O PASSAPORTE COMO INSTRUMENTO DA INTERDISCIPLINARIDADE ENTRE
ESPANHOL E GEOGRAFIA
Leonardo Terra Messias1
Caroline Gonçalves Feijó 2
Jonas dos Santos3
Mara Belém da Silva4
Cristina Pureza Duarte Boéssio 5
Resumo: O presente trabalho objetiva apresentar reflexões sobre uma prática que está sendo
desenvolvida com uma turma de nono ano, noturno, neste ano de 2014, de uma escola
municipal, localizada na cidade de Jaguarão/RS. Na perspectiva de que o professor pode
proporcionar atividades interdisciplinares para fazer com que o processo de aprendizagem
seja significativo para os alunos, criamos um projeto para trabalhar a língua espanhola junto
aos conteúdos trabalhados na disciplina de geografia. Para que houvesse esse diálogo entre as
disciplinas foram feitas reuniões entre a professora titular da turma e três bolsistas ID do
Programa Institucional de Bolsas de Iniciação à Docência – PIBID, financiado pela
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior – CAPES, com o subprojeto
de Letras vinculado à Universidade Federal do Pampa – UNIPAMPA – Campus Jaguarão.
Quando as atividades iniciaram, percebemos que necessitávamos trazer um instrumento que
atuasse como fio condutor no desenvolvimento das atividades. Optamos pela produção de um
passaporte, que foi a ponte que interligou as disciplinas – espanhol e geografia – e que
também, possibilitou que eles, os alunos, fizessem “viagens” entre os países que estão
estudando. A professora de geografia ministrou os conteúdos que a disciplina exigiu, e como
complemento, trabalhamos a linguagem através de questões culturais e costumes dos países
hispano falantes. Entregamos um passaporte para cada aluno e a partir de um original
começamos a preencher juntos. Como em espanhol há uma diferença entre as nomenclaturas
para os dados de identificação aproveitamos para começar a trabalhar aspectos de semelhança
e diferença entre as palavras nos dois idiomas – português e espanhol – também o utilizamos
para suporte de estudos, pois eles tiveram a oportunidade de utilizar o passaporte para as duas
disciplinas. Por fim, acreditamos que o desenvolvimento de atividades como essa ajuda aos
alunos a aprenderem a língua espanhola através do lúdico e de propostas interdisciplinares, o
que proporciona uma maior aquisição do léxico da língua alvo, assim como os conteúdos da
geografia. Concluímos que há a possibilidade de fazer um trabalho interdisciplinar e oferecer
um ensino mais “prazeroso” da língua espanhola e da geografia.
Palavras-Chave: Ensino de espanhol, ensino de geografia, atividade integrada.
1
Acadêmico no curso de Licenciatura em Letras da Universidade Federal do Pampa e bolsista ID do subprojeto
PIBID Letras, financiado pela CAPES, campus Jaguarão, RS, Brasil. ([email protected]).
2
Acadêmica no curso de Licenciatura em Letras da Universidade Federal do Pampa e bolsista ID do subprojeto
PIBID Letras, financiado pela CAPES, campus Jaguarão, RS, Brasil. ([email protected]).
3
Acadêmico no curso de Licenciatura em Letras da Universidade Federal do Pampa e bolsista ID do subprojeto
PIBID Letras, financiado pela CAPES, campus Jaguarão, RS, Brasil. ([email protected]).
4
Professora da Escola de Municipal de Ensino Fundamental Padre Pagliani e supervisora no subprojeto PIBID
Letras, financiado pela CAPES, campus Jaguarão, RS, Brasil. ([email protected]).
5
Professora Adjunta no curso de Licenciatura em Letras da Universidade Federal do Pampa e coordenadora do
subprojeto PIBID Letras, financiado pela CAPES, campus Jaguarão, RS, Brasil. ([email protected]).
1. APRESENTAÇÃO
Tendo a oportunidade de estarmos inseridos no ambiente escolar através do
Programa Institucional de Bolsas de Iniciação à Docência – PIBID, financiado pela
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior – CAPES, com o subprojeto
de Letras vinculado à Universidade Federal do Pampa – UNIPAMPA – Campus Jaguarão e
podendo colocar em prática os conhecimentos adquiridos no ambiente acadêmico durante
nossa formação docente, aproveitamos esses espaços em que há o diálogo entre a escola e a
universidade para fazermos uma reflexão entre a teoria e prática.
O subprojeto tem como foco proporcionar um aprendizado docente de maneira
contextualizada e assim qualificar as práticas pedagógicas do futuro professor. Esse
movimento que se dá entre as instituições é de fundamental valor, pois além de contribuir
para os acadêmicos, também proporciona ao professor, que está vinculado à rede básica de
ensino, uma formação continuada.
Na perspectiva de que o professor pode proporcionar atividades integradas para fazer
com que o processo de aprendizagem seja significativo para os alunos, criamos o projeto
“Uma viagem pelos países europeus” para trabalhar a língua espanhola junto aos conteúdos
desenvolvidos na disciplina de Geografia. A ideia da proposta foi propiciar um ambiente
motivador para o desenvolvimento de uma aprendizagem mais prazerosa e contextualizada de
ambas as disciplinas.
Ressaltamos também a importância de propor ações que trabalhem a subcompetencia
sociolingüística (GARGALLO, 1999), pois ao ensinar uma língua temos que pensar que ela
faz parte de uma cultura e de uma sociedade. A partir disso, o aluno compreenderá e
respeitará a sua cultura e a do outro, portanto o objetivo deste relato é relatar uma atividade
integrada em que o instrumento que uniu as duas disciplinas (Geografia e Espanhol) foi um
passaporte fictício, sendo assim os alunos puderam fazer uma “viagem” em que conheceram
alguns aspectos culturais dos países europeus.
2. CARACTERIZAÇÃO DA ESCOLA E DA TURMA
A Escola Municipal de Ensino Fundamental Padre Pagliani, na qual aconteceu o
desenvolvimento do projeto é uma das que está inserida no PIBID, está localizada no centro
do município de Jaguarão/RS, cidade essa que fica ao extremo sul do país e faz fronteira com
a cidade de Rio Branco/Uruguai. A escola atende nos três períodos: matutino, vespertino e
noturno, pela manhã no horário das 8h às 12h; à tarde das 13h30m às 17h30m e à noite
funciona a Educação de Jovens e Adultos - EJA, das 19h às 22h. Nesses períodos oferece os
seguintes níveis, Educação Infantil e Ensino Fundamental; há, em média, 278 alunos,
comportando, também em média, 18 alunos por sala.
A proposta foi desenvolvida em uma turma de 9º ano noturno, em que há, em média,
20 alunos, jovens e adultos de classe média e classe média baixa. A maioria dos participantes
que integram o grupo trabalha durante o dia e tem apenas a noite para estudar, então nos
deparamos com pessoas que estão em uma instituição com a vontade de aprender, embora às
vezes chegassem cansados. Partindo deste contexto fomos desafiados a propor atividades que
primam por motivar os alunos ao interesse por aprender uma língua estrangeira, no caso o
espanhol, e que possibilitassem a realização de uma das principais atribuições que uma escola
possui: ensinar.
3. FUNDAMENTAÇÃO TEÓRICA
Acreditamos que o responsável a gerar o input aos alunos é o professor. Entretanto,
para isso ocorrer, o educador deve proporcionar um espaço atraente, no qual os alunos se
sentirão seguros para adquirir uma língua estrangeira. Além disso, é de suma importância que
os materiais utilizados pelo professor estejam suprindo as necessidades de seus educandos,
bem como possa também estimular os interesses dos alunos pelo idioma.
Nesta atividade, além de fornecer conhecimento na disciplina de Geografia, fizemos
uma explicação das matérias abordadas, a fim de induzir os alunos ao que Baralo (2004)
refere sobre o input quando “requiere que para se produzca verdaderamente adquisición, los
datos a los que está expuesto el aprendiente deben ser sólo un poco más difíciles o
desconocidos que el nivel de la competencia real del sujeto.” (BARALO, 2004, p. 61). Assim,
ao trabalhar duas disciplinas concomitantemente podemos apresentar as informações
referentes aos aspectos geográficos em sua língua vernácula, já que a disciplina de Geografia
ocorre em português, e discutir outros aspectos, no caso cultural e linguístico, utilizando a
língua alvo, ou seja, o espanhol.
Ao que tange o aspecto motivacional em nossa intervenção, propusemos aos nossos
alunos uma metodologia diferenciada, traçando uma correlação entre as disciplinas e
disponibilizando outra ótica ao ensino, porque conforme Brophy, apud Bzuneck (2000)
a motivação do aluno, portanto, está relacionada com trabalho mental situado no
contexto específico das salas de aula. Surge daí a conclusão de que seu estudo não
pode restringir-se à aplicação direta dos princípios gerais da motivação humana, mas
deve contemplar e integrar os componentes próprios de seu contexto (BROPHY,
1983 apud BZUNECK, 2000, p. 11)
Sendo assim, ao levar para a sala de aula um instrumento que os alunos conseguiram
fazer uma ligação entre os conteúdos, proporcionando a motivação necessária para a
aprendizagem significativa em ambas as áreas.
4. DETALHAMENTO DAS ATIVIDADES
Para que houvesse esse diálogo entre as disciplinas foram feitas reuniões entre a
professora titular da turma e três bolsistas ID do PIBID. Quando as atividades iniciaram,
percebemos que necessitávamos trazer um instrumento que atuasse como fio condutor no
desenvolvimento da proposta. Desse modo, optamos pela produção de um passaporte, que foi
a ponte que interligou as disciplinas – Espanhol e Geografia – e que também, possibilitou os
alunos fazerem “viagens” entre os países que estão estudando.
A professora de Geografia ministrou os conteúdos que a disciplina exigiu, e como
complemento, trabalhamos a linguagem através de questões culturais e costumes dos países
hispano falantes. Entregamos um passaporte para cada aluno e a partir de um original
começamos a preencher juntos. Como em espanhol há uma diferença entre as nomenclaturas
para os dados de identificação aproveitamos para começar a trabalhar aspectos de semelhança
e diferença entre as palavras nos dois idiomas – português e espanhol – também o utilizamos
para suporte de estudos, pois eles tiveram a oportunidade de utilizar o passaporte para as duas
disciplinas.
A motivação estava presente entre os alunos porque foi perceptível a ansiedade e os
questionamentos sobre qual seria o primeiro destino da nossa tão esperada viagem, podemos
afirmar esse sentimento devido aos constantes encontros que tivemos entre uma oficina e
outra e também com as perguntas feitas nos corredores da escola. Ficamos surpreendidos com
o envolvimento que os alunos tiveram frente às atividades ao ponto de quererem que essa
disciplina interligada ocorresse mais de uma vez por semana.
Nesta parte do relato descreveremos uma dessas atividades interligadas que foi a
apresentação do documentário, Origen de la lengua española, que fala sobre a origem da
língua castelhana. Primeiro, foi passado o vídeo, que está com o áudio e legendas em língua
espanhola, o que auxiliou no desenvolvimento de, pelo menos, duas habilidades: leitora e
auditiva.
O vídeo foi visto três vezes, na primeira foi feito um levantamento do que eles
haviam entendido, o que nos possibilitou identificar a capacidade de compreensão auditiva e
de entendimento da matéria, pois como eles já haviam trabalhado aspectos desse conteúdo na
disciplina de Geografia, já deveriam possuir algum conhecimento prévio. A partir do vídeo
pudemos fazer uma conexão entre as matérias, pois o fato de estar em uma aula de língua nos
possibilitou fazer uma ligação entre os aspectos linguísticos da língua espanhola e a
historicidade do processo de constituição dessa língua, através de explicações da divisão
política do continente.
Na segunda parte da atividade fomos levantando hipóteses sobre o que foi visto no
vídeo e instigando os alunos a fazer apontamentos no passaporte acerca dos aspectos que
interligaram a origem da língua e as divisões do continente, proporcionando assim a atividade
integrada de linguística e geografia. Nessa parte, houve a participação dos bolsistas ao
explicar sobre a origem da língua e da professora titular que contribuía com informações
acerca do surgimento das fronteiras políticas existentes até hoje.
Por fim, percebemos que o passaporte serviu como um instrumento que possibilitou a
motivação dos alunos por ser um material real em que pudessem fazer a ligação entre aspectos
geográficos e linguísticos, bem como culturais. A escrita, no passaporte, foi feita em língua
espanhola e auxiliando os alunos a adquirirem um maior léxico, também conhecer um pouco
mais sobre a história de Portugal e Espanha, e a origem do castelhano que é uma das vertentes
do latim, assim como o português, justificando suas semelhanças.
5. AVALIAÇÃO DAS ATIVIDADES
Essa prática se demonstrou produtiva quando pudemos perceber que eles haviam
feito inferências do que já tinham trabalhado na disciplina de Geografia para justificar o
processo de constituição da linguagem abordado na disciplina de Espanhol. O passaporte foi o
instrumento que possibilitou a materialização dessas inferências, sendo o pretexto inicial que
fez com que os alunos percebessem a união entre as disciplinas.
Ao que tange sobre a aprendizagem, notamos que o processo foi significativo para os
alunos, porque foram motivados e assim baixando seu filtro afectivo (BARALO, 2004, p. 61)
estando mais dispostos à aquisição de outra língua, e para nós, professores em formação, pois
possibilitou a prática docente e o amadurecimento teórico, e para a professora titular, foi
capaz de proporcionar uma formação continuada em que ela pode modificar sua abordagem
de ensino.
6. CONSIDERAÇÕES FINAIS
Por fim, acreditamos que o desenvolvimento de práticas como essa ajudam os alunos a
aprenderem a língua espanhola através do lúdico e de propostas integradas entre disciplinas,
visando uma abordagem interdisciplinar, o que proporciona uma maior aquisição do léxico da
língua alvo, assim como os conteúdos da Geografia. Sendo assim, com o diálogo entre a
professora titular e os bolsistas, pode haver uma ligação entre disciplinas e, assim,
aproximando-se e fazendo com que os alunos sejam os que mais tenham proveitos com essa
experiência.
Concluímos que há a possibilidade de realizar atividades que unam os conteúdos de
duas disciplinas que possuem objetivos distintos, e que através dessa união, os professores
podem oferecer aos alunos um ensino mais “prazeroso”, neste caso da língua Espanhola e da
Geografia. Também pudemos refletir acerca da teoria aprendida no projeto PIBID, bem como
na licenciatura. Já que o nosso curso é voltado ao ensino, logo sairemos licenciados, a
maneira de como ensinar é um de seus focos principais, imbricado a isso está a teoria, que é
de grande valia para nosso processo de formação, porém se não tivermos um espaço para
praticá-la, ela se torna nula, e sendo assim o PIBID nos proporciona tal inserção no âmbito
escolar.
7. REFERÊNCIAS
BARALO, M. La adquisición del español como lengua extranjera. 2. ed. Madrid: Arco
Libros. 2004.
BZUNECK, J. A. As crenças de auto-eficácia dos professores. In: SISTO, F.; OLIVEIRA, G.
C.; FINI, L.D. (Orgs.). Leituras de psicologia para formação de professores. Petrópolis:
Vozes, 2000.
GARGALLO, Isabel Santos. Lingüística aplicada a la enseñanza–aprendizaje del español
como lengua extranjera. Madrid: Arco Libros. 1999.
ORIGEN de la lengua española. Produção: Alfredo Platero Bolaños. Documentário, 04’09”.
Disponível em: <http://www.youtube.com/watch?v=WPLhpVc7KFk>. Acesso em 19 de
março de 2014.
Download

O PASSAPORTE COMO INSTRUMENTO DA