A VESTIR A SUA MESA DESDE 1911 DRESSING YOUR TABLE SINCE 1911 2 História History PT EN Uma história familiar com forte contribuição no desenvolvimento de uma arte secular. Com raízes numa zona com grande densidade industrial, nomeadamente na produção de cutelaria, a Herdmar tem como alicerces a transmissão de saberes ao longo das sucessivas gerações da família Marques. A family history with a strong contribution to the development of a secular art. With roots in an area with great industrial density, particularly in the production of cutlery, Herdmar has as foundation the transmission of knowledge over the successive generations of Marques family. Realçando a forte ligação entre os valores humanos e a actividade empresarial, é frequente que a história pessoal de quem viveu este centenário percurso se cruze com a história profissional, sendo que realizando uma retrospectiva, este terá sido um factor preponderante para o todo sucesso alcançado pela marca. Highlighting the strong link between human values and business activity, personal and professional history of those who contributed to this centenary route often crosses each other and performing a retrospective, this factor is appointed as a key element for the whole brand successful. 1911 - 1959 1960 - 1987 VEJA MAIS 1988 - VIEW MORE 3 Cultura Identity PT EN Quem Somos Com mais de 100 anos de existência, somos actualmente um dos maiores produtores de cutelaria de mesa do mundo. Com mérito reconhecido em toda a parte, todo o processo produtivo a ocorrer dentro de portas, transmitimos para o mercado uma distinta filosofia que converte os talheres, num complemento de moda à mesa. Sediados em Caldas das Taipas, Guimarães, temos já ao leme da direcção a terceira geração da família Marques, com um negócio tradicional na região, primamos pela excelência, criatividade e a inovação. Com uma capacidade produtiva de mais de 140.000 peças/dia, um volume de negócios médio estimado em mais de cinco milhões de euros e empregando cerca de 110 pessoas, comprometemo-nos a garantir a continuidade dos valores que nos conduziram, no decorrer da nossa já longa história de vida. About Us With over 100 years of existence, we are one of the biggest producers of table cutlery in the world. With recognized merits everywhere, and the entire production process taking place indoors, we add to the market a distinct philosophy that deeply turns cutlery pieces, on fashion items for your table. Based in Caldas Taipas, Guimarães (north of Portugal), having now the third generation of the Marques family at the helm of the direction, we stand up for excellence, creativity and innovation on this traditional business in our region. With a production capacity of more than 140.000 pieces/day, an estimated business medium volume at over five million euros and employing about 110 collaborators, we undertake to ensure the continuity of the values that led us along our already long life history. A Nossa Missão A criação de valor através das características dos nossos produtos, é o ónus da nossa existência. Propomo-nos a produzir peças de excelência, que ultrapassam a sua óbvia utilidade funcional, tornando-se verdadeiros complementos de moda à mesa, onde o design é um elo de ligação entre a tradição e as tendências actuais, resultando os nossos produtos em elementos contemporâneos. Através da confiança depositada nas nossas relações profissionais, os nossos parceiros de negócios são membros activos na nossa história, contribuindo para um contínuo desenvolvimento. Our Mission Value creation through the features of our products, is the main reason of our existence. We propose to produce pieces of excellence, beyond their obvious functional utility, becoming true fashion accessories at the table, where the design links tradition to the current trends, resulting in contemporary elements. Through the trust deposited in the professional relationships, our business partners are active members in our history, which strongly contribute to our continuous development. A Nossa Visão Pretendemos ser uma referência mundial no fabrico de cutelaria, contribuindo fortemente para o desenvolvimento e diferenciação do sector. Caracterizados por uma forte absorção cultural, depositamos em todo o nosso trabalho o “know-How” adquirido em mais de cem anos de experiência na produção de cutelaria de mesa. Inovação, design e qualidade são conceitos que definem as nossas linhas de orientação, e que são responsáveis pelo facto de as nossas relações profissionais se converterem em pessoais e de longa duração. Our Vision We pretend to be a world reference as cutlery producer strongly helping to the area development and differentiation. Characterized by a strong cultural absorption, we play in all of our work the “know-how” acquired in more than one hundred years of experience in the production of table cutlery. Innovation, design and quality are concepts that define our guidelines which drive our professional relationships into a more personal and lasting character. Os Nossos Valores Qualidade, Design, Inovação, Tradição, Responsabilidade Social, Pessoas como activo mais valioso. Our Values Quality, Design, Innovation, Tradition, Social responsibility, People as most valuable asset. A vestir a Sua Mesa Dressing Yo u r Ta b l e PT EN Sendo o design parte integrante do nosso ADN, a vertente estética está implícita em cada um dos nossos produtos. Trabalhamos os detalhes com uma orientação para o carácter ornamental de cada item, acreditando no poder de conversão e complementaridade que cada talher pode ter no ambiente em que se insere. Os modelos da Herdmar são fruto de um processo estruturado de desenvolvimento, realizado com base numa perfeita simbiose entre a utilidade e o aspecto decorativo dos produtos, resultando numa analogia com o mundo da moda, assumindo aqui os talheres um papel de peça de roupa. Being Design part of our DNA, the aesthetic aspect is implicit in each of our products. We work every detail with an orientation to the ornamental character of each item , believing in the conversion power and complementarity that each utensil can have on the environment in which it stands for. Herdmar models are the result of a structured development process , carried out based on a simple partnership between the utility and the appearence of the product , resulting in a perfect analogy with the fashion world, assuming cutlery the clothing paper. #avestirasuamesadesde1911 #dressingyourtablesince1911 Güell NEW 207 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Brooklyn NE W 208 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO 1911 199 PT Aço Inoxidável 18/0 (Aisi 430) Faca Aço Inoxidável 18/0 (Aisi 430) EN Stainless Steel 18/0 (Aisi 430) Knife Stainless Steel 18/0 (Aisi 430) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Alfa 119 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Allegro 169 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Amsterdam 160 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Arco 151 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Atlanta 027 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Bracara 056 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Cairo 201 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Carmil 050 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Celta 200 PT Aço Inoxidável 18/0 (Aisi 430) Faca Aço Inoxidável 18/0 (Aisi 430) EN Stainless Steel 18/0 (Aisi 430) Knife Stainless Steel 18/0 (Aisi 430) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Century 173 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Cronos 168 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Desire 158 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Dune 144 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Empire 185 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Gotico 019 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Inga 106 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 18/0 (Aisi 430) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 18/0 (Aisi 430) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Kiev 194 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Lonios 195 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Luxor 164 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Madrid 076 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Malmö 203 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Melbourne 191 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Memphis 090 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Mikado 116 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Milano 152 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Mono 078 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Montana 167 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Nagasaki 123 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 18/0 (Aisi 430) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 18/0 (Aisi 430) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Namish 182 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Osaka 124 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 18/0 (Aisi 430) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 18/0 (Aisi 430) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Oslo 082 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Paragon 192 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Perugia 140 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Pompadour 188 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Rocco 089 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Santamarta 174 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Sirius 183 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Sobor 202 PT Aço Inoxidável 18/0 (Aisi 430) Faca Aço Inoxidável 18/0 (Aisi 430) EN Stainless Steel 18/0 (Aisi 430) Knife Stainless Steel 18/0 (Aisi 430) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Spiga 080 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Stick 149 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Straw 109 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Tiffany 112 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Tintim 172 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Turini 043 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Vintage 148 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Vitral 186 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Zenon 181 PT Aço Inoxidável 18/10 (Aisi 304) Faca Aço Inoxidável 13/0 (Aisi 420) EN Stainless Steel 18/10 (Aisi 304) Knife Stainless Steel 13/0 (Aisi 420) FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFO Acabamentos Finishes PT EN No seguimento da filosofia que atribui aos talheres o carácter decorativo, a panóplia de acabamentos aqui apresentada permite uma adaptação perfeita a diversos ambientes. Desde o tradicional dourado 24 Kts, ao vanguardista violeta PVD, possibilitámos uma personalização específica das peças em qualquer modelo, utilizando as mais avançadas tecnologias. Todos os acabamentos aplicados, foram devidamente testados, garantindo a sua plena utilização sem qualquer tipo de risco. Following the philosophy that attaches to cutlery a decorative character, the range of shown finishes, allows a perfect adaptation to diverse environments. From the traditional goldplated 24 Kts to the avant-garde violet PVD, we allow a specific customization of pieces in every range, using the most advanced technologies. All finishes applied, have been tested, ensuring their full use without any risk. PT EN Ouro 24 kts Banho de ouro de 24 quilates, passível de aplicação total ou parcial. A aplicação deste acabamento é válida para qualquer modelo, bem como para os utensílios e loiças. Gold 24 kts Gold 24 carat gold plate subject to partial or total piece. This finish is available for any model, as well for the kitchen tools and tableware. Prata Aplicação de um banho de prata pura com 10”. Silver Cutlery silver plated with 10” on pure silver. PVD PVD (Physical Vapor Deposition), é um revestimento cerâmico fino com elevada aderência, com dureza superior a qualquer revestimento galvânico, baixo coeficiente de atrito, elevada resistência à oxidação, protege contra ataques químicos e térmicos, resiste ao desgaste por adesão e abrasão e é quimicamente inerte e biocompatível. A aplicação deste acabamento é válida para qualquer modelo, bem como para os utensílios e loiças. PVD PVD (Physical Vapor Deposition), is a thin and very adherent ceramic coating deposited by highly ionized plasma in a vacuum chamber. Its hardness is more than double of the hard chrome, has low coefficient of friction and high oxidation resistance, protects against chemical and thermal attacks, resists wear caused by adhesion and abrasion, is chemically inert and bio-compatible. This finish is available for any model, as well for the kitchen tools and tableware. EPT É uma tinta plástica biocompatível aplicada através de um método tradicional, com um tratamento prévio que permite pintar as peças com qualquer cor Pantone. A aplicação deste acabamento é válida para qualquer modelo, bem como para os utensílios. EPT Is a biocompatible plastic paint applied using a traditional method, with a pretreatment that allow us to paint the pieces with any Pantone color. This finish is available for any model, as well for the kitchen tools. Glitter São micro partículas de poliéster envolvidas em verniz EPT transparente com características especiais para o efeito decorativo. Glitter Micro particles of polyester involved in clear EPT glue with special features for this purpose. Swarovski Cristais Aplicação de cristais Swarovski (azul, vermelho, verde, preto e branco), com possíbilidade de colocação no cabo dos modelos apresentados. Swarovski Crystals Swarovski crystals aplication in the handle, on the diferent shown colors, in the models bellow. Laser Gravação de desenho a laser passível de aplicação em todos os modelos lisos, com possibilidade de criação ou ajuste sob consulta. Laser Laser designs available to apply on every smooth models. We can create or adjust laser designs on request. 58 Ouro / Gold Ouro Brilho / Shinny Gold Ouro Mate / Mat Gold 17 17 Ouro no Topo Brilho / Shinny Gold on Top Ouro no Topo Mate / Mat Gold on Top Ouro no Cabo Brilho / Handle Shinny Gold 21 21 20 Ouro no Cabo Mate / Handle Mat Gold Ouro no Desenho Brilho / Shinny Gold on Design Ouro no Desenho Mate / Mat Gold on Design 20 19 19 Ouro Rosa Brilho / Shinny Pink Gold Ouro Rosa Mate / Mat Pink Gold 23 23 59 PVD Azul / Blue Azul Mate / Mat Blue 02 02 Violeta / Violet Violeta Mate / Mat Violet Antracite / Nickel 04 04 08 Preto Brilho / Shinny Black Preto Mate / Mat Black Rainbow 01 01 05 Chocolate Brilho / Shinny Chocolat Chocolate Mate / Mat Chocolat Cobre Brilho / Shinny Copper 03 03 07 60 Cobre Mate / Mat Copper Ouro Brilho / Shinny Gold Ouro Mate / Mat Gold 07 06 06 EPT Branco / White EPT EPT Preto / Black EPT 09 10 EPT Vermelho / Red EPT EPT Verde / Green EPT Mix EPT 11 57 32 Glitter Prata / Silver Glitter Glitter Dourado / Gold Glitter Glitter Vermelho / Red Glitter 15 14 13 EPT + Glitter 61 Prata / Silver Glitter Verde / Green Glitter Banho de Prata / Silver Plated 16 27 Swarovski Desire 1 SW Rocco 3 SW 1 3 Spiga 2 SW Oslo 3 SW Rocco 5 SW 4 3 5 Celta Ouro PVD + Vermelho EPT / Nagasaki Azul PVD + Verde EPT / Celta PVD Gold + Red EPT Nagasaki PVD Blue + Green EPT EPT + PVD 62 Desenhos Laser / Laser Designs VER MAIS EXEMPLOS VIEW MORE EXAMPLES 63 LH31 LH32 LH37 LH44 LH18 LH13 LH15 LH11 LH24 LH28 LH65 LH33 Ta l h e r e s d e Criança Children Flatware PT EN Porque as crianças brincam em qualquer lugar... Desenvolvemos vários modelos a pensar nas necessidades das crianças, aliando ao design divertido a segurança e a ergonomia necessária. Because children play anywhere... We’ve developed various models thinking in children’s needs, combining a fun design with required safety and ergonomic characteristics. 66 Urso / Bear 102 Vaca / Cow Dino 100 096 Colher Torta 80 / Bent Spoon 80 Colher Torta Dino / Bent Spoon Dino Turini Kids 094 096 043 67 Futebol / Football 097 Lua / Moon Paraquedista / Parachutist 101 099 Jungle Animais / Animals 170 137 Utensílios K i t c h e n To o l s PT EN A simbiose entre a utilidade e o design, faz da cozinha um espaço ainda mais agradável. - Aplicamos o nosso conhecimento no desenvolvimento de utensílios que lhe permitam satisfazer as constantes necessidades durante a confecção das refeições, proporcionando um acréscimo de prazer na hora de as degustar. The symbiosis between utility and design turn the kitchen even more pleasant. - We apply our knowledge in the development of utensils to enable it to fulfill the cooking needs providing even a higher pleasure tasting it. 70 Suporte 24 Pcs / 24 Pcs Hanging Set Aztek 128 71 Saphira Turini 070 043 H2 H4 000 037 72 Trem Cozinha / Kitchen Tools Inga 7 Pcs 106 Perugia 6 Pcs 140 Turini 6 Pcs 043 73 Pinças / Tongs Pinça de Gelo 18/10 / Ice Tong 18/10 Pinça de Gelo 450 F / Ice Tong 450 F 900111301170000000 900101200210000000 Pinça de Caracóis / Snails Tong Pinça de Açucar / Sugar Tong 900114800210000000 1035 Tenaz de Salada 459 R / Salad Pincer 459 R Tenaz de Salada 459 RA / Salad Pincer 459 RA 900101600210000000 900101700210000000 Tenazes / Pincers Tenaz de Bolo 460 RA / Cake Pincer 460 RA 900101400210000000 74 Acepipes / Cocktail Talher de Acepipes / Delicacy Cutlery Talher de Cocktail / Cocktail Cutlery 050100501170009100 050100601170009100 050100501170009000 050100601170009000 Colher Café Cocktail / Cocktail Coffee Spoon Party Fork & Spoon 050101001170009000 900113501170000000 Talher Salada Cocktail / Cocktail Salad Set Colher de Mel / Honey Spoon 050109601171809000 040105001170000000 Talher de Salada / Salad Set Conjunto de Churrasco / Barbecue Set 1096 1044 + 1043 Diversos / Several Items 75 Talher Spaghetti / Spaghetti Set Colher de Servir Spaghetti / Spaghetti Serving Spoon Colher de Azeitonas / Olives Spoon 1095 1053 1022 Espátula de Manteiga / Pudding Shovel Colheres de Café / Coffee Spoons Colher de Compota / Jam Spoon 1030 1010 1031 Garfo de Ostras / Oyster Fork Garfo de Lagosta 18/10 / Lobster Fork 18/10 Alicate de Lagosta 18/0 / Lobster Scissor 18/0 1047 900111701170000000 900104800000000000 Colher de Refresco / Ice Tea Spoon Colher de Gelado / Ice Cream Spoon Colher de Gelado Cabo Longo / Ice Cream Long Handle Spoon 1024 1025 1026 76 Colher de Açucar / Sugar Spoon Colher de Ovo / Egg Spoon Colher Doseadora / Doasing Spoon 1013 1036 900114600000000000 Faca de Pizza / Pizza Knife Colher de Melão / Melon Spoon Colher de Pamplemousse / Pamplemousse Spoon 1060 1055 1054 Espeto de Tapas / Tapas Spit Faca de Queijo / Cheese Knife Pá de Queijo 454-M / Cheese Slicer 454-M 900114201170000000 1032 900102300210000000 Garfo de Bolo / Cake Fork Pá de Bolo / Cake Shovel Espátula de Lasagna / Lasana Shovel 1026 1020 1058 77 Pá de Pudim / Pudding Shovel Pá de Queimar Creme / Cream Burning Shovel 1018 900110900210000000 900110800210000000 900110700210000000 Quebra Nozes / Nutcraker Abre Cápsulas / Capsule Opener Faca de Pão / Bread Knife 900104000210000000 900114700210000000 1052 Talher de Campismo / Camping Set Estripador 458 / Fish Scaler 458 900104600210000000 900111000210000000 Modelador de Fruta / Fruit Shaper Descaroçador de Fruta / Fruit Corer 900114100210000000 900100800210000000 900100900210000000 Loiças de Mesa Ta b l e w a r e PT EN O complemento essencial para uma mesa bem composta - Itens simples em aço inoxidável e com principal foco no pragmatismo da sua função. The essential complement to full compose any table - Simple items in stainless steel with focus on pragmatism function. 80 Bandejas / Tray s Bandeja 82 / Tea Tray 82 42cm x 32cm – 801100300210000000 37cm x 28cm – 801100100210000000 Bandeja 85 / Tea Tray 85 Bandeja 82/26 / Tea Tray 82/26 Bandeja 82/36 - Tea Tray 82/36 37cm x 28cm – 801100200210000000 42cm x 32cm – 801100400210000000 801100500210000000 801100600210000000 Bandeja 86/2 / Tea Tray 86/2 Bandeja de Aperitivos 86/1 / Appetizers Tray 86/1 47cm x 25cm - 801100800210000000 47cm x 25cm - 801100700210000000 Tabuleiro de Torta 80 / Cake Tray 80 31cm x 16cm – 802100100210000000 38cm x 21 cm – 802100200210000000 43cm x 17 cm - 802100300210000000 Traves sas / Dishes Travessa de Peixe / Fish Serving Dish 45cm x 25cm – 801110100210000000 Assadeira 80 – Roaster Dish 80 31cm x 20cm x 5cm – 800100101000000000 36cm x 23cm x 5,5cm – 800100201000000000 41cm x 27cm x 6cm – 800100301000000000 43cm x 34cm x 7cm – 800100401000000000 35,5cm x 23cm x 5,3cm – 800100501000000000 40cm x 27cm x 4cm – 800100601000000000 81 Azeitoneira 82/17 / Olive Dish 82/17 Travessa 81 / Table Dish 81 804110401000000000 26cm x 18cm – 803100100210000000 32cm x 22cm – 803100200210000000 37cm x 25cm – 803100300210000000 41cm x 28cm – 803100400210000000 47cm x 32cm – 803100500210000000 52cm x 36cm – 803100600210000000 Pratos / Plates Prato de Pão 18/10 / Bread Plate 18/10 Prato Marcador 18/10 / Place Mate 18/10 900113701170000000 900113401170000000 Prato 82/1 / Plate 82/1 Pires 18/0 / Saucer Plate 18/0 Prato de Criança 80 / Baby Plate 80 804100800000000000 804100900220000000 094110000000000000 Prato de Criança Kids / Kids Baby Plate Prato de Criança Animals / Animals Baby Plate Prato de Criança EPT Vermelho / Baby Plate Red EPT 804102200000008000 137110000000000000 804102204000000011 82 Diversos / Several Items Cesto do Pão 85/1 / Bread Basket 85/1 Saladeira/ Fruteira / Salad/Fruit Bowl 804100600210000000 804100701170000000 Açucareiro 82/1 / Sugar Bowl 82/1 Taça de Mousse/Gelado 82/1 / Mousse/Ice Cream Cup 82/1 804100301000000000 804101201210000000 Manteigueira 82/1 / Butter Dish 82/1 Manteigueira 85/1 / Butter Dish 85/1 804102000000000000 804100100000000000 83 Tigela de Caldo Verde 82/2 / Water Bowl 82/2 Apoio de Talher 18/10 / Cutlery Rest 18/10 804101101170000000 900112601170000000 Taça de Aperitivos Dupla 18/10 / Appetizers Double Dish 18/10 Taça de Aperitivos 1680-S / Appetizers Dish 1680-S 804102401170000000 804102300000000000 Argola de Guardanapos 18/10 – Napkin Holder 18/10 900112501170000000 Embalagens Packaging PT EN Valor Acrescentado - Apresentamos uma diversidade de embalagens que garante um prático manuseamento e simultaneamente uma boa exposição dos nossos produtos, através de uma escolha entre soluções mais económicas ou mais requintadas. Adding Value - We present a large variety of packaging that ensures a practical handling and simultaneously a good exposure of our range of products, through a choice within more economic or finest solutions. 86 Madeira / Wood Estojo de Madeira 24 Pcs / Estojo Misto c/ 3 Gavetas 113, 123, 130 Pcs / Wood Canteen 24 Pcs Mix Canteen w/ 3 Drawers 113, 123, 130 Pcs Estojo de Madeira 75 Pcs / Estojo de Madeira c/ 1 Gaveta 130 - 180 Pcs / Wood Canteen 75 Pcs Wood Canteen w/ 1 Drawer 130 - 180 Pcs Madeira & Calabria / Wood & Calabria Estojo de Madeira & Papel Calabria 24 Pcs / Wood Canteen With Calabria Paper 24 Pcs Estojo de Madeira & Papel Calabria 72-130 Pcs / Wood Canteen With Calabria Paper 72-130 Pcs 87 Papel Geltex / Geltex Paper Caixa Geltex Trem / Kitchen Set Geltex Book Box Caixa Geltex Tipo Livro 1 Pc / Caixa Geltex Tipo Livro 2 Pcs / Caixa Geltex Tipo Livro 4 Pcs / Geltex Book Box 1 Pc Geltex Book Box 2 Pcs Geltex Book Box 4 Pcs Caixa Geltex Tipo Livro 6 Pcs Pequenas / Caixa Geltex Tipo Livro 6-7Pcs / Caixa Geltex Tipo Livro 24 Pcs / Geltex Book Box 6 Small Pcs Geltex Book Box 6-7 Pcs Geltex Book Box 24 Pcs Caixa Geltex Tampa & Fundo 24 Pcs / Caixa Geltex Tipo Livro 48 Pcs / Caixa Geltex Tipo Livro 100-130 Pcs / Geltex Cover & Botton Box 24 Pcs Geltex Book Box 48 Pcs Geltex Book Box 100-130 Pcs 88 Cartol ina / Carton Caixa de Cartolina 1-2 Pcs / Caixa de Cartolina 5-6-7 Pcs / Box in Carton 1-2 Pcs Box in Carton 5-6-7 Pcs Caixa de Cartolina 5-6-7 Pcs / Caixa de Cartolina Acepipes 6 Pcs / Caixa de Cartolina Apoio de Talher 6 Pcs / Box in Carton 5-6-7 Pcs Carton Box 6 Delicacy Pcs Carton Box 6 Cutlery Rest Pcs Caixa de Cartolina 12 Pcs / Caixa de Cartolina c/Folcado 16-30 Pcs / Caixa de Cartolina 24 Pcs / Box in Carton 12 Pcs Carton Box w/Small Moulded Flocked 16-30 Pcs Box in Carton 24 Pcs Manga 2-6 Pcs / Blister 3-6-16-24 Pcs / Sleeve 2-6 Pcs Blister 3-6-16-24 Pcs Skinpack 89 Criança / Kids Conjunto 3 Pcs Criança / Conjunto 6 Pcs Turini Kids / Kids Set 3 Pcs Turini Kids Set 6 Pcs Conjunto 3 Pcs Jungle / Conjunto 6 Pcs Animals / Conjunto Luxo 6 Pcs / Jungle Set 3 Pcs Animals Set 6 Pcs Luxury Set 6 Pcs Caixa Mail Order 1, 2, 16, 24, 30 Pcs / Caixa de Dúzia 12 Pcs / Mail Order Box 1, 2, 16, 24, 30 Pcs Dozen Box 12 Pcs Bolsas em Tecido 4, 12, 24 Pcs / Caixa em PVC / Tissue Sample Bags 4, 12, 24 Pcs PVC Box Diversos / Others Presentes Gifts PT EN A essência de um presente está no gesto e na utilidade, na satisfação de uma necessidade, na atenção que damos aos outros. Com base neste pensamento preparamos um leque de opções que permitem abrilhantar qualquer mesa e simultaneamente assinalar um momento especial. The essence of a gift is on the gesture, on its usefulness, on the satisfaction of a need, on the attention we give each other. Based on this way of thinking we’ve prepared a range of options that can brighten any table and simultaneously point out a special moment. 92 Conjunto de Churrasco 12 Pcs / Conjunto de Spaghetti 12 Pcs / Conjunto de Servir 10 Pcs / Steak Set 12 Pcs Spaghetti Set 12 Pcs Serving Set 10 Pcs Conjunto de Marisco 7 Pcs / Conjunto de Bolo 7 Pcs / Conjunto de Caracóis 7 Pcs / Lobster Set 7 Pcs Cake Set 7 Pcs Snail Set 7 Pcs Conjunto de Garfos de Lagosta 6 Pcs / Conjunto de Colheres de Chá 6 Pcs / Conjunto de Garfos de Bolo 6 Pcs / Lobster Forks Set 6 Pcs Tea Spoons Set 6 Pcs Cake Forks Set 6 Pcs Conjunto de Colheres de Café 6 Pcs / Conjunto de Argolas de Guardanapos 6 Pcs / Conjunto de Espetos de Tapas 6 Pcs / Coffee Spoons Set 6 Pcs Napkin Holder Set 6 Pcs Tapas Spit 6 Pcs 93 Conjunto de Garfos de Ostras 6 Pcs / Conjunto de Colheres de Refresco 6 Pcs / Conjunto de Pratos de Pão 6 Pcs / Oyster Forks Set 6 Pcs Ice Tea Spoons Set 6 Pcs Bread Plates Set 6 Pcs Conjunto de Apoios de Talher 6 Pcs / Conjunto com Talher de Salada 2 Pcs / Conjunto Party Fork & Spoon 2 Pcs / Cutlery Rest Set 6 Pcs Salad Set 2 Pcs Party Fork & Spoon Set 2 Pcs Conjunto com Pá de Bolo 1 Pc / Conjunto Jungle Kids 3 Pcs / Conjunto Turini Kids 6 Pcs / Cake Shovel Set 1 Pc Jungle Kids Set 3 Pcs Turini Kids Set 6 Pcs Conjunto Turini Kids 3 Pcs / Conjunto Animais 6 Pcs / Conjunto 80/2 2 Pcs / Turini Kids Set 3 Pcs Animals Set 6 Pcs Baby Set 80/2 2 Pcs 94 Conjunto 80/4 4 Pcs / Conjunto 82/2 7 Pcs / Conjunto 82/1 6 Pcs / Baby Set 80/4 4 Pcs Baby Set 82/2 7 Pcs Baby Set 82/1 6 Pcs Conjunto Luxo 3 Pcs / Conjunto Luxo 6 Pcs / Luxury Set 3 Pcs Luxury Set 6 Pcs Conjunto de Peixe 15 Pcs / Quebra Nozes 1 Pc / Fish Set 15 Pcs Nutcraker 1 Pc Conjunto de Doce 6 Pcs / Conjunto de Bolo 6 Pcs / Sweet Set 6 Pcs Cake Set 6 Pcs 95 Codificação / Product Codes [ A A A ] [ B ] [ CCC ] [ D D ] [ EE] [FF] [ G ] [ HH] [II] Para uma melhor compreensão e mais fácil interpretação das nossas referências, ilustramos aqui a base para a construção dos códigos dos nossos produtos. / For a better understanding and an easier interpretation of our references, we illustrate here the basis of the construction of our product codes. AAA – Modelo / Model B – Tipo de Conjunto / Kind of Set CCC – Familia (Tipo de ítem ou Nº de Peças) / Family (Kind of Item or Nº of Pieces) DD – Tipo de Aço e Polimento / Kind of Stainless Steel and Polish EE – Marca Estampada / Stamped Brand FF – Tipo de Embalagem / Kind of Package G – Nº de Cristais Swarovski / Nº of Swarovski Crystals HH – Desenho Laser / Laser Design II – Cor e Tipo de Acabamento / Color and Kind of Finish Exemplos / Examples: 082 1 001 0 0 1 6 0 0 0 0 0 0 0 Oslo 18/0 Faca de Mesa / Tab le K nife 10 6 3 13 0 0 5 1 7 1 0 0 0 0 0 3 Inga 18/10 Ch ocolate M ate P VD E s t. Made ir a 1 3 0 Pc s / Ch ocolate M at P VD Wood Cante e n 1 3 0 Pc s 082 – Modelo Oslo / Model Oslo 1 – Peça Unitária / Unitary Piece 001 – Faca de Mesa / Table Knife 00 – Aisi 420 (18/0) - Polido em Brilho / Aisi 420 (18/0) - Shinny Polish 16 – Marca: HERDMAR / Brand: HERDMAR 00 – S/Embalagem / Without Package 0 – S/Cristais Swarovski / Without Swarovski Crystals 00 – S/Desenho Laser / Without Laser Design 00 – S/Cor / Without Color 106 – Modelo Inga / Model Inga 3 – Faqueiro / Cutlery Set 130 – Composição de 130 peças / 130 pcs. Set Composition 05 – Aisi 304 (18/10) - Polido em Mate / Aisi 304 (18/10) - Mat Polish 17 – Marca: HERDMAR 18/10 / Brand: HERDMAR 18/10 10 – Estojo de Madeira / Wood Canteen 0 – Sem Cristais Swarovski / Without Swarovski Crystals 00 – Sem Desenho Laser / Without Laser Design 03 – Revestimento Chocolate PVD / Chocolate PVD Coating Manuel Marques Herdeiros, S.A. Rua de S. Cláudio, 2710 4805-015 Barco S. Cláudio, Caldas das Taipas, Portugal Ph: (+351) 253 470 080 www.herdmar.com [email protected] PT EN Com base numa política de desenvolvimento sustentado, a Herdmar está hoje presente em mais de 65 países, com uma taxa de exportação de aproximadamente 90% da sua produção e um volume de negócios anual médio, estimado em mais de cinco milhões de euros. Actualmente, a 4ª geração da família já exerce funções laborais com o objectivo de alimentar este projecto lançado em 1911 por um homem que não limitava o olhar ao seu campo de visão. Based on the philosophy of sustainable development, Herdmar is now present in over 65 countries with an export rate of approximately 90% of its production and annual turnover estimated at € 5,000,000. At present, the 4th generation of the family already carries labor functions in order to feed this project launched in 1911 by a man who saw behind his field of vision.