Ref. / Cod. / Κωδ. 477209
IT
Notice d’utilisation
de la radio FM MP3
Istruzioni per l’uso
della radio FM MP3
ES
Manual de instrucciones
de la radio FM MP3
PT
Manual de instruções
de rádio FM MP3
GR
Οδηγίες χρήσης
του φορητού FM MP3
FR
MET518
FR
1
3
SNOOZE/SLEEP
3
FM receiver
10
11
MP3
MEM
MEM
8
VOLUME
TUNING
9
4
5
6
7
12
Ref. 477209
230V ~ 50Hz 5,5W
3 x 1,5V - C (LR14)
YWW-XXXX
13
14
2
1
Antenne
2
Bouton snooze / sleep
3
Afficheur
4
Permet de régler l’heure / Mémoriser les stations de
radio / play pause
5
FR
MP3 Permet de régler l’alarme / Mode MP3
6
- VOL + Permet de diminuer et d’augmenter le volume
7
Marche / arrêt
Permet de passer à la plage suivante ou de revenir
à la plage précédente en mode MP3
8
9
Permet de chercher les stations de radios
10
Lecteur de carte micro SD
11
Port USB
12
Entrée jack 3,5mm
13
Poignée rabattable
14
Compartiment à piles
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
● Mémoire 50 stations
● Alimentation 230V~50Hz ou 3 piles
1,5V - C(LR14) (non fournies)
● Haut-parleur : 3W
● Port USB (5V)
● Lecteur de carte micro SD
● Entrée audio jack 3,5mm
r a nti
ST
R
EU
CO
2
Ans
e
Ga
N
RUCT
Conditions de garantie à consulter auprès de votre
point de vente.
Informations complémentaires disponibles sur
www.metronic.com/a/garantie.php
Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter
les appareils hors d’usage avec les
ordures ménagères. Les substances
dangereuses qu’ils sont susceptibles
de contenir peuvent nuire à la santé
et à l’environnement.
Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune.
Par respect de l’environnement et de
la réglementation, les piles et batteries usagées ne doivent pas être
jetées avec les ordures ménagères.
Elles doivent être collectées, par
exemple, dans votre point de vente où
un container spécifique est mis à votre
disposition.
3
FR
Comment régler l’heure
Branchez la radio sur le secteur.
L’afficheur indique 0:00, appuyez sur le bouton pendant 3 secondes.
Vous pouvez choisir entre le format 12 et 24 heures en appuyant sur
les boutons
. Appuyez encore sur
pour choisir les heures,
répétez l’opération avec le bouton pour régler les minutes.
Comment régler l’alarme
● Appuyez sur le bouton
pendant 3 secondes.
● Appuyez sur les boutons
pour régler l’heure, répétez
l’opération avec le bouton
pour régler les minutes.
pour choisir le mode de réveil parmi radio,
buzzer, USB.
● Appuyez encore sur
Vous pouvez ensuite régler le volume de l’alarme en appuyant encore
(par défaut le volume est calibré sur 15).
sur
Comment activer / désactiver et arrêter l’alarme
pour activer ou désactiver l’alarme.
Appuyez sur
Lorsque l’icône
apparaît au dessus de l’heure sur l’afficheur, l’alarme
se déclenchera sur l’heure réglée.
Lors du déclenchement de l’alarme:
● Appuyez sur
pour l’arrêter.
Comment écouter la radio
Recherche Automatique
● Appuyez sur le bouton
pour allumer la radio.
● Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton
pour démarrer une
recherche automatique des stations,les stations trouvées sont automatiquement mises en mémoire jusqu’à 50 stations maximum.
Vous pouvez alors accéder aux stations enregistrées en appuyant sur
.
Pour modifier les stations enregistrées, choisissez la nouvelle station à
enregistrer et appuyez sur
pour la mettre en mémoire.
4
Recherche manuelle
Choisissez votre fréquence avec le bouton
Si vous appuyez pendant 2 secondes sur le bouton
va rechercher la prochaine station.
FR
.
, l’appareil
Mode MP3 / Micro SD
Vous pouvez diffuser du contenu MP3 grâce aux ports USB et micro SD
présent sur le côté gauche de l’appareil. Une fois que vous avez branché
un équipement sur les ports cités précédemment :
● Appuyez
● Appuyez
● Appuyez
● Appuyez
sur
pour allumer la radio.
ensuite sur MP3, l’appareil affiche MP3.
sur
pour choisir votre piste audio.
sur
pour mettre en pause et reprendre la lecture.
A quoi sert la fonction Sleep ?
La fonction Sleep permet de vous endormir avec de la musique (radio).
Pour programmer la fonction Sleep appuyez sur le bouton SNOOZE/
SLEEP.
Appuyez sur le bouton SNOOZE / SLEEP plusieurs fois pour régler la
durée jusqu’à 90 minutes par tranche de 15 minutes.
A quoi sert la fonction SNOOZE ?
La fonction Snooze arrête temporairement l’alarme, celle ci se déclenchera à nouveau après 9 minutes. Vous pouvez répéter l’opération autant
de fois que vous le souhaitez.
Mode Aux
Vous pouvez connecter un appareil audio externe sur l’entrée AUX-IN du
radio réveil à l’aide d’un cordon Jack stéréo 3,5 mm (non inclus).
Pour tout le reste des opérations, le contrôle se fait à partir de l’appareil
audio externe.
5
1
IT
3
SNOOZE/SLEEP
3
FM receiver
10
11
MP3
MEM
MEM
8
VOLUME
TUNING
9
4
5
6
7
12
Ref. 477209
230V ~ 50Hz 5,5W
3 x 1,5V - C (LR14)
YWW-XXXX
13
14
6
Hotline : +39 02 94 94 36 91
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Antenna
Tasto Snooze / Sleep
Display
Permette di regolare le ore / memorizzare le stazioni
radio / Play e Pausa
IT
MP3 Permette di regolare l’allarme / modalità MP3
- VOL + Permette di aumentare e diminuire il volume
On / Off
Permette di passare alla traccia successiva o tornare
alla traccia precedente in modalità MP3
Permette di ricercare le stazioni radio
Lettore di schede micro SD
Porta USB
Ingresso jack 3.5mm
Maniglia pieghevole
Vano batteria
Caratteristiche tecniche
● Porta USB (5V)
● Lettore schede micro SD
● Memoria 50 stazioni
● Ingresso Audio jack da
● Alimentazione 230V ~ 50Hz o 3 batterie 3,5 mm (32 Ω)
da 1,5 V - C (LR14) (non incluse)
● Speaker: 3W
INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI
Ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 «Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)»
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti per permetterne un adeguato
trattamento e riciclo. L’utente dovrà, pertanto, conferire gratuitamente l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri
comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore secondo le seguenti
modalità:
per apparecchiature di piccolissime dimensioni, ovvero con almeno un lato esterno non superiore a 25 cm, è prevista la
consegna gratuita senza obbligo di acquisto presso i negozi con una superficie di vendita delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche superiore ai 400 mq. Per negozi con dimensioni inferiori, tale modalità è facoltativa.
per apparecchiature con dimensioni superiori a 25 cm, è prevista la consegna in tutti i punti di vendita in modalità 1contro1,
ovvero la consegna al rivenditore potrà avvenire solo all’atto dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente, in ragione
di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente normativa di legge.
Le batterie usate non devono essere smaltite con i rifiuti domestici . Esse devono essere raccolte, per esempio, e portate al punto di vendita in cui un contenitore specifico è a vostra disposizione.
Hotline : +39 02 94 94 36 91
7
COME IMPOSTARE L’OROLOGIO
IT
Collegare la radio alla rete elettrica.
Il display visualizza 0:00, premere il pulsante per 3 secondi. È possibile scegliere il formato 12 o 24 ore premendo i tasti
. Premere
di nuovo per scegliere le ore, ripetere l’operazione con il pulsante
per impostare i minuti.
COME IMPOSTARE L’ALLARME
● Premere il pulsante
● Premere i pulsanti
per 3 secondi.
per impostare l’ora, ripetere l’operazione con il pulsante
per impostare i minuti.
● Premere di nuovo
er selezionare la modalità di allarme tra radio,
buzzer, USB.
È quindi possibile regolare il volume della sveglia premendo nuova(il volume predefinito è calibrato a 15).
mente
COME ATTIVARE/DISATTIVARE E INTERROMPERE L’ALLARME
per attivare o disattivare l’allarme.
Premere
Quando l’icona
appare sopra l’ora sul display, l’allarme suonerà all’ora
impostata.
Allo scoppio dell’allarme:
● Premere
per interrompere.
COME ASCOLTARE LA RADIO
Ricerca Automatica
● Premere il pulsante
per accendere la radio.
● Premere per 2 secondi il pulsante
per avviare la ricerca auto-
matica delle stazioni, le stazioni trovate vengono memorizzate automaticamente fino a 50 stazioni.
È quindi possibile accedere alle stazioni memorizzate premendo
.
Per cambiare le stazioni memorizzate, selezionare la nuova stazione da
salvare e premere
per memorizzarla.
8
Hotline : +39 02 94 94 36 91
Ricerca Manuale
Scegliere la frequenza con il tasto
Premendo per 2 secondi il tasto
zione successiva.
.
, il dispositivo cercherà la sta- IT
MODALITÀ MP3 / MICRO SD
È possibile riprodurre file MP3 tramite porte USB e micro SD presenti
sul lato sinistro del dispositivo. Dopo aver collegato la periferica ad una
delle porte di cui sopra:
● Premere
per accendere la radio.
● Quindi premere MP3, il dispositivo visualizza MP3.
● Premere
per scegliere la traccia audio.
● Premere
per mettere in pausa e riprendere la riproduzione.
FUNZIONE SLEEP
La funzione Sleep consente di addormentarsi al suono della radio con
uno spegnimento programmato dopo 90, 75, 60, 45, 30, o 15 minuti.
Per impostare la funzione Sleep, premere il tasto SNOOZE / SLEEP fino
a visualizzare il valore desiderato.
A quoi sert la fonction SNOOZE ?
Premendo il pulsante SNOOZE una volta, l’allarme si spegne temporaneamente per una durata di 9 minuti.
È possibile ripetere la procedura tutte le volte che si vuole.
MODALITA’ AUX
È possibile collegare un dispositivo audio esterno alla presa AUX-IN del
radio sveglia con un cavo jack stereo da 3,5 mm (non incluso).
Per il resto delle operazioni, le impostazioni vengono effettuate dal dispositivo audio esterno.
Il prodotto . coperto dalla garanzia legale del venditore di 24 mesi per difetti di conformit. prevista
dagli articoli 128 ess. del D.Lgs. n. 206/2005 (Codice del Consumo).
ATTENZIONE: La garanzia non è valida senza lo scontrino o la ricevuta fiscale di acquisto.
9
Hotline : +39 02 94 94 36 91
1
3
SNOOZE/SLEEP
ES
3
FM receiver
10
11
MP3
MEM
MEM
8
VOLUME
TUNING
9
4
5
6
7
12
Ref. 477209
230V ~ 50Hz 5,5W
3 x 1,5V - C (LR14)
YWW-XXXX
13
14
10
Servicio técnico : 902 090136 - [email protected]
1
Antena
2
Botón snooze / sleep
3
Display
4
5
6
7
8
pausa
Permite ajustar la hora / Memorizar emisoras de radio / play
ES
MP3 Permite ajustar la alarma / Modo MP3
- VOL + Permite disminuir y aumentar el volumen
Encender / apagar
modo MP3
Permite pasar al track siguiente o volver al track anterior en
9
Permite buscar emisoras de radio
10 Lector de tarjeta micro SD
11 Puerto USB
12 Entrada jack 3,5mm
13 Asa plegable
14 Compartimento para pilas
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
● Memoria 50 emisoras
● Alimentación 230V~50Hz o 3 pilas
1,5V - C(LR14) (no incluidas)
● Altavoz : 3W
● Puerto USB (5V)
● Lector de tarjeta micro SD
● Entrada audio jack 3,5mm (32 Ω)
Este logotipo significa que no debe
tirar los aparatos averiados o ya
usados con la basura ordinaria. Estos
aparatos son susceptibles de contener sustancias peligrosas que pueden perjudicar la salud y el medio ambiente.
Exija la recogida de estos aparatos por su
distribuidor o bien utilice los medios de recogida selectiva que están a su disposición en
su localidad
Por respeto del medio ambiente y la
ley, no depositar las pilas usadas con
la basura ordinaria. Depositarlas en los
contenedores especiales en los puntos
de venta.
11
Servicio técnico : 902 090136 - [email protected]
AJUSTAR LA HORA
Conectar la radio a la red.
durante 3 segundos. Puede
La pantalla indica 0:00, pulsar el botón
.
ES elegir entre el formato 12 y 24 horas pulsando los botones
Pulsar una vez más para seleccionar horas, repetir la operación con
el botón para ajustar los minutos.
AJUSTAR LA ALARMA
● Pulsar el botón
durante 3 segundos.
● Pulsar los botones
para ajustar la hora, repetir la opera-
ción con el botón
para ajustar los minutos.
para seleccionar el modo de despertador
entre radio, buzzer, USB.
● Pulsar una vez más
Ahora puede ajustar el volumen de la alarma pulsando
el volumen está ajustado en 15).
(por defecto
activAr / dEsactivAr Y PARAR LA ALARMA
para activar o desactivar la alarma.
Pulsar
Cuando el icono
aparece bajo la hora en la pantalla, la alarma se activará en la hora ajustada.
Cuando se activa la alarma:
● Pulsar
para pararla.
ESCUCHAR LA radio
Búsqueda automática
● Pulsar el botón
para encender la radio.
● Pulsar 2 segundos el botón
para iniciar una búsqueda automá-
tica de emisoras, las emisoras encontradas se memorizarán automáticamente hasta un máximo de 50.
Ahora puede acceder a las emisoras grabadas pulsando
.
Para modificar las emisoras grabadas, seleccionar la emisora nueva a
grabar y pulsar
para memorizarla.
12
Servicio técnico : 902 090136 - [email protected]
Búsqueda manual
Seleccionar su frecuencia con el botón
Si pulsa durante 2 segundos el botón
siguiente emisora.
.
, el aparato buscará la
ES
ModO MP3 / Micro SD
Puede reproducir contenido MP3 con los puertos USB y micro SD situados en el lado izquierdo del aparato después de conectar un dispositivo en uno de los puertos citados :
● Pulsar
para encender la radio.
● Pulsar ahora MP3, la pantalla muestra MP3.
● Pulsar
para seleccionar su pista audio.
● Pulsar
para pausar y retomar la reproducción.
PARA QUÉ SIRVE LA FUNCIÓN Sleep ?
La función Sleep permite dormirse con música (radio).
Para programar la función Sleep pulsar el botón SNOOZE/SLEEP.
Pulsar el botón SNOOZE / SLEEP varias veces para ajustar la duración
hasta 90 minutos por franjas de 15 minutos.
PARA QUÉ SIRVE LA FUNCIÓN SNOOZE ?
La función Snooze para temporalmente la alarma, ésta se activará de
nuevo después de 9 minutos. Puede repetir la operación tantas veces
como se desea.
ModO Aux
Puede conectar un aparato audio externo en la entrada AUX-IN del radio
despertador mediante un cable Jack estéreo 3,5mm (no incluidos).
Para el resto de operaciones, el control se efectúa desde el dispositivo
audio externo.
13
Servicio técnico : 902 090136 - [email protected]
ES
CERTIFICADO DE GARANTIA
Este aparato tiene una garantía legal de 2 años (24 meses) en mano de obra y materiales a partir de la fecha de compra del producto. En caso de avería, el cliente debe
enviar el producto para su reparación. Es recomendable enviar el producto en su embalaje original, bien protegido para evitar daños en el transporte. Enviar el aparato junto
con el Certificado de Garantía legal y una copia del COMPROBANTE DE COMPRA
(factura o ticket de caja).
METRONIC comprobará que el aparato está en garantía y no ha sido objeto de un mal
uso o manipulación, y, posteriormente será reparado. Una vez reparado, los gastos de
transporte de vuelta a su domicilio son a nuestro cargo (sólo Península y Baleares).
Quedan excluídos de esta garantía los daños producidos debidos a la manipulación del
aparato o mando a distancia, daños físicos producidos por líquidos corrosivos, manchas, etc. También quedan excluídos daños producidos por subidas de tensión de la red
eléctrica y las averías producidas por catástrofes naturales (fuego, rayos, inundaciones,
golpes y caídas).
Las pilas o baterias que hayan alcanzado el final de su vida útil no estarán cubiertas por
la garantia. El cambio por avería del equipo o de cualquier pieza del mismo no implicará
prorroga de garantía.
Durante el resto del tiempo de garantía el aparato será reparado siempre que no haya
sido objeto de un mal uso o manipulación. En caso de un aparato manipulado previamente, METRONIC proporcionará un presupuesto de reparación que deberá pagar
ANTES de la reparación. Si el periodo de garantía ha finalizado, también se podrá
realizar un presupuesto de reparación. Es IMPRESCINDIBLE contactar con el servicio
técnico de METRONIC antes de enviar cualquier aparato.
Ref. del material : Radio FM MP3 (477209)
Fecha de compra:
Carretera de Sentmenat, 47 - 49
08213 Polinyà (Barcelona)
[email protected]
www.metronic.com
Fabricado en China
14
Servicio técnico : 902 090136 - [email protected]
1
3
SNOOZE/SLEEP
PT
3
FM receiver
10
11
MP3
MEM
MEM
8
VOLUME
TUNING
9
4
5
6
7
12
Ref. 477209
230V ~ 50Hz 5,5W
3 x 1,5V - C (LR14)
YWW-XXXX
13
14
15
Servicio técnico : 902 090136 - [email protected]
1
2
3
4
PT
5
6
Antena
Botão snooze / sleep
Display
pausa
MP3 Permite ajustar o alarme / Modo MP3
- VOL + Permite diminuir e aumentar o volume
Acender / apagar
7
8
Permite ajustar a hora / Memorizar emissoras de rádio / play
Permite passar ao track seguinte ou voltar ao track anterior
em modo MP3
Permite procurar emissoras de rádio
Leitor de cartão micro SD
Porta USB
Entrada jack 3,5mm
Pega dovrável
9
10
11
12
13
14 Compartimento para pilhas
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
●
●
●
●
●
●
Memória 50 emissoras
Alimentação 230V~50Hz o 3 pilhas 1,5V - C(LR14) (não incluídas)
Coluna : 3W
Porta USB (5V)
Leitor de cartão micro SD
Entrada áudio jack 3,5mm (32 Ω)
Este logotipo significa que não deve atirar os aparelhos avariados ou já usados com o lixo ordinário. Estes
aparelhos são susceptíveis de conter substâncias perigosas que podem prejudicar a saúde e o médio
ambiente. Exija a recolhida destes aparelhos por seu distribuidor ou bem utilize os meios de recolhida
seletiva que estão a sua disposição em sua localidade.
Por respeito do meio ambiente e a lei, não depositar as pilhas usadas com o lixo comum. Depositá-las nos recipientes especiais nos pontos de venda.
RANTIA
GA
2
AÑOS
ANOS
16
Servicio técnico : 902 090136 - [email protected]
AJUSTAR A HORA
Ligar a rádio à rede.
durante 3 segundos. Pode
O ecrãn indica 0:00, carregar o botão
eleger entre o formato 12 e 24 horas carregando os botões
.
Carregar uma vez mais
para selecionar horas, a operação com o
botão para ajustar os minutos.
PT
AJUSTAR O ALARME
● Carregar o botão
● Carregar os botões
durante 3 segundos.
para ajustar a hora, repetir a operação
com o botão
para ajustar os minutos.
● Carregar uma vez mais
para selecionar o modo de despertador
entre rádio, buzzer, USB.
Agora pode ajustar o volume do alarme carregando
volume está ajustado em 15).
(por defeito o
ativAr / dEsativAr E PARAR O ALARME
para ativar ou desativar o alarme.
Carregar
Quando o ícone
aparece sob a hora no ecrãn, o alarme se ativará na
hora ajustada.
Quando se ativa o alarme:
● Carregar
para pará-la.
ESCUTAR A RÁDIO
Procura automática
● Carregar o botão
para acender a rádio.
● Carregar 2 segundos o botão
para iniciar uma busca automáti-
ca de emissoras, as emissoras encontradas se memorizarão automaticamente até um máximo de 50.
Agora pode aceder às emissoras gravadas carregando
.
Para modificar as emissoras gravadas, selecionar a emissora nova a
gravar e carregar
para memorizá-la.
17
Servicio técnico : 902 090136 - [email protected]
Procura manual
Selecionar sua freqüência com o botão
Se carrega durante 2 segundos o botão
a seguinte emissora.
PT
.
, o aparelho procurará
ModO MP3 / Micro SD
Pode reproduzir conteúdo MP3 com as portas USB e micro SD situados
no lado esquerdo do aparelho depois de conectar um dispositivo numa
das portas citadas :
● Carregar
para acender a rádio.
● Carregar agora MP3, o ecrãn mostra MP3.
● Carregar
para selecionar sua pista áudio.
● Carregar
para pausar e retomar a reprodução.
PARA QUE SERVE A FUNÇÃO Sleep ?
A função Sleep permite adormecer com música (rádio).
Para programar a função Sleep carregar o botão SNOOZE/SLEEP.
Carregar o botão SNOOZE / SLEEP várias vezes para ajustar a duração
até 90 minutos por faixas de 15 minutos.
PARA QUE SERVE A FUNÇÃO SNOOZE ?
A função Snooze para temporariamente o alarme, esta se ativará de
novo depois de 9 minutos. Pode repetir a operação tantas vezes como
se deseja.
ModO Aux
Pode ligar um aparelho áudio externo na entrada AUX-IN do radio despertador com um cabo Jack estéreo 3,5mm (não incluído).
Para o resto das operações, o controle se efetua desde o dispositivo áudio externo.
18
Servicio técnico : 902 090136 - [email protected]
CERTIFICADO DE GARANTIA
Este aparelho tem uma garantia legal de 2 anos (24 meses) em mãos de obra e materiais a partir da data de compra do produto. Em caso de avaria, o cliente deve enviar
o produto para sua reparação. É recomendável enviar o produto em sua embalagem
original, bem protegido para evitar danos no transporte. Enviar o aparelho junto com o
Certificado de Garantia legal e uma cópia do COMPROVANTE DE COMPRA (fatura
ou ticket de caixa).
PT
METRONIC comprovará que o aparelho está em garantia e não foi objeto de um
mau uso ou manipulação, e, posteriormente será consertado. Uma vez consertado,
os gastos de transporte de volta a seu domicílio são a nosso cargo (só Península e
Baleares).Ficam excluídos desta garantia os danos produzidos devidos à manipulação
do aparelho ou comando a distância, danos físicos produzidos por líquidos corrosivos,
manchas, etc. Também ficam excluídos danos produzidos por subidas de tensão da
rede elétrica e as avarias produzidas por catástrofes naturais (fogo, raios, inundações,
golpes e quedas).
As pilhas ou baterias que tenham atingido o final de sua vida útil não estarão cobertas
pela garantia. A mudança por avaria da equipe ou de qualquer peça do mesmo não
implicará prorroga de garantia.
Durante o resto do tempo de garantia o aparelho será consertado sempre que não
tenha sido objeto de um mau uso ou manipulação. Em caso de um aparelho manipulado
previamente, METRONIC proporcionará um orçamento de reparação que deverá pagar
ANTES da reparação. Se o período de garantia finalizou, também se poderá realizar
um orçamento de reparação. É IMPRESCINDÍVEL contatar com o serviço técnico de
METRONIC antes de enviar qualquer aparelho.
Ref. do material : Radio FM MP3 (477209)
Data de compra:
Carretera de Sentmenat, 47 - 49
08213 Polinyà (Barcelona)
[email protected]
www.metronic.com
Fabricado en China
19
Servicio técnico : 902 090136 - [email protected]
1
3
SNOOZE/SLEEP
3
GR
FM receiver
10
11
MP3
MEM
MEM
8
VOLUME
TUNING
9
4
5
6
7
12
Ref. 477209
230V ~ 50Hz 5,5W
3 x 1,5V - C (LR14)
YWW-XXXX
13
14
20
1
Κεραία
2
Πλήκτρο Snooze / Sleep
3
Οθόνη
4
Επιτρέπει τη ρύθμιση των ωρών / αποθήκευση των
ραδιοφωνικών σταθμών / Play και Παύση
5
6
7
8
MP3 Επιτρέπει τη ρύθμιση της αφύπνισης / λειτουργία MP3
GR
- VOL + Επιτρέπει την αύξηση και μείωση της έντασης
On/Off
Επιτρέπει τη μετάβαση στο επόμενο κομμάτι ή την
επιστροφή στο προηγούμενο κομμάτι σε λειτουργία MP3
9
Επιτρέπει την αναζήτηση των σταθμών
10
Συσκευή ανάγνωσης καρτών micro SD
11
Θύρα USB
12
Είσοδος jack 3.5mm
13
Αναδιπλούμενη χειρολαβή
14
Έδρα μπαταριών
Τεχνικά χαρακτηριστικά
● Μνήμη 50 σταθμών
● Τροφοδοσία 230V ~ 50Hz
ή 3 μπαταρίες 1,5 V - C (LR14)
(δεν περιλαμβάνονται)
●
●
●
●
Ηχείο: 3W
Θύρα USB (5V)
Συσκευή ανάγνωσης καρτών SD
Είσοδος ήχου jack των 3,5 mm
(32 Ω)
Σύμφωνα με το άρθρο. 26 του νομοθετικού διατάγματος της 14ης Μαρτίου 2014, αρ. 49 «Εφαρμογή της
οδηγίας 2012/19 / ΕΕ σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ)»
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων πάνω στη συσκευή ή στη συσκευασία του, υποδεικνύει
ότι το προϊόν στο τέλος της ζωής του, συμπεριλαμβανομένης της μη-αποσπώμενης μπαταρίας, θα πρέπει
να συλλέγονται χωριστά από τα άλλα αστικά απόβλητα για την κατάλληλη επεξεργασία και ανακύκλωση. Ως εκ τούτου,
ο χρήστης θα πρέπει να παραδώσει δωρεάν το εξοπλισμό στα ειδικά δημοτικά κέντρα συλλογής ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών αποβλήτων, ή να το επιστρέψει στους εμπόρους λιανικής πωλήσεως ως εξής:
-
Για τις μικρές συσκευές, με εξωτερική πλευρά που δεν υπερβαίνει τα 25 cm, προβλέπεται δωρεάν
παράδοση χωρίς καμία υποχρέωση για αγορά στα καταστήματα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού με
διαστάσεις άνω των 400 τετραγωνικών μέτρων. Για τα μικρότερα καταστήματα, αυτή η υπηρεσία είναι προαιρετική.
-
Για εξοπλισμό μεγαλύτερο από τα 25 cm, προβλέπεται η παράδοσή τους σε αντιστοιχία ένα προς ένα,
δηλαδή με την αγορά ενός ισοδύναμου προϊόντος κατά την παράδοση του παλαιού.
Η κατάλληλη ξεχωριστή συλλογή για την ανακύκλωση, επεξεργασίας και την περιβαλλοντικά συμβατή διάθεση του
προϊόντος μετά το τέλος ζωής του συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία
και προωθεί την επαναχρησιμοποίηση ή / και ανακύκλωση των υλικών που συνθέτουν τον εξοπλισμό.
Η παράνομη διάθεση εξοπλισμού, μπαταριών και συσσωρευτών από το χρήστη συνεπάγεται την επιβολή κυρώσεων
σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις του νόμου.
21
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΡΟΛΟΓΙΟΥ
Συνδέστε το ραδιόφωνο στο ηλεκτρικό ρεύμα.
για 3 δευτερόλεπτα.
Η οθόνη εμφανίζει 0:00, πιέστε το πλήκτρο
Μπορείτε να επιλέξτε ανάμεσα σε απεικόνιση 12 ή 24ων ωρών
πιέζοντας τα πλήκτρα
. Πιέστε ξανά
για να επιλέξετε τις
ώρες, επαναλάβετε την διαδικασία με το πλήκτρο
για να ρυθμίσετε
τα λεπτά.
GR
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΑΦΥΠΝΙΣΗΣ
● Πιέστε το πλήκτρο
● Πιέστε τα πλήκτρα
για 3 δευτερόλεπτα.
για ρύθμιση της ώρας, επαναλάβετε τη
διαδικασία με το πλήκτρο
για τη ρύθμιση των λεπτών.
● Πιέστε ξανά
για να επιλέξετε τη λειτουργία αφύπνισης μέσω
ραδιοφώνου, ηχητικής ειδοποίησης, USB.
Μπορείτε επομένως να ρυθμίσετε την ένταση της αφύπνισης πιέζοντας
(η προκαθορισμένη ένταση είναι ρυθμισμένη στο επίπεδο 15).
ξανά
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΚΟΠΗ ΤΗΣ ΑΦΥΠΝΙΣΗΣ
για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της αφύπνισης.
Πιέστε
Όταν το εικονίδιο
εμφανίζεται πάνω από τις ώρες στην οθόνη, η
αφύπνιση θα ηχήσει την καθορισμένη ώρα.
Κατά την εκκίνηση της αφύπνισης:
● Πιέστε
για διακοπή.
ΑΚΡΟΑΣΗ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟΥ
Αυτόματη αναζήτηση
● Πιέστε το πλήκτρο
για να ενεργοποιήσετε το ραδιόφωνο.
● Πιέστε για 2 δευτερόλεπτα το πλήκτρο
για να αρχίσει η
αυτόματη αναζήτηση των σταθμών, οι σταθμοί που θα βρεθούν,
αποθηκεύονται αυτόματα έως και 50 σταθμοί.
Μπορείτε επομένως να έχετε πρόσβαση στις αποθηκευμένους σταθμούς
πιέζοντας
.
Για αλλαγές στους αποθηκευμένους σταθμούς, επιλέξτε τον νέο σταθμό
προς αποθήκευση και πιέστε
για να τον αποθηκεύσετε.
22
Χειροκίνητη αναζήτηση
Επιλέξτε τη συχνότητα με το πλήκτρο
Πιέζοντας για 2 δευτερόλεπτα το πλήκτρο
τον επόμενο σταθμό.
.
, η συσκευή αναζητά
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ MP3 / MICRO SD
Είναι δυνατή η αναπαραγωγή αρχείων MP3 μέσω θύρας USB και
GR
κάρτας micro SD στην αριστερή πλευρά της συσκευής. Αφού συνδέσετε
την εξωτερική συσκευή σε μια από τις παραπάνω θύρες:
● Πιέστε
για να ενεργοποιήσετε το ραδιόφωνο.
● Επομένως πιέστε MP3, η συσκευή εμφανίζει MP3.
● Πιέστε
για να επιλέξτε το μουσικό κομμάτι.
● Πιέστε
για να θέσετε σε παύση και να επαναλάβετε την
αναπαραγωγή.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ SLEEP
Η λειτουργία Sleep σας επιτρέπει να αποκοιμηθείτε με τον ήχο του
ραδιοφώνου και να προγραμματίσετε την αυτόματη απενεργοποίησή του
μετά από 90, 75, 60, 45, 30, ή 15 λεπτά.
Για ρύθμιση της λειτουργίας Sleep, πιέστε το πλήκτρο SNOOZE / SLEEP
μέχρι να εμφανιστεί η επιθυμητή τιμή.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ SNOOZE
Πιέζοντας το πλήκτρο SNOOZE μια φορά, η αφύπνιση σβήνει προσωρινά
για 9 λεπτά.
Μπορείτε να επαναλάβετε τη διαδικασία όσες φορές επιθυμείτε.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ AUX
Μπορείτε να συνδέσετε μια εξωτερική συσκευή αναπαραγωγής ήχου μέσω
της υποδοχής AUX-IN της συσκευής ράδιο-αφύπνισης χρησιμοποιώντας
ένα καλώδιο jack stereo των 3,5 mm (δεν περιλαμβάνεται).
Κατά τα άλλα, οι διαδικασίες αναπαραγωγής και οι ρυθμίσεις γίνονται από
την εξωτερική συσκευή.
Εγγύηση
Το προϊόν καλύπτεται από την νόμιμη εγγύηση 24ων μηνών που παρέχεται από τον πωλητή
για τυχών μη συμμόρφωση με τα προβλεπόμενα στα άρθρα 128 και επόμενα. του Π.Δ.. αρ.
206/2005 (Κώδικας Καταναλωτών).
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εγγύηση δεν ισχύει χωρίς την απόδειξη ή το τιμολόγιο αγοράς.
23
Download

FR IT GR ES PT