (ABD) e controlo da tracção (ASR)
Acoplamento de lamelas com comando
Acoplamento de lamelas com comando
Diferencial central autoblocante
Acoplamento de lamelas com comando
Acoplamento de lamelas com comando
electrónico, bloqueio longitudinal passível
electrónico, bloqueio longitudinal passível
electrónico, bloqueio longitudinal passível
electrónico, bloqueio longitudinal passível
de activação
de activação
de activação
de activação
–
–
–
Série
Série
Série
Motor
às rpm
Binário máx. do motor eléctrico
às rpm
Potência Parallel Full Hybrid
às rpm
Binário máx. Full-Hybrid paralelo
às rpm
Transmissão
Tracção
Bloqueios (de série)
Caixa manual 6 vel.
Série
Caixa Tiptronic S 8 vel.
opcional
142 · Dados técnicos
–
Série
Para os valores do consumo de combustível, emissões de CO2
e classe de eficiência, consulte a página 146/147.
Alguns veículos neste catálogo estão equipados com equipamento opcional disponível por um custo extra.
Todas as informações a respeito destas especificações, design, prestações, dimensões, peso, consumo de
combustível e custos de utilização estão correctos à data desta publicação. A Porsche reserva-se o direito
de alterar as especificações e outras informações de produtos sem aviso prévio.
Dados técnicos · 143
Dados técnicos
Cayenne
Cayenne S
Cayenne S Hybrid
Cayenne GTS
Cayenne Turbo
Chassis
Braços transversais duplos com base de
Braços transversais duplos com base de
Braços transversais duplos com base de
Braços transversais duplos com base de
Braços transversais duplos com base de
grande dimensão, suspensão independente
grande dimensão, suspensão independente
grande dimensão, suspensão independente
grande dimensão, suspensão independente
grande dimensão, suspensão independente
das rodas
das rodas
das rodas
das rodas
das rodas
Sistema multi-braços, suspensão
Sistema multi-braços, suspensão
Sistema multi-braços, suspensão
Sistema multi-braços, suspensão
Sistema multi-braços, suspensão
independente das rodas
independente das rodas
independente das rodas
independente das rodas
independente das rodas
Direcção
Assistida, hidráulica
Assistida, hidráulica
Assistida, hidráulica
Assistida, hidráulica
Assistida, hidráulica
Travões
Pinças de alumínio de tipo monobloco
Pinças de alumínio de tipo monobloco
Pinças de alumínio de tipo monobloco
Pinças de alumínio de tipo monobloco
Pinças de alumínio de tipo monobloco
com 6 êmbolos à frente, pinças
com 6 êmbolos à frente, pinças
com 6 êmbolos à frente, pinças
com 6 êmbolos à frente, pinças
com 6 êmbolos à frente, pinças
Eixo dianteiro
Eixo traseiro
de alumínio de tipo monobloco com
de alumínio de tipo monobloco com
de alumínio de tipo monobloco com
de alumínio de tipo monobloco com
de alumínio de tipo monobloco com
4 êmbolos atrás, ABS
4 êmbolos atrás, ABS
4 êmbolos atrás, ABS
4 êmbolos atrás, ABS
4 êmbolos atrás, ABS
Jantes
8,0J x 18
8,0J x 18
8,0J x 18
9,5J x 20
8,5J x 19
Pneus
255/55 R 18
255/55 R 18
255/55 R 18
275/45 R 20
265/50 R 19
Peso em vazio
Caixa manual/Tiptronic S
Tiptronic S
Tiptronic S
Tiptronic S
Tiptronic S
1.995 kg/2.030 kg
2.065 kg
2.240 kg
2.085 kg
2.170 kg
Segundo directiva EC
2.070 kg/2.105 kg
2.140 kg
2.315 kg
2.160 kg
2.245 kg
Peso máximo admissível
2.765 kg/2.800 kg
2.840 kg
2.910 kg
2.840 kg
2.880 kg
Carga útil
770 kg/770 kg
775 kg
670 kg
755 kg
710 kg
Prestações
Caixa manual/Tiptronic S
Tiptronic S
Tiptronic S
Tiptronic S
Tiptronic S
Velocidade máxima
230 km/h / 230 km/h
258 km/h
242 km/h
261 km/h
278 km/h
0–100 km/h
7,5 s/7,8 s
5,9 s
6,5 s
5,7 s
4,7 s
Elasticidade na segunda velocidade
9,6 s
–
–
–
–
5,4 s
4,0 s
4,6 s
3,8 s
3,1 s
DIN
1)
mais alta (5.ª) 80–120 km/h
Aceleração (AG) 80–120 km/h
144 · Dados técnicos
O peso em vazio (EC) está de acordo com as directivas EC e é válido apenas para as especificações
standard do veículo. Alguns itens de equipamento opcional podem incrementar o peso do veículo.
Os dados especificados incluem 68 kg, representanto o condutor e 7 kg de bagagem.
1) Todas as informações a respeito destas especificações, design, prestações, dimensões, peso, consumo
de combustível e custos de utilização estão correctos à data desta publicação. A Porsche reserva-se
o direito de alterar as especificações e outras informações de produtos sem aviso prévio.
Dados técnicos · 145
Dados técnicos
Cayenne
Cayenne S
Cayenne S Hybrid
Cayenne GTS
Cayenne Turbo
Consumo/emissões1)/
classe de eficiência
Caixa manual/Tiptronic S
Tiptronic S
Tiptronic S
Tiptronic S
Tiptronic S
Combustível
Super Plus
Super Plus
Super
Super Plus
Super Plus
Urbano em l/100 km
15,9/13,2
14,4
8,7
14,8
15,8
Extra-urbano em l/100 km
8,5/8,0
8,2
7,9
8,5
8,4
Combinado em l/100 km
11,2/9,9
10,5
8,2
10,7
11,5
Emissões de CO2 em g/km
263/236
245
193
251
270
Norma relativa a gases de escape
EU 5
EU 5
EU 5
EU 5
EU 5
Classe de eficiência D 3)
G/E
E
B
F
F
Classe de eficiência CH3)
G/G
G
E
G
G
Comprimento
4.846 mm
4.846 mm
4.846 mm
4.846 mm
4.846 mm
Largura (com retrovisores exteriores)
1.939 mm (2.155 mm)
1.939 mm (2.155 mm)
1.939 mm (2.155 mm)
1.954 mm (2.155 mm)
1.939 mm (2.155 mm)
Altura
1.705 mm
1.705 mm
1.705 mm
1.688 mm
1.702 mm
Distância entre eixos
2.895 mm
2.895 mm
2.895 mm
2.895 mm
Volume da bagageira (VDA)
670 l/1.780 l
670 l/1.780 l
580 l/1.690 l
670 l/1.705 l/1.780 l
85 l/15 l
85 l/15 l
85 l/13 l
85 l/15 l
Dimensões
2.895 mm
2)
670 l/1.705 l/1.780 l2)
com os bancos traseiros rebatidos
Capacidade do depósito/reserva
1)
Os dados foram determinados de acordo com o procedimento de medição da norma Euro 5 (715715/2007/CE, 692/2008/CE, 566/2011/CE e ECE-R 101) no Novo Ciclo Europeu de Condução (NEDC). Os dados não se referem
a um veículo individual e não fazem parte do produto oferecido, servindo apenas para efeitos de comparação entre os diferentes tipos de veículos. Cálculo do consumo com base no equipamento de série. Os equipamentos opcionais
­p oderão influenciar o consumo e as prestações. O consumo de combustível e as emissões de CO2 de um veículo não dependem apenas da utilização eficiente do combustível pelo veículo, mas também são influenciados pelo
­comportamento de condução e outros factores não técnicos. Os actuais modelos da Porsche já se encontram preparados para a utilização de combustível com um teor máximo de 10 % de etanol. Para obter informações actuais
­a dicionais sobre os veículos individuais, consulte o seu Centro Oficial Porsche.
146 · Dados técnicos
100 l/15 l
Em conjugação com o Pacote de memória Comfort
A penas aplicável nos países especificados
2)
3)
Todas as informações relativamente a especificações, design, prestações, dimensões, peso, consumos de combustível e custos de utilização estão correctos à data de publicação.
A Porsche reserva-se o direito de alterar as especificações e outras informações do produto sem aviso prévio.
Dados técnicos · 147
Dados técnicos
Cayenne
Cayenne S
Cayenne S Hybrid
Cayenne GTS
Cayenne Turbo
Vau máx.
500 mm
500 mm
500 mm
482 mm
500 mm
Ângulo de ataque1)
26,0°
26,0°
26,0°
24,8°
26,0°
Suspensão em aço
Suspensão em aço
Suspensão em aço
Suspensão em aço
Suspensão pneumática
24,5°
24,5°
24,5°
24,0°
24,5°
Suspensão em aço
Suspensão em aço
Suspensão em aço
Suspensão em aço
Suspensão pneumática
20,5°
20,5°
20,5°
19,0°
20,0°
Suspensão em aço
Suspensão em aço
Suspensão em aço
Suspensão em aço
Suspensão pneumática
215 mm
215 mm
204 mm
–
Características offroad
Ângulo de saídal1)
Ângulo do dorso1)
Características offroad com suspensão em aço1)
Distância ao solo
215 mm
Características offroad com suspensão pneumática1)
1)
Nível todo-o-terreno especial máx.
268 mm
268 mm
268 mm
261 mm
273 mm
Nível todo-o-terreno máx.
238 mm
238 mm
238 mm
231 mm
243 mm
Nível normal máx.
210 mm
210 mm
210 mm
203 mm
215 mm
Nível baixo máx.
188 mm
188 mm
188 mm
193 mm
193 mm
Nível baixo especial máx.
178 mm
178 mm
178 mm
193 mm
183 mm
Nível de carga máx.
158 mm
158 mm
158 mm
181 mm
163 mm
D IN vazio, altura ao solo medida ao centro do eixo.
Todas as informações relativamente a especificações, design, prestações, dimensões, peso, consumos de combustível e custos de utilização estão correctos à data de publicação.
A Porsche reserva-se o direito de alterar as especificações e outras informações do produto sem aviso prévio.
148 · Dados técnicos
Dados técnicos · 149
Índice alfabético
Designação
Página
Turbocompressão 40
Porsche Dynamic Chassis Control
VarioCam Plus 37
(PDCC)
Motores28
Motores28
53
Porsche Torque Vectoring Plus
Transmissão de potência 42
Sistema BOSE® Surround Sound
84
Indicação de limites de velocidade
109
80
Regulação do nível
52
Travão de estacionamento (eléctrico) 63
Cortina para o sol Travões 63
Travões em cerâmica 64
28
Caixa manual 42
Suspensão pneumática
52
Velejar 29
Controlo da tracção (ASR) 45
Sistema de controlo da pressão dos
Meio ambiente Diferencial automático dos travões
36
91
Sistema High-End Surround Sound
Potência Regulação da árvore de cames Comando por voz 78
56
38
69
Computador de bordo pneus (RDK) 40
Segurança no habitáculo
Sensor de luz 46
Injecção directa de gasolina (DFI) 104
51
em descida Gestão do motor (electrónica) Tempostat Redução de peso Auxiliar de regulação da velocidade
39
104
83
Sistema de navegação 29
36
ParkAssist
Sintonizador de TV 91
29
Função Auto Start-Stop 90
89
Rádio digital
Parallel Full Hybrid Alimentação de óleo Sensor de chuva Carregador de CD/DVD ISOFIX69
Motor eléctrico 36
85
64
54
28
Tecnologia dos motores Cadeiras para crianças Recuperação (PTV Plus)
Módulo híbrido (ABD) Porsche Stability Management (PSM) 66
45
Segurança 60
70
58
da Burmester ® 86
Diário de bordo (electrónico) 93
Sistemas áudio 80, 84, 86
Ecrã táctil 88
Tecto de abrir
92
Bagageira 110
Iluminação interior 86
Tecto de abrir panorâmico
92
Gancho de atrelado 115
Bússola 78
USB 83
Porta da bagageira (automática) 110
Interface áudio universal 92
Vidros de isolamento térmico
Interior 80
e acústico 89
Sistema de gestão do espaço
52
Consumo 73
Módulo do telefone 91
Vidros laterais hidrófobos 89
de carga Airbags
68
Emissão de gases de escape 72
MP3
88
Vidros Privacy 89
Sistemas de transporte no tejadilho 113
Tracção integral 45
Cintos de segurança 68
Manutenção 75
Pacote Comfort Memory 82
Volante multifunções Faróis 61
Materiais 75
Pacote de Função de Memória 82
Função Auto Hold 63
Reciclagem 75
Pára-brisas aquecido
98
Luz de curva dinâmica 61
Sistema de combustível
73
Porsche Communication Management
Luzes diurnas 61
Sistema de ignição 75
(PCM) 88
Ópticas traseiras 61
Porsche Entry & Drive 90
Assistente de mudança de faixa (LCA) 107
Porsche Rear Seat Entertainment
79
Câmara de marcha-atrás 48
Regulação variável das árvores
Chassis50
37
Porsche Active Safe (PAS) 106
Sistema de admissão 40
Sistema de escape
40
Direcção 51
(PCCB) (PVTS)
91
Função anti-encandeamento Sistema de escape desportivo
41
Jantes 56
Porsche Dynamic Light System (PDLS) 6
1
Arrumos 86
Pré-instalação para telemóvel
82
Controlo da velocidade de cruzeiro
Sistemas de refrigeração
38
Porsche Active Suspension Management
Porsche Side Impact Protection System
Bancos
82
Protecção anti-roubo 91
com PAS
Sobrealimentação por compressor 40
(PASM) (POSIP) Bluetooth ® 91
Rádio 80
Pacote Luz Comfort
Conforto Porsche Ceramic Composite Brake
54
78
64
68
Porsche Vehicle Tracking System
118
Exterior 118
Interior 120
Porsche Exclusive
136
Recolha na fábrica 137
115
Panorama138
71,83
Dados técnicos Sistemas de assistência de cames 150 · Índice alfabético
Regulação do nível
42
Capacidades todo-o-terreno Cores 116
Transporte110
100
Tiptronic S
Porsche Traction Management (PTM) 45
Personalização 142
104
104
Controlo da velocidade de cruzeiro 106
104
106
98
Índice alfabético · 151
Os modelos aqui representados possuem
Está interdita qualquer reprodução, cópia
equipamentos destinados ao mercado
ou utilização sem prévio acordo por
alemão. Incluem também, a título de
­escrito da Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG.
exemplo, alguns acessórios extra que
não pertencem ao equipamento de série
A Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG apoia a utili-
e que apenas podem ser adquiridos com
zação de papel proveniente de florestas
acréscimo de custo. Nos diversos países,
de gestão sustentada. O papel utilizado
devido às circunstâncias específicas lo-
neste prospecto de venda foi certificado
cais, nem todos os modelos e acessórios
de acordo com os padrões rigorosos
se encontram disponíveis. Para obter
do PEFC (Program for the Endorsement
­informações sobre o âmbito exacto dos
of Forest Certification).
equipamentos de fábrica, contacte o seu
Centro Oficial Porsche. Os dados sobre
Porsche, o escudo Porsche, Cayenne,
a construção, fornecimento, aspecto,
PCCB, PCM, PSM, Tequipment, Tiptronic
­potência, dimensões, peso, consumo de
e outros são marcas registadas da
combustível e custos de manutenção
Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG.
­correspondem aos dados disponíveis à
data da impressão (08/12). Reservado
Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG
o direito a alterações de construção,
Porscheplatz 1
equipamento e fornecimento, modifica-
70435 Stuttgart
ção das cores e a eventuais erros.
Germany
www.porsche.com
© Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG, 2012
Todos os textos, imagens e restantes
Válido a partir de: 06/12
­informações que compõem o
Printed in Germany
presente catálogo estão abrangidos
WSLE1301000556 PT/WW
pelos direitos de autor da firma
Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG.
Download

O Cayenne