D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\010COV.fm masterpage: Right 010COV.book Page 1 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM 4-456-334-61(1) Sistema de Home Theater Integrado com Blu-ray DiscTM/DVD Manual de Instruções IMPORTANTE LEIA DETALHADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE CONECTAR E OPERAR ESTE APARELHO. O software deste reprodutor pode ser atualizado no futuro. Para saber mais informações sobre quaisquer atualizações disponíveis, visite o site: http://esupport.sony.com/BR/ BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL ©2013 Sony Corporation Impresso no Brasil BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\020REG.fm masterpage: Left 010COV.book Page 2 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM ADVERTÊNCIA Não instale o aparelho em espaços limitados, como estantes de livros ou armários embutidos. Para reduzir o risco de incêndio, não cubra os orifícios de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Este aparelho está classificado como um produto CLASS 3R LASER (laser da classe 3R). As radiações laser visíveis ou invisíveis são emitidas quando a caixa protetora do laser é aberta, por isso, evite a exposição direta dos olhos à radiação. Esta indicação está localizada na etiqueta na parte inferior do aparelho. Não exponha o aparelho a fontes de chama aberta (por exemplo, velas acesas). Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho a gotejamentos ou respingos, nem coloque objetos contendo líquido, como vasos, sobre o aparelho. Não exponha as pilhas nem aparelhos com pilhas instaladas ao calor excessivo, como luz solar direta e fogo. Para evitar ferimentos, este aparelho deve ser fixado firmemente ao piso/parede de acordo com as instruções de instalação. Somente para o uso em ambientes internos. CUIDADO O uso de instrumentos ópticos com este produto aumenta o risco de lesão nos olhos. Como o raio laser usado neste Sistema de Home Theater Integrado com Reprodutor de Discos Blu-ray/DVD é nocivo aos olhos, não tente desmontar o aparelho. Os reparos do aparelho só devem ser efetuados pelo Serviço Autorizado Sony. Este aparelho está classificado como um produto CLASS 1 LASER. Esta indicação está localizada na etiqueta fixada na parte inferior externa do aparelho. A etiqueta de identificação está localizada na parte inferior externa do aparelho. Precauções Sobre fontes de alimentação • Enquanto o aparelho estiver conectado à tomada da rede elétrica, a alimentação não cessará, mesmo que o aparelho esteja desligado. • Como o cabo de alimentação é usado para desconectar o aparelho da rede elétrica, conecte o aparelho a uma tomada da rede elétrica CA de fácil acesso. Caso note alguma anormalidade no aparelho, desconecte imediatamente o cabo de alimentação CA da tomada. Cabos recomendados Cabos e conectores blindados e aterrados corretamente devem ser utilizados para a conexão do computador principal e/ou de periféricos. 2 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\020REG.fm masterpage: Right 010COV.book Page 3 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva nem à umidade. Para reduzir o risco de choque elétrico, não abra o gabinete. Os reparos do aparelho só devem ser efetuados pelo Serviço Autorizado Sony. Para prevenir risco de choque elétrico: NÃO ABRA O APARELHO. Em caso de avaria, consulte somente os técnicos qualificados pela Sony. Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário sobre a presença de “tensões perigosas” não isoladas, dentro do gabinete do produto, as quais podem ter intensidade suficiente para constituir risco de choque elétrico para as pessoas. Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário quanto à presença de instruções importantes de operação e manutenção (serviços) no Manual de Instruções que acompanha o aparelho. NOTAS • Este aparelho destina-se ao uso doméstico e não profissional. • As imagens utilizadas neste manual são meramente ilustrativas. AVISO Qualquer alteração ou modificação, não aprovada expressamente neste manual, pode deixar o aparelho inoperante, além de implicar na perda da garantia proporcionada pelo fabricante. ADVERTÊNCIA Evite o uso prolongado do aparelho com volume alto (potência superior a 85 decibéis), pois isto poderá prejudicar a sua audição (Lei Federal nº 11.291/06). Recomendações Importantes sobre o Nível de Volume Maximize o prazer de ouvir música com este aparelho lendo estas recomendações que ensinarão você a tirar o máximo proveito do aparelho quando reproduzir um som a um nível seguro. Um nível que permita que o som seja alto e claro, sem distorção e sem causar desconforto e, o mais importante, de uma forma que proteja a sua sensibilidade auditiva. Para estabelecer um nível seguro: • Ajuste o controle de volume a um nível baixo. • Aumente lentamente o som até poder ouvi-lo clara e confortavelmente, sem distorções. Uma vez estabelecido um nível de som confortável: Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta posição. O minuto gasto para fazer este ajuste agora protegerá a sua audição no futuro. Usando sabiamente, o seu novo equipamento de som proporcionará a você uma vida toda de entretenimento e prazer. A Sony recomenda que você evite a exposição prolongada a ruídos muito altos. A seguir, incluímos uma tabela com os níveis de intensidade sonora em decibéis e os exemplos de situações correspondentes para a sua referência. Nível de Decibéis Exemplos 30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves. 40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito. 3 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\020REG.fm masterpage: Left 010COV.book Page 4 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Nível de Decibéis Pilhas e Baterias Não Recarregáveis e Recarregáveis Exemplos 50 Trânsito leve, conversação normal, escritório silencioso. 60 Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina de costura. 70 Aspirador de pó, secador de cabelos, restaurante ruidoso. 80 Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de despertador a uma distância de 60 cm. Atenção: OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE 90 Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de grama. 100 Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática. 120 Show de banda de rock em frente às caixas acústicas, trovão. 140 Tiro de arma de fogo, avião a jato. 180 Lançamento de foguete. Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia • Verifique as instruções de uso do aparelho certificando-se de que as polaridades (+) e (-) estão no sentido indicado. As pilhas poderão vazar ou explodir se as polaridades forem invertidas, expostas ao fogo, desmontadas ou ao se tentar recarregar pilhas e baterias não recarregáveis. • Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com pilhas usadas, transportá-las ou armazená-las soltas, pois aumenta o risco de vazamento. • Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo utilizado, para evitar possíveis danos na eventualidade de ocorrer vazamento. • As pilhas devem ser armazenadas em local seco e ventilado. • No caso de vazamento de pilha, evite o contato com a mesma. Lave qualquer parte do corpo afetado com água abundante. Ocorrendo irritação, procure auxílio médico. • Não remova o invólucro da pilha. • Mantenha fora do alcance das crianças. Em caso de ingestão procure auxílio médico imediatamente. DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Baterias de Íon-lítio De acordo com as pilhas ou baterias fornecidas com este aparelho, considerar as seguintes informações de descarte: Se a bateria não for manuseada corretamente, ela poderá explodir, causar incêndio ou até mesmo queimaduras químicas. Observe as seguintes precauções: • Não desmonte, esmague ou exponha a bateria a qualquer choque ou impacto, como martelar, deixar cair ou pisar. • Não provoque curto-circuito, nem deixe que objetos metálicos entrem em contato com os terminais da bateria. • Não exponha a bateria a temperaturas elevadas, acima de 60ºC, como sob a luz solar direta ou no interior de um carro estacionado ao sol. Atenção: 4 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\020REG.fm masterpage: Right 010COV.book Page 5 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM • Não incinere nem jogue no fogo. • Não manuseie baterias de íon-lítio danificadas ou com vazamentos. • Mantenha a bateria fora do alcance de crianças pequenas. • Mantenha a bateria seca. • Substitua apenas por uma bateria do mesmo tipo ou equivalente recomendada pela Sony. Sobre a visualização de imagens de vídeo 3D Algumas pessoas podem sentir desconforto (como cansaço visual, fadiga ou náusea) ao assistir às imagens de vídeo 3D. A Sony recomenda que todos os espectadores interrompam a visualização em intervalos regulares ao assistir às imagens de vídeo 3D. A duração e a frequência dos intervalos necessários variam de acordo com cada pessoa. Você deve decidir o que é melhor para você. Se sentir qualquer desconforto, pare imediatamente de assistir às imagens de vídeo 3D até se sentir melhor. Consulte um médico se julgar necessário. Você também deve consultar (i) o manual de instruções e/ou as mensagens de aviso de qualquer outro dispositivo utilizado com este aparelho ou o conteúdo do Blu-ray Disc reproduzido neste aparelho e (ii) o nosso site (http://esupport.sony.com/BR/) para obter informações atualizadas. A visão das crianças pequenas (especialmente aquelas com menos de seis anos) ainda está em desenvolvimento. Consulte o seu médico (pediatra ou oftalmologista) antes de permitir que crianças pequenas assistam às imagens de vídeo 3D. Os adultos devem supervisionar as crianças pequenas para garantir que elas sigam as recomendações indicadas acima. Proteção contra cópias • Fique ciente dos sistemas de proteção avançados utilizados no Blu-ray DiscTM e na mídia DVD. Estes sistemas, chamados AACS (Advanced Access Content System Sistema de conteúdo de acesso avançado) e CSS (Content Scramble System - Sistema de Embaralhamento de Conteúdo), podem conter algumas restrições na reprodução, saída analógica e outras características similares. A operação deste produto e as restrições colocadas podem variar de acordo com a data da compra, pois o conselho diretivo do AACS pode adotar ou modificar as regras de restrições após a sua compra do aparelho. • Notificação Cinavia Este produto utiliza a tecnologia Cinavia para limitar a utilização de cópias não autorizadas de alguns filmes e vídeos e trilhas sonoras produzidos comercialmente. Quando for detectada a utilização proibida de uma cópia não autorizada, uma mensagem será exibida e a reprodução ou a cópia será interrompida. Mais informações sobre a tecnologia Cinavia encontram-se disponíveis na Cinavia Online Consumer Information Center no site http://www.cinavia.com. Para solicitar informações adicionais sobre a Cinavia por correio, envie uma carta com o seu endereço de correspondência para: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. Direitos autorais e marcas comerciais • Este sistema incorpora o decodificador de som surround de matriz adaptável Dolby* Digital e Dolby Pro Logic e o Sistema DTS Digital Surround**. * Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, e o símbolo do duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories. ** Fabricado sob licença das patentes dos E.U.A. de números: 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 e de outras patentes dos E.U.A. e internacionais expedidas e pendentes. DTS-HD, o seu símbolo e DTS-HD e o seu símbolo juntos são marcas comerciais da DTS, Inc. O 5 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\020REG.fm masterpage: Left 010COV.book Page 6 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM produto inclui software. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados. • Este produto incorpora a tecnologia High-Definition Multimedia Interface (Interface Multimídia de Alta Definição (HDMITM). HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registradas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e em outros países. • Java é uma marca comercial da Oracle e/ou suas afiliadas. • “DVD logo” é uma marca comercial da DVD Format/Logo Licensing Corporation. • “Blu-ray Disc”, “Blu-ray”, “Blu-ray 3D”, “BD-LIVE”, “BONUSVIEW” e logotipos são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association. • Os logotipos “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e “CD” são marcas comerciais. • “Super Audio CD” é uma marca comercial. • “BRAVIA” é uma marca comercial da Sony Corporation. • “AVCHD 3D/Progressive” e o logotipo “AVCHD 3D/Progressive” são marcas comerciais da Panasonic Corporation e Sony Corporation. • , “XMB” e “xross media bar” são marcas comerciais da Sony Corporation e Sony Computer Entertainment Inc. • “PlayStation” é uma marca registrada da Sony Computer Entertainment Inc. • “Sony Entertainment Network logo” e “Sony Entertainment Network” são marcas comerciais da Sony Corporation. • A tecnologia de reconhecimento de vídeo e música e os dados relacionados são fornecidos pela Gracenote®. Gracenote é o padrão de indústria em tecnologia de reconhecimento de música e fornecimento de conteúdos relacionados. Para mais informações, visite www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc e os dados relacionados com música e vídeo da Gracenote, Inc., copyright © 2000-present Gracenote. Software da Gracenote, copyright © 2000-present Gracenote. Uma ou mais patentes pertencentes à Gracenote aplicam-se a este produto e serviço. Visite a página da web da Gracenote para ver uma lista não exaustiva de patentes da Gracenote aplicáveis. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, o logotipo Gracenote e o logotipo “Powered by Gracenote” são marcas comerciais ou marcas registradas da Gracenote, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países. • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® e Wi-Fi Alliance® são marcas registradas da Wi-Fi Alliance. • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ e Wi-Fi Protected Setup™ são marcas da Wi-Fi Alliance. • N Mark é uma marca comercial ou uma marca registrada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países. • Android é uma marca comercial da Google Inc. • A marca com a palavra Bluetooth® e os logotipos são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso desta marca pela Sony Corporation está sob licença. Outras marcas comerciais ou nomes comerciais são de seus respectivos proprietários. • Tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e patentes sob licença da Fraunhofer IIS e Thomson. • Este produto incorpora a tecnologia de propriedade sob licença da Verance Corporation e está protegido pela patente 7.369.677 dos E.U.A. e por outras patentes norte-americanas e mundiais emitidas e pendentes. Alguns aspectos da tecnologia estão também protegidos por direitos autorais e por segredo comercial. Cinavia é uma marca comercial da Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance 6 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\020REG.fm masterpage: Right 010COV.book Page 7 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Corporation. Todos os direitos reservados pela Verance. A engenharia reversa ou a desmontagem é proibida. • Windows Media é uma marca registrada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Este produto contém tecnologia sujeita a determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. A utilização ou a distribuição desta tecnologia fora deste produto é proibida sem uma licença da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft. Os proprietários de conteúdo utilizam a tecnologia de acesso a conteúdos Microsoft® PlayReady™ para proteger sua propriedade intelectual, incluindo conteúdos sujeitos a direitos autorais. Este dispositivo utiliza a tecnologia PlayReady para acessar a conteúdos protegidos PlayReady e/ou WMDRM. Se o dispositivo falhar na devida aplicação das restrições relativas à utilização dos conteúdos, os proprietários dos conteúdos poderão solicitar à Microsoft que revogue a capacidade do dispositivo de consumir conteúdos protegidos por PlayReady. A revogação não deverá afetar conteúdos não protegidos ou conteúdos protegidos por outras tecnologias de acesso a conteúdos. Os proprietários dos conteúdos poderão solicitar do usuário a atualização da tecnologia PlayReady para acesso aos conteúdos disponibilizados. Se você recusar uma atualização, não poderá acessar o conteúdo que necessita desta atualização. • DLNA™, o logotipo DLNA e DLNA CERTIFIED™ são marcas comerciais, marcas de serviço ou marcas certificadas da Digital Living Network Alliance. • Opera® Devices SDK da Opera Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. Todos os direitos reservados. • Todas as outras marcas comerciais são marcas registradas dos seus respectivos proprietários. • Outros sistemas e nomes de produtos são geralmente marcas comerciais ou marcas registradas dos fabricantes. As marcas ™ e ® não estão indicadas neste documento. Informação de Licença de Usuário Final EULA do Gracenote® Este aplicativo ou dispositivo contém software da Gracenote, Inc. de Emeryville, Califórnia ("Gracenote"). O software da Gracenote (o "Gracenote Software") permite que este aplicativo realize a identificação do disco e/ou arquivo e obtenha informações musicais relacionadas, incluindo nome, artista, faixa e título ("Gracenote Data") de servidores on-line ou de base de dados integradas (coletivamente, "Gracenote Servers") e realize outras funções. O Gracenote Data somente pode ser usado para as funções destinadas ao Usuário Final deste aplicativo ou dispositivo. Você concorda em usar o Gracenote Data, o Gracenote Software, e os Gracenote Servers somente para seu uso pessoal e não-comercial. Você concorda em não assinar, copiar, transferir ou transmitir o Gracenote Software ou qualquer Gracenote Data para terceiros. VOCÊ CONCORDA EM NÃO USAR OU EXPLORAR O GRACENOTE DATA, O GRACENOTE SOFTWARE, OU OS GRACENOTE SERVERS, EXCETO QUANDO DENTRO DAS RESTRIÇÕES EXPRESSAMENTE PERMITIDAS NESTE TERMO. Você concorda que sua licença não-exclusiva para usar o Gracenote Data, o Gracenote Software, e os Gracenote Servers será cancelada caso viole estas restrições. Se sua licença for cancelada, você não poderá mais usar o Gracenote Data, o Gracenote Software, e os Gracenote Servers. A Gracenote reserva-se todos os direitos ao Gracenote Data, o Gracenote Software, e os Gracenote Servers, incluindo todos os direitos de 7 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\020REG.fm masterpage: Left 010COV.book Page 8 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM propriedade. Em nenhuma circunstância a Gracenote será responsável por efetuar algum pagamento pelas informações que você fornecer. Você concorda que a Gracenote, Inc. poderá exigir seus direitos conforme estabelecido neste Acordo. O serviço Gracenote usa um identificador exclusivo para controlar as consultas por motivos estatísticos. O objetivo de um identificador numérico atribuído aleatoriamente é o de permitir que o serviço Gracenote conte estatisticamente as consultas feitas sem saber quem você é. Para mais informações, consulte a página na Web com a Política de Privacidade da Gracenote para o serviço Gracenote. O Gracenote Software e cada item do Gracenote Data são licenciados "COMO SÃO". A Gracenote não oferece nenhuma representação ou garantias, expressas ou implícitas, referentes à precisão de qualquer Gracenote Data a partir dos Gracenote Servers. A Gracenote reserva-se o direito de apagar dados dos Gracenote Servers ou de modificar categorias de dados por qualquer motivo que a Gracenote considerar suficiente. Nenhuma garantia é dada sobre o Gracenote Software ou os Gracenote Servers serem isentos de erros ou que o funcionamento do Gracenote Software ou dos Gracenote Servers será ininterrupto. A Gracenote não é obrigada a fornecer novos tipos de dados ou categorias aprimoradas e adicionais que possa eventualmente fornecer no futuro e está livre para interromper os serviços a qualquer momento. A GRACENOTE ISENTA-SE DE TODAS AS GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO E NÃO SE LIMITANDO A, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUABILIDADE A UM PROPÓSITO EM PARTICULAR, TÍTULO E NÃOINFRAÇÃO. A GRACENOTE NÃO GARANTE OS RESULTADOS QUE SERÃO OBTIDOS ATRAVÉS DA SUA UTILIZAÇÃO DO GRACENOTE SOFTWARE OU DE QUALQUER GRACENOTE SERVER. EM NENHUMA SITUAÇÃO A GRACENOTE SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS CONSEQUENCIAIS OU INCIDENTAIS OU POR QUALQUER LUCRO OU RECEITA PERDIDA. © Gracenote, Inc. 2009 Atenção Todo conteúdo, atualização e serviços disponibilizados por aplicativos, tais como: YouTube Video, Sony Entertainment, Terra TV, Net Movies, podendo se estender a outros aplicativos não citados ou informados neste manual, são de exclusiva responsabilidade de suas respectivas empresas proprietárias. 8 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\020REG.fm masterpage: Right 010COV.book Page 9 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Sobre este manual de instruções Bluetooth + Wlan J20H064 • As instruções contidas neste manual descrevem as operações realizadas pelas teclas do controle remoto. Você também poderá utilizar as teclas do aparelho que tiverem nomes iguais ou similares aos das teclas do controle remoto. • Neste manual, a palavra “disco” é usada como referência geral para BDs, DVDs, Super Audio CDs ou CDs a menos que esteja especificado o contrário pelo texto ou pelas ilustrações. • As instruções deste manual são para os modelos BDV-N9100W, BDV-N9100WL, e BDV-N7100WL. BDV-N9100WL é o modelo utilizado para as ilustrações. Quaisquer diferenças na operação estão indicadas claramente no texto, por exemplo: “somente para “BDV-N9100WL”. • Algumas ilustrações são apresentadas como figuras conceituais e podem ser diferentes do produto real. • Os itens exibidos na tela da TV podem variar de acordo com o ajuste. • O ajuste predeterminado na fábrica aparece sublinhado neste manual. 3548-12-1802 (01) 07898943613684 "Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário." 9 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\010COVTOC.fm masterpage: Left 010COV.book Page 10 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Índice Sobre este manual de instruções .......... 9 Conteúdo da embalagem .................... 12 Localização e função dos controles ... 15 Antes de Iniciar Passo 1: Para instalar as caixas acústicas .............................. 22 Passo 2: Para conectar o sistema ................................. 23 Para conectar as caixas acústicas ............................. Conectar a TV ......................... Conexão de outros componentes (Set-top box, etc.) ............... Para conectar a antena .......... Passo 3: Preparar para a conexão à rede .................... Passo 4: Configuração do sistema sem fio ................... Passo 5: Para realizar a Configuração Inicial Fácil ... Passo 6: Para selecionar a fonte de reprodução ........... Passo 7: Desfrutar o som surround .............................. Ajuste do Som Seleção do formato de áudio, faixas com vários idiomas ou canal ............... 48 Apreciar o som de transmissão multiplex ..................................... 49 Sintonizador Ouvir o rádio ...................................... 49 Outras Operações 23 25 26 28 28 30 32 33 33 Reprodução Utilizar a função Controle para HDMI de “BRAVIA” Sync ........ 51 Calibrar os ajustes apropriados das caixas acústicas automaticamente ......................... 52 Ajuste das caixas acústicas ................. 53 Utilizar o desligamento automático ... 55 Desativar as teclas do aparelho .......... 55 Desfrutar a iluminação da caixa acústica .............................. 55 Controlar a sua TV com o controle remoto fornecido ........... 56 Economizar energia no modo de espera ............................ 57 Navegar nas páginas da web .............. 57 Ajustes adicionais para o sistema sem fio ............................ 59 Reprodução de um disco .................... 35 Reprodução a partir de um dispositivo USB ............................................. 37 Para desfrutar músicas de um dispositivo Bluetooth .................. 38 Conectando-se a um smartphone com a função ouvir por um toque (NFC) ................................................. 40 Reprodução através de uma rede ....... 42 Opções disponíveis ............................ 46 10 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\010COVTOC.fm masterpage: Right 010COV.book Page 11 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Configurações e Ajustes Utilizar as telas de ajustes .................. 61 [Atualizar Rede] ................................. 62 [Config Tela] ...................................... 62 [Config Áudio] ................................... 64 [Config Visualização BD/DVD] ........ 65 [Config Restrição de Reprodução] .... 66 [Configurações Música] ..................... 66 [Config Sistema] ................................ 67 [Config Entrada Externa] ................... 68 [Config Rede] .................................... 68 [Configuração de Rede Fácil] ............ 69 [Restabelecer] .................................... 69 Informações Adicionais Precauções ......................................... 70 Notas sobre os discos ......................... 73 Guia para solução de problemas ........ 73 Discos que podem ser reproduzidos ................................ 80 Tipos de arquivos que podem ser reproduzidos ................................ 81 Formatos de áudio compatíveis ......... 83 Especificações técnicas ...................... 84 Lista de códigos de idioma ................ 87 Índice remissivo ................................ 89 Termo de garantia ................ Última capa 11 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\030UNP.fm masterpage: Left 010COV.book Page 12 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Conteúdo da embalagem • • • • • • Manual de Instruções Guia Rápido Guia de Instalação das Caixas Acústicas Controle remoto (1) Pilhas (tamanho AAA) (2) Antena monofilar de FM (1) Somente BDV-N9100W/ BDV-N9100WL • Caixas acústicas frontais (2) • Microfone de calibração (1) • Caixas acústicas surround (2) • Amplificador surround (1) • Transceptor (transmissor/receptor) sem fio (2) • Cabo HDMI (1) • Caixa acústica central (1) • Subwoofer (1) 12 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\030UNP.fm masterpage: Right 010COV.book Page 13 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM • Cabos das caixas acústicas (5, vermelho/ branco/cinza/azul/verde) (Somente BDV-N9100W) • Cabos das caixas acústicas (5, vermelho/ branco/cinza/azul/verde) (Somente BDV-N9100WL) Somente BDV-N7100WL • Caixas acústicas frontais (2) • Caixas acústicas surround (2) • Tampas inferiores das caixas acústicas (4) • Caixa acústica central (1) • Bases (4) • Partes inferiores das caixas acústicas frontais e surround (4) • Subwoofer (1) • Parafusos (16) • Cabos das caixas acústicas (5, vermelho/ branco/cinza/azul/verde) 13 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\030UNP.fm masterpage: Left 010COV.book Page 14 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM • Suportes (para as caixas acústicas frontais e surround) (4) • Tampas para os furos dos parafusos (4) • Parafusos (4) 14 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\030UNP.fm masterpage: Right 010COV.book Page 15 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Localização e função dos controles Para mais informações, consulte as páginas indicadas entre parênteses. Aparelho Painel superior e frontal 2 3 4 5 6 Ranhura 1 0 9 A "/1 (liga/modo de espera) Liga o aparelho ou coloca-o no modo de espera. B Compartimento de disco (página 35) C Indicador LED Branco: Acende-se quando o aparelho é ligado. Azul (para o status do Bluetooth): – O sistema está pronto para o emparelhamento: Pisca rapidamente – Durante o emparelhamento: Pisca rapidamente – Durante a conexão: Pisca – A conexão está estabelecida: Aceso D Visor do painel superior 8 7 E (N-Mark) (página 41) Posição do dispositivo compatível com a função ouvir por um toque próximo a esta indicação para ativar a função ouvir por um toque. F Teclas/indicadores de toque suave (Soft-touch) FUNCTION (página 33) Seleciona a fonte de reprodução. N* (reproduzir) x* (parar) VOL +/– * Mantenha a tecla N tocada no aparelho por mais de 2 segundos, a demonstração de som interna será reproduzida no 15 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\030UNP.fm masterpage: Left 010COV.book Page 16 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM sistema. Toque x para parar a demonstração. Nota Durante a demonstração, o nível do volume pode ser mais alto do que você ajustou. G Porta (USB) (página 37) Coloque a sua unha na ranhura para abrir a tampa. H ./> (anterior/próximo) I (sensor do controle remoto) J Z (ejeção) Sobre as teclas/indicadores de toque suave (soft-touch) Estas teclas funcionam quando os indicadores das teclas de toque suave estão acesos. Você pode ligar/desligar os indicadores ajustando [Iluminação da unidade principal] (página 67). Quando você ajusta [Iluminação da unidade principal] para [Automático], os indicadores são desligados. Neste caso, toque em qualquer tecla de toque suave para ligar os indicadores. Quando os indicadores ficarem acesos, toque na tecla desejada. Se você tocar em qualquer tecla quando os indicadores estiverem desligados, os indicadores serão acesos por alguns segundos. Se você tocar na tecla N novamente, o indicador N piscará por alguns segundos e ficará aceso durante a reprodução. Notas • Estas teclas operam quando são tocadas suavemente. Não as pressione com força excessiva. • Se a tecla não operar, solte a tecla e aguarde alguns segundos. Depois, toque na tecla novamente com os dedos cobrindo o indicador da tecla. 16 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\030UNP.fm masterpage: Right 010COV.book Page 17 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Indicadores no visor do painel superior A Acende-se quando a transmissão de som estéreo é recebida. (Somente rádio) B Acende-se quando a reprodução repetida é ativada. C Acende-se quando o sistema está reproduzindo através da função PARTY STREAMING. D Acende-se quando a função de silenciamento está ativa. F Exibe o status do sistema, tais como a frequência do rádio, etc. Quando DISPLAY é pressionada, a informação da sequência/status da decodificação são exibidos quando a função está ajustada em “TV”. A informação da sequência/status da decodificação podem não ser exibidos dependendo da sequência ou do item que está sendo decodificado. E Acende-se quando a tomada HDMI (OUT) é conectada corretamente a um dispositivo compatível com HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection) com entrada HDMI ou DVI (Digital Visual Interface). 17 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\030UNP.fm masterpage: Left 010COV.book Page 18 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Painel traseiro 1 0 2 9 8 A Terminais SPEAKER ILLUMINATION (somente BDV-N9100WL/BDV-N7100WL) (página 24) B Tomada A.CAL MIC (páginas 32, 52) C Tomadas AUDIO (AUDIO IN L/R) (página 25) D Tomada ANTENNA (FM COAXIAL 75 ) (página 28) 7 3 4 65 E Tomada TV (DIGITAL IN OPTICAL) (página 25) F Tomada HDMI (OUT) (página 25) G Tomadas HDMI (IN 1/IN 2) (página 27) H Terminal LAN (100) (página 28) I Conector do transceptor sem fio (página 30) J Tomadas SPEAKERS (página 23) Amplificador surround Painel traseiro Painel frontal 12 3 A "/1 (liga/modo de espera) B Indicador LINK/STANDBY (página 31) É possível verificar o estado da transmissão sem fio entre o aparelho e o amplificador surround. C Conector do transceptor sem fio (EZW-RT50) 45 6 D Tecla SECURE LINK (página 59) Inicia a função Secure Link. E Terminais SPEAKER ILLUMINATION (somente BDV-N9100WL/ BDV-N7100WL) (página 24) F Tomadas SPEAKERS 18 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\030UNP.fm masterpage: Right 010COV.book Page 19 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Controle remoto As descrições das teclas a seguir são somente para a operação do sistema. Consulte “Controlar a sua TV com o controle remoto fornecido” (página 56) para as teclas para operar o equipamento conectado. 1 2 BDV-N9100W 3 YELLOW BLUE RED GREEN 4 5 6 TORCIDA MUTING PAUSE STOP VOL TV VOL 7 TV INPUT 8 • As teclas de número 5, AUDIO, N e VOL + possuem um ponto saliente. Utilize o ponto saliente como referência quando operar o controle remoto. A Z (ejeção) Abre ou fecha o compartimento do disco. SPEAKERS TVyAUDIO Selecione se o som da TV será emitido pelas caixas acústicas do sistema ou pelos alto-falante(s) da TV. Esta função opera somente quando [Controle para HDMI] está ajustado em [Ligado] (página 67). TV "/1 (liga/modo de espera) (página 56) Liga a TV ou outro equipamento ou coloca-a no modo de espera. "/1 (liga/modo de espera) (páginas 32, 50) Liga o sistema ou coloca-o no modo de espera. B SPEAKER ILLUMINATION (somente BDV-N9100WL/ BDV-N7100WL) (página 55) Ativa e desativa a iluminação das caixas acústicas frontais e surround. DISPLAY (páginas 37, 42, 50, 57) Mostra as informações de reprodução e de navegação na web na tela da TV. Mostra a emissora de rádio memorizada, a frequência, etc., no visor do painel superior. SLEEP (página 55) Ajusta o desligamento automático. C Teclas numéricas (páginas 50, 56) Introduz os números de título/capítulo, os números de memória do rádio, etc. AUDIO (página 48) Seleciona o formato ou a faixa de áudio. SUBTITLE (legenda) Seleciona o idioma da legenda quando legendas em vários idiomas estão gravadas em um BD-ROM/DVD VIDEO. 19 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\030UNP.fm masterpage: Left 010COV.book Page 20 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM D Teclas coloridas Teclas de atalho para seleção de itens de menus de alguns BDs (também podem ser utilizadas para operações interativas de Java dos BDs). E TOP MENU Abre ou fecha o menu principal de BDs e DVDs. POP UP/MENU Abre ou fecha o menu instantâneo de BD-ROMs ou o menu de DVDs. OPTIONS (páginas 34, 46, 58) Exibe o menu de opções na tela da TV ou no visor do painel superior. (A localização será diferente dependendo da função selecionada.) RETURN Retorna à tela anterior. B/V/v/b Move a seleção para um item exibido. (ENTER) Introduz o item selecionado. F BLUETOOTH (páginas 38, 39) Seleciona a função “BT”. Quando o indicador LED azul se desligar durante a função “BT”, pressione para iniciar o emparelhamento ou conectar para emparelhar um dispositivo Bluetooth. HOME (páginas 33, 53, 61) Entra ou sai do menu principal do sistema. SEN Acessa o serviço on-line da “Sony Entertainment Network™”. FUNCTION (página 33) Seleciona a fonte de reprodução. Ajustando [Config Entrada Externa] (página 68), é possível pular as entradas que não estão sendo utilizadas quando se seleciona uma função. SOUND MODE +/– (página 33) Seleciona o modo de som. TORCIDA (página 35) Produz um som otimizado para assistir a transmissões de jogos de futebol. MUSIC EQ (página 34) Seleciona um equalizador pré-programado quando se ouve música. G Teclas de operações de reprodução Consulte “Reprodução” (página 35). m/M (retrocesso/avanço rápido/quadro congelado) Retrocede ou avança rapidamente o disco durante a reprodução. Cada vez que você pressiona a tecla, a velocidade da busca muda. Ativa a reprodução em câmera lenta quando é pressionada por mais de um segundo no modo de pausa. Reproduz um quadro cada vez que é pressionada no modo de pausa. Nota Durante a reprodução de discos Blu-ray 3D, a reprodução reversa em câmera lenta e a reprodução reversa de um quadro não estão disponíveis. ./> (anterior/seguinte) Pula para o capítulo, faixa ou arquivo anterior ou seguinte. N (reproduzir) Inicia ou reinicia a reprodução (retomada de reprodução). Ativa a Reprodução com Apenas Um Toque (página 51) quando o sistema é ligado e ajustado para a função “BD/ DVD”. X (pausar) Pausa ou reinicia a reprodução. 20 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\030UNP.fm masterpage: Right 010COV.book Page 21 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM x (parar) Interrompe a reprodução e memoriza o ponto de parada (ponto de retomada). O ponto de retomada de um título/faixa é o último ponto reproduzido ou a última foto de uma pasta de fotos. Para o som da demonstração interna. Teclas de operação do rádio Consulte “Sintonizador” (página 49). TUNING +/– PRESET +/– H MUTING (silenciamento) Desliga o som temporariamente. VOL (volume) +/– Ajusta o volume. TV VOL (volume) +/– Ajusta o volume da TV. TV INPUT Alterna a fonte de entrada da TV entre a TV e outras fontes de entrada. 21 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\040GET.fm masterpage: Left Antes de Iniciar 010COV.book Page 22 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Antes de Iniciar Passo 1: Para instalar as caixas acústicas Instalando todas as caixas acústicas na posição frontal (Posicionamento das caixas acústicas: [Todos na frente]) DA G C B E Instale as caixas acústicas consultando a ilustração abaixo. A Caixa acústica frontal esquerda (L) B Caixa acústica frontal direita (R) C Caixa acústica central D Caixa acústica surround esquerda (L) E Caixa acústica surround direita (R) F Subwoofer G TV Instalando as caixas acústicas surround na posição traseira (Posicionamento das caixas acústicas: [Padrão]) A G C B F D E F Notas • Certifique-se de selecionar o ajuste do posicionamento das caixas acústicas (página 49) de acordo com o posicionamento de suas caixas acústicas. • Tenha cuidado ao colocar as caixas acústicas e/ ou os suportes com as caixas acústicas fixadas sobre pisos com tratamento especial (encerados, polidos, etc.). O piso pode ficar manchado ou perder a cor. • Não se apoie nem se pendure nas caixas acústicas. Elas podem cair. • As caixas acústicas deste aparelho não são magneticamente blindadas. Isto pode resultar em irregularidade na cor da TV CRT ou do projetor se elas forem colocadas perto destes aparelhos. Informações adicionais • Para emitir um som mais efetivo quando a configuração [Todos na frente] estiver selecionada, recomendamos a instalação das caixas acústicas frontais e das caixas acústicas surround próximas umas das outras. • É possível instalar as caixas acústicas na parede. Para mais informações, consulte o “Guia de Instalação das Caixas Acústicas” fornecido. 22 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\040GET.fm masterpage: Right 010COV.book Page 23 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Para conectar as caixas acústicas Conecte os cabos das caixas acústicas de forma que suas cores coincidam com as cores das tomadas SPEAKERS do aparelho e do amplificador surround. Não conecte o cabo de alimentação CA do aparelho e do amplificador surround à tomada da rede elétrica até que todas as outras conexões estejam concluídas. Para montar as caixas acústicas, consulte o “Guia de Instalação das Caixas Acústicas”. amplificador surround, insira o conector até que se encaixe com um clique. Nota Para o aparelho Quando conectar outro componente com controle de volume, diminua o volume de outros componentes até um nível em que o som não fique distorcido. Na conexão do aparelho e do Vermelho (Caixa acústica frontal direita (R)) Púrpura (Subwoofer) Branco Verde (Caixa acústica (Caixa acústica frontal esquerda (L)) central) 23 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) Antes de Iniciar Passo 2: Para conectar o sistema D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\040GET.fm masterpage: Left 010COV.book Page 24 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Para o amplificador surround Antes de Iniciar Para o amplificador surround Azul (Caixa acústica surround esquerda (L)) Cinza (Caixa acústica surround direita (R)) Caixa acústica surround esquerda(L) Caixa acústica surround direita (R) Para conectar o terminal SPEAKER ILLUMINATION (somente BDV-N9100WL/ BDV-N7100WL) Conecte o conector de iluminação da caixa acústica (fixado com o cabo da caixa acústica) ao aparelho e amplificador surround de forma que você possa desfrutar o efeito de iluminação nas caixas acústicas. Para desfrutar a iluminação da caixa acústica, é necessário montar a caixa acústica no seu respectivo pedestal (parte inferior) (somente BDV-N9100WL). Para o aparelho Caixa acústica frontal direita (R) Caixa acústica frontal esquerda (L) 24 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\040GET.fm masterpage: Right 010COV.book Page 25 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Conectar a TV C A B Conexão de vídeo A Cabo HDMI1) (fornecido) 2) ou 1) 2) Cabo HDMI de alta velocidade Se a tomada HDMI IN da sua TV for compatível com a função ARC (Audio Return Channel), um sinal de áudio digital poderá ser emitido da sua TV através da conexão de um cabo HDMI. Para configurar a função ARC, consulte [Audio Return Channel - Canal de Retorno de Áudio] (página 67). Conexões de áudio Se o sistema não for conectado à tomada HDMI da TV que é compatível com a função ARC, realize uma conexão de áudio apropriada para ouvir o som da TV através das caixas acústicas do sistema. B Alta qualidade Cabo óptico digital (não fornecido) DIGITAL OUT OPTICAL C Cabo de áudio (não fornecido) L AUDIO OUTPUT R Qualidade padrão 25 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) Antes de Iniciar Selecione um dos métodos de conexão a seguir de acordo com as tomadas de entrada da TV. D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\040GET.fm masterpage: Left 010COV.book Page 26 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Antes de Iniciar Conexão de outros componentes (Set-top box, etc.) Conecte o sistema, outros componentes e a TV conforme a seguir. TV Saída de vídeo* A Aparelho Componente (Set-top box, Videocassete, PlayStation® ou receptor de satélite digital, etc.) B, C Fluxo do sinal : Sinal de vídeo : Sinal de áudio * Esta conexão não é necessária caso a conexão A (conexão HDMI) esteja disponível. Selecione um dos métodos de conexão a seguir de acordo com o tipo de tomada do componente. C A B 26 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\040GET.fm masterpage: Right 010COV.book Page 27 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM A Alta qualidade Antes de Iniciar Cabo HDMI* (não fornecido) HDMI OUT * Cabo HDMI de alta velocidade B Cabo óptico digital (não fornecido) DIGITAL OUT OPTICAL C Cabo de áudio (não fornecido) L AUDIO OUTPUT R Qualidade padrão Quando realizar uma conexão A Esta conexão pode enviar os sinais de vídeo e de áudio. Notas • Sinais de vídeo das tomadas HDMI (IN 1/2) são emitidos pela tomada HDMI (OUT) somente quando a função “HDMI1” ou “HDMI2” está selecionada. • Para enviar um sinal de áudio das tomadas HDMI (IN 1/2) para a tomada HDMI (OUT), será necessário mudar o ajuste da saída de áudio. Para mais detalhes, consulte [Saída de Áudio] em [Config Áudio] (página 64). Quando realizar as conexões B, C Conecte o sistema de forma que os sinais de vídeo do sistema e de outros componentes são enviados à TV, e os sinais de áudio do componente são enviados ao sistema conforme a seguir. Notas • Se realizar ambas conexões acima, ajuste [Controle para HDMI] em [Definições da HDMI] de [Config Sistema] para [Deslig] (página 67). • Você pode apreciar o som do componente selecionando a função “AUDIO” para a conexão C. 27 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\040GET.fm masterpage: Left 010COV.book Page 28 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Antes de Iniciar Para conectar a antena Painel traseiro do aparelho Passo 3: Preparar para a conexão à rede Informação adicional Para conectar o sistema à sua rede, realize [Config Rede Fácil]. Para mais informações, consulte “Passo 5: Para realizar a Configuração Inicial Fácil” (página 32). ou Antena monofilar de FM (fornecida) Notas Selecione o método baseado no seu ambiente LAN (Local Area Network Rede de Área Local). • Se utilizar uma LAN sem fio O sistema possui um Wi-Fi interno e você pode conectar o sistema à rede realizando as configurações da rede. • Se utilizar um roteador que não seja a LAN sem fio Utilize um cabo LAN para conectar ao terminal LAN (100) do aparelho. • Certifique-se de estender completamente a antena monofilar de FM. • Após a conexão da antena monofilar de FM, mantenha-a na posição horizontal o máximo possível. Informação adicional Se a recepção de FM não estiver boa, utilize um cabo coaxial de 75 ohms (não fornecido) para conectar o aparelho a uma antena externa de FM. Roteador de banda larga Cabo LAN (não fornecido) Informação adicional É recomendado um cabo de interface blindado (cabo LAN), reto ou cruzado. 28 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\040GET.fm masterpage: Right 010COV.book Page 29 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Antes de realizar a configuração da rede • Se a sua rede sem fio estiver protegida, anote a chave de segurança (chave WEP, chave WPA)**. * SSID (Service Set Identifier) é o nome que identifica uma rede sem fio específica. ** É necessário verificar as configurações do roteador de LAN sem fio para obter as informações sobre o SSID e a chave de segurança. Para mais informações: – visite a página da web a seguir: http://esupport.sony.com/BR/ – consulte o manual de instruções fornecido com o roteador de LAN sem fio – consulte o fabricante do roteador de LAN sem fio Sobre a segurança da LAN sem fio x WEP A WEP aplica segurança às comunicações para impedir que terceiros interceptem comunicações ou invadam a sua rede sem fio. A WEP é uma tecnologia de segurança legada que permite a conexão de dispositivos mais antigos não compatíveis com TKIP/AES. x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) A TKIP é uma tecnologia de segurança desenvolvida para corrigir as deficiências da WEP. A TKIP garante um nível de segurança mais elevado do que a WEP. x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) A AES é uma tecnologia de segurança que utiliza um método de segurança avançado diferente da WEP e da TKIP. A AES garante um nível de segurança mais elevado do que a WEP ou a TKIP. Como a comunicação através da função LAN sem fio é estabelecida por ondas de rádio, o sinal sem fio pode ser suscetível à interceptação. Para proteger a comunicação sem fio, este sistema é compatível com várias funções de segurança. Certifique-se de realizar as configurações de segurança corretamente de acordo com o seu ambiente de rede. 29 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) Antes de Iniciar Quando seu roteador de LAN sem fio (ponto de acesso) for compatível com WiFi Protected Setup (WPS) [Configuração Protegida Wi-Fi], a configuração de rede poderá ser realizada facilmente com a tecla WPS. Se não for compatível, verifique primeiro as informações a seguir e anote-as no espaço fornecido abaixo. • O nome da rede (SSID*) que identifica a sua rede**. x Sem segurança Embora seja fácil realizar as configurações, nesta opção, qualquer pessoa pode interceptar a comunicação sem fio ou invadir a sua rede sem fio, mesmo sem nenhuma ferramenta sofisticada. Não se esqueça de que existe um risco de acesso não autorizado ou de interceptação de dados. D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\040GET.fm masterpage: Left Antes de Iniciar 010COV.book Page 30 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Passo 4: Configuração do sistema sem fio O aparelho transmitirá o som para o amplificador surround que estiver conectado às caixas acústicas surround. Para ativar a transmissão sem fio, realize os passos a seguir. 1 3 4 Conecte o cabo de alimentação CA do aparelho. Antes de conectar o cabo de alimentação CA, certifique-se de que todas as conexões de “Passo 2: Para conectar o sistema” (página 23) estão firmes. Pressione "/1 para ligar o sistema. "/1 Insira o transceptor sem fio no aparelho. Painel traseiro do aparelho 5 Conecte o cabo de alimentação CA do amplificador surround. Indicador LINK/STANDBY Transceptor sem fio 2 Insira o transceptor sem fio no amplificador surround. Quando a transmissão sem fio é ativada, o indicador LINK/STANDBY acende-se na cor verde. Se o indicador LINK/STANDBY não se acender, consulte “Som sem fio” (página 76). Painel traseiro do amplificador surround Transceptor sem fio 30 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\040GET.fm masterpage: Right 010COV.book Page 31 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Para especificar a conexão sem fio O indicador LINK/STANDBY mostra o status da transmissão sem fio conforme a seguir. Se utilizar vários produtos sem fio ou se os seus vizinhos utilizarem produtos sem fio, podem ocorrer interferências. Para evitar isto, especifique a conexão sem fio para conectar o aparelho ao amplificador surround (função Secure Link). Para mais informações, consulte “Ajustes adicionais para o sistema sem fio” (página 59). Indicador Status Acende-se em verde. O sistema está ligado, a transmissão sem fio está ativada e os sinais surround estão sendo recebidos. Acende-se em laranja. O sistema está ligado, a transmissão sem fio está ativada com a função Secure Link e os sinais surround estão sendo recebidos. Pisca em verde ou laranja lentamente. A transmissão sem fio está desativada. Acende-se em vermelho. O amplificador surround está no modo de espera (standby) enquanto o sistema está no modo de espera ou a transmissão sem fio está desativada. Desligado. O amplificador surround está desligado. Pisca em verde rapidamente. O transceptor sem fio não está instalado corretamente no compartimento do transceptor sem fio. Pisca em vermelho. A proteção do amplificador surround está ativa. Sobre o modo de espera O amplificador surround entra automaticamente no modo de espera quando o aparelho está no modo de espera ou a transmissão sem fio é desativada. O amplificador surround liga-se automaticamente quando o aparelho é ligado e a transmissão sem fio é ativada. 31 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) Antes de Iniciar Sobre o indicador LINK/ STANDBY D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\040GET.fm masterpage: Left Antes de Iniciar 010COV.book Page 32 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Passo 5: Para realizar a Configuração Inicial Fácil 5 Mude o seletor de entrada na sua TV para que o sinal do sistema apareça na tela da TV. É exibida a tela [Config Inicial Fácil] que permite a seleção do idioma do OSD (indicações de tela). Antes de realizar o Passo 5 Siga os passos a seguir para realizar os ajustes básicos e as configurações da rede para o sistema. Os itens exibidos variam dependendo do modelo e da região. 1 Insira duas pilhas tipo AAA (fornecidas) de forma que as polaridades 3 e # das pilhas coincidam com as indicações do interior do compartimento de pilhas. English Français Español Português 6 Realize a [Config Inicial Fácil]. Siga as instruções exibidas na tela para realizar as configurações básicas utilizando B/V/v/b e . B/V/v/b 2 3 4 Para mais informações sobre os ajustes de [Calibração Automática], consulte “Calibrar os ajustes apropriados das caixas acústicas automaticamente” (página 52). Ligue a TV. Conecte o microfone de calibração à tomada A.CAL MIC localizada no painel traseiro. Posicione o microfone de calibração à altura das suas orelhas utilizando um tripé (não fornecido). O microfone de calibração deve estar apontando na direção da tela da TV. A parte frontal de cada caixa acústica deve estar voltada para o microfone de calibração e não deve haver nenhuma obstrução entre as caixas acústicas e o microfone de calibração. Pressione [/1 para ligar o sistema. 7 8 Após completar a [Config Inicial Fácil], pressione V/v para selecionar [Config Rede Fácil] e depois, pressione . A tela [Config Rede Fácil] é exibida. Siga as instruções da tela para realizar as configurações da rede utilizando B/V/v/b e . Se o sistema não puder se conectar à rede, consulte “Conexão de rede” (página 79) ou “Conexão de LAN sem fio” (página 79). 32 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\040GET.fm masterpage: Right 010COV.book Page 33 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Para retornar à tela [Config Rede Fácil] Função e fonte de reprodução 1 Pressione HOME. Componente (TV, etc.) que está conectado à tomada TV (DIGITAL IN OPTICAL), ou uma TV compatível com a função Canal de Retorno de Áudio (Audio Return Channel) que está conectada à tomada HDMI (OUT) (página 25) [Configurar]. 3 Pressione V/v para selecionar “BT” Conteúdo de áudio de um dispositivo Bluetooth [Config Rede Fácil] e depois pressione . “AUDIO” Componente que está conectado às tomadas AUDIO (AUDIO IN L/R) (página 25) Passo 6: Para selecionar a fonte de reprodução Informações adicionais Pressione FUNCTION repetidamente até que a função desejada apareça no visor do painel superior. Ao se pressionar FUNCTION uma vez, a função atual será exibida na tela do painel superior, e depois a cada pressão na tecla FUNCTION, a função mudará conforme a seguir. “BD/DVD” t “USB” t “FM” t “HDMI1” t “HDMI2” t “TV” t “BT” t “AUDIO” Função e fonte de reprodução “BD/DVD” Disco ou dispositivo de rede a ser reproduzido pelo sistema “USB” Dispositivo USB que está conectado à porta (USB) (página 16) “FM” Rádio FM (página 49) “HDMI1”/“HDMI2” Componente que está conectado à tomada HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2) (página 27) • Algumas funções podem ser alteradas através da tela da TV pressionando-se FUNCTION, V/ v, e . • Você pode também pressionar a tecla BLUETOOTH no controle remoto para selecionar a função “BT”. Passo 7: Desfrutar o som surround Depois de realizar os passos anteriores e iniciar a reprodução, você poderá desfrutar facilmente os modos de som programados previamente que se ajustam aos diferentes tipos de fontes de som, trazendo-lhe um som emocionante e potente das salas de cinema para a sala da sua casa. Selecionar o modo de som Pressione SOUND MODE repetidamente durante a reprodução até que o modo desejado apareça no visor do painel superior ou na tela da TV. 33 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) Antes de Iniciar O menu principal aparece na tela da TV. 2 Pressione B/b para selecionar “TV” D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\040GET.fm masterpage: Left 010COV.book Page 34 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Antes de Iniciar Auto O sistema seleciona automaticamente [Movie] ou [Music] para produzir o efeito de som dependendo do disco ou da sequência de som. • Fonte de 2 canais: O sistema simula o som surround de fontes de 2 canais e emite o som pelas caixas acústicas de 5.1 canais. • Fonte com vários canais: O sistema emite o som pelas caixas acústicas conforme ele foi gravado. Movie O sistema proporciona o som ideal para se assistir filmes. Music O sistema proporciona o som ideal para se ouvir música. Digital Music Enhancer [Digital Music] reproduzir uma fonte de vários canais, selecione [Auto] ou [3D Surround] para desfrutar do som surround virtual. Para selecionar o modo de som do menu de opções 1 Pressione OPTIONS e V/v para selecionar [Sound Mode] e depois pressione . 2 Pressione V/v para selecionar o modo de som e depois pressione . Para selecionar o equalizador de música pré-programado Berlin Philharmonic Hall [Philharmonic Hall] Pressione MUSIC EQ repetidamente durante a reprodução. Você pode selecionar um som adequado a sua preferência. Cada vez que a tecla é pressionada, os ajustes mudam ciclicamente conforme a seguir: [Standard] t [Rock] t [Hiphop] t [Electronica]t [Sertanejo] O sistema reproduz o som característico da sala de concerto da Filarmônica de Berlim para se ouvir fontes estéreo de 2 canais como CDs. É possível selecionar o equalizador de música utilizando o menu de opções no modo de som [Music]. O sistema reproduz um som otimizado para o áudio comprimido. 3D Surround [3D Surround] é um algoritmo único da Sony que fornece uma experiência de som 3D com profundidade e presença criando um campo de som virtual próximo aos seus ouvidos. Night Ideal para assistir a filmes à noite reduzindo os sons graves enquanto o diálogo claro é mantido. Demo Sound O sistema proporciona um som chamativo, ideal para apresentações. Nota O modo de som pode ser selecionado somente quando [Efeito de Som] está ajustado para [Sound Mode Ligado] (página 65). Quando [Efeito de Som] está ajustado em uma opção que não seja [Sound Mode Ligado], o ajuste do modo de som não será aplicado. Informação adicional Informações adicionais • Se você ajustar o modo de som em [Auto] e reproduzir o conteúdo da Internet da Filarmônica de Berlim, o modo de som [Philharmonic Hall] será selecionado automaticamente (somente para as áreas que oferecem este serviço). • Quando a configuração da caixa acústica está ajustada para [Todos na frente] e você Para desfrutar fontes de 2 canais como um CD com saída de vários canais, recomendamos que selecione [Auto]. 34 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\050PLA.fm masterpage: Right 010COV.book Page 35 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Selecionar o modo futebol Reprodução • [Torcida : Narração ligada]: Você pode desfrutar de uma sensação real de estar em um estádio de futebol através do reforço de aplausos de um estádio. • [Torcida : Narração Deslig.]: Você pode desfrutar de uma sensação mais real de estar em um estádio de futebol minimizando o nível de volume da narração e adicionando o reforço dos aplausos. • [Torcida Deslig.]: O modo futebol é desativado. Reprodução de um disco Para conhecer os discos que podem ser reproduzidos, consulte “Discos que podem ser reproduzidos” (página 80). 1 2 Mude o seletor de entrada na sua TV de modo que o sinal do sistema apareça na tela da TV. Pressione Z e coloque um disco no compartimento de disco até que ele se encaixe com um clique. Notas • Recomendamos que selecione o modo de futebol quando assistir a uma transmissão de jogo de futebol. • Quando ouvir um som que não seja natural no conteúdo quando [Torcida : Narração Deslig] estiver selecionado, recomendamos que selecione [Torcida : Narração ligada]. • O modo futebol será desativado quando o sistema for desligado. • Este recurso não é compatível com o som mono. Cuidado ao inserir e retirar o disco para não tocar na lente do aparelho. NUNCA TOQUE NA LENTE Informações adicionais • É possível selecionar o modo futebol através do menu de opções. • Se o fluxo de áudio 5.1 canais estiver disponível, recomendamos que o selecione na sua TV ou no set-top box. 3 4 Pressione Z para fechar o compartimento de disco. A reprodução se inicia. Se a reprodução não se iniciar automaticamente, selecione na categoria [Vídeo], [Música], ou [Foto] e pressione . 35 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) Reprodução Pressione TORCIDA enquanto assiste à transmissão de um jogo de futebol. Você poderá ter a sensação de estar em um estádio de futebol quando assistir a uma transmissão do jogo de futebol. D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\050PLA.fm masterpage: Left 010COV.book Page 36 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Para utilizar o BONUSVIEW/BD-LIVE Para apreciar o Blu-ray 3D Alguns BD-ROMs com o logotipo “BD-LIVE*” possuem conteúdos adicionais e outros dados que podem ser baixados da Internet para fins de entretenimento. Você pode apreciar discos Blu-ray 3D que possuírem o logotipo 3D*. * 1 * 1 2 3 Conecte o dispositivo USB à porta (USB) (página 37). Para o armazenamento local, utilize uma memória USB de 1 GB ou maior. Prepare o BD-LIVE (somente BD-LIVE). • Conecte o sistema a uma rede (página 28). • Ajuste [Ligação à Internet de BD] em [Permitir] (página 66). Insira um disco BD-ROM com BONUSVIEW/BD-LIVE. O método de operação varia de acordo com o disco. Consulte as instruções de operação do disco. 2 Prepare o disco Blu-ray 3D para a reprodução. • Conecte o sistema à sua TV compatível com 3D utilizando um cabo HDMI de alta velocidade fornecido (página 25). • Ajuste [Configur. Saída 3D] e [Config. tamanho tela TV para 3D] em [Config Tela] (página 62). Insira um disco Blu-ray 3D. O método de operação varia conforme o disco. Consulte as instruções fornecidas com o disco. Informação adicional Consulte também o manual de instruções da sua TV compatível com 3D. Informação adicional Para apagar os dados armazenados na memória USB, selecione [Excluir Dados BD] em [Vídeo] e depois pressione . Todos os dados armazenados na pasta buda serão apagados. 36 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\050PLA.fm masterpage: Right 010COV.book Page 37 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Visualizar as informações de reprodução Reprodução a partir de um dispositivo USB Exemplo: quando um BD-ROM é reproduzido Você pode reproduzir arquivos de vídeo/ música/foto armazenados no dispositivo USB conectado. Para conhecer os tipos de arquivos que podem ser reproduzidos, consulte “Tipos de arquivos que podem ser reproduzidos” (página 81). 1 A Resolução de saída/Frequência de vídeo 2 B Número ou nome do título C O ajuste de áudio selecionado atualmente 3 D Funções disponíveis ( ângulo, áudio, legenda) E Informação de reprodução Mostra o modo de reprodução, barra de estado de reprodução, tipo de disco, codec de vídeo, taxa de bits, tipo de repetição, tempo de reprodução decorrido e tempo total de reprodução F Número do capítulo G O ângulo atualmente selecionado 4 Conecte o dispositivo USB à porta (USB). Consulte o manual de instruções do dispositivo USB antes de conectá-lo. Pressione HOME. O menu principal aparece na tela da TV. Pressione B/b para selecionar [Vídeo], [Música] ou [Foto]. Pressione V/v para selecionar [Disposit USB] e depois pressione . Nota Não remova o dispositivo USB durante a operação. Para evitar que os dados ou o dispositivo USB sejam danificados, desligue o sistema antes de conectar ou remover o dispositivo USB. 37 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) Reprodução Você pode consultar as informações de reprodução, etc., pressionando DISPLAY. As informações exibidas diferem de acordo com o tipo de disco ou estado do sistema. D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\050PLA.fm masterpage: Left 010COV.book Page 38 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Notas Para desfrutar músicas de um dispositivo Bluetooth Sobre a tecnologia sem fio Bluetooth A tecnologia sem fio Bluetooth é uma tecnologia de curto alcance que possibilita a comunicação de dados sem fios entre dispositivos digitais. A tecnologia sem fio Bluetooth opera dentro de uma faixa de aproximadamente 10 metros. Não é necessário utilizar fios para se conectar como ocorre na conexão USB, nem é necessário colocar os dispositivos face a face como ocorre na tecnologia infravermelha sem fio. A tecnologia sem fio Bluetooth é um padrão global suportado por milhares de companhias. Estas companhias produzem produtos que atendem ao padrão global. • Para poder utilizar a função Bluetooth, o dispositivo Bluetooth a ser conectado deve suportar o mesmo perfil do sistema. Mesmo que o dispositivo suporte o mesmo perfil, as funções podem ser diferentes dependendo das especificações do dispositivo Bluetooth. • A reprodução do áudio deste sistema pode ter um atraso em relação ao áudio do dispositivo Bluetooth devido às características da tecnologia sem fio Bluetooth. Emparelhando este sistema com o dispositivo Bluetooth O emparelhamento é uma operação onde os dispositivos Bluetooth registram-se mútua e previamente. Uma vez que a operação de emparelhamento é realizada, não há necessidade de realizá-la novamente. 1 2 3 Versões e perfis de Bluetooth suportados Perfil refere-se ao conjunto padrão de recursos para as diversas capacidades do produto Bluetooth. Este sistema suporta a versão e perfis de Bluetooth a seguir. Versão Bluetooth suportada: Especificação Bluetooth versão 3.0 Perfis Bluetooth suportados: A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile) 4 Posicione o dispositivo Bluetooth a uma distância de até 1 metro do aparelho. Pressione BLUETOOTH. Você pode selecionar também [Bluetooth AUDIO] em [Entrada] no menu principal. Ajuste o dispositivo Bluetooth no modo de emparelhamento. Para mais informações sobre o ajuste do dispositivo Bluetooth no modo de emparelhamento, consulte o manual de instruções fornecido com o dispositivo. Selecione “BLU-RAY HOME THEATRE SYSTEM” no visor do dispositivo Bluetooth. Realize este passo dentro de 5 minutos, caso contrário o emparelhamento será cancelado. 38 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\050PLA.fm masterpage: Right 010COV.book Page 39 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Nota Se for necessária uma senha no dispositivo Bluetooth, digite “0000”. A senha pode ser chamada de “Passcode”, “PIN code”, “PIN number” ou “Password”. Quando o emparelhamento estiver completo, o dispositivo será conectado automaticamente ao sistema. O nome do dispositivo será exibido na tela da TV. 6 7 Inicie a reprodução no dispositivo Bluetooth. Ajuste o volume. Ajuste primeiro o volume do dispositivo Bluetooth, se mesmo assim o volume estiver muito baixo, ajuste o volume do aparelho. Pressione OPTIONS. Nota Para se conectar ao dispositivo Bluetooth que foi conectado por último, pressione N. Depois vá para o Passo 5. 3 Nota Você pode emparelhar até 9 dispositivos Bluetooth. Se o décimo dispositivo Bluetooth for emparelhado, o dispositivo conectado mais antigo será substituído pelo novo. Pressione BLUETOOTH. 4 5 6 Pressione V/v repetidamente para selecionar [Lista de dispositivos] e depois pressione . É exibida uma lista dos dispositivos Bluetooth emparelhados. Pressione V/v repetidamente para selecionar o dispositivo desejado e depois pressione . Pressione N para iniciar a reprodução. Ajuste o volume. Ajuste o volume do dispositivo Bluetooth primeiro, se o volume ainda estiver muito baixo, ajuste o volume no aparelho. Nota Uma vez que o aparelho e o dispositivo Bluetooth estão conectados, você poderá controlar a reprodução pressionando N, X, x, m/M e ./>. Para cancelar a operação de emparelhamento Pressione HOME ou FUNCTION. Para desconectar o dispositivo Bluetooth Conexão a um dispositivo Bluetooth através deste sistema Pressione HOME, FUNCTION ou RETURN. Você pode se conectar a um dispositivo Bluetooth através deste aparelho. Verifique o seguinte antes de reproduzir a música: – A função Bluetooth do dispositivo Bluetooth está ativada. – O emparelhamento foi completado (página 38). Para apagar um dispositivo Bluetooth emparelhado da lista de dispositivos 1 Siga os passos de 1 a 3 acima. 2 Pressione V/v repetidamente para selecionar um dispositivo e depois pressione OPTIONS. 39 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) Reprodução 5 1 2 D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\050PLA.fm masterpage: Left 010COV.book Page 40 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM 3 Pressione V/v repetidamente para selecionar [Remover] e depois pressione . 4 Siga as instruções na tela para apagar o dispositivo utilizando as teclas B/V/v/b e . Conectando-se a um smartphone com a função ouvir por um toque (NFC) Nota Durante a conexão a um dispositivo Bluetooth, este sistema não poderá ser detectado e a conexão não poderá ser estabelecida de outro dispositivo Bluetooth. Colocando um smartphone compatível com a função ouvir por um toque próximo ao símbolo do aparelho, o aparelho e o smartphone operarão automaticamente para completar o emparelhamento e a conexão Bluetooth. Smartphones compatíveis Smartphones com a função ouvir por um toque embutida (Sistema Operacional: Android 2.3.3 – 4.0.x excluindo Android 3.x) O que é “NFC” (Ouvir por um toque)? NFC (Near Field Communication) é uma tecnologia que possibilita a comunicação sem fio de curto alcance entre vários dispositivos, tais como celulares e etiquetas IC (IC tags). Graças a função ouvir por um toque, a comunicação de dados pode ser alcançada facilmente colocando-se simplesmente o dispositivo próximo ao símbolo dos dispositivos compatíveis com NFC. 1 Faça o download e instale o aplicativo “NFC Easy Connect”. “NFC Easy Connect” é um aplicativo gratuito para smartphones Android que pode ser obtido no Google Play. Procure o aplicativo utilizando a palavra-chave “NFC Easy Connect” no site, ou acesse a página de 40 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\050PLA.fm masterpage: Right 010COV.book Page 41 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Código bidimensional* para o acesso direto * Utilize um aplicativo de leitura do código bidimensional. painel superior para de piscar. O tempo de reprodução é exibido no visor do painel superior. Notas • O sistema pode reconhecer e se conectar somente a um dispositivo compatível com a função ouvir por um toque de cada vez. • Dependendo do seu smartphone, pode ser necessário ativar a função ouvir por um toque do seu smartphone previamente. Para mais informações consulte o manual de instruções do smartphone. Informação adicional Se o emparelhamento e a conexão Bluetooth falharem, faça o seguinte: – Reinicie “NFC Easy Connect” e mova o smartphone lentamente sobre o símbolo . – Remova a capa do smartphone se estiver utilizando capas disponíveis no mercado. Nota 2 3 O aplicativo pode não estar disponível em alguns países ou regiões. Para ouvir a música Inicie o aplicativo “NFC Easy Connect” no smartphone. Certifique-se de que a tela do aplicativo é exibida na tela. Inicie a reprodução de uma fonte de áudio no smartphone. Para mais informações sobre as operações de reprodução, consulte o manual de instruções do smartphone. Segure o smartphone próximo ao símbolo no aparelho até que o smartphone vibre. Informação adicional Se o volume estiver baixo, ajuste o volume no smartphone primeiro. Se o volume ainda estiver baixo, ajuste-o no aparelho. Para parar a reprodução Um sinal de vibração ocorre quando o smartphone é reconhecido pelo aparelho. Após ser reconhecido pelo aparelho, siga as instruções da tela exibidas no smartphone e complete o procedimento para a conexão Bluetooth. Quando a conexão Bluetooth é estabelecida, o indicador LED azul do A reprodução parará quando qualquer uma das operações a seguir for realizada: – Segurar o smartphone próximo ao símbolo do aparelho novamente. – Parar a reprodução da música no smartphone. – Desligar o aparelho ou o smartphone. – Mudar a função. – Desabilitar a função Bluetooth no smartphone. 41 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) Reprodução download diretamente lendo o código bidimensional abaixo. Note que “NFC Easy Connect” é gratuito, mas a taxa de comunicação durante o download é cobrada separadamente. D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\050PLA.fm masterpage: Left 010COV.book Page 42 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Reprodução através de uma rede Para desfrutar da Sony Entertainment Network (SEN) Painel de controle de transmissão de vídeo O painel de controle é exibido quando se inicia a reprodução de um arquivo de vídeo. Os itens visualizados podem variar de acordo com o provedor do conteúdo da Internet. Para visualizar novamente, pressione DISPLAY. A Sony Entertainment Network serve como uma porta que fornece conteúdos da Internet selecionados e uma variedade de opções de entretenimento sob demanda diretamente ao seu aparelho. Informações adicionais • A reprodução de alguns conteúdos da Internet necessita de um registro prévio através do PC. Para mais informações, visite a seguinte página da web: http://esupport.sony.com/BR/ • Alguns conteúdos da Internet podem não estar disponíveis em certas regiões ou países. 1 2 3 Prepare a Sony Entertainment Network. Conecte o sistema a uma rede (página 28). A Tela de controle Pressione B/V/v/b ou para realizar as operações de reprodução. B Barra de status da reprodução Barra de status: cursor que indica a posição atual, tempo de reprodução, duração do arquivo de vídeo. C Indicador da condição da rede Indica a intensidade do sinal de uma conexão sem fio. Indica uma conexão com fio. D Velocidade de transmissão da rede Pressione SEN. E Nome do arquivo do próximo vídeo Pressione B/V/v/b para selecionar o conteúdo da Internet e uma variedade de entretenimentos sob demanda e depois pressione . F O nome do arquivo selecionado atualmente 42 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\050PLA.fm masterpage: Right 010COV.book Page 43 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Reprodução de arquivos em uma rede doméstica (DLNA) Este aparelho pode ser utilizado como um reprodutor e um renderizador. • Servidor: Armazena e compartilha conteúdos de mídia digital • Reprodutor: Recebe e reproduz o conteúdo da mídia digital do DMS • Renderizador: Recebe e reproduz arquivos do servidor e pode ser operado por um outro componente (controlador) • Controlador: Opera o componente renderizador Servidor Selecione o ícone do servidor DLNA em [Vídeo], [Música] ou [Foto] no menu principal e, em seguida selecione o arquivo que deseja reproduzir. Servidor Reprodutor (Este sistema) Para reproduzir arquivos remotos operando o sistema (Renderizador) através de um controlador DLNA É possível operar o sistema com um controlador com certificação DLNA (como um telefone celular, etc.), quando se reproduz arquivos armazenados em um servidor DLNA. Servidor Reprodutor (Este sistema) Reprodutor Preparação para utilização da função DLNA. • Conecte o sistema a uma rede (página 28). • Prepare outros componentes com certificação DLNA. Para mais informações, consulte o manual de instruções dos componentes. Renderizador (Este sistema) Controlador Para mais informações sobre a operação, consulte o manual de instruções do controlador de DLNA. Nota Não opere o sistema com o controle remoto fornecido e um controlador DLNA ao mesmo tempo. 43 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) Reprodução Você pode reproduzir arquivos de vídeo/ música/foto armazenados em outros componentes com certificação DLNA conectando-os à sua rede doméstica. Para reproduzir arquivos armazenados em um servidor DLNA através do sistema (Reprodutor DLNA) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\050PLA.fm masterpage: Left 010COV.book Page 44 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Informação adicional O sistema é compatível com a função “Play To” do Windows Media® Player 12 que vem com o Windows 7. Reprodução da mesma música em diferentes salas (PARTY STREAMING) Preparação para PARTY STREAMING. • Conecte o sistema a uma rede (página 28). • Conecte os componentes que são compatíveis com a função PARTY STREAMING. Para utilizar o sistema como um PARTY host (anfitrião da festa) Você pode reproduzir a mesma música ao mesmo tempo em todos os componentes Sony que forem compatíveis com a função PARTY STREAMING e estiverem conectados à sua rede doméstica. O conteúdo de [Música] e as funções “FM”, “BT” e “AUDIO” podem ser utilizados com a função PARTY STREAMING. Selecione uma faixa em [Música], uma emissora de rádio em [Rádio], [AUDIO] ou [Bluetooth AUDIO] em [Entrada], pressione OPTIONS. Em seguida selecione [Iniciar PARTY] para iniciar. Para fechar, pressione OPTIONS e depois selecione [Fechar PARTY]. Existem dois tipos de componentes compatíveis com PARTY STREAMING. • PARTY host (Anfitrião da festa): Reproduz e envia música. • PARTY guest (Convidado da festa): Reproduz a música que foi enviada pelo PARTY host (Anfitrião da festa). Se um conteúdo não compatível com a função PARTY STREAMING for reproduzido, o sistema fecha automaticamente a função PARTY. Este aparelho pode ser utilizado como um PARTY host ou PARTY guest. Selecione [PARTY] em [Música] e depois selecione o ícone do dispositivo do PARTY host (Anfitrião da festa). Para sair da função PARTY, pressione OPTIONS e depois selecione [Sair de PARTY]. Para fechar a função PARTY, pressione OPTIONS e depois selecione [Fechar PARTY]. PARTY host (Este sistema) PARTY guest PARTY guest Nota Para utilizar o sistema como um PARTY guest (convidado da festa) Nota O lançamento e a venda dos produtos que são compatíveis com a função PARTY STREAMING variam conforme a área/país. 44 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\050PLA.fm masterpage: Right 010COV.book Page 45 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Para procurar informações sobre o vídeo/música Utilizando “TV SideView” 1 2 3 4 Conecte o sistema a uma rede (página 28). Insira um disco com conteúdo sobre o qual deseja pesquisar. Você pode realizar uma busca de vídeo em um BD-ROM ou DVD-ROM, e a busca de música em um CD-DA (CD de música). Pressione B/b para selecionar [Vídeo] ou [Música]. Pressione V/v para selecionar [Procurar Vídeo] ou [Procurar música]. A informação do conteúdo (como de título, elenco, faixa ou artista), [Histórico da Reprodução] e [Histórico da Procura] são exibidos. • [Histórico da Reprodução] Exibe uma lista de títulos de BD-ROM/DVD-ROM/CD-DA (CD de música) previamente reproduzidos. Selecione um título para obter a informação do conteúdo. • [Histórico da Procura] Exibe uma lista das pesquisas anteriores realizadas através da função [Procurar Vídeo] ou [Procurar música]. O “TV SideView” é um aplicativo móvel gratuito para dispositivos remotos (tais como smartphone, etc). Utilizando o “TV SideView” com este sistema, você pode apreciar facilmente o sistema utilizando uma operação com o dispositivo remoto. Você pode iniciar um serviço ou aplicativo diretamente do dispositivo remoto e visualizar a informação do disco durante a sua reprodução. O “TV SideView” também pode ser utilizado como um controle remoto e teclado do software. Antes de utilizar o dispositivo “TV SideView” com este sistema pela primeira vez, certifique-se de registrar o dispositivo “TV SideView”. Siga as instruções da tela do dispositivo “TV SideView” para realizar o registro. Nota O registro pode ser realizado somente quando o menu principal for exibido na tela da TV. Para procurar mais informações relacionadas Selecione um item nas listas e depois selecione os serviços para buscas. 45 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) Reprodução Você pode obter informações do conteúdo utilizando a tecnologia Gracenote e procurar as informações relacionadas. D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\050PLA.fm masterpage: Left 010COV.book Page 46 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM [Alterar Categoria] Opções disponíveis Vários ajustes e operações de reprodução encontram-se disponíveis quando se pressiona OPTIONS. Os itens disponíveis variam conforme a situação. Opções comuns Alterna entre as categorias [Vídeo], [Música] e [Foto] na função “BD/DVD” (somente para disco) ou “USB”. Este item está disponível somente quando a lista do visor está disponível para a categoria. Somente [Vídeo] [SINC A/V] Muda o ajuste do modo de som (página 33). Ajusta a diferença de sincronismo entre a imagem e o som (página 48). [Torcida] [Configur. Saída 3D] [Sound Mode] Define se emite ou não automaticamente o vídeo 3D. Seleciona o modo futebol (página 35). [Repetir Config.] Ajusta a reprodução repetida. Nota [Menu 3D] O vídeo em 3D da tomada HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2) é emitido independentemente deste ajuste. [3D Simulado ]: Ajusta o efeito 3D simulado. [Ajuste da profundidade 3D]: Ajusta a profundidade das imagens 3D. [Reprodução 2D]: Ajusta a reprodução para imagem 2D. [Reproduzir/Parar] Inicia ou para a reprodução. [Reprod Início] Reproduz o item desde o início. [Iniciar PARTY] Inicia uma festa com a fonte selecionada. Dependendo da fonte, este item pode não aparecer. [Sair de PARTY] Sai de uma festa da qual o sistema está participando. A função PARTY STREAMING continua entre outros dispositivos participantes. [Fechar PARTY] Para PARTY host (Anfitrião da festa): Fecha uma festa. Para PARTY guest (Convidado da festa): Fecha uma festa da qual o sistema está participando. A função PARTY STREAMING termina para todos os outros dispositivos participantes. [Config Vídeo] • [Mod Qualid Imag]: Seleciona os ajustes de imagem. [Automático], [Personalizar1] e [Personalizar2] estão disponíveis somente para conexões HDMI. • [Remaster de textura]: Ajusta a nitidez e os detalhes das bordas. • [Super Resolução]: Melhora a resolução. • [Suavização]: Reduz a formação de faixas na tela suavizando as gradações nas áreas planas. • [Remaster de Contraste]: Organiza automaticamente os níveis de preto e branco de modo que a tela não fique muito escura e module a imagem. • [Preto transparente]: Ajusta a exibição dos elementos escuros da imagem. Todo o sombreamento não é eliminado permitindo que os tons pretos sejam melhor reproduzidos. [Pause] Pausa a reprodução. [Menu Principal] Exibe o Menu principal do BD ou DVD. [Menu/Menu Popup] Mostra o Menu instantâneo do BD-ROM ou o menu do DVD. 46 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\050PLA.fm masterpage: Right 010COV.book Page 47 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM [Procurar Título] Somente Procura por um título em BD-ROMs/DVD VIDEOs e inicia a reprodução do início. [Slideshow] [Procurar Capítulo] [Veloc. Slideshow] Inicia uma apresentação de slides. Muda a velocidade da apresentação de slides. [Efeito Slideshow] [Áudio] Define o efeito para a apresentação de slides. Seleciona o formato/faixa de áudio. [Slideshow BGM] [Legenda] • [Deslig.]: desativa a função. • [My Music do USB]: define arquivos de música registrados em [Adic. Slideshow BGM]. • [Reprod do CD mús]: define as faixas em CD-DAs (CDs de música). Seleciona o idioma da legenda quando legendas de vários idiomas estão gravadas nos BD-ROMs/DVD VIDEOs. [Ângulo] Muda para outros ângulos de visualização quando há vários ângulos gravados nos BD-ROMs/DVD VIDEOs. [Alterar Visor] Alterna entre [Visualização Grid] e [Visualização Lista]. [Reduç ruído Pro conteúdo IP] Ajusta a qualidade de vídeo para o conteúdo da Internet. [Procurar Vídeo] Mostra informações sobre o BD-ROM/DVD-ROM baseado na tecnologia Gracenote. [Rodar esquerda] Gira a foto em 90 graus no sentido anti-horário. [Rodar direita] Gira a foto em 90 graus no sentido horário. [Ver Imagem] Mostra a imagem selecionada. [Música] [Adic. Slideshow BGM] Registra os arquivos de música na memória USB como música de fundo de apresentação de slides (BGM). [Procurar música] Mostra informações sobre o CD de áudio (CD-DA) com base na tecnologia Gracenote. 47 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) Reprodução Procura por um capítulo e inicia a reprodução do início. Somente [Foto] D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\060SOU.fm masterpage: Left 010COV.book Page 48 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Ajustando o atraso entre a imagem e o som ( SINC A/V) Quando o som não coincide com as imagens da tela da TV, você pode ajustar o tempo de atraso entre a imagem e o som para cada função separadamente. O método de ajuste é diferente dependendo da função. Quando uma função diferente de “BT” ou “TV” é selecionada 1 2 3 Pressione OPTIONS. O menu de opções aparece na tela da TV. Pressione V/v para selecionar [SINC A/V] e depois pressione . Pressione B/b para ajustar o atraso entre a imagem e o som e depois pressione . Você pode ajustar de 0 ms a 300 ms em incrementos de 25 ms. Quando a função “TV” estiver selecionada 1 2 3 4 Pressione OPTIONS. “AV.SYNC” é exibido no visor do painel superior. Pressione ou b. Pressione V/v para ajustar o atraso e depois pressione . Você pode ajustar de 0 ms a 300 ms em incrementos de 25 ms. Pressione OPTIONS. O menu de opções exibido no visor do painel superior se apaga. Ajuste do Som Seleção do formato de áudio, faixas com vários idiomas ou canal Quando o sistema estiver reproduzindo um BD/DVD VIDEO gravado em vários formatos de áudio (PCM, Dolby Digital, áudio MPEG ou DTS) ou com faixas em vários idiomas, você poderá mudar o formato de áudio ou o idioma. Com um CD, você poderá selecionar o som do canal direito ou esquerdo e ouvir o som do canal selecionado através de ambas as caixas acústicas esquerda e direita. Pressione AUDIO repetidamente durante a reprodução para selecionar o sinal de áudio desejado. As informações de áudio aparecerão na tela da TV. x BD/DVD VIDEO Dependendo do BD/DVD VIDEO, as opções de idioma podem variar. Quando 4 dígitos são exibidos, eles indicam um código de idioma. Consulte “Lista de códigos de idioma” (página 87). Quando o mesmo idioma é exibido duas ou mais vezes, o BD/DVD VIDEO está gravado em vários formatos de áudio. x DVD-VR Os tipos de faixa de som gravados em um disco são exibidos. Exemplo: • [ Estéreo] • [ Estéreo (Audio1)] • [ Estéreo (Audio2)] • [ Principal] • [ Secundário] • [ Principal/Secundário] 48 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\070TUN.fm masterpage: Right 010COV.book Page 49 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Nota [ Estéreo (Audio1)] e [ Estéreo (Audio2)] não aparecem quando somente um fluxo de áudio está gravado no disco. Ouvir o rádio 1 2 (DUAL MONO) Você pode desfrutar do som de transmissão multiplex quando o sistema recebe ou reproduz um sinal de transmissão multiplex Dolby Digital. Sintonização manual Pressione TUNING +/– repetidamente. Nota Pressione AUDIO repetidamente até aparecer o sinal desejado no visor do painel superior. • “MAIN”: O som do idioma principal será emitido. • “SUB”: O som do segundo idioma será emitido. • “MAIN/SUB”: O som misto de ambos os idiomas principal e secundário será emitido. Selecione a emissora de rádio. Sintonização automática Mantenha pressionada TUNING +/– até que a busca automática seja iniciada. [Sintonização Automática] aparecerá na tela da TV. A busca cessará quando o sistema sintonizar uma emissora. Para cancelar a sintonização automática, pressione qualquer tecla. Apreciar o som de transmissão multiplex Para receber o sinal Dolby Digital, você precisa conectar uma TV ou outro componente à tomada TV (DIGITAL IN OPTICAL) com um cabo óptico digital (páginas 25, 26). Se a tomada HDMI IN da sua TV for compatível com a função Audio Return Channel (páginas 25, 67), você poderá receber um sinal Dolby Digital através de um cabo HDMI. Pressione FUNCTION repetidamente até aparecer “FM” no visor do painel superior. 3 Pressione VOL +/– repetidamente para ajustar o volume. Quando a recepção de um programa em FM apresentar ruído Quando a recepção de um programa em FM apresentar ruído, você pode selecionar a recepção em mono. Não haverá efeito estéreo, porém a recepção melhorará. 1 2 Pressione OPTIONS. O menu de opções é exibido na tela da TV. Pressione V/v para selecionar [Modo de FM] e depois pressione . 49 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) Ajuste do Som/Sintonizador x CD • [ Estéreo]: O som estéreo padrão. • [ 1/E]: O som do canal esquerdo (mono). • [ 2/D]: O som do canal direito (mono). • [ Esq+Dir]: O som de ambos os canais esquerdo e direito é emitido por cada caixa acústica. Sintonizador D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\070TUN.fm masterpage: Left 010COV.book Page 50 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM 3 Pressione V/v para selecionar [Mono] e depois pressione . • [Estéreo]: Recepção em estéreo. • [Mono]: Recepção em mono. Informação adicional Para mudar o número de memória Selecione o número de memória desejado pressionando PRESET +/– e depois realize o procedimento a partir do passo 3. Selecionar a emissora memorizada Você pode ajustar [Modo de FM] para cada emissora memorizada separadamente. Para desligar o rádio 1 Pressione "/1. Memorizar as emissoras de rádio Você pode memorizar até 20 emissoras. Antes de sintonizar uma emissora, diminua o volume ao mínimo. 1 2 3 4 5 6 Pressione FUNCTION repetidamente até aparecer “FM” no visor do painel superior. Mantenha pressionada TUNING +/– até que a busca automática seja iniciada. A busca cessa quando o sistema sintoniza uma emissora. Pressione OPTIONS. O menu de opções é exibido na tela da TV. Pressione V/v para selecionar [Memória predefinida] e depois pressione . 2 Pressione FUNCTION repetidamente até aparecer “FM” no visor do painel superior. A última emissora acessada será sintonizada. Pressione PRESET +/– repetidamente para selecionar a emissora memorizada. O número de memória e a frequência aparecem na tela da TV e no visor do painel superior. Cada vez que se pressiona a tecla, o sistema sintoniza uma emissora memorizada. Informações adicionais • Você pode selecionar o número da emissora memorizada diretamente através das teclas numéricas. • Cada vez que DISPLAY é pressionada, o visor do painel superior muda ciclicamente conforme a seguir: Frequência t Número de memória t status de decodificação * * Aparece quando [Efeito de Som] está ajustado para [Dolby Pro Logic], [DTS Neo:6 Cinema] ou [DTS Neo:6 Music] (página 65). Pressione V/v para selecionar o número da memória desejado e depois pressione . Repita os passos de 2 a 5 para memorizar outras emissoras. 50 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\080OTH.fm masterpage: Right 010COV.book Page 51 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Controle de Áudio do Sistema Outras Operações Utilizar a função Controle para HDMI de “BRAVIA” Sync Nota Para utilizar a função “BRAVIA” Sync, ligue o sistema e todos os componentes conectados após a conexão com um cabo HDMI. Controle para HDMI Configuração Fácil Você pode ajustar a função [Controle para HDMI] do sistema automaticamente, permitindo o ajuste correspondente na TV. Para mais informações sobre a função Controle para HDMI, consulte “[Definições da HDMI]” (página 67) Desligamento do Sistema Você pode desligar o sistema em sincronia com a TV. Nota O sistema não se desliga automaticamente durante a reprodução de música ou quando está ajustado para a função “FM”. Você pode utilizar a função Controle de Áudio do Sistema conforme a seguir: • Quando o sistema é ligado, o som da TV ou de outros componentes pode ser emitido pelas caixas acústicas do sistema. • Quando o som da TV ou de outros componentes é emitido pelas caixas acústicas do sistema, você pode alterar as caixas acústicas para as quais o som da TV será emitido pressionando SPEAKERS TVyAUDIO. • Quando o som da TV ou de outros componentes é emitido pelas caixas acústicas do sistema, você pode ajustar o volume e desligar o som do sistema operando a TV. Audio Return Channel (Canal de Retorno de Áudio) Você pode apreciar o som da TV através do sistema usando apenas um cabo HDMI. Para mais informações sobre o ajuste, consulte “[Audio Return Channel] (Canal de Retorno de Áudio)” (página 67). Language Follow (Conforme Áudio) Quando você muda o idioma das indicações de tela da TV, o idioma das indicações de tela do sistema também muda quando você desliga e liga o sistema. Routing Control (Controle de Roteamento) Reprodução com Apenas Um Toque Quando você pressiona N no controle remoto, o sistema e a sua TV são ligados e a entrada da TV é ajustada para a entrada HDMI à qual o sistema está conectado. Quando você executa a Reprodução com Apenas Um Toque no componente conectado, o sistema é ligado e a função do sistema é ajustada para “HDMI1” ou “HDMI2” (dependendo da entrada HDMI em uso), e a entrada da TV é 51 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) Outras Operações Esta função está disponível em TVs que possuem a função “BRAVIA” Sync. A operação é simplificada mediante a conexão de componentes Sony compatíveis com a função Controle para HDMI através de um cabo HDMI. Você pode desfrutar do som da TV ou de outros componentes através de uma simples operação. D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\080OTH.fm masterpage: Left 010COV.book Page 52 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM automaticamente ajustada para a entrada HDMI à qual o sistema está conectado. 5 Calibrar os ajustes apropriados das caixas acústicas automaticamente A tela de confirmação de [Calibração Automática] é exibida. [Calibração Automática] O D.C.A.C. DX (Digital Cinema Auto Calibration DX - Calibração Automática de Cinema Digital DX) possibilita o ajuste do som surround adequado automaticamente ajustando a configuração da distância das caixas acústicas, localização e acústica. 6 Notas • O sistema emite um som de teste alto quando [Calibração Automática] se inicia. Não é possível abaixar o volume. Leve as crianças e os vizinhos em consideração. • Antes da [Calibração Automática], certifique-se de que todas as caixas acústicas estão conectadas ao aparelho e ao amplificador surround. 1 2 3 4 Pressione HOME. O menu principal aparece na tela da TV. Pressione B/b para selecionar [Configurar]. Pressione V/v para selecionar [Config Áudio] e depois pressione . Pressione V/v para selecionar [Calibração Automática] e depois pressione . A tela [Selecione a posição dos alto-falantes] é exibida. Pressione V/v para selecionar o ajuste de acordo com o posicionamento das suas caixas acústicas, e depois pressione . • [Padrão]: As caixas acústicas surround são instaladas na posição traseira. • [Todos na frente]: Todas as caixas acústicas são instaladas na posição frontal. 7 8 Conecte o microfone de calibração à tomada A.CAL MIC do painel traseiro. Posicione o microfone de calibração na altura das suas orelhas usando um tripé (não fornecido). O microfone de calibração deve estar direcionado para a tela da TV. A parte frontal de cada caixa acústica deverá estar voltada para o microfone de calibração e não deverá haver nenhuma obstrução entre as caixas acústicas e o microfone de calibração. Pressione V/v para selecionar [OK]. Para cancelar, selecione [Cancelar]. Pressione . [Calibração Automática] é iniciada. O sistema configurará automaticamente os ajustes das caixas acústicas. Mantenha-se em silêncio durante a medição. Notas • Antes de realizar a [Calibração Automática], certifique-se de que o amplificador surround está ligado e instalado em local apropriado para assegurar a conexão sem fio juntamente com ele. 52 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\080OTH.fm masterpage: Right 010COV.book Page 53 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM 4 • Durante a operação de [Calibração Automática], não opere o sistema. 9 Confirme o resultado da [Calibração Automática]. A distância e o nível de cada caixa acústica são exibidos na tela da TV. 5 Nota Se a medição falhar, siga a mensagem e realize novamente a [Calibração Automática]. 10Pressione V/v para selecionar x A medição está OK. Desconecte o microfone de calibração e selecione [OK]. O resultado será implementado. Nota Todos os ajustes voltam aos valores de fábrica cada vez que você muda a configuração do posicionamento da caixa acústica. x A medição não está OK. Siga a mensagem, depois selecione [OK] para tentar novamente. 6 7 Ajuste das caixas acústicas 8 [Config Alto-falantes] Para obter o melhor som surround possível, ajuste a distância das caixas acústicas em relação à posição de escuta. Depois, utilize o tom de teste para ajustar o nível e o balanço das caixas acústicas. 1 2 3 Pressione HOME. O menu principal aparece na tela da TV. Pressione B/b para selecionar [Configurar]. Pressione V/v para selecionar [Config Áudio] e depois pressione . Pressione V/v para selecionar o ajuste de acordo com o posicionamento de suas caixas acústicas, e depois pressione . • [Padrão]: As caixas acústicas surround estão instaladas na posição traseira. • [Todos na frente]: Todas as caixas acústicas estão instaladas na posição frontal. Pressione V/v para selecionar o item e depois pressione . Pressione V/v para ajustar o parâmetro. Pressione B/b e para confirmar os ajustes. Verifique os seguintes ajustes. x [Distância] Quando mover as caixas acústicas, certifique-se de ajustar os parâmetros da distância da posição de escuta até as caixas acústicas. Você pode ajustar os parâmetros de 0.0 a 7.0 metros. [Frontal Esq./Dir] 3.0 m: Ajusta a distância das caixas acústicas frontais. [Central] 3.0 m: Ajusta a distância da caixa acústica central. [Surround Esq./Dir] 3.0 m: Ajusta a distância das caixas acústicas surround. 53 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) Outras Operações [OK] ou [Cancelar] e depois pressione . Pressione V/v para selecionar [Config Alto-falantes] e depois pressione . A tela [Selecione a posição dos altofalantes] é exibida. D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\080OTH.fm masterpage: Left 010COV.book Page 54 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM [Subwoofer] 3.0 m: Ajusta a distância do subwoofer. x [Nível] Você pode ajustar o nível de som das caixas acústicas. Para ajustar, use os parâmetros de –6,0 dB a +6,0 dB. Certifique-se de ajustar [Tom de Teste] para [Ligado] para facilitar o ajuste. [Frontal Esq./Dir] 0.0 dB: Ajusta o nível da caixa acústica frontal. [Central] 0.0 dB: Ajusta o nível da caixa acústica central. [Surround Esq./Dir] 0.0 dB: Ajusta o nível das caixas acústicas surround. [Subwoofer] 0.0 dB: Ajusta o nível do subwoofer. x [Tom de Teste] As caixas acústicas emitirão um tom de teste para ajustar a opção [Nível]. [Deslig.]: O tom de teste não é emitido pelas caixas acústicas. [Ligado]: O tom de teste é emitido por cada caixa acústica em sequência durante o ajuste do nível. Quando você seleciona um dos itens de [Config Alto-falantes], o tom de teste é emitido por cada uma das caixas em sequência. Ajuste o nível de som conforme a seguir. 1 Ajuste [Tom de Teste] para [Ligado]. 2 Pressione V/v para selecionar [Nível] e depois pressione . 3 Pressione V/v para selecionar o tipo de caixa acústica desejado e depois pressione . x [Relocação] É possível corrigir a posição da caixa acústica virtualmente para melhorar o efeito surround. 4 Pressione B/b para selecionar a [Ligado]: É possível ouvir o som da posição da caixa acústica realocada virtualmente determinado pela [Calibração Automática]. [Deslig.]: É possível ouvir o som da posição real da caixa acústica. caixa acústica esquerda ou direita e depois pressione V/v para ajustar o nível. 5 Pressione . 6 Repita os passos de 3 a 5. 7 Pressione RETURN. Notas • Este ajuste será efetivo somente após a realização da [Calibração Automática]. • Não será possível selecionar esta função quando o posicionamento da caixa acústica estiver ajustado em [Todos na frente]. O sistema retorna à tela anterior. 8 Pressione V/v para selecionar [Tom de Teste] e depois pressione . 9 Pressione V/v para selecionar [Deslig.] e depois pressione . Nota Os sinais do tom de teste não são emitidos pela tomada HDMI (OUT). Informação adicional Para ajustar o volume de todas as caixas acústicas de uma só vez, pressione VOL +/–. 54 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\080OTH.fm masterpage: Right 010COV.book Page 55 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Utilizar o desligamento automático Você pode ajustar o sistema para se desligar no tempo programado e você possa dormir ouvindo música. O tempo pode ser programado em intervalos de 10 minutos. Quando você ajusta o desligamento automático, o tempo restante aparece a cada 5 minutos. Quando o tempo restante é inferior a 2 minutos, “SLEEP” pisca no visor do painel superior. Nota Se você operar as teclas do aparelho enquanto a função Bloqueio Infantil estiver ativa, “LOCKED” piscará no visor do painel superior. Desfrutar a iluminação da caixa acústica (Somente BDV-N9100WL/ BDV-N7100WL) Para verificar o tempo restante Pressione SLEEP uma vez. SPEAKER ILLUMINATION (Iluminação da caixa acústica) A parte inferior das caixas frontais e surround acende-se quando o aparelho é ligado. Para mudar o tempo restante Pressione SLEEP repetidamente. Desativar as teclas do aparelho Para desativar a iluminação das caixas acústicas, pressione SPEAKER ILLUMINATION. (Child Lock - Bloqueio Infantil) Você pode desativar as teclas do aparelho (exceto "/1) para evitar operações indevidas como, por exemplo, o mau uso por parte das crianças (função Bloqueio Infantil). 55 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) Outras Operações Pressione SLEEP. Cada vez que se pressiona SLEEP, a indicação dos minutos (o tempo restante) do visor do painel superior muda em intervalos de 10 minutos. Toque e mantenha x tocada no aparelho por mais de 5 segundos. “LOCKED” aparecerá no visor do painel superior. A função Bloqueio Infantil é ativada e as teclas do aparelho são bloqueadas. (Você pode operar o sistema utilizando o controle remoto.) Para cancelar, toque e mantenha x tocada por mais de 5 segundos até que “UNLOCK” apareça no visor do painel superior. D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\080OTH.fm masterpage: Left 010COV.book Page 56 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Controlar a sua TV com o Controle Remoto Fornecido Mediante o ajuste do sinal do controle remoto, você poderá controlar a sua TV com o controle remoto fornecido. Nota Quando as pilhas do controle remoto são substituídas, é possível que o código volte ao ajuste predeterminado na fábrica (SONY). Ajuste novamente o código apropriado. Preparando o controle remoto para controlar a TV Códigos de TVs que podem ser controlados Se mais de um código estiver listado na tabela, tente introduzi-los um de cada vez até encontrar o código que funcione com a sua TV. Fabricante Código SONY 01 (ajuste de fábrica) LG 02 PANASONIC 05 SAMSUNG 02, 06 SHARP 03 TOSHIBA 04 VIZIO 07 Mantenha a tecla TV "/1 pressionada enquanto introduz o código do fabricante da sua TV (veja a tabela) utilizando as teclas numéricas. Em seguida, solte a tecla TV "/1. Se o ajuste não for bem sucedido, o código registrado atualmente não mudará. Introduza novamente o código. 56 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\080OTH.fm masterpage: Right 010COV.book Page 57 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Para inserir uma URL Economizar energia no modo de espera Navegar nas páginas da web 1 2 3 4 Prepare a navegação pela Internet. Conecte o sistema a uma rede (página 28). Para definir a página inicial padrão Enquanto a página que deseja configurar é exibida, selecione [Definir página inicial] no menu de opções. Para retornar para a página anterior Selecione [Página anterior] no menu de opções. Quando a página anterior não aparecer mesmo após a seleção de [Página anterior], selecione [Lista de janelas] no menu de opções e selecione a página que deseja retornar na lista. Para sair da tela Browser de Internet Pressione HOME. Pressione HOME. O menu principal aparecerá na tela da TV. Pressione B/b para selecionar [Rede]. Pressione V/v para selecionar [Browser de Internet] (Navegador de Internet) e depois pressione . A tela [Browser de Internet] aparecerá. Tela do Browser de Internet Você pode verificar informações do site pressionando DISPLAY. As informações que aparecem na tela variam conforme o site e o estado da página. Nota Alguns sites podem não ser exibidos corretamente ou podem não funcionar. A Título da página 57 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) Outras Operações Verifique se os ajustes abaixo foram realizados: – [Controle para HDMI] em [Definições da HDMI] está ajustado para [Deslig.] (página 67). – [Modo Início rápido] está ajustado para [Deslig.] (página 67). – [Início Remoto] em [Config Rede] está ajustado para [Deslig.] (página 69). Selecione [Introduzir URL] no menu de opções. Digite a URL utilizando o teclado do software e selecione [Enter]. D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\080OTH.fm masterpage: Left 010COV.book Page 58 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM B Endereço da página [Config Browser] C Cursor Mova-o pressionando B/V/v/b. Coloque o cursor no link que deseja visualizar e pressione . O site conectado é exibido. D Ícone SSL Aparece quando a URL conectada é segura. E Indicador de intensidade do sinal Aparece quando o sistema está conectado a uma rede sem fio. Mostra as configurações do navegador de Internet. • [Zoom]: Aumenta ou diminui o tamanho do conteúdo exibido. • [Config. JavaScript]: Define se habilita ou desabilita o JavaScript. • [Configuração Cookie]: Define se aceita ou não os cookies do navegador. • [Visor Alarme SSL]: Define se deseja ativar ou desativar o SSL. [Lista de janelas] F Barra de progresso/ícone de carregamento Aparece quando a página está sendo lida ou durante o download/ transferência de arquivo. G Campo de entrada de texto Pressione , e depois selecione [Introd.] no menu de opções para abrir o teclado do software. H Barra de rolagem Pressione B/V/v/b para mover a visualização da página para a esquerda, para cima, para baixo e para a direita. Mostra uma lista de todos os sites abertos no momento. Permite que você retorne a um site visualizado anteriormente selecionando a janela. [Lista de marcadores] Mostra a lista de marcadores. [Introduzir URL] Permite digitar uma URL quando o teclado do software é exibido. [Página anterior] Vai para uma página exibida anteriormente. [Página seguinte] Vai para a página seguinte exibida previamente. [Cancel carregamento] Interrompe o carregamento da página. [Recarregar] Recarrega a mesma página. [Adicion ao Marcador] Adiciona o site atualmente exibido à lista de marcadores. Opções disponíveis Várias configurações e operações estarão disponíveis quando se pressionar OPTIONS. Os itens disponíveis diferem de acordo com a situação. [Definir página inicial] Define o site atualmente exibido como a página inicial padrão. [Abrir em nova janela] Abre um link em uma nova janela. [Codific de caracteres] Define o sistema de codificação de caracteres. [Exibir Atestado] Mostra certificados de servidor enviados por páginas que suportam SSL. 58 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\080OTH.fm masterpage: Right 010COV.book Page 59 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM 7 Ajustes adicionais para o sistema sem fio Ativar a transmissão sem fio entre aparelhos específicos 9 [Secure Link - Link Seguro] 2 3 4 5 6 Pressione HOME. O menu principal aparece na tela da TV. Pressione B/b para selecionar [Configurar]. Pressione V/v para selecionar [Config Sistema] e depois pressione . Pressione V/v para selecionar [Conexão de Som Sem Fio] e depois pressione . O visor [Conexão de Som Sem Fio] é exibido. Pressione B/b para selecionar [Iniciar] e depois pressione . Para retornar para a tela anterior, selecione [Cancelar]. Após a mensagem [A configuração de Secure Link está concluída] aparecer, pressione . O amplificador surround é conectado ao aparelho e o indicador LINK/ STANDBY acende-se em laranja. Se a mensagem [Impossível configurar Secure Link.] aparecer, siga as mensagens da tela. Para cancelar a função Secure Link Para o aparelho Selecione [Deslig.] no passo 6 acima. Para o amplificador surround Mantenha pressionada SECURE LINK na parte traseira do amplificador surround até o indicador LINK/STANDBY se acender ou piscar em verde. Pressione V/v para selecionar [Secure Link] e depois pressione . Pressione V/v para selecionar [Ligado] e depois pressione . 59 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) Outras Operações Você pode especificar a conexão sem fio para conectar o aparelho ao amplificador surround utilizando a função Secure Link. Esta função pode ajudar a prevenir interferência se você utilizar vários equipamentos sem fio ou o seu vizinho utilizar aparelhos sem fio. 1 8 Pressione SECURE LINK no painel traseiro do amplificador surround. Vá para o próximo passo dentro de alguns minutos. D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\090SET.fm masterpage: Left 010COV.book Page 60 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Nota Se a transmissão sem fio estiver instável [Canal de RF] Se você utilizar vários sistemas sem fio, tais como uma LAN (Local Area Network - Rede de Área Local) sem fio ou Bluetooth, os sinais sem fio podem ficar instáveis. Neste caso, a transmissão pode ser melhorada mudando o seguinte ajuste de [Canal de RF]. 1 2 3 4 A transmissão pode ser melhorada mudando o canal de transmissão (frequência) de outro(s) sistema(s) sem fio(s). Para mais informações, consulte o manual de instruções do(s) outro(s) sistema(s) sem fio(s). Pressione HOME. O menu principal aparece na tela da TV. Pressione B/b para selecionar [Configurar]. Pressione V/v para selecionar [Config Sistema] e depois pressione . Pressione V/v para selecionar [Conexão de Som Sem Fio] e depois pressione . O visor [Conexão de Som Sem Fio] é exibido. 5 6 Pressione V/v para selecionar [Canal de RF] e depois pressione . Pressione V/v para selecionar o ajuste desejado e depois pressione . • [Automático]: Normalmente selecione esta opção. O sistema seleciona automaticamente o melhor canal para a transmissão. • [1], [2], [3]: O sistema transmite o som fixando o canal para transmissão. Selecione o canal com a melhor transmissão. 60 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\090SET.fm masterpage: Right 010COV.book Page 61 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Ícone Explicação [Config Visualização BD/ DVD] (página 65) Configurações e Ajustes Realiza ajustes detalhados para a reprodução de BD/ DVD. Utilizar as telas de ajustes [Config Restrição de Reprodução] (página 66) Você pode realizar vários ajustes de itens como imagens e som. Os ajustes de fábrica estão sublinhados. Realiza ajustes detalhados para a função de Restrição de Reprodução. [Configurações Música] (página 66) Nota Realiza ajustes detalhados para a reprodução de Super Audio CD. 1 Realiza os ajustes relacionados ao sistema. Pressione HOME. O menu principal aparece na tela da TV. 2 3 [Config Sistema] (página 67) [Config Entrada Externa] (página 68) Pressione B/b para selecionar [Configurar]. Realiza os ajustes de pular entradas para cada entrada externa. Pressione V/v para selecionar o ícone da categoria de configuração que deseja mudar e depois pressione . [Config Rede] (página 68) Ícone Realiza ajustes detalhados de rede e Internet. [Config Rede Fácil] (página 69) Explicação Executa a [Config Rede Fácil] para realização dos ajustes básicos da rede. [Atualizar Rede] (página 62) Atualiza o software do sistema. [Restabelecer] (página 69) [Config Tela] (página 62) Realiza os ajustes da tela de acordo com o tipo da TV. Restaura os ajustes de fábrica do sistema. [Config Áudio] (página 64) Realiza os ajustes de áudio de acordo com o tipo de tomadas de conexão. 61 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) Configurações e Ajustes Os ajustes de reprodução armazenados no disco têm prioridade sobre as configurações realizadas na tela de ajustes. Portanto, nem todas as funções descritas podem ser operadas. D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\090SET.fm masterpage: Left 010COV.book Page 62 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM [Atualizar Rede] Através da atualização do seu software para a versão mais recente, você pode obter as vantagens das funções mais recentes. Para mais informações sobre as funções de atualização, consulte o site da web a seguir: http://esupport.sony.com/BR/ Durante uma atualização de software, “UPDATE” é exibido no visor do painel superior. Depois que a atualização é concluída, o aparelho desliga-se automaticamente. Enquanto a operação de atualização estiver em curso, não ligue nem desligue o aparelho, nem opere o aparelho ou a TV. Aguarde até que a atualização do software seja concluída. x [Tipo TV] [16:9]: Selecione esta opção quando conectar a uma TV widescreen (tela panorâmica) ou a uma TV com função de modo panorâmico. [4:3]: Selecione esta opção quando conectar a uma TV de formato 4:3 sem a função de modo panorâmico. x [Formato da Tela] [Cheia]: Selecione esta opção quando conectar a uma TV com função de modo panorâmico. Mostra uma imagem de formato 4:3 em uma relação de aspecto 16:9 mesmo em uma TV widescreen (tela panorâmica). [Normal]: Muda o tamanho da imagem para ajustá-lo ao tamanho da tela com a relação de aspecto da imagem original. x [Relação de aspecto DVD] [Letter Box]: Mostra uma imagem panorâmica com faixas pretas nas partes superior e inferior. [Config Tela] x [Configur. Saída 3D] [Automático]: Normalmente selecione esta opção. [Deslig.]: Selecione esta opção para visualizar todo o conteúdo em 2D. Nota O vídeo em 3D da tomada HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2) é emitido independentemente deste ajuste. [Panscan]: Mostra uma imagem de altura completa em toda a tela, com as laterais cortadas. x [Config. tamanho tela TV para 3D] Ajusta o tamanho da tela da sua TV compatível com 3D. Nota Este ajuste não se aplica ao vídeo 3D da tomada HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2). x [Modo Conversão Cinema ] [Automático]: Normalmente selecione esta opção. O aparelho detecta automaticamente se o material é baseado 62 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\090SET.fm masterpage: Right 010COV.book Page 63 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM em vídeo ou em filme e muda para o método de conversão apropriado. [Vídeo]: O método de conversão adequado para o material baseado em vídeo será sempre selecionado independentemente do tipo de material. * Se o sistema de cor do seu disco for NTSC, a resolução do sinal de vídeo será convertido somente para [480i] e [480p]. x [Saída BD-ROM 24p] [Automático]: Emite sinais de vídeo 24p apenas quando uma TV compatível com 1080/24p é conectada utilizando a conexão HDMI e [Resolução de Saída de Vídeo] está ajustada em [Automático] ou [1080p]. [Ligado]: Selecione esta opção quando a sua TV for compatível com os sinais de vídeo 1080/24p. [Deslig.]: Selecione esta opção quando a sua TV não for compatível com os sinais de vídeo 1080/24p. x [Saída DVD-ROM 24p] [Automático]: Emite sinais de vídeo 24p apenas quando uma TV compatível com 1080/24p utilizando a conexão HDMI e [Resolução de Saída de Vídeo] está ajustada para [Automático] ou [1080p]. x [Saída 4K] [Automático1]: Emite sinais de vídeo 2K (1920 × 1080) durante a reprodução de vídeo e sinais de vídeo 4K na reprodução de fotos quando conectado a um componente compatível 4K da Sony. Emite sinais de vídeo 4K durante a reprodução de vídeo de conteúdo de vídeo 24p na reprodução BD/DVD ROMs ou fotos quando conectado a componente compatível 4K que não seja Sony. Este ajuste não opera com a reprodução de imagem de vídeo 3D. [Automático2]: Emite automaticamente sinais de vídeo 4K/24p quando você conecta um componente compatível 4K/ 24p e realiza os ajustes apropriados em [Saída BD-ROM 24p] ou [Saída DVDROM 24p] e também emite imagens de foto 4K/24p quando reproduz arquivos de foto 2D. [Deslig.]: Desliga a função. Nota Se o seu componente Sony não for detectado quando [Automático1] for selecionado, o ajuste terá o mesmo efeito do ajuste [Automático2]. x [YCbCr/RGB (HDMI)] [Automático]: Detecta automaticamente o tipo de componente externo e muda para o ajuste de cor correspondente. [YCbCr (4:2:2)]: Emite sinais de vídeo YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)]: Emite sinais de vídeo YCbCr 4:4:4 . [RGB]: Selecione esta opção quando conectar a um componente que tenha uma tomada DVI compatível com HDCP. 63 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) Configurações e Ajustes x [Resolução de Saída de Vídeo] [Automático]: Emite sinais de vídeo de acordo com a resolução da TV ou do componente conectado. [Resolução Original]: Emite sinais de vídeo de acordo com a resolução gravada no disco. (Quando a resolução é mais baixa do que a resolução SD, ela é expandida para a resolução SD.) [480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p], [1080i], [1080p]: Emite sinais de vídeo de acordo com o ajuste de resolução selecionado. [Deslig.]: Selecione esta opção quando a sua TV não for compatível com os sinais de vídeo 1080/24p. D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\090SET.fm masterpage: Left 010COV.book Page 64 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM x [Saída de Cor Profunda HDMI] [Automático]: Normalmente selecione esta opção. [16bit], [12bit], [10bit]: Emite sinais de vídeo de 16bit/ 12bit/10bit quando a TV conectada é compatível com Cor Profunda. [Deslig.]: Selecione esta opção quando a imagem estiver instável ou as cores parecerem pouco naturais. x [SBM] (Super mapeamento de bits) [Ligado]: Suaviza a gradação do sinal de saída de vídeo da tomada HDMI (OUT). [Deslig.]: Selecione esta opção quando estiver emitindo sinais de vídeo distorcido ou cores não naturais. x [Modo de Pausa] (somente BD/DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW) [Automático]: A imagem, incluindo objetos que se movem dinamicamente, é reproduzida sem tremulações. Normalmente selecione esta posição. [Quadro]: A imagem, incluindo objetos que não se movem dinamicamente, é reproduzida em alta resolução. [Config Áudio] x [Config Áudio BD MIX] [Ligado]: Emite o áudio obtido através da mixagem de áudio interativo e áudio secundário com o áudio principal. [Deslig.]: Emite somente o áudio principal. x [Áudio DRC] Você pode comprimir a faixa dinâmica da faixa de som. [Automático]: Executa a reprodução na faixa dinâmica especificada pelo disco (somente BD-ROM). [Ligado]: O sistema reproduz a faixa sonora com o tipo de faixa dinâmica planejado pelo engenheiro de gravação. [Deslig.]: Sem compressão da faixa dinâmica. x [Atenuar - AUDIO] Podem ocorrer distorções quando você ouve um componente conectado às tomadas AUDIO (AUDIO IN L/R). Você pode evitar distorções reduzindo o nível de entrada do aparelho. [Ligado]: Atenua o nível de entrada. O nível de saída ficará mais baixo com este ajuste. [Deslig.]: Nível de entrada normal. x [Saída de Áudio] Você pode selecionar o método de saída por onde o sinal de áudio será emitido. [Alto-falantes]: Emite som multicanal somente pelas caixas acústicas do sistema. [Alto-falantes + HDMI]: Emite som multicanal pelas caixas acústicas do sistema e os sinais PCM linear de 2 canais pela tomada HDMI (OUT). [HDMI]: Emite som somente pela tomada HDMI (OUT). O formato do som depende do componente conectado. Notas • Quando [Controle para HDMI] é ajustado para [Ligado] (página 67), [Saída de Áudio] é ajustado automaticamente para [Alto-falantes + HDMI] e este ajuste não pode ser alterado. • Quando [Saída de Áudio] é ajustado para [HDMI], o formato do sinal de saída para as funções “TV” é PCM linear de 2 canais. 64 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\090SET.fm masterpage: Right 010COV.book Page 65 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM x [Efeito de Som] Você pode ativar ou desativar os efeitos de som do sistema (Configuração SOUND MODE (página 33)). Para uma fonte de 2 canais, pode-se selecionar [Dolby Pro Logic], [DTS Neo:6 Cinema], ou [DTS Neo:6 Music] para simular o som surround. x [Config Alto-falantes] Para obter o melhor som surround possível, ajuste as caixas acústicas. Para mais informações, consulte “Ajuste das caixas acústicas” (página 53). x [Calibração Automática] Você pode calibrar os ajustes adequados automaticamente. Para mais informações, consulte “Calibrar os ajustes apropriados das caixas acústicas automaticamente” (página 52). [Ligado]: Áudio AAC se o dispositivo Bluetooth suporta AAC. [Deslig.]: Áudio SBC. Nota Você poderá desfrutar de um som de alta qualidade se o AAC estiver ativado. Se não conseguir ouvir o som AAC do seu dispositivo, selecione [Deslig.]. [Config Visualização BD/DVD] x [Idioma Menu BD/DVD] Você pode selecionar o idioma do menu predefinido para BD-ROMs ou DVD VIDEOs. Quando se seleciona [Selec Código Idioma], a tela para introdução do código do idioma aparece. Introduza o código do idioma desejado consultando a “Lista de códigos de idioma” (página 87). x [Idioma Áudio] Você pode selecionar o idioma da faixa predefinido para BD-ROMs ou DVD VIDEOs. Quando se seleciona [Original], o idioma com prioridade no disco é selecionado. Quando se seleciona [Selec Código Idioma], a tela para introdução do código do idioma aparece. Introduza o código do idioma desejado consultando a “Lista de códigos de idioma” (página 87). 65 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) Configurações e Ajustes [Sound Mode Ligado]: Ativa o efeito surround do modo de som (página 33) e modo Futebol (página 35). [Dolby Pro Logic]: O sistema simula o som surround de fontes de 2 canais e emite o som através de todas as caixas acústicas (5.1 canais) (decodificação Dolby Pro Logic). [DTS Neo:6 Cinema]/[DTS Neo:6 Music]: O sistema simula o som surround de fontes de 2 canais e produz o som de vários canais (modo de decodificação DTS Neo:6 Cinema/DTS Neo:6 Music). [2ch Estéreo]: Este aparelho emite o som somente das caixas acústicas esquerda/ direita e subwoofer. Os formatos de vários canais surround são misturados em 2 canais. [Deslig.]: Os efeitos de som são desativados. Você pode ouvir o som como ele foi gravado. x [Bluetooth AUDIO - AAC] Você pode ativar e desativar o áudio AAC. D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\090SET.fm masterpage: Left 010COV.book Page 66 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM x [Idioma Legenda] Você pode selecionar o idioma da legenda predefinido para BD-ROMs ou DVD VIDEOs. Quando se seleciona [Selec Código Idioma], a tela para introdução do código do idioma aparece. Introduza o código do idioma desejado consultando a “Lista de códigos de idioma” (página 87). x [Cód Reg Restr Reprod] (Código de região de restrição de reprodução) A reprodução de alguns BD-ROMs ou DVD VIDEOs pode ser limitada de acordo com a área geográfica. As cenas podem ser bloqueadas ou substituídas por cenas diferentes. Siga as instruções exibidas na tela e introduza sua senha de 4 dígitos. x [Cam Repr Disco Híbrido BD] [BD]: Reproduz a camada de BD. [DVD/CD]: Reproduz a camada de DVD ou CD. x [Restrição de Reprodução BD]/ [Restrição de Reprodução DVD]/ [Restr de Reprodução Vídeo Internet] As cenas podem ser bloqueadas ou substituídas por outras cenas ajustando-se a restrição de reprodução. Siga as instruções exibidas na tela e introduza sua senha de 4 dígitos. x [Ligação à Internet de BD] [Permitir]: Normalmente selecione esta opção. [Não permitir]: Proíbe a conexão com a Internet. x [Vídeo Internet Não Classificado] [Permitir]: Permite a reprodução de vídeos de Internet sem classificação. [Bloquear]: Bloqueia a reprodução de vídeos de Internet sem classificação. [Config Restrição de Reprodução] x [Senha] Ajusta ou altera a senha da função Restrição de Reprodução. Uma senha permite restringir a reprodução de BDROM, DVD VIDEO ou vídeo da Internet. Se necessário, você pode diferenciar os níveis de restrição para BD-ROMs e DVD VIDEOs. [Configurações Música] x [Cam Repr Super Audio CD] [Super Audio CD]: Reproduz a camada de Super Audio CD. [CD]: Reproduz a camada CD. x [Canal Reprod Super Audio CD] [DSD 2ch]: Reproduz a área de 2 canais. [DSD Multi]: Reproduz a área multicanal. 66 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\090SET.fm masterpage: Right 010COV.book Page 67 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM [Config Sistema] x [Idioma OSD] Você pode selecionar o seu idioma para as indicações de tela do aparelho. x [Iluminação da unidade principal] [Ligado]: O visor do painel superior está sempre ligado, o indicador das teclas de toque suave está sempre aceso e o brilho do indicador LED está no máximo. [Automático]: O indicador das teclas de toque suave está desligado e o brilho do indicador LED será reduzido automaticamente se o sistema não for operado por aproximadamente 10 segundos. Nota Quando [Automático] estiver selecionado, somente a tecla N será acesa durante a reprodução. x [Definições da HDMI] [Controle para HDMI] [Ligado]: Ativa a função [Controle para HDMI]. Você pode operar reciprocamente entre os componentes que estão conectados com um cabo HDMI. [Deslig.]: Desativado. [Audio Return Channel] (Canal de Retorno de Áudio) x [Modo Início rápido] [Ligado]: Diminui o tempo de ativação do modo de espera. Você pode operar rapidamente o sistema após ligá-lo. [Deslig.]: Ajuste de fábrica. x [Driver Economia de Energia] [Ligado]: Reduz o consumo de energia quando o nível do volume é baixo. [Deslig.]: Status normal. O sistema pode emitir o volume do som. x [Standby Automático] [Ligado]: Ativa a função [Standby automático]. Quando você não opera o sistema por aproximadamente 30 minutos, o sistema entra no modo de espera automaticamente. [Deslig.]: Desativa a função. x [Visualização Automática] [Ligado]: Mostra automaticamente informações na tela quando os títulos de visualização, modos de imagem, sinais de áudio, etc. são modificados. [Deslig.]: Mostra informações apenas quando se pressiona DISPLAY. x [Protetor de Tela] [Ligado]: Ativa a função de proteção da tela. [Deslig.]: Desativado. 67 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) Configurações e Ajustes x [Conexão de Som Sem Fio] Você pode realizar outros ajustes para o sistema sem fio. Para mais informações, consulte “Ajustes adicionais para o sistema sem fio” (página 59). Também é possível verificar o status da transmissão sem fio. Quando a transmissão sem fio estiver ativada, [OK] aparecerá ao lado direito de [Status]. Esta função está disponível quando se conecta o sistema à tomada HDMI IN de uma TV compatível com a função Audio Return Channel (Canal de Retorno de Áudio) e [Controle para HDMI] está ajustado para [Ligado]. [Automático]: O sistema pode receber o sinal de áudio digital da TV automaticamente através de um cabo HDMI. [Deslig.]: Desativado. D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\090SET.fm masterpage: Left 010COV.book Page 68 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM x [Notificação de Atualiz. de Software] [Ligado]: Ajusta o aparelho para que lhe forneça informação sobre a versão do software mais recente (página 62). [Deslig.]: Desativado. x [Configurações Gracenote] [Automático]: Realiza automaticamente o download das informações do disco quando você interrompe a reprodução do disco. Para a realização do download, o sistema deve estar conectado à rede. [Manual]: Realiza o download das informações do disco quando [Procurar Vídeo] ou [Procurar Música] é selecionado. x [Informação do Sistema ] Você pode ver a informação da versão do software do sistema e o endereço MAC. x [Informações sobre Licenciamento de Software ] Você pode exibir a informação sobre a licença do software. x [HDMI1]/[HDMI2]/[TV]/[Bluetooth AUDIO]/[AUDIO] [Não omitir]: O sistema não pula a função selecionada quando a função é selecionada pressionando-se FUNCTION. [Omitir]: O sistema pula a função selecionada quando a função é selecionada pressionando-se FUNCTION. [Config Rede] x [Config Internet] Primeiro conecte o sistema à rede. Para mais informações, consulte “Passo 3: Preparar para a conexão à rede” (página 28). [Configuração com fio]: Selecione este item quando conectar a um roteador de banda larga utilizando um cabo LAN. [Configuração Sem Fio (integrado)]: Selecione este item quando utilizar a LAN sem fio que está integrada ao sistema para a conexão de rede sem fio. Informação adicional Para mais informações, visite o site da web a seguir e verifique o FAQ: http://esupport.sony.com/BR/ [Config Entrada Externa] A configuração de pular é uma característica conveniente que permite a você pular entradas que não estão sendo usadas quando uma função é selecionada. x [Status da conexão da rede] Exibe o status da conexão de rede atual. x [Diagnósticos de conexão da rede] Você pode executar o diagnóstico de rede para verificar se a conexão de rede foi realizada corretamente. x [Config do Provedor de Conexão] Define se exibe ou não o servidor DLNA conectado. 68 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\090SET.fm masterpage: Right 010COV.book Page 69 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM x [Opções do DM Renderer] [Permissão de Acesso Automático]: Define se permite ou não o acesso automático a partir dos controladores DLNA recémdetectados. [Seleção Inteligente]: Permite que um controlador DLNA da Sony encontre o sistema para que funcione como componente de destino mediante o uso dos raios infravermelhos. Você pode ativar ou desativar esta função. [Nome do Renderer]: Mostra o nome do sistema tal como aparece na lista de outros dispositivos DLNA da rede. Você pode restaurar os ajustes de fábrica do sistema selecionando o grupo de ajustes. Todos os ajustes realizados no grupo serão restaurados. x [Restab. Config. Orig. de Fábrica] Você pode restaurar os ajustes de fábrica do sistema selecionando o grupo de ajustes. Todos os ajustes realizados no grupo serão restaurados. x [Inicializar Informações Pessoais] Você pode apagar as informações pessoais armazenadas no sistema. x [Início Automático PARTY] [Ligado]: Inicia uma festa ou se junta a uma festa existente a pedido de um dispositivo conectado à rede compatível com a função PARTY STREAMING. [Deslig.]: Desativado. x [Dispositivos Remotos Registrados] Mostra uma lista de seus dispositivos remotos registrados. x [Início Remoto] [Ligado]: Permite ligar o sistema através de um dispositivo conectado através da rede quando o sistema está no modo de espera. [Deslig.]: O sistema não pode ser ligado através de um dispositivo conectado através da rede. [Config Rede Fácil] Executa [Config Rede Fácil] para realizar os ajustes básicos de rede. Siga as instruções da tela. 69 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) Configurações e Ajustes x [Controle de Acesso ao Renderer] Define se aceita ou não comandos a partir dos controladores DLNA. [Restabelecer] D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\100ADD.fm masterpage: Left 010COV.book Page 70 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Informações Adicionais Precauções Sobre segurança • Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não coloque objetos contendo líquido, como vasos, em cima do aparelho, nem coloque o aparelho perto de água, como perto de uma banheira ou box de chuveiro. Se entrar algum objeto sólido ou líquido dentro do gabinete, desconecte o aparelho imediatamente da tomada da rede elétrica e leve-o ao Serviço Autorizado Sony. • Não toque no cabo de alimentação CA com as mãos molhadas. Você pode levar um choque elétrico. Sobre a fonte de alimentação Se não for utilizar o aparelho por um período longo, desconecte o cabo de alimentação CA da tomada da rede elétrica. Para desconectar o cabo, puxe-o pelo plugue e nunca pelo fio. Sobre a instalação • Coloque o aparelho em um local com ventilação adequada para evitar o superaquecimento do aparelho. • Embora o aparelho se aqueça durante a operação, isto não é um mau funcionamento. Quando o aparelho é utilizado com volume elevado e de forma contínua, a temperatura das partes superior, laterais e inferior do gabinete aumenta consideravelmente. Para evitar se queimar, evite tocar no gabinete. • Não coloque o aparelho em cima de superfícies como tapetes, mantas, etc. ou próximo a materiais como cortinas que possam bloquear os furos de ventilação. • Não instale o aparelho próximo a fontes de calor como aquecedores, dutos de ar ou em locais sujeitos à luz solar direta, poeira excessiva, vibração mecânica ou a impactos. • Não instale o aparelho em uma posição inclinada. Ele foi projetado para ser operado somente na posição horizontal. • Mantenha o aparelho e os discos longe de componentes que geram campos magnéticos fortes como fornos de micro-ondas ou alto-falantes grandes. • Não coloque objetos pesados sobre o aparelho. • Não coloque objetos de metal em frente ao painel frontal. Eles podem limitar a recepção de ondas de rádio. • Não coloque o sistema em um local onde equipamentos médicos estejam em uso. Isso pode causar um mau funcionamento nos equipamentos médicos. • Se você utiliza um marca-passo ou outro equipamento médico, consulte o seu médico ou o fabricante do dispositivo médico antes de utilizar a função LAN sem fio. Sobre a operação Se o aparelho for transportado diretamente de um local frio para um local quente, ou se ele for colocado em uma sala com muita umidade, ocorrerá condensação de umidade nas lentes internas do aparelho. Se isto ocorrer, o aparelho pode não operar adequadamente. Neste caso, remova o disco e deixe o aparelho ligado por aproximadamente 30 minutos até que a umidade se evapore. • Quando mover o aparelho, retire o disco de dentro. Se não o fizer, o disco pode ser danificado. • Se algum objeto cair dentro do gabinete, desconecte o aparelho e leve-o a um Serviço Autorizado Sony antes de operá-lo novamente. 70 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\100ADD.fm masterpage: Right 010COV.book Page 71 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Sobre o ajuste do volume Não aumente o volume enquanto estiver ouvindo um trecho com sinais muito baixos ou sem sinais de áudio. Se você aumentar o volume, as caixas acústicas podem ser danificadas quando um trecho com nível máximo for reproduzido subitamente. Sobre a limpeza Limpe o gabinete, o painel e os controles com um pano macio levemente umedecido em uma solução diluída de detergente neutro. Não use nenhum tipo de material abrasivo, pó para limpeza ou solvente como álcool ou benzina. Sobre discos de limpeza e limpadores de disco/lentes Sobre a substituição de peças Caso este aparelho venha a ser reparado, as peças reparadas podem ser recolhidas para a sua reutilização ou para a reciclagem. Sobre a cor da sua TV Se as caixas acústicas causarem problemas de cor na tela da TV, desligue a TV e ligue-a novamente depois de 15 a 30 minutos. Se o problema persistir, afaste as caixas acústicas da TV. Sobre o transporte do aparelho Antes de transportar o aparelho, certifique-se de retirar o disco do aparelho e remover o cabo de alimentação CA da tomada da rede elétrica. Sobre a comunicação Bluetooth • Os dispositivos Bluetooth devem ser utilizados dentro de uma distância de aproximadamente 10 metros (sem obstrução) um do outro. A faixa de comunicação efetiva pode ser menor sob as seguintes condições: – Quando houver uma pessoa, objeto metálico, parede ou outros tipos de obstrução entre os dispositivos com conexão Bluetooth – Em locais onde uma LAN sem fio está instalada – Próximos a um forno de micro-ondas em uso – Em locais onde ocorrem outros tipos de ondas eletromagnéticas • Os dispositivos Bluetooth e a LAN sem fio (IEEE 802.11b/g) utilizam a mesma faixa de frequência (2,4 GHz). Se você utilizar o seu dispositivo Bluetooth próximo a um dispositivo com LAN sem fio, poderão ocorrer interferências eletromagnéticas. Isto pode resultar em 71 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) Informações Adicionais Não utilize discos de limpeza ou limpadores de disco/lentes (em forma de líquido ou spray). Eles podem causar danos ou o mau funcionamento do aparelho. INFORMAÇÃO IMPORTANTE Cuidado: Este aparelho é capaz de reter imagens congeladas de vídeo ou as indicações de tela na tela da TV permanentemente. Se você deixar uma imagem congelada de vídeo ou a indicação de tela na tela da TV por um período longo, você estará correndo o risco de causar danos permanentes à tela da sua TV. As TVs de plasma e de projeção são especialmente muito sensíveis a isto. D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\100ADD.fm masterpage: Left 010COV.book Page 72 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM • • • • • baixa velocidade de comunicação, ruído ou conexão inválida. Nestes casos, faça o seguinte: – Use este aparelho a pelo menos 10 m de distância do dispositivo LAN sem fios. – Desligue o dispositivo LAN sem fios quando utilizar um dispositivo Bluetooth dentro de uma faixa de 10 metros. – Instale este aparelho e o dispositivo Bluetooth o mais próximo possível um do outro. As ondas de rádio emitidas por este aparelho podem afetar a operação de alguns dispositivos médicos. Como estas interferências podem resultar em um mau funcionamento, sempre desligue este aparelho e o dispositivo Bluetooth nos seguintes locais: – Em hospitais, trens, aviões, postos de gasolina ou em qualquer outro local onde existam gases inflamáveis – Próximos às portas automáticas ou alarmes de incêndio Este aparelho é compatível com as funções de segurança que obedecem às especificações Bluetooth para assegurar uma conexão segura durante a comunicação utilizando a tecnologia Bluetooth. Entretanto, esta segurança pode ser insuficiente dependendo do conteúdo da configuração e de outros fatores, desta forma tenha cuidado ao se comunicar utilizando a tecnologia Bluetooth. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas decorrentes de vazamentos de informações durante a comunicação utilizando a tecnologia Bluetooth. A comunicação Bluetooth não é necessariamente garantida com todos os dispositivos Bluetooth que possuem o mesmo perfil deste aparelho. Os dispositivos Bluetooth conectados com este aparelho devem estar de acordo com as especificações Bluetooth prescritas pela Bluetooth SIG, Inc., e vem certificados para estar em conformidade. Entretanto, mesmo que o dispositivo esteja em conformidade com a especificação Bluetooth, pode haver casos em que as características ou especificações do dispositivo Bluetooth impossibilitem a sua conexão ou apresentem métodos de controle, indicações ou operações diferentes. • Podem ocorrer ruídos ou cortes de som dependendo do dispositivo Bluetooth conectado com este aparelho, do ambiente de comunicação ou das condições do ambiente. Se você tiver alguma dúvida ou problema em relação ao seu aparelho, entre em contato com um Serviço Autorizado Sony. 72 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\100ADD.fm masterpage: Right 010COV.book Page 73 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Notas sobre os discos Sobre o manuseio dos discos • Para manter o disco limpo, segure-o pelas bordas. Não toque em sua superfície. • Não cole papel, fita adesiva ou etiquetas no disco. Sobre a limpeza • Antes de reproduzir, limpe o disco com um pano macio e limpo, passando-o no sentido do centro para as bordas. • Não utilize solventes como benzina e tíner, produtos de limpeza ou sprays antiestáticos destinados aos discos de vinil. Este aparelho reproduz somente discos circulares padrão. O uso de discos fora do padrão, como discos em formato de cartão, coração ou estrela, pode causar o mau funcionamento do aparelho. Se ocorrer algum problema durante a utilização do sistema, consulte este guia para tentar solucioná-lo antes de chamar uma assistência técnica. Se o problema persistir, procure um Serviço Autorizado Sony. Caso ocorra um problema com a função de som sem fio, procure o Serviço Autorizado Sony para verificar todo o sistema (aparelho e amplificador surround). Geral Não é possível ligar o sistema. t Verifique se o cabo de alimentação CA está conectado firmemente. O controle remoto não funciona. t A distância entre o controle remoto e o aparelho é muito grande. t As pilhas do controle remoto estão fracas. O compartimento de disco não se abre e você não consegue remover o disco mesmo depois de pressionar Z. t Tente o seguinte: 1 Mantenha pressionadas N e Z do aparelho por mais de 5 segundos para abrir o compartimento de disco. 2 Remova o disco. 3 Desconecte o cabo de alimentação CA da tomada da rede elétrica e depois volte a conectá-lo após alguns minutos. Não utilize discos que possuam acessórios como etiquetas ou anéis anexados. 73 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) Informações Adicionais • Não exponha o disco a raios solares diretos ou às fontes de calor como dutos de ar quente, nem o deixe no interior de um carro estacionado ao sol, pois a temperatura interna poderá aumentar deformando o disco. • Após a reprodução, guarde o disco em sua embalagem. Guia para solução de problemas D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\100ADD.fm masterpage: Left 010COV.book Page 74 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM O sistema não opera normalmente. t Desconecte o cabo de alimentação CA da tomada da rede elétrica e depois volte a conectá-lo após alguns minutos. t Entre em contato com o Serviço Autorizado Sony. “Exxxx” (x é um número) aparece no visor do painel superior. Mensagens A mensagem [Encontrada nova versão do software na rede. Vá para a seção “Configurar” do menu e selecione “Atualizar Rede” para realizar a atualização.] é exibida na tela da TV. t Consulte [Atualizar Rede] (página 62) para atualizar o sistema para uma versão de software mais recente. “PRTECT”, “PUSH” e “POWER” aparecem alternadamente no visor do painel superior. t Pressione "/1 para desligar o sistema e verifique os seguintes itens depois que “STBY” desaparecer do visor. • Os cabos + e – das caixas acústicas estão em curto-circuito? • Você está utilizando somente as caixas acústicas fornecidas? • Há algo bloqueando os orifícios de ventilação do sistema? • Após a verificação dos itens acima e correção de qualquer problema detectado, ligue o sistema. Se a causa do problema não for identificada mesmo após a verificação de todos os itens acima, procure um Serviço Autorizado Sony. “LOCKED” aparece no visor do painel superior. t Desative a função Child Lock (Bloqueio Infantil) (página 66). “D. LOCK” aparece no visor do painel superior. t Entre em contato com o Serviço Autorizado Sony e forneça o código de erro. aparece sem nenhuma mensagem na tela da TV. t Entre em contato com o Serviço Autorizado Sony. “NOT.USE” aparece no visor do painel superior quando você pressiona SOUND MODE, TORCIDA ou MUSIC EQ. t O ajuste para SOUND MODE, TORCIDA e MUSIC EQ não pode ser mudado quando [Efeito de Som] é ajustado em um ajuste que não seja [Sound Mode Ligado]. Ajuste [Efeito de Som] em [Config Audio] para [Sound Mode Ligado] (página 65). Imagem Sem imagem ou a imagem não é exibida corretamente. t Verifique o método de saída em seu sistema (página 26). t Toque e segure N e VOL – no aparelho por mais de 5 segundos para reiniciar a resolução da saída de vídeo para a mais baixa. t Para BD-ROMs, verifique o ajuste de [Saída BD-ROM 24p] em [Config Tela] (página 63). 74 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\100ADD.fm masterpage: Right 010COV.book Page 75 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Não há imagem quando se realiza uma conexão com o cabo HDMI. t O aparelho está conectado a um dispositivo de entrada que não é compatível com HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection - Proteção de Conteúdo Digital de Banda Larga) (a indicação “HDMI” não aparece no visor do painel frontal) (página 25). As imagens em 3D da tomada HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2) não aparecem na tela da TV. t Dependendo da TV ou do componente de vídeo, as imagens em 3D podem não ser exibidas. t Ajuste [Mod Qualid Imag] para [Auto] (ajuste de fábrica) (página 46). Aparece ruído de imagem. t Limpe o disco. t Se a imagem emitida pelo seu sistema passa para a sua TV através do videocassete, o sinal de proteção contra cópias utilizado em alguns programas de BD/DVD pode afetar a qualidade da imagem. Se o problema persistir mesmo após a conexão do aparelho diretamente à TV, tente conectar o aparelho a outras tomadas de entrada. Uma imagem não é exibida em toda a tela da TV. t Verifique o ajuste de [Tipo TV] em [Config Tela] (página 62). t A relação de aspecto do disco está fixa. Irregularidade na cor da tela da TV. t Se as caixas acústicas estão sendo utilizadas com uma TV ou projetor Som Não há som. t Os cabos das caixas acústicas não estão conectados firmemente. t Verifique os ajustes das caixas acústicas (página 53). O som do Super Audio CD de um componente que está conectado à tomada HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2) não é emitido. t HDMI (IN 1) e HDMI (IN 2) não aceitam formatos de áudio que contenham proteção contra cópias. Conecte a saída de áudio analógico do componente às tomadas AUDIO (AUDIO IN L/R) do aparelho. Não há emissão do som pela TV, através da tomada HDMI (OUT), quando se utiliza a função Canal de Retorno de Áudio (Audio Return Channel). t Ajuste [Controle para HDMI] em [Definições da HDMI] de [Config Sistema] para [Ligado] (página 67). Também, ajuste [Audio Return Channel] em [Definições da HDMI] de [Config Sistema] para [Auto] (página 67). t Certifique-se de que a sua TV é compatível com a função Audio Return Channel. 75 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) Informações Adicionais A área escura da imagem é muito escura/a área clara é muito brilhante ou pouco natural. baseado em CRT, instale as caixas acústicas a uma distância de no mínimo 0,3 m da TV. t Se a irregularidade da cor persistir, desligue a TV e volte a ligá-la após 15 a 30 minutos. t Não coloque objetos magnéticos (fecho de imã de um rack de TV, equipamentos médicos, brinquedos, etc.) próximos às caixas acústicas. D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\100ADD.fm masterpage: Left 010COV.book Page 76 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM t Certifique-se de que um cabo HDMI está conectado a uma tomada da TV que seja compatível com a função Audio Return Channel. O sistema não emite som de programas de TV corretamente quando está conectado a um set-top box. t Ajuste [Audio Return Channel] em [Definições da HDMI] de [Config Sistema] para [Deslig.] (página 67). t Verifique as conexões (página 26). Zumbidos ou ruídos fortes são ouvidos. Ocorre distorção no som emitido por um componente conectado. t Reduza o nível de entrada do componente conectado ajustando [Atenuar - AUDIO] (página 64). Ouve-se uma música alta de repente. t A demonstração de som interna está ativada. Pressione VOL – para reduzir o volume ou pressione x para parar a demonstração. Som sem fio A transmissão sem fio não é ativada ou o som não é emitido pelas caixas acústicas surround. t Afaste a TV dos componentes de áudio. t Limpe o disco. O som perde o efeito estéreo quando um CD é reproduzido. t Selecione o som estéreo pressionando AUDIO (página 48). O som é emitido somente pela caixa acústica central. t Dependendo do disco, o som pode ser emitido somente pela caixa acústica central. Nenhum som ou somente um som muito baixo é emitido pelas caixas acústicas surround. t Verifique as conexões e os ajustes das caixas acústicas (páginas 23, 53). t Verifique o ajuste do modo de som (página 33). t Dependendo da fonte, o efeito das caixas acústicas surround pode ser menos perceptível. t Ajuste [Efeito de Som] para [Sound Mode Ligado] (página 34). t Verifique o status do indicador LINK/ STANDBY do amplificador surround. • Desligado. – Verifique se o cabo de alimentação CA do amplificador surround está conectado firmemente. – Ligue o amplificador surround pressionando "/1 no amplificador surround. • Pisca em verde rapidamente. – 1 Pressione "/1 no amplificador surround. 2 Insira um transceptor sem fio corretamente no amplificador surround. 3 Pressione "/1 no amplificador surround. • Pisca em vermelho. – Pressione "/1 para desligar o amplificador surround e depois verifique os itens a seguir. 1 Os cabos + e – das caixas acústicas estão em curto-circuito? 2 Há algo bloqueando os orifícios de ventilação do amplificador surround? 76 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\100ADD.fm masterpage: Right 010COV.book Page 77 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Ouve-se ruído das caixas acústicas surround ou o som das caixas acústicas surround pula. t A transmissão sem fio está instável. Mude o ajuste [Canal de RF] em [Conexão de Som Sem Fio] (página 60). t Instale o aparelho e o amplificador surround próximos um do outro. t Não instale o aparelho e o amplificador surround em uma estante fechada, numa estante de metal ou embaixo da mesa. Rádio Não é possível sintonizar as emissoras de rádio. t Verifique se a antena está conectada firmemente. Ajuste a antena ou conecte uma antena externa, se necessário. t A intensidade do sinal das emissoras está muito fraca (quando se utiliza a sintonização automática). Utilize a sintonização manual. Reprodução Não é possível reproduzir o disco. t O código de região do BD/DVD não coincide com o do sistema. t Ocorreu condensação de umidade no interior do aparelho, que pode causar danos à lente. Remova o disco e deixe o aparelho ligado por aproximadamente meia hora. t O sistema não pode reproduzir um disco gravado que não esteja finalizado corretamente (página 80). Os nomes dos arquivos não aparecem corretamente. t O sistema pode exibir somente os formatos de caracteres compatíveis com ISO 8859-1. Outros formatos de caracteres podem aparecer de forma diferente. t Dependendo do software de gravação utilizado, os caracteres introduzidos podem aparecer de forma diferente. A reprodução do disco não começa desde o início. t A Retomada de Reprodução foi selecionada. Pressione OPTIONS e selecione [Reprod Início] e depois pressione . 77 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) Informações Adicionais Após a verificação dos itens citados e correção de qualquer problema detectado, ligue o amplificador surround. Se a causa do problema não for identificada mesmo após a verificação de todos os itens citados, procure um Serviço Autorizado Sony. • Pisca em verde ou laranja lentamente ou fica vermelho – Certifique-se de que o transceptor sem fio está inserido corretamente no aparelho. – Realize novamente o ajuste [Secure Link] (página 59). – A transmissão do som é ruim. Mova o amplificador surround de forma que o indicador LINK/ STANDBY seja aceso em verde ou laranja. – Afaste o sistema de outros dispositivos sem fio. – Evite utilizar outros dispositivos sem fio. • Acende-se em verde ou laranja. – Verifique a conexão e o ajuste da caixa acústica. D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\100ADD.fm masterpage: Left 010COV.book Page 78 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM A reprodução não se inicia a partir do ponto de retomada, onde você parou a reprodução. t Dependendo do disco, o ponto de retomada pode ser apagado da memória nos seguintes casos: • quando se abre o compartimento de disco. • quando o dispositivo USB é desconectado. • quando um conteúdo diferente é reproduzido. • quando o aparelho é desligado. Não é possível alterar o idioma da faixa de som/legenda, nem mudar os ângulos. t Tente utilizar o menu do BD ou do DVD. t Faixas/legendas em vários idiomas ou múltiplos ângulos não estão gravados no BD ou DVD que está sendo reproduzido. O conteúdo adicional ou outros dados incluídos em um BD-ROM não podem ser reproduzidos. t Tente o seguinte: 1 Remova o disco. 2 Desligue o sistema. 3 Desconecte e reconecte o dispositivo USB (página 37). 4 Ligue o sistema. 5 Insira o BD-ROM com BONUSVIEW/BD-LIVE. BRAVIA Internet Video A qualidade da imagem/som não é boa, alguns programas são exibidos com perda de detalhes, especialmente durante cenas escuras ou com movimentos rápidos. t A qualidade da imagem/som pode piorar dependendo dos provedores de conteúdo de Internet. t A qualidade da imagem/som pode ser melhorada alterando-se a velocidade de conexão. A Sony recomenda uma velocidade de conexão de no mínimo 2,5 Mbps para vídeos de definição padrão e 10 Mbps para vídeos de alta definição. t Nem todos os vídeos contêm som. A imagem está pequena. t Pressione V para aumentar o zoom. “BRAVIA” Sync ([Controle para HDMI]) Dispositivo USB O dispositivo USB não é reconhecido. t Tente o seguinte: 1 Desligue o aparelho. 2 Desconecte e reconecte o dispositivo USB. 3 Ligue o sistema. t Certifique-se de que o dispositivo USB está conectado firmemente à porta (USB). t Verifique se o dispositivo USB ou um cabo estão danificados. t Verifique se o dispositivo USB está ligado. t Se o dispositivo USB estiver conectado através de um hub USB, desconecte-o e conecte-o diretamente ao aparelho. A função [Controle para HDMI] não opera (“BRAVIA” Sync). t Verifique se [Controle para HDMI] está ajustado para [Ligado] (página 67). t Se você mudar a conexão HDMI, desligue e ligue novamente o sistema. 78 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\100ADD.fm masterpage: Right 010COV.book Page 79 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM t Se ocorrer queda de energia, ajuste [Controle para HDMI] para [Deslig.] e depois ajuste [Controle para HDMI] para [Ligado] (página 67). t Verifique os itens a seguir e consulte o manual de instruções fornecido com o componente. • Se o componente conectado é compatível com a função [Controle para HDMI]. • Se o ajuste do componente conectado para a função [Controle para HDMI] está correto. Conexão de rede t Verifique a conexão de rede (página 28) e as configurações de rede (página 68). Conexão de LAN sem fio Não é possível conectar o seu PC à Internet após a execução do [Wi-Fi Protected Setup (WPS)]. t As configurações sem fio do roteador poderão ser alteradas automaticamente se você utilizar a função Wi-Fi Protected Setup antes de realizar as configurações do roteador. Nesse caso, mude as configurações sem fio do seu PC de forma correspondente. O sistema não pode se conectar à rede ou a conexão da rede está instável. O roteador sem fio desejado não é exibido na lista da rede sem fio. t Pressione RETURN para voltar à tela anterior e realize novamente a operação [Configuração Sem Fio (integrado)]. Se o roteador sem fio desejado ainda não for detectado, selecione [Adicionar um novo endereço] da lista de rede, e depois selecione [ Registro Manual] para digitar um nome de rede (SSID) manualmente. Dispositivo Bluetooth t Verifique se o roteador LAN sem fio está ligado. t Verifique a conexão da rede (página 28) e as configurações da rede (página 68). O emparelhamento não pode ser realizado. t Aproxime o dispositivo Bluetooth e o aparelho. 79 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) Informações Adicionais O sistema não pode ser conectado à rede. t Dependendo do ambiente de utilização, inclusive do material da parede, das condições de recepção das ondas de rádio e dos obstáculos existentes entre o sistema e o roteador LAN sem fio, é possível que a distância de comunicação fique reduzida. Coloque o sistema e o roteador LAN sem fio mais próximos um do outro. t Os equipamentos que utilizam uma faixa de frequência de 2,4 GHz, como um forno de micro-ondas, um dispositivo Bluetooth ou um dispositivo digital sem fios, podem interromper a comunicação. Coloque o aparelho longe desses equipamentos ou desligue-os. t A conexão LAN sem fio pode ser instável dependendo do ambiente de utilização, especialmente durante a utilização da função Bluetooth do sistema. Neste caso, ajuste o ambiente de utilização. D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\100ADD.fm masterpage: Left 010COV.book Page 80 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM t O emparelhamento pode não ser possível se outros dispositivos Bluetooth estiverem ao redor do aparelho. Neste caso, desligue os outros dispositivos Bluetooth. t Apague o sistema do seu dispositivo Bluetooth e realize novamente o emparelhamento (página 38). Bluetooth ou um forno de micro-ondas nas proximidades, afaste-o. Discos que podem ser reproduzidos A conexão não pode ser realizada. t A informação de registro do emparelhamento foi apagada. Realize o emparelhamento novamente (página 38). Não há som. t Certifique-se de que este sistema não esteja muito longe do dispositivo Bluetooth, ou de que não esteja recebendo interferência de uma Wi-Fi, outro dispositivo sem fio de 2,4 GHz ou um forno de micro-ondas. t Verifique se a conexão Bluetooth foi realizada corretamente entre este sistema e o dispositivo Bluetooth. t Emparelhe este sistema e o dispositivo Bluetooth novamente. t Mantenha o sistema longe de objetos ou superfícies metálicas. t Certifique-se de que a função “BT” está selecionada. t Ajuste o volume do dispositivo Bluetooth primeiro, se o volume estiver muito baixo, ajuste o volume do aparelho. O som pula ou flutua ou a conexão é perdida. t O aparelho e o dispositivo Bluetooth estão muito distantes. t Se houver obstáculos entre o aparelho e o dispositivo Bluetooth, remova ou evite-os. t Se houver algum componente que gere radiação eletromagnética como uma LAN sem fios, outro dispositivo Blu-ray Disc BD-ROM1) BD-R/BD-RE2) DVD3) DVD-ROM DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW CD3) CD-DA (CD de música) CD-ROM CD-R/CD-RW Super Audio CD 1) Como as especificações do Disco Blu-ray são novas e estão sempre evoluindo, alguns discos podem não ser reproduzidos dependendo do tipo de disco e da versão. Além disso, a saída de áudio difere de acordo com a fonte, tomada de saída conectada e com os ajustes de áudio selecionados. 2) BD-RE: Ver.2.1 BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 incluindo o BD-R do tipo de pigmento orgânico (tipo LTH) Os BD-Rs gravados em um PC não poderão ser reproduzidos se os postscripts forem graváveis. 3) Um disco CD ou DVD não será reproduzido se não tiver sido finalizado corretamente. Para mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com o dispositivo de gravação. Discos que não podem ser reproduzidos • • • • • • • BDs com cartucho BDXLs DVD-RAMs HD DVDs Discos DVD de Áudio PHOTO CDs Parte de dados de CD-Extras 80 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\100ADD.fm masterpage: Right 010COV.book Page 81 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM • Super VCDs • Lado do material de áudio de DualDiscs Nota sobre os discos Este produto foi projetado para reproduzir discos que estão de acordo com o padrão de discos compactos (CD). DualDiscs e alguns discos de música codificados com a tecnologia de proteção de direitos autorais não estão de acordo com o padrão de discos compactos (CD) e, por isso, estes discos podem não ser reproduzidos neste produto. Nota sobre as operações de reprodução de um BD/DVD Nota sobre BDs/DVDs de duas camadas Vídeo Codec de vídeo Conteúdo Extensão Vídeo MPEG-1*1 PS .mpg, .mpeg Vídeo MPEG-2*2 PS*3 .mpg, .mpeg Xvid MPEG4/AVC*5 TS*4 .m2ts, .mts AVI .avi MKV .mkv MKV*1 .mkv MP4*1 .mp4, .m4v TS*1 .m2ts, .mts VC1*1 TS .m2ts, .mts WMV9*1 ASF .wmv, .asf Formato de vídeo Conteúdo Extensão AVCHD*1*7 Pasta de Formato AVCHD *8 Música As imagens e som em reprodução podem ser interrompidos momentaneamente quando ocorre a mudança de camada. Código de região (somente BD-ROM/DVD VIDEO) O seu reprodutor tem um código de região impresso na parte inferior do aparelho e apenas reproduzirá BDs-ROM com a indicação , e DVDs VIDEO (somente reprodução) com as indicações ou ALL . Codec de áudio Extensão MP3 (MPEG-1 Audio .mp3, .mka*6 Layer III) AAC*1 WMA9 .m4a, .aac*6, .mka*6 Standard*1 .wma LPCM .wav, .mka*6 FLAC*6 .flac, .fla 81 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) Informações Adicionais Algumas operações de reprodução de BDs/ DVDs podem estar intencionalmente definidas pelos fabricantes do software. Uma vez que este sistema reproduz BDs/ DVDs de acordo com o conteúdo do disco estabelecido pelos fabricantes do software, é possível que algumas funções de reprodução não estejam disponíveis. Tipos de arquivos que podem ser reproduzidos D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\100ADD.fm masterpage: Left 010COV.book Page 82 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Foto Formato de foto Extensão JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png*9 GIF .gif*9 MPO .mpo*6*10 *1 O sistema pode não reproduzir esses formatos de arquivos através da servidor DLNA. O sistema pode reproduzir somente vídeo de definição padrão em um servidor DLNA. *3 O sistema não reproduz arquivos no formato DTS em um servidor DLNA. *4 O sistema pode reproduzir somente arquivos no formato Dolby Digital em um servidor DLNA. *5 O sistema é compatível com AVC até o Nível 4.1. *6 O sistema não reproduz esse formato de arquivo em um servidor DLNA. *7 O sistema pode reproduzir o formato AVCHD Ver.2.0 (AVCHD 3D/Progressivo). *8 O sistema reproduz arquivos no formato AVCHD que estão gravados em uma câmera de vídeo digital, etc. O disco de formato AVCHD não poderá ser reproduzido se este não tiver sido finalizado corretamente. *9 O sistema não reproduz arquivos PNG ou GIF animados. *10Para arquivos MPO que não são 3D, a imagem chave ou a primeira imagem é exibida. *2 • O sistema pode reconhecer os seguintes arquivos ou pastas armazenados no servidor DLNA: – até pastas da 19ª camada – até 999 arquivos/pastas de uma única camada • O sistema pode suportar taxa de quadros: – até 60 fps somente para AVCHD. – até 30 fps para outros codecs de vídeo. • O sistema pode suportar taxas de bits de vídeo de até 40 Mbps. • O sistema suporta resolução de vídeo de até 1920 × 1080p. • Alguns dispositivos USB podem não operar com este sistema. • O sistema pode reconhecer dispositivos de Classe de Armazenamento em Massa (MSC) (tais como memória flash ou um HDD), Dispositivos de Captura de Imagens Fixas (SICDs) e teclados com 101 teclas. • O sistema pode não reproduzir de maneira uniforme arquivos de vídeo de um DATA CD com alta taxa de bits. É recomendada a reprodução de arquivos de vídeo de alta taxa de bits utilizando um DATA DVD ou DATA BD. Notas • Alguns arquivos podem não ser reproduzidos dependendo do formato do arquivo, da codificação do arquivo, condição de gravação ou condição do servidor DLNA. • Alguns arquivos editados em um PC podem não ser reproduzidos. • Alguns arquivos podem não realizar a função de avanço rápido e retrocesso rápido. • O sistema não pode reproduzir arquivos codificados como DRM e Lossless. • O sistema pode reconhecer os seguintes arquivos ou pastas armazenados nos dispositivos BDs, DVDs, CDs e USB: – até pastas da 9a camada (incluindo a pasta raiz) – até 500 arquivos/pastas em uma única camada 82 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\100ADD.fm masterpage: Right 010COV.book Page 83 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Notas Formatos de áudio compatíveis Os formatos de áudio suportados por este sistema são os seguintes. Função Formato “BD/DVD” “HDMI1” “TV” “HDMI2” (DIGITAL IN) a a a LPCM 5.1ch a a – LPCM 7.1ch a – – Dolby Digital a a a Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus a – – DTS a a a DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1 a* a* a* DTS96/24 a a* a* DTS-HD High Resolution Audio a – – DTS-HD Master Audio a – – Informações Adicionais LPCM 2ch • As tomadas HDMI (IN 1) e HDMI (IN 2) não recebem sinais de som no caso de um formato de áudio conter proteção contra cópia, como o Super Audio CD ou DVD-Audio. • Em relação ao formato LPCM 2 ch, a frequência de amostragem suportada do sinal digital é de até 96 kHz quando se utiliza a função “HDMI1” ou “HDMI2”, e 48 kHz quando se utiliza a função “TV”. • Para o formato LPCM 5.1 ch, a frequência de amostragem suportada do sinal digital é de até 48 kHz quando se utiliza a função “HDMI1” ou “HDMI2”. a: Formato compatível. –: Formato não compatível. * Decodificado como núcleo DTS. 83 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\100ADD.fm masterpage: Left 010COV.book Page 84 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM LAN sem fio Especificações técnicas Em conformidade com padrões IEEE 802.11 b/g/n Frequência e Canal Faixa de 2,4 GHz: canais 1–11 Amplificador Bluetooth Potência total de saída RMS: 640W Potência de saída RMS Caixas acústicas frontal esquerda/frontal direita: 320W (160W por canal × 2 a 6 Ω, 1 kHz, 10%THD, 127V) Central: 160 W (a 6 Ω, 1 kHz, 10%THD, 127V) Subwoofer: 160 W (a 6 Ω, 80 Hz, 10%THD, 127V) Sistema de comunicação Especificação Bluetooth, versão 3.0 Saída Classe de Potência 2 de Especificação Bluetooth Alcance de comunicação máximo Campo de visão aproximado 10 m1) Faixa de Frequência Faixa de 2,4 GHz Método de modulação FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Perfis Bluetooth compatíveis) A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile - Perfil de Distribuição de Áudio Avançado) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile - Perfil de Controle Remoto de Áudio e Vídeo) Codecs suportados3) SBC4), AAC Faixa de transmissão (A2DP) 20 Hz – 20.000 Hz (frequência de amostragem 44,1 kHz, 48 kHz) Entradas (Analógicas) AUDIO (AUDIO IN) Sensibilidade: 1,8 V/600 mV Entradas (Digitais) TV (Audio Return Channel (Canal de Retorno de Áudio) /OPTICAL) Formatos compatíveis: LPCM 2CH (até 48 kHz), Dolby Digital, DTS HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2) Formatos compatíveis: LPCM 5.1CH (até 48 kHz), LPCM 2CH (até 96 kHz), Dolby Digital, DTS HDMI 1) O Conector Tipo A (19 pinos) Sistema BD/DVD/Super Audio CD/ CD Sistema do formato de sinal NTSC/PAL USB Porta (USB) : Tipo A (Para conexão de memória USB, leitor de cartão de memória, câmera fotográfica digital e câmera de vídeo digital) LAN alcance real variará de acordo com fatores como obstáculos entre os dispositivos, campos magnéticos ao redor de um forno de micro-ondas, eletricidade estática, telefone sem fio, sensibilidade de recepção, performance da antena, sistema de operação, aplicativo de software, etc. 2) Os perfis de padrão Bluetooth indicam o objetivo da comunicação Bluetooth entre dispositivos. 3) Codec: Formato de compressão e conversão de sinal de áudio 4) Codec de áudio por divisão de frequência (SBC - Sub-band Codec) Terminal LAN (100) Terminal 100BASE-TX 84 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\100ADD.fm masterpage: Right 010COV.book Page 85 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Sintonizador de FM Sstema Sintetizador digital bloqueado por quartzo PLL Faixa de sintonia 87,5 MHz – 108,0 MHz (intervalo de 100 kHz) Antena Antena monofilar de FM Terminais de antena 75 Ω, não balanceados Caixas acústicas Central (SS-CTB123) para BDV-N9100WL/BDV-N7100WL Dimensões (L×A×P) (aprox.) 360 mm × 75 mm × 75 mm Peso (aprox.) 1,3 kg Subwoofer (SS-WSB125) para BDV-N9100W Subwoofer (SS-WSB124) para BDV-N9100WL/BDV-N7100WL Frontais (SS-TSB127) para BDV-N9100WL Dimensões (L×A×P) (aprox.) 280 mm × 440 mm × 280 mm Peso (aprox.) 8,0 kg Frontais (SS-TSB126) para BDV-N9100W Geral Surround (SS-TSB131) para BDV-N9100W Dimensões (L×A×P) (aprox.) 102 mm × 700 mm × 60 mm (parte montada na parede) 270 mm × 1,200 mm × 270 mm (toda a caixa acústica) Peso (aprox.) 1,7 kg (parte montada na parede) 4,0 kg (toda a caixa acústica) Frontais (SS-TSB124) para BDV-N7100WL Surround (SS-TSB128) para BDV-N7100WL Dimensões (L×A×P) (aprox.) 100 mm × 435 mm × 54 mm (sem suporte) 140 mm × 455 mm × 140 mm (com suporte) Peso (aprox.) 1,1 kg (sem suporte) 1,2 kg (com suporte) Central (SS-CTB124) para BDV-N9100W Requisitos de alimentação 110 V – 240 V AC, 50/60 Hz Consumo Ligado: 100 W Modo de espera: 0,3 W (para mais informações sobre o ajuste, consulte a página 57.) Dimensões (L×A×P) (aprox.) 480 mm × 79 mm × 212 mm incluindo partes salientes 480 mm × 79 mm × 226 mm (incluindo o transceptor sem fio) Peso (aprox.) 3,1 kg Amplificador surround (TA-SA300WR) para BDV-N9100W Amplificador surround (TA-SA400WR) para BDV-N9100WL/ BDV-N7100WL Amplificador Potência total de saída RMS: 210W Potência de saída RMS Caixas acústicas surround esquerda/surround direita: 210 W (105 W por canal × 2 a 3 Ω, 1 kHz, 10%THD, 127V) Impedância nominal: 3 Ω – 16 Ω Requisitos de alimentação 110 V – 240 V AC, 50/60 Hz 85 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) Informações Adicionais Surround (SS-TSB130) para BDV-N9100WL Aparelho D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\100ADD.fm masterpage: Left 010COV.book Page 86 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Consumo Ligado: 50 W Modo espera 0,5 W (modo de espera) 0,2 W (desligado) Dimensões (L×A×P) (aprox.) 206 mm × 60 mm × 236 mm incluindo o transceptor sem fio Peso (aprox.) 1,3 kg Transceptor sem fio (EZW-RT50) Sistema de comunicação Especificação do som sem fio versão 1.0 Faixa de frequência 5,725 GHz – 5,875 GHz Método de modulação DSSS Requisitos de alimentação DC 3,3 V, 300 mA Dimensões (L×A×P) (aprox.) 30 mm × 9 mm × 60 mm Peso (aprox.) 10 g Projetos e especificações técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio. • Consumo de energia em modo de espera: 0,3W (aparelho), 0,2W (amplificador surround). • São alcançados mais de 85% de eficiência de energia do bloco do amplificador com o amplificador digital total, S-Master. • Dimensões e pesos são aproximados 86 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\100ADD.fm masterpage: Right 010COV.book Page 87 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Lista de códigos de idioma A grafia do idioma está conforme a norma ISO 639: 1988 (E/F). 1067 1070 1079 1093 1097 1103 1105 1109 1130 1142 1144 1145 1149 1150 1151 1157 1165 Idioma Afar Abkhazian Afrikaans Amharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali; Bangla Tibetan Breton Catalan Corsican Czech Welsh Danish German Bhutani Greek English Esperanto Spanish Estonian Basque Persian Finnish Código 1183 1186 1194 1196 1203 1209 1217 1226 1229 1233 1235 1239 1245 1248 1253 1254 1257 1261 1269 1283 1287 1297 1298 1299 1300 1301 1305 1307 1311 1313 1326 1327 Idioma Irish Scots Gaelic Galician Guarani Gujarati Hausa Hindi Croatian Hungarian Armenian Interlingua Interlingue Inupiak Indonesian Icelandic Italian Hebrew Japanese Yiddish Javanese Georgian Kazakh Greenlandic Cambodian Kannada Korean Kashmiri Kurdish Kirghiz Latin Lingala Laothian Código 1347 1349 1350 1352 1353 1356 1357 1358 1363 1365 1369 1376 1379 1393 1403 1408 1417 1428 1435 1166 1171 1174 1181 Fiji Faroese French Frisian 1332 1334 Lithuanian Latvian; Lettish Malagasy 1503 1505 1506 1345 1436 1463 1481 1482 1483 1489 1491 1495 1498 1501 1502 Idioma Maori Macedonian Malayalam Mongolian Moldavian Marathi Malay Maltese Burmese Nauru Nepali Dutch Norwegian Occitan (Afan)Oromo Oriya Punjabi Polish Pashto; Pushto Portuguese Quechua RhaetoRomance Kirundi Romanian Russian Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho SerboCroatian Singhalese Slovak Slovenian Código 1507 1508 1509 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1521 1525 1527 1528 1529 1531 1532 1534 1535 1538 1539 1540 1543 1557 1564 1572 1581 1587 1613 1632 1665 1684 Idioma Samoan Shona Somali Albanian Serbian Siswati Sesotho Sundanese Swedish Swahili Tamil Telugu Tajik Thai Tigrinya Turkmen Tagalog Setswana Tonga Turkish Tsonga Tatar Twi Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapük Wolof Xhosa Yoruba Chinese 1697 Zulu 1703 Não especificado 87 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) Informações Adicionais Código 1027 1028 1032 1039 1044 1045 1051 1052 1053 1057 1059 1060 1061 1066 D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\100ADD.fm masterpage: Left 010COV.book Page 88 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Restrição de reprodução/Lista de código de área Código Área Código Área Código Área Código Área 2109 2044 2047 2046 2057 2070 2090 2092 2501 2093 2115 2149 2424 2165 2174 2200 2219 2248 2238 2239 2254 2276 2304 2333 2363 2362 2379 2390 2376 2427 2428 2436 2184 2489 2499 2086 2543 2528 Alemanha Argentina Austrália Áustria Bélgica Brasil Chile China Cingapura Colômbia Dinamarca Espanha Filipinas Finlândia França Grécia Hong Kong Índia Indonésia Irlanda Itália Japão Coreia Luxemburgo Malásia México Noruega Nova Zelândia Países Baixos Paquistão Polônia Portugal Reino Unido Rússia Suécia Suíça Taiwan Tailândia Modelo: EZW-RT50 2579-10-6223 0650-11-4401 (01) 07898901535928 "Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário." 88 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\010COVIX.fm masterpage: Right 010COV.book Page 89 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Índice remissivo Numéricos B D BD-LIVE 36 Bluetooth 38 BONUSVIEW 36 BRAVIA Sync 51 D.C.A.C. DX (Digital Cinema Auto Calibration DX - Calibração Automática de Cinema Digital DX) 52 Diagnósticos de conexão da rede 68 Discos que podem ser reproduzidos 80 Dispositivos Remotos Registrados 69 DLNA 43, 69 Dolby Digital 48 Driver Economia de Energia 67 DTS 48 DVD 80 A C Calibração Automática 52, 65 Cam Repr Disco Híbrido BD 66 Cam Repr Super Audio CD 66 Canal Reprod Super Audio CD 66 CD 80 Child Lock - Bloqueio Infantil 55 Código de região 81 Código de região de restrição de reprodução 66 Conexão de Som Sem Fio 67 Config Alto-falantes 53, 65 Distância 53 Nível 54 Config Áudio 64 Config Áudio BD MIX 64 Config do Provedor de Conexão 68 Config Entrada Externa 68 Config Rede 68 Config Rede Fácil 69 Config Restrição de Reprodução 66 E Efeito de Som 65 H HDMI YCbCr/RGB (HDMI) 63 89 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) Informações Adicionais Amplificador surround 18 Atenuar - AUDIO 64 Atualizar Rede 62 Áudio DRC 64 Audio Return Channel (Canal de Retorno de Áudio) 67 Config. tamanho tela TV para 3D 62 Config Tela 62 Config Visualização BD/DVD 65 Configur. Saída 3D 62 Configuração Inicial Fácil 32 Configurações Gracenote 68 Configurações Música 66 Conteúdo da Internet 42 Controle de Acesso ao Renderer 69 Controle para HDMI 51, 67 Controle remoto 19 3D 36 D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\010COVIX.fm masterpage: Left 010COV.book Page 90 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM I R Idioma Áudio 65 Idioma Legenda 66 Idioma Menu BD/DVD 65 Idioma OSD 67 Iluminação da unidade principal 67 Indicadores no visor do painel superior 17 Informação de reprodução 37 Informação do Sistema 68 Informações sobre Licenciamento de Software 68 Inicializar Informações Pessoais 69 Início Automático PARTY 69 Início Remoto 69 Relação de aspecto DVD 62 Restabelecer 69 Restr de Reprodução Vídeo Internet 66 Restrição de Reprodução BD 66 Restrição de Reprodução DVD 66 L Ligação à Internet de BD 66 Lista de Códigos de Idioma 87 M Modo Conversão Cinema 62 Modo de FM 49 Modo de Pausa 64 Modo Início rápido 67 S Saída BD-ROM 24p 63 Saída de Áudio 64 Saída de Cor Profunda HDMI 64 Saída DVD-ROM 24p 63 SBM (Super mapeamento de bits) 64 Senha 66 SINC A/V 48 SLEEP 55 Slideshow 47 Som de Transmissão Multiplex 49 Standby Automático 67 T Tela 62 Tipo TV 62 Tom de Teste 54 N U NFC - função ouvir por um toque 40 USB 37 O V Opções do DM Renderer 69 Vídeo Internet Não Classificado 66 Visor do painel superior 15 Visualização Automática 67 P Painel frontal 15 Painel traseiro 18 Protetor de Tela 67 W WEP 29 WPA2-PSK (AES) 29 WPA2-PSK (TKIP) 29 WPA-PSK (AES) 29 WPA-PSK (TKIP) 29 90 BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\110BCO.fm masterpage: Left 010COV.book Page 94 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1) D:\SONY-2013\11-BDV-N9100-7100W-LUIZA\BDV-N91007100W_1\110BCO.fm masterpage: Left 010COV.book Page 95 Thursday, March 14, 2013 1:13 PM Modelos: BDV-N9100W/BDV-N9100WL/ BDV-N7100WL Rua Werner Von Siemens, 111 - Prédio 1 Condomínio e-Business Park - Lapa CEP: 05069-010 - São Paulo - SP BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N7100WL 4-456-334-61(1)