INFORMAÇÃO - EXAME DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA
3º CICLO DO ENSINO BÁSICO
Disciplina: ESPANHOL- Prova Escrita
Ano letivo de 2011/2012
1. Objeto de avaliação
A prova de equivalência a frequência de Espanhol, LE E (9ºano), tem por referência o
Programa de Espanhol, 3ºciclo, para o Nível de Continuação em vigor (homologado em 2002)
e o Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas – QECR – (2001).
Nesta prova, são objeto de avaliação a competência comunicativa nas vertentes da
compreensão (da escrita e da oral), da produção (escrita) e da interação (oral e escrita). A
demonstração desta competência envolve a mobilização dos conteúdos programáticos,
nomeadamente, Língua Espanhola, Produção e Interpretação de Textos e Sociocultural, e os
respetivos processos de operacionalização, prescritos pelo Programa.
2. Caraterísticas e estrutura
A prova consiste, no seu conjunto, na realização de uma ou mais tarefas complexas, que se
desenvolvem através de uma sequência de atividades que recobrem a demonstração de
competências integradas de leitura e de escrita. O tema da(s) tarefa(s) insere-se em domínios de
referência prescritos pelo Programa do Nível de Continuação de LE Espanhol.
Os conteúdos programáticos encontram-se organizados em três componentes distintas, que
devem ser perspetivadas de modo integrado, sendo transversais a todos os momentos da prova:
Interpretação e produção de texto; Dimensão sociocultural e Língua espanhola.

No Grupo I, avalia-se a aprendizagem nos domínios da Leitura e da Escrita. Este grupo
inclui três partes (A,B e C).

No Grupo II, avalia-se a aplicação correta das Estruturas Gramaticais apreendidas.
 No grupo III, a aprendizagem no domínio da Produção Escrita.
Página 1 de 3
A estrutura da prova sintetiza-se no Quadro 1.
Quadro 1 – Valorização dos domínios e conteúdos na prova.
Domínios
Conteúdos
Cotação
(em pontos)
I
● Compreensão de um
enunciado escrito
● Conhecimento de
vocabulário relativo à
temática em questão
I
Texto escrito sobre um dos
temas:
A
4X4 pontos = 16 pontos


● Aplicação de
conhecimentos referentes
ao vocabulário adquirido
I
“Las Relaciones Personales y
Sociales”
“Relaciones entre España y los
países lationamericanos”

“Las Etapas de la Vida”

“Estudiar y trabajar en el
extranjero"

“La Moda”
Conteúdos gramaticais:
III
5X4 pontos = 20 pontos
C
4X3,5 pontos = 14 pontos
II
II
 Aplicação correta das
estruturas gramaticais
apreendidas
B
II
A - 6X1,5pontos = 9
pontos

“Los tiempos del pasado”

“El Imperativo y los pronombres
personales”
B - 3X2 pontos = 6 pontos

“El Futuro Imperfecto/Perfecto
y el Condicional Simple”
C - 4X1,5 pontos = 6
pontos

“El Subjuntivo Presente”
D - 3X3 pontos = 9 pontos

“Los comparativos”

“Estilo directo/indirecto”
III
20 pontos
 Redação de um
pequeno texto dentro
do tema proposto
III

“Producción escrita”
Total = 100 pontos
Página 2 de 3
3. Critérios gerais de classificação
A classificação a atribuir a cada resposta resulta da aplicação dos critérios gerais e dos critérios
específicos de classificação apresentados para cada item e é expressa por um número inteiro.
A classificação das provas nas quais se apresente, pelo menos, uma resposta escrita integralmente
em maiúsculas é sujeita a uma desvalorização de três pontos.
As respostas ilegíveis ou que não possam ser claramente identificadas são classificadas com zero
pontos.
Todos os itens apresentam critérios específicos de classificação organizados por níveis de
desempenho. Qualquer resposta que não corresponda ao nível mais alto descrito é integrada num
dos outros níveis apresentados, de acordo com o desempenho observado. Estão previstos níveis
de desempenho intercalares não descritos. Nestes casos, sempre que uma resposta revele um
desempenho que não se integre em nenhum de dois níveis consecutivos descritos, deve ser-lhe
atribuída a pontuação correspondente ao nível intercalar que os separa.
Nos itens de seleção, qualquer resposta indicada de forma equívoca, por exemplo, fornecendo
mais elementos do que o(s) pedido(s), é classificada com zero pontos. No caso dos itens
constituídos por várias alíneas, a classificação é feita de acordo com o nível de desempenho
observado na sua totalidade.
Nos itens de construção, é atribuída a classificação de zero pontos a respostas que não
correspondam ao solicitado, independentemente
da qualidade
do texto produzido,
nomeadamente na tarefa final, onde a competência linguística só é avaliada se o examinando
tiver tratado o tema proposto e se tiver obtido, pelo menos, a classificação mínima na
competência pragmática.
4. Material
As respostas são registadas em folha própria, fornecida pelo estabelecimento de ensino
(modelo oficial), sendo apenas permitido, como material de escrita, caneta ou esferográfica de
tinta indelével, azul ou preta.
É permitida a consulta de dicionários unilingues ou bilingues, sem restrições nem especificações.
Não é permitido o uso de corretor.
5. Duração
A prova tem a duração de 90 minutos.
Página 3 de 3
Download

ESPANHOL