ANSI/AWS A2.4-98 Standard Symbols for Welding, Brazing and Nondestructive Examination (versão em português) 1 ÍNDICE PARTE A - Símbolos de Soldagem 1. Símbolos Básicos 1.1 Diferença Entre Símbolo de Solda e Símbolo de Soldagem 1.2 Símbolos de Solda 1.3 Símbolos de Soldagem 1.4 Símbolos Suplementares 1.5 Colocação em Desenho do Símbolo de Soldagem 1.6 Ilustrações 2. Tipos Básicos de Junta 3. Disposições Gerais 3.1 Representação da Localização da Seta 3.2 Localização da Solda com Relação à Junta 3.3 Orientação de Símbolos Específicos de Solda 3.4 Quebra da Seta 3.5 Símbolos de Solda Combinada 3.6 Linhas com Setas Múltiplas 3.7 Linhas de Referência Múltiplas 3.8 Símbolo de Solda de Campo 3.9 Extensão de Soldagem Denotada por Símbolos 3.10 Símbolo de Solda em Toda Volta 3.11 Cauda do Símbolo de Soldagem 3.12 Perfis Obtidos pela Soldagem 3.13 Acabamento das Soldas 3.14 Símbolo de Penetração Além do Lado Oposto (Melt Through) 3.15 Penetração Além do Lado Oposto com Soldas de Aresta 3.16 Métodos de se Desenhar os Símbolos 3.17 Unidades de Sistema de Medidas Norte Americano e Métrico 3.18 Tolerância Dimensional de Solda 3.19 Mudanças na Geometria Durante a Soldagem 4 Soldas de Chanfro (Groove Welds) 4.1 Geral 4.2 Profundidade do Chanfro e Tamanho da Solda de Chanfro 4.3 Dimensões do Chanfro 4.4 Comprimento de Soldas de Chanfro 4.5 Soldas de Chanfro Intermitentes 4.6 Perfis e Acabamento de Soldas de Chanfro 4.7 Solda Lado Raiz (Back Welds) e Contra-Soldas (Backing Welds) 4.8 Junta com Cobrejunta 4.9 Junta com Espaçador 4.10 Insertos Consumíveis 4.11 Soldas de Chanfro com Goivagem de Raiz 4.12 Soldas Estanques 4.13 Juntas Oblíquas (Skewed Joints) 5. Soldas Filete (Fillet Welds) 5.1 Geral 2 5.2 Tamanho de Soldas Filete 5.3 Comprimento de Soldas Filete 5.4 Soldas Filete Intermitentes 5.5 Soldas Filete em Furos e Rasgos 5.6 Perfis e Acabamento de Soldas Filete 5.7 Juntas Oblíquas (Skewed Joints) 6. Soldas Plug (Furo Cheio de Solda) 6.1 Geral 6.2 Tamanho de Solda Plug 6.3 Ângulo de Escareamento 6.4 Profundidade de Enchimento 6.5 Espaçamento de Soldas Plug 6.6 Número de Soldas Plug 6.7 Perfis e Acabamento de Soldas Plug 6.8 Juntas Envolvendo Três ou Mais Membros 7. Soldas Slot (Rasgo Cheio de Solda)) 7.1 Geral 7.2 Largura de Soldas Slot 7.3 Comprimento de Soldas Slot 7.4 Ângulo de Escareamento 7.5 Profundidade de Enchimento 7.6 Espaçamento de Soldas Slot 7.7 Número de Soldas Slot 7.8 Localização e Orientação de Soldas Slot 7.9 Perfis e Acabamento de Soldas Slot 8. Soldas a Ponto (Spot Welds) 8.1 Geral 8.2 Tamanho ou Resistência de Soldas a Ponto 8.3 Espaçamento de Soldas a Ponto 8.4 Número de Soldas a Ponto 8.5 Extensão da Soldagem a Ponto 8.6 Perfis e Acabamento de Soldas a Ponto 8.7 Soldagem a Ponto de Membros Múltiplos 9. Soldas Contínuas (Seam Welds) 9.1 Geral 9.2 Tamanho e Resistência de Soldas Contínuas 9.3 Comprimento de Soldas Contínuas 9.4 Dimensões de Soldas Contínuas Intermitentes 9.5 Número de Soldas Contínuas 9.6 Orientação de Soldas Contínuas 9.7 Perfis e Acabamento de Soldas Contínuas 9.8 Soldagem Contínua de Membros Múltiplos 10. Soldas de Aresta (Edge Welds) 10.1 Geral 10.2 Tamanho da Solda de Aresta 10.3 Soldas de Aresta Simples e Duplas 10.4 Soldas de Aresta com Requisito de Penetração Completa de Junta 10.5 Soldas de Aresta em Juntas com mais de Dois Membros 3 10.6 Comprimento de Soldas de Aresta 10.7 Soldas de Aresta Intermitentes 11. Soldas Stud (Pinos Soldados) 11.1 Importância do Lado 11.2 Tamanho do Stud 11.3 Espaçamento das Soldas Stud 11.4 Número de Soldas Stud 11.5 Localização Dimensional 11.6 Localização da Primeira e Última Solda Stud 12. Soldas de Revestimento (Surfacing Welds) 12.1 Uso do Símbolo de Solda de Revestimento 12.2 Tamanho (Espessura) de Soldas de Revestimento 12.3 Extensão, Localização e Orientação de Soldas de Revestimento 12.4 Revestimento de uma Solda Previamente Efetuada 12.5 Revestimento para Ajustar Dimensões Parte B - Símbolos de Brazagem 13. Juntas Brazadas Parte C - Símbolos de Ensaios Não Destrutivos 14. Elementos de um Símbolo de Ensaio Não Destrutivo 14.1 Designações de Abreviatura do Método de Ensaio 14.2 Símbolos Suplementares 14.3 Localização Padrão de Elementos de Um Símbolo de Ensaio Não Destrutivo 15. Disposições Gerais 15.1 Importância da Localização da Seta 15.2 Localização das Designações Abreviadas 15.3 Sistema de Unidades Americano e Métrico 16. Símbolos Suplementares 16.1 Ensaiar por Toda Volta 16.2 Ensaios de Campo 16.3 Direção de Radiação 17. Especificações, Códigos e Referências 18. Extensão, Localização, e Orientação de Ensaio Não Destrutivo 18.1 Especificando o Comprimento da Seção a Ser Ensaiada 18.2 Número de Ensaios 18.3 Ensaio de Áreas 4 Anexo A: Projeto de Símbolos Padrões (em pol.) Anexo AM: Projeto de Símbolos Padrões (em mm) Anexo B: Comentários à AWS A2.4-98 Tabela de Símbolos de Soldagem Lista de Documentos Quanto a Definições e Símbolos 5 PARTE A SÍMBOLOS DE SOLDAGEM 1. Símbolos Básicos 1.1 Diferença entre Símbolo de Solda e Símbolo de Soldagem. Esta norma faz uma distinção entre os termos símbolo de solda e símbolo de soldagem. O símbolo de solda indica o tipo de solda e, quando usado, é uma parte do símbolo de soldagem. 1.2 Símbolos de Solda. Os símbolos de solda deverão ser conforme mostrado na fig. 1. Os símbolos deverão ser desenhados "na" linha de referência (para fins ilustrativos é mostrada tracejada) Soldas de Chanfro (Groove Welds) Quadrado (Square) Soldas Filete (Fillet) Inclinado (Scarf) Soldas Plug ou Slot V Bisel (Bevel) Soldas de Pino (Stud) U Soldas a Ponto (Spot) ou Projeção (Projection) J V Curvado (Flare V) Solda Contínua (Seam) Bisel Curvado (Flare Bevel) Solda Lado Raiz (Back Weld) e Contra-Solda (Backing Weld) (*) (*) Solda lado raiz (back weld) é feita após a solda do lado do chanfro; já a contra-solda (backing weld) é feita antes da solda do lado do chanfro, para evitar a perfuração da chapa em decorrência do vazamento da solda pelo outro lado (vazamento passante). 6 Solda de Aresta (Edge Weld) Solda de Revestimento (Surfacing) Obs: A linha de referência é mostrada tracejada por motivos ilustrativos Figura 1 - Símbolos de Solda 1.3 Símbolos de Soldagem. O símbolo de soldagem consiste de diversos elementos (ver figura 2). Somente a linha de referência e a seta são elementos obrigatórios. Elementos adicionais podem ser acrescidos para expressar informação específica de soldagem. Alternativamente, informação de soldagem pode ser expressada por outros meios tais como em notas ou detalhes de desenhos, especificações, normas, códigos, ou outros desenhos que eliminam a necessidade de incluir os elementos correspondentes no símbolo de soldagem. Todos elementos, quando usados, deverão ter localizações específicas no símbolo de soldagem, tal qual mostrado na figura 2. Requisitos mandatórios com relação a cada elemento no símbolo de soldagem refere-se à localização do elemento e não deve ser interpretado como necessidade de incluir o elemento em todos símbolos de soldagem. Figura 2: Localização Padrão de Elementos de um Símbolo de Soldagem 1.4 Símbolos Suplementares. Símbolos suplementares usados em conjunto com símbolos de soldagem deverão ser conforme mostrado na figura 3. 7 Solda em Toda Volta (weld all around) Solda de Campo (Field Weld) Solda com Penetração Além do Lado Oposto (Melt Through) Perfil do Cordão Inserto Consumível (quadrado) Cobrejunta ou Espaçador (retangular) Ao Nível ou Plano Convexo Côncavo Figura 3 - Símbolos Suplementares 1.5 Colocação em Desenho do Símbolo de Soldagem. A seta do símbolo de soldagem deverá apontar para uma linha no desenho que decisivamente identifica a junta proposta. É recomendado que a seta aponte para uma linha sólida (linha objeto, linha visível); entretanto, a seta poderá apontar para uma linha tracejada (invisível). 1.6 Ilustrações. Os exemplos dados, inclusive as dimensões, são apenas ilustrativos e pretendem somente demonstrar uma aplicação apropriada de princípios. Não se tenciona representar práticas de projeto, ou substituir requisitos de códigos ou especificações. 2. Tipos Básicos de Junta Os tipos básicos de junta são mostrados na figura 4. butt joint (junta de topo) corner joint (junta de canto) T-joint (junta em T) lap joint (junta sobreposta) Figura 4 - Juntas Básicas edge joint (junta em aresta) 8 3. Disposições Gerais 3.1 Representação da Localização da Seta. Informação aplicável com relação ao lado seta de uma junta deverá ser colocada abaixo da linha de referência. Informação aplicada ao outro lado da junta deverá ser colocada acima da linha de referência. other side (outro lado) arrow side (lado seta) other side (outro lado) arrow side (lado seta) arrow side (lado seta) other side (outro lado) arrow side (lado seta) other side (outro lado) other side (outro lado) arrow side (lado seta) arrow side (lado seta) other side (outro lado) 3.1.1 Símbolos de Solda Filete, de Chanfro, e de Aresta. Para estes símbolos, a seta deverá conectar a linha de referência do símbolo de soldagem a um lado da junta, e este lado deverá ser considerado o lado seta da junta. O lado oposto ao lado seta da junta deverá ser considerado como o outro lado da junta (ver figura 5). weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) weld cross section (seção da solda) (A) arrow-side v-groove weld symbol (símbolo de solda de chanfro em V lado seta) symbol (símbolo) (B) other-side v-groove weld symbol (símbolo de solda de chanfro em V do lado oposto) weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) (C) both sides v-groove weld symbol (símbolo de solda de chanfro em V de ambos lados) Figura 5 - Aplicação da Convenção Lado Seta e Lado Oposto 9 3.1.2 Símbolos para Soldas Plug, Slot, Ponto, Projeção e Contínua. Para estes símbolos, a seta deverá ligar a linha de referência do símbolo de soldagem à superfície externa de um dos membros da junta, na linha de centro da solda desejada. O membro em direção ao qual a seta aponta deverá ser considerado como membro do lado seta. O outro membro da junta deverá ser considerado como membro do lado oposto (vide figuras citadas nas seções 6 a 9 inclusive). 3.1.3 Símbolos sem Importância quanto ao Lado. Alguns símbolos de solda não têm importância quanto a lado seta ou lado oposto, embora símbolos suplementares usados em conjunto com eles possam ter importância (ver 8.1.2, 8.1.4, e tabelas 1 e 2). RSEW FW RSW RSW = resistence spot welding RSEW = resistence seam welding solda a ponto por resistência solda contínua por resistência FW = flash welding solda topo por resistência 3.2 Localização da Solda em Relação à Junta 3.2.1 Lado da Seta. Soldas do lado seta da junta deverão ser representadas colocando-se o símbolo de solda abaixo da linha de referência (ver 3.1.1). 3.2.2 Lado Oposto. Soldas do outro lado da junta deverão ser representadas pela colocação do símbolo de solda acima da linha de referência (ver 3.1.1). 3.2.3 Ambos Lados. Soldas de ambos lados da junta deverão ser representadas colocando-se os símbolos de solda tanto abaixo como acima da linha de referência. 3.2.3.1 Símbolos de Soldas Simétricas. Se os símbolos de solda usados, em ambos lados da linha de referência, tiverem eixos de simetria que são perpendiculares à linha de referência, então estes eixos dos símbolos deverão estar diretamente alinhados através da linha de referência. Soldas descontínuas intercaladas são exceção. 3.2.3.2 Símbolos de Soldas Não Simétricas. Se os símbolos de solda usados em ambos os lados da linha de referência tiverem falhas no eixo de simetria perpendiculares à linha de referência, então os lados esquerdos dos símbolos de solda deverão estar alinhados através da linha de referência. Soldas descontínuas intercaladas são exceção. 10 3.3 Orientação de Símbolos Específicos de Solda. Símbolos de solda filete, chanfro em bisel, chanfro em J, e chanfro em bisel curvado deverão ser desenhados com a perna perpendicular sempre à esquerda. 3.4 Quebra da Seta. Quando apenas um membro da junta é para ter o chanfro em bisel, ou em J, a seta deverá ter uma quebra, e deverá apontar em direção àquele membro (ver figura 6). A seta não precisa ser quebrada se for óbvio qual membro é para ter o chanfro em bisel ou em J. A seta não deverá ser quebrada se não houver preferência para qual membro deverá ter o chanfro em bisel ou em J. Figura 6 - Aplicações de Quebra de Seta para Símbolos de Soldagem (cont.) weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) weld cross section (seção da solda) (A) arrow side (lado seta) symbol (símbolo) (B) other side (outro oposto) weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) (C) both side (ambos lado) Figura 6 - Aplicações de Quebra de Seta para Símbolos de Soldagem 11 3.5 Símbolos de Solda Combinada. Para juntas que necessitem de mais que um tipo de solda, um símbolo deverá ser usado para especificar cada tipo de solda. (ver figura 7) Figura 7 - Combinação de Símbolos de Solda (cont.) weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) weld cross section (seção da solda) (A) back or backing, single -J-Groove and fillet weld symbols (símbolos de solda com solda lado raiz ou contra-solda, chanfro em J simples e solda filete) weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) (B) double-bevel-groove and fillet weld symbols (símbolos de solda de chanfro em bisel duplo e filete simples) weld cross section (seção da solda) (C) single-bevel-groove and double fillet weld symbols (símbolos de solda de chanfro em bisel simples e filete duplo) symbol (símbolo) symbol (símbolo) (D) double-square-groove and double fillet weld symbols (símbolos de solda de chanfro quadrado duplo e filete duplo) Figura 7 - Combinação de Símbolos de Solda 3.6 Linhas com Setas Múltiplas. Duas ou mais setas podem ser usadas com uma única linha de referência para apontar locais onde soldas idênticas são especificadas (ver figuras 9(A) e 10). 12 3.7 Linhas de Referência Múltiplas 3.7.1 Sequência de Operações. Duas ou mais linhas de referência podem ser usadas para indicar uma sequência de operações. A primeira operação é representada na linha de referência mais próxima da seta. Operações subsequentes são representadas seqüencialmente nas outras linhas de referência. 3ª operação 2ª operação 1ª operação 1ª 2ª 3ª 3.7.2 Dados Suplementares. A cauda das linhas de referência adicionais pode ser usada para especificar dados suplementares à informação do símbolo de soldagem. PROCESS DATA (CO STD) DATA 3.7.3 Símbolos de Solda de Campo e Em Toda Volta. Quando necessário, o símbolo de solda(ou ensaio) em toda volta deverá ser colocado na junção entre a seta e a linha de referência para cada operação que seja aplicável. O símbolo de solda de campo pode também ser aplicado no mesmo local. UT UT = ensaio por ultrasom 3.8 Símbolo de Solda de Campo. Soldas de campo (soldas não efetuadas na fábrica ou no local da construção inicial) deverão ser representadas acrescendo-se o símbolo de solda de campo. A bandeira deverá ser colocada em ângulo reto, e em ambos lados, com a linha de referência na junção com a seta (ver anexo B3.8). 3.9 Extensão de Soldagem Denotada por Símbolos 3.9.1 Continuidade de Solda. A menos que especificado em contrário, os símbolos de soldagem deverão denotar soldas contínuas. 13 3.9.2 Mudanças de Direção de Soldagem. Os símbolos somente se aplicam entre quaisquer mudanças na direção de soldagem, ou até a extensão do hachurado ou das linhas de cota (ver figura 8), exceto quando o símbolo de solda em toda volta for usado (ver figura 9(B), (C), (D) e (E)). Símbolos de soldagem adicionais ou de setas múltiplas deverão ser usados para representar as soldas necessárias para quaisquer mudanças de direção. Quando for desejável usar setas múltiplas num símbolo de soldagem, as setas deverão ser originadas a partir de uma única linha de referência (ver figura 9(A)) ou a partir da primeira linha de referência no caso de um símbolo com linha de referência múltipla. Ver anexo B3.9.2 para aplicações envolvendo tubulação quadrada e retangular. welds (soldas) symbols (símbolos) welds (soldas) symbols (símbolos) Figura 9 - Representação da Extensão de Soldagem (cont.) welds (soldas) symbols (símbolos) (A) welds with abrupt changes in direction (soldas com mudanças bruscas de direção) welds (soldas) symbol (símbolo) welds (soldas) symbol (símbolo) Figura 9 - Representação da Extensão de Soldagem (cont.) 14 welds (soldas) symbol (símbolo) (B) application of weld-all-around symbol (aplicação do símbolo em toda volta) A A Section A-A (Seção A-A) welds (soldas) symbol (símbolo) (C) weld in several planes (solda em diversos planos) 1/16 1/16 weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) (D) edge weld with weld-all-around symbol (solda de aresta com símbolo de solda em toda volta) seal weld (solda estanque) 1/8 symbol (símbolo) weld (solda) (E) seal weld (solda estanque) Figura 9 - Representação da Extensão de Soldagem 15 3.9.3 Membros Ocultos. Quando a soldagem de um membro oculto (linha tracejada) é a mesma daquela para um membro visível (linha cheia), pode-se representar conforme mostrado abaixo. Se a soldagem de um membro oculto é diferente daquela de um membro visível, informação explícita para a soldagem de ambos deverá ser especificado. Caso necessário, ilustrações ou vistas auxiliares deverão ser providenciadas para efeito de clarificação. 2 cantoneiras típico para ambas cantoneiras 3.9.4 Representação da Localização de Solda. Uma solda, cujo comprimento seja menor que o comprimento disponível da junta, e cuja localização seja importante, deverá ser representada no desenho (ver figura 8(C). welds (soldas) simbols (símbolos) (A) -combined intermittent and continuous welds (one side of joint) - (soldas combinadas intermitentes e contínuas (um lado da junta) welds (soldas) simbols (símbolos) (B) -combined intermittent and continuous welds (both sides of joint) - soldas combinadas intermitente e contínua (ambos lados da junta) Figura 8 - Representação de Localização e Extensão de Soldas Filete (cont.) 16 welds (soldas) simbols (símbolos) (C) -welds definitely located (soldas com localização determinada) welds (soldas) simbols (símbolos) (C) -welds approximately located (soldas aproximadamente localizadas) Figura 8 - Representação de Localização e Extensão de Soldas Filete 3.9.5 Não Representação de Localização de Solda. Uma solda, com um comprimento menor que o comprimento disponível da junta, e não crítica com relação à localização, pode ser representada sem indicação da localização, conforme mostrado na figura 8(D). 3.10 Símbolo de Solda em Toda Volta 3.10.1 Soldas em Planos ou Direções Múltiplas. Uma solda contínua, se do tipo combinada ou única, estendendo-se à volta de uma série de juntas interligadas, pode ser representada pela adição de símbolo em toda volta na junção da seta com a linha de referência. A série de juntas pode envolver diferentes direções e pode estar em mais que um plano (ver figura 9(B), (C), (D), (E) e o Anexo B.3.10.1). 3.10.2 Soldas Circunferenciais. Soldas estendendo-se à volta da circunferência de um tubo são excluídas do requisito no que se refere a mudanças de direção e não necessitam do símbolo em toda volta para se representar uma solda contínua. 17 3.11 Cauda do Símbolo de Soldagem 3.11.1 Soldagem e Representação de Processos Congêneres. A soldagem e processos congêneres a serem usados podem ser representados pela colocação na cauda do símbolo de apropriadas designações abreviadas extraídas da tabela 1.Um sufixo auxiliar da tabela 4 pode ser usado. As tabelas 1 e 4 estão no final desta norma; não traduzimos as tabelas 2 e 3 originais em inglês por se tratarem de abreviaturas em sequência alfabética, e por a tabela 1 não apresentar dificuldade de localização de qualquer processo de soldagem e processos congêneres. GTAW-AU 3.11.2 Referências. Especificações, códigos ou quaisquer outros documentos aplicáveis poderão ser representados na cauda do símbolo de soldagem. Informações contidas no documento de referência não necessitam ser repetidas no símbolo de soldagem. A-2 B3S 3.11.3 Símbolos de Soldagem com a Designação "Típico". Repetições de símbolos de soldagem idênticos num desenho podem ser evitadas pela utilização de apenas um símbolo de soldagem como típico e apontando a seta para a junta representativa (ver figura 10). O projetista deverá providenciar informação adicional para identificar claramente todas juntas em que o termo "típico” é aplicável (ver Anexo B3.11.3) Típico – 5 lugares Figura 10 - Aplicações de Símbolos de Soldagem "Típico" (cont.) typ each end two flanges (típico cada extremidade dos dois flanges) A typ both ends A (típico ambas extremidades) typ 4 pair stiffeners (típico para os 4 pares de reforços) typ both flanges (típico ambos flanges) Section A-A (Seção A-A) Figura 10 - Aplicações de Símbolos de Soldagem "Típico" 18 3.11.4 Designação de Tipos Especiais de Soldas. Quando os símbolos de solda básica são inadequados para indicar a solda desejada, ela poderá ser especificada por uma seção transversal, detalhe, ou outros dados com uma referência na cauda do símbolo de soldagem. Isto pode ser necessário para juntas oblíquas (ver 4.13 e 5.7). DET A SK NO 52 3.11.5 Omissão da Cauda. Quando não houver necessidade de referências, a cauda pode ser omitida do símbolo de soldagem. 3.11.6 Notas no Desenho. Notas no desenho podem ser usadas para fornecer informação pertinente às soldas. Tal informação não necessita ser repetida nos símbolos de soldagem. 3.12 Perfis Obtidos pela Soldagem. Soldas efetuadas com perfil aproximadamente ao nível, plano, convexo ou concavo sem o uso de acabamento mecânico, deverão ser representadas pela adição do símbolo de perfil ao nível, plano, convexo ou concavo ao símbolo de soldagem. 3.13 Acabamento das Soldas 3.13.1 Perfis Obtidos por Acabamento. Soldas por receber um acabamento mecânico aproximadamente ao nível, plano, convexo ou côncavo devem ser representadas pela adição do símbolo de perfil apropriado e do símbolo de acabamento. 3.13.2 Métodos de Acabamento. Os seguintes símbolos de acabamento podem ser usados para representar o método de acabamento, mas não o grau de acabamento: C - Rebarbar (Chipping) G - Esmerilhar (Grinding) H - Martelar (Hammering) M - Usinagem (Machining) R - Laminação (Rolling) 3.13.3 Método de Acabamento Não Especificado. Soldas a serem acabadas aproximadamente ao nível, plana, convexa ou côncava através de método não especificado, deverão ser indicadas pelo acréscimo da letra "U" no símbolo de perfil apropriado. 19 3.14 Símbolo de Penetração Além do Lado Oposto (Melt-Through). O símbolo de penetração além do lado oposto deverá ser usado somente quando penetração completa de junta mais um reforço visível de raiz for necessário em soldas efetuadas por apenas um lado (ver figura 11). 1/16 weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) weld cross section (seção da solda) (A) square-groove weld (solda de chanfro quadrado) symbol (símbolo) (B) single-bevel-groove weld (solda de chanfro em bisel simples) 1/8 weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) (C) single-V-groove weld (solda de chanfro em V simples) welded from this side (soldado por este lado) weld cross section (seção da solda) welded from this side (soldado por este lado) symbol (símbolo) weld cross section (seção da solda) (D) edge weld on flanged butt joint (solda de aresta em junta de topo flangeada) symbol (símbolo) (E) edge weld on flanged corner joint (solda de aresta em junta de canto flangeada) Figura 11 - Aplicações do Símbolo de Penetração Além do Lado Oposto 3.14.1 Localização do Símbolo de Penetração Além do Lado Oposto. O símbolo de penetração além do lado oposto deverá ser colocado no lado da linha de referência oposta ao símbolo de solda (ver figura 11). 3.14.2 Dimensões de Penetração Além do Lado Oposto. A altura do reforço de raiz pode ser especificada colocando-se a dimensão requerida à esquerda do símbolo (ver figura 11A e 11C ). Não é obrigatório especificar a altura de reforço de raiz. 20 3.15 Penetração Além do Lado Oposto com Soldas de Aresta 3.15.1 Penetração Além do Lado Oposto com Soldas de Aresta em Juntas de Topo Flangeadas. Soldas de aresta que requerem penetração completa deverão ser representadas pelo símbolo de solda de aresta com o símbolo de penetração além do lado oposto colocado do lado oposto da linha de referência. Os detalhes dos flanges são considerados como parte do desenho e não são representados por símbolo de soldagem(ver figura 11(D)) 3.15.2 Penetração Além do Lado Oposto com Soldas de Aresta em Juntas de Canto Flangeadas. Soldas de aresta que requerem penetração completa deverão ser representadas pelo símbolo de solda de aresta com o símbolo de penetração além do lado oposto colocado do lado oposto da linha de referência. Os detalhes do flange são considerados como parte do desenho e não são representados por símbolo de soldagem (ver figura 11(E)). 3.16 Métodos de se Desenhar os Símbolos. Os símbolos podem ser desenhados mecanicamente, eletronicamente ou à mão. Símbolos destinados a publicações ou de alta precisão devem ser desenhados com as dimensões e proporções dadas no Anexo A ou no Anexo AM. 3.17 Unidades de Sistema de Medidas Norte Americano e Métrico. O mesmo sistema de unidades usado nos desenhos também deverá ser usado para os símbolos de soldagem. Sistemas de unidades duplos não devem ser usados nos símbolos de soldagem. Caso seja desejado mostrar conversões de unidades do sistema métrico para o sistema norte americano, ou vice versa, uma tabela de conversões pode ser incluída nos desenhos. Como guia quanto a normas de desenho, há que se tomar como referência o ANSI Y14, Drafting Manual. Como guia no uso do sistema métrico (SI), uma referência é o ANSI/AWS A1.1, Metric Practice Guide for the Welding Industry. 3.18 Tolerância Dimensional de Solda. Quando uma tolerância é aplicável a uma dimensão de um símbolo de solda, ela deverá ser mostrada na cauda do símbolo de soldagem com referência à dimensão a que se aplica, ou a tolerância deverá ser especificada por uma nota de desenho, código ou especificação. Fillet Leg + ⅛ Tolerance – 0 Segment Lenght + ¼ Tolerance -¼ 3.19 Mudanças na Geometria Durante a Soldagem. O símbolo de soldagem com uma única linha de referência objetiva especificar a geometria de junta a ser estabelecida antes do início da soldagem. Mudanças na geometria de soldas de chanfro resultantes de operações especificadas de soldagem, tais como goivagem de raiz e contra-soldas, não devem ser incluídas como parte do símbolo de soldagem (ver Anexo B.3.19). 4. Soldas de Chanfro (Groove Welds) 4.1 Geral 4.1.1 Dimensões Chanfro Simples. Dimensões de soldas de chanfro deverão ser representadas do mesmo lado da linha de referência que o símbolo de solda (ver figuras 12(A) e (F)). 21 4.1.2 Dimensões de Solda de Chanfro Duplo. Cada chanfro individual de uma junta de chanfro dupla deve ser dimensionado; entretanto, a abertura de raiz precisa ser mostrada apenas uma vez (ver figura 13). 4.1.3 Seta Quebrada e Setas Retas 4.1.3.1 Seta Quebrada. Uma seta quebrada é usada, quando necessário, para representar qual membro deverá ter o chanfro, para soldas de chanfro bisel simples, bisel duplo, J simples e J duplo (ver 3.4) 4.1.3.2 Seta Reta para Soldas de Chanfro Simples. Uma seta reta é usada quando um ou o outro membro podem levar o chanfro desejado para soldas de chanfro bisel simples ou J simples. ou 4.1.3.3 Seta Reta para Soldas de Chanfro Duplo. Uma seta reta é usada quando um, outro ou ambos membros podem levar o chanfro desejado para soldas de bisel duplo ou J duplo. O chanfro pode estar num membro do lado seta da junta e no segundo membro do outro lado da junta. ou ou ou 4.2 Profundidade do Chanfro e Tamanho da Solda de Chanfro 4.2.1 Localização. A profundidade do chanfro, S, e o tamanho da solda de chanfro, (E), deverão ser colocados à esquerda do símbolo de solda (ver figuras 12-17). 22 4.2.2 Penetração Completa de Junta. A omissão no símbolo de soldagem das dimensões de profundidade do chanfro e tamanho da solda de chanfro, requer penetração completa de solda, somente para soldas de chanfro simples e chanfro duplo, cuja geometria de junta é simétrica (ver figuras 12(D) e (E), figura 21, figuras 22(A), (B), (D), figura 23 e Anexo B4.2.2). 4.2.3 Soldas de Penetração Parcial, Representação de Tamanho de Solda de Chanfro, Profundidade de Chanfro Não Especificado. O tamanho das soldas de chanfro que se estende parcialmente através da junta, deverá ser representado entre parênteses no símbolo de soldagem (ver figuras 12(A), (C) e (F)). 4.2.4 Soldas de Penetração Completa de Junta, Representação de Tamanho de Solda de Chanfro, Profundidade de Chanfro Não Especificado. O tamanho de soldas de chanfro não simétricas que se estende completamente através da junta deverá ser representado entre parênteses no símbolo de soldagem (ver figura 16). 4.2.5 Representação da Profundidade de Chanfro, Representação do Tamanho da Solda de Chanfro em Outra Parte. Uma dimensão sem parênteses colocada à esquerda de um símbolo de solda de chanfro bisel, V, J ou U representa somente a profundidade do chanfro. 4.2.6 Profundidade de Chanfro e Representação do Tamanho de Solda de Chanfro. Excetuando-se soldas de chanfro quadradas, o tamanho de solda de chanfro "(E)" em relação à profundidade de chanfro "S" é mostrado como "S(E)" à esquerda do símbolo de solda. A penetração "E" sozinha, somente é mostrada para a solda de chanfro quadrado (ver figuras 14, 15, 17 e 20). 4.2.7 Profundidade de Chanfro Especificada, Tamanho de Solda de Chanfro Nâo Especificado. Um símbolo de soldagem com uma profundidade de chanfro representada, e o tamanho de solda de chanfro não incluído e não representado em outro lugar, pode ser utilizado para representar um tamanho de solda não menor que a profundidade do chanfro. 23 specifies (representa) 4.2.8 Geometria de Junta Não Representada, Requisito de Penetração Completa de Junta. Geometria de junta opcional com exigência de penetração completa é representado colocando-se as letras "CJP" na cauda do símbolo de soldagem e omitindo-se o símbolo de solda. (ver figura 18). CJP 4.2.9 Geometria de Junta Não Representada, Representação de Tamanho de Solda de Chanfro. Como geometria de junta opcional, o tamanho de solda de chanfro é representado colocando-se a dimensão "(E)" do lado da seta ou do outro lado da linha de referência conforme necessário, mas omitindo o símbolo de solda (ver figura 19). 4.2.10 Soldas de Chanfro Curvado. A dimensão "S" de soldas de chanfro curvado é considerada como extensiva somente até o ponto de tangente indicado abaixo pelas linhas de cota (ver figura 20 e o Anexo B4.2.9). flare-bevel-groove (chanfro bisel curvado) flare-V-groove (chanfro em V curvado) 4.3 Dimensões do Chanfro 4.3.1 Abertura de Raiz. A abertura de raiz de soldas de chanfro deverá ser representada dentro do símbolo de solda e somente de um lado da linha de referência (ver figura 21). 24 4.3.2 Ângulo de Chanfro. O ângulo de chanfro de soldas de chanfro deverá ser representado fora do símbolo de solda (ver figura 22). 4.3.3 Nariz e Raios. O nariz e os raios de chanfro de soldas de chanfro em U e J deverão ser representados por uma seção transversal, detalhe ou outros dados com essa referência chamada na cauda do símbolo de soldagem (ver 3.11). 4.4 Comprimento de Soldas de Chanfro 4.4.1 Localização. O comprimento de uma solda de chanfro, quando indicado no símbolo de soldagem, deverá ser representado à direita do símbolo de solda (ver figuras 23(A) e (C)). 4.4.1.1 Comprimento Total. Quando uma solda de chanfro se estende por todo o comprimento da junta, não há necessidade de representar a dimensão do comprimento no símbolo de soldagem (ver figura 23(B)). 4.4.1.2 Comprimentos Específicos. Comprimentos específicos de soldas de chanfro e suas localizações podem ser representados por símbolos em conjunto com linhas de cota (ver figura 23(C)). 4.4.1.3 Hachuramento. Hachuramento pode ser usado para representar graficamente soldas de chanfro. 4.4.2 Mudanças na Direção de Soldagem. Símbolos de soldas de chanfro envolvendo mudanças na direção de soldagem deverão estar de acordo com 3.9.2 (ver figura 24). 4.5 Soldas de Chanfro Intermitentes 4.5.1 Passo. O passo de soldas de chanfro intermitentes deverá ser a distância entre os centros de segmentos adjacentes de solda de um lado da junta (ver figura 25(A)). 25 4.5.2 Localização da Dimensão do Passo. O passo de soldas de chanfro intermitentes deverá ser representado à direita da dimensão de comprimento seguido de hífen (ver figura 25(A)). 4.5.3 Soldas de Chanfro Intermitentes Em Cadeia. As dimensões de soldas de chanfro intermitentes em cadeia deverão ser representadas em ambos lados da linha de referência. Os segmentos deverão ser diretamente opostos entre si através da junta (ver figura 25(B)). 4.5.4 Soldas de Chanfro Intermitentes Intercaladas. As dimensões de soldas de chanfro Intermitentes intercaladas deverão ser representadas em ambos lados da linha de referência, e os símbolos de solda deverão estar deslocados em lados opostos da linha de referência, conforme mostrado abaixo. Os segmentos deverão estar simetricamente espaçados em ambos lados da junta conforme mostrado na figura 25(C). 4.5.5 Extensão da Soldagem. No caso das soldas de chanfro intermitentes, os segmentos adicionais de solda que se pretenda colocar nas extremidades da junta deverão ser representados por símbolos separados de soldagem e dimensionados no desenho (ver figura 25(D)). Quando não houver incrementos de solda nas extremidades da junta, os trechos não soldados não podem exceder a distância livre entre segmentos de solda e assim, devem ser dimensionados no desenho (ver figura 25(E)). 4.5.6 Localização de Soldas Intermitentes. Quando a localização de soldas intermitentes não é óbvia, tal como numa junta circular, será necessário providenciar localizações de segmentos específicas através de linhas de cota (ver 4.4.1.2 e 5.3.1.2) ou por hachuramento (ver 4.4.1.3 e 5.3.1.3). 4.6 Perfis e Acabamento de Soldas de Chanfro 4.6.1 Perfis Obtidos por Soldagem. Soldas de chanfro que devam ser soldadas com as faces aproximadamente ao nível ou convexas sem acabamento após a soldagem, deverão ser representadas acrescendo-se o símbolo de perfil ao nível ou convexo ao símbolo de soldagem (ver 3.12 e figura 26(A)). 4.6.2 Perfis Obtidos Através de Acabamento Pós Soldagem. Soldas de chanfro cujas faces devam ser acabadas ao nível ou convexas através de acabamento pós soldagem, deverão ser representadas acrescendo-se tanto o símbolo de perfil apropriado como os símbolos de acabamento no símbolo de soldagem. Soldas que requerem uma superfície plana, mas não ao nível, necessitam de uma nota explicativa na cauda do símbolo de soldagem (ver figuras 3.13, 26(B) e 26(C)). 26 Esmerilhar a face, deixando-a plana 4.7 Soldas Lado Raiz (Back Welds) e Contra-Soldas (Backing Welds) 4.7.1 Geral. Os símbolos de solda lado raiz e contra-solda são idênticos. A sequência de soldagem determina qual designação se aplica. A solda lado raiz á efetuada após a solda de chanfro, e a contra-solda é efetuada antes da solda do lado do chanfro (ver 4.7.2 e 4.7.3). 4.7.2 Símbolo de Solda Lado Raiz. O símbolo de solda lado raiz é colocado no lado da linha de referência opostamente ao símbolo de solda de chanfro. Quando uma linha de referência única for usada, o termo "back weld" deverá ser representado na cauda do símbolo de soldagem. Alternativamente, se for utilizado múltiplas linhas de referência, o símbolo de solda lado raiz deverá ser colocado numa linha de referência subsequente à linha que especifica a solda de chanfro (ver figura 27(A)). 4.7.3 Símbolo de Contra-Solda. O símbolo de contra-solda é colocado no lado da linha de referência opostamente ao símbolo de solda de chanfro. Quando uma linha de referência única for usada, o termo "backing weld" deverá ser representado na cauda do símbolo de soldagem. Alternativamente, se linhas de referência múltiplas forem utilizadas, o símbolo de contra-solda deverá ser colocado na linha de referência anterior à linha onde é representado a solda de chanfro (ver figuras 27(B) e (C)). 4.7.4 Perfil e Acabamento de Soldas Lado Raiz e Contra-Soldas 4.7.4.1 Perfis Obtidos por Soldagem. Soldas lado raiz ou contra-soldas que devam ser soldadas com as faces aproximadamente ao nível ou convexas sem acabamento pós soldagem, deverão ser representadas pelo acréscimo do símbolo de perfil ao nível ou convexo ao símbolo de soldagem (ver 3.12). 4.7.4.2 Perfis Obtidos Através de Acabamento Pós Soldagem. Soldas lado raiz ou contrasoldas que devam ficar aproximadamente ao nível ou convexas por acabamento pós soldagem, deverão ser representadas pelo acréscimo de símbolos de acabamento e perfil apropriado aos símbolos de soldagem (ver 3.13). Soldas que requerem uma superfície plana mas não ao nível, necessitam de uma nota explicativa na cauda do símbolo de soldagem. 27 Esmerilhar deixando plano 4.8 Junta com Cobrejunta. Uma junta com cobrejunta é representada colocando-se o símbolo de cobrejunta no lado da linha de referência oposta ao símbolo de solda de chanfro. Se a cobrejunta tiver que ser removida após a soldagem, um "R" deverá ser colocado dentro do símbolo de cobrejunta (ver figura 28(A)). O material e as dimensões da cobrejunta deverão ser representados na cauda do símbolo de soldagem ou em desenho. 4.9 Junta com Espaçador. Uma junta onde um espaçador é especificado, é representada com um símbolo de solda de chanfro modificado para ilustrar um retângulo dentro dele (ver figura 28(B)). No caso de linhas de referência múltiplas, o retângulo tem que estar na linha de referência mais próxima da seta (ver figura 28(C)). O material e as dimensões do espaçador deverão ser representados na cauda do símbolo de soldagem ou no desenho. double V groove chanfro em V duplo double U groove chanfro em U duplo double bevel groove chanfro em bisel duplo double J groove chanfro em J duplo 4.10 Insertos Consumíveis. Insertos consumíveis deverão ser representados colocando-se o símbolo de inserto consumível no lado da linha de referência opostamente ao símbolo de solda de chanfro (ver figura 29). A classe AWS de inserto consumível deverá ser colocada na cauda do símbolo de soldagem (para classes de insertos, ver última edição do ANSI/AWS A5.30, Specification for Consumable Inserts.) Class 3 insert Inserto classe 3 Class 2 insert Inserto classe 2 4.11 Soldas de Chanfro com Goivagem de Raiz. Uma junta que requer penetração completa envolvendo goivagem de raiz pode ser representada usando símbolo de solda com linha de referência única ou múltipla (ver figura 30). O símbolo de soldagem deve incluir uma referência para goivar a raiz (back gouging) na cauda e (1) no caso de soldas de chanfro duplo assimétrico deve mostrar a profundidade do chanfro de cada lado (ver figura 28(A)), junto com os ângulos dos chanfros e a abertura de raiz, ou (2) no caso de soldas de chanfro de um só lado ou soldas de chanfro duplo simétrico, não necessitam incluir qualquer outra informação, exceto os símbolos de solda (ver 4.2.2 e figuras 30(B) e (C), com ângulos de chanfro e abertura de raiz. 28 4.12 Soldas Estanques. Quando o objetivo da solda é somente preencher uma função de selagem, a solda deve ser representada na cauda do símbolo de soldagem como uma solda de selagem (seal weld) (ver Anexo B4.10). 4.13 Juntas Oblíquas (Skewed Joints). Quando o ângulo entre as faces de fusão é tal que a identificação do tipo de solda e, em conseqüência disso, o próprio símbolo de solda estiver em questão, o detalhe da junta desejada e a configuração de soldagem deverão ser mostrados no desenho com todas as informações necessárias (ver figura 31). (A) weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) (B) weld cross section (seção da solda) (C) weld cross section (seção da solda) (F) weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) symbol (símbolo) (E) weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) symbol (símbolo) (D) weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) Figura 12 - Representação de Tamanho (Profundidade) de Solda de Chanfro com Preparação de Chanfro não Especificado weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) groove weld symbol with combined dimensions (símbolo de solda de chanfro com dimensões combinadas) Figura 13 - Aplicação de Dimensões ao Símbolo de Solda de Chanfro 29 weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) (A) -depth of bevel equal to weld size (profundidade de chanfro igual ao tamanho da solda) weld cross section (seção da solda) weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) (B) -depth of bevel less than weld size (profundidade de chanfro menor que o tamanho da solda) symbol (símbolo) weld cross section (seção da solda) (C) -depth of bevel more than weld size (profundidade de chanfro maior que o tamanho da solda) symbol (símbolo) (D) -square-groove weld, weld size only (solda de chanfro quadrado, somente tamanho de solda) Figura 14 - Tamanho da Solda de Chanfro "(E)" em Relação à Profundidade de Chanfro "S" (A) weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) (B) weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) note overlap of 1/8 (sobreposição de 1/8") obs: tamanho total da solda = 5/8" (C) weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) Figura 15 - Representação do Tamanho de Solda de Chanfro e Profundidade do Chanfro 30 sobreposição de 1/16" obs: tamanho total de solda = 5/16" weld cross section symbol (seção da solda) (símbolo) obs: tamanho total de solda não pode ultrapassar a T (A) square-groove weld with no root opening (solda de chanfro quadrado sem abertura de raiz) weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) (B) arrow-side bevel-groove weld with root opening (solda de chanfro em bisel lado seta com abertura de raiz) obs: tamanho total de solda não pode ultrapassar a T weld cross section symbol (seção da solda) (símbolo) (C) double-V-groove weld with root opening (solda de chanfro em V duplo com abertura de raiz) Figura 16 - Representação Somente do Tamanho de Solda em Chanfro sobreposição Symbol (símbolo) weld cross section (seção da solda) obs: tamanho total de solda não pode ultrapassar 5/8" sobreposição (A) obs: tamanho total de solda não pode ultrapassar 1" weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) (B) Figura 17 - Soldas Combinadas de Chanfro e Filete 31 weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) weld cross section (seção da solda) (A) symbol (símbolo) (B) Figura 18 - Junta de Penetração Completa com Opcional de Geometria de Junta (A) weld cross section (seção da solda) (D) weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) symbol (símbolo) (C) weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) (B) weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) Figura 19 - Junta de Penetração Parcial com Opcional de Geometria de Junta weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) S = distance from point of tangency to top of member (distância do ponto de tangência ao topo do membro) E = groove weld size (tamanho de solda de chanfro) (A) flare-V-groove weld (solda de chanfro em V curvado) weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) (B) flare-bevel-groove weld with fillet weld (solda de chanfro bisel curvado com solda filete) Figura 20 - Aplicações de Símbolos de Solda de Chanfro em V Curvado e Bisel Curvado (cont.) 32 S = radius of bar (raio da barra) E = groove weld size (tamanho de solda de chanfro) weld cross section (seção da solda) weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) symbol (símbolo) (D) single-flare-bevel-groove weld (solda de chanfro bisel simples curvado) (C) single-flare-V-groove weld (solda de chanfro em V simples curvado) weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) weld cross section (seção da solda) (E) double-flare-bevel-groove weld (solda de chanfro bisel duplo curvado) symbol (símbolo) (F) two single-flare-bevel-groove welds (duas soldas de chanfro bisel simples curvado) Figura 20 - Aplicações de Símbolos de Solda de Chanfro em V Curvado e Bisel Curvado (A) weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) (C) weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) (E) weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) (B) weld cross section (seção da solda) (D) weld cross section (seção da solda) (F) weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) symbol (símbolo) symbol (símbolo) Figura 21 - Representação de Abertura de Raiz de Soldas de Chanfro 33 (A) weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) (B) weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) (C) weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) (D) weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) Figura 22 - Representação do Ângulo de Chanframento de Soldas de Chanfro welds (soldas) symbol (símbolo) (A) length of groove welds (comprimento de soldas de chanfro) weld (solda) symbol (símbolo) (B) continuous groove weld (solda de chanfro contínuo) weld (solda) symbol (símbolo) (C) specific length of groove welds (comprimento específico de soldas de chanfro) Figura 23 - Representação do Comprimento de Soldas de Chanfro symbol (símbolo) welds (soldas) symbol (símbolo) welds (soldas) Figura 24 - Representação da Extensão de Soldagem de Soldas de Chanfro 34 welds (soldas) symbol (símbolo) (A) -length and pitch of intermittent welds (comprimento e passo de soldas intermitentes) welds (soldas) symbol (símbolo) (B) -length and pitch of chain intermittent welds (comprimento e passo de soldas intermitentes em cadeia) welds (soldas) symbol (símbolo) (C) -length and pitch of staggered intermittent welds (comprimento e passo de soldas intermitentes intercaladas) welds (soldas) symbol (símbolo) (D) -intermittent welds with additional increments (soldas intermitentes com incrementos adicionais) welds (soldas) symbol (símbolo) (E) -intermittent welds without additional increments (soldas intermitentes sem incrementos adicionais) Figura 25 - Aplicações de Soldas Intermitentes 35 soldar aproximadamente ao nível com o metal base weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) (A) arrow-side flush contour symbol (símbolo de perfil de solda ao nível lado seta) reforço de solda removido por rebarbamento weld cross section (seção da solda) symbol (símbolo) (B) -other-side flush contour symbol (símbolo da perfil de solda ao nível do lado oposto) acabamento para perfil de solda convexo através de esmerilhamento) (C) -both sides convex contour symbol (símbolo de perfil de solda convexo de ambos lados) Figura 26 - Aplicações de Símbolos de Perfil de Solda ao Nível e Convexo desenhar reduzido e colar aqui a fig 27 pag 45, com texto assim traduzido: -V-groove weld made before back weld from other side (solda de chanfro em V efetuada antes da solda de raiz do outro lado) -back weld (solda lado raiz -application of back weld symbol (aplicação de símbolo de solda lado raiz) -V-groove weld made after backing weld on other side (solda de chanfro em V efetuada após a contra-solda do lado oposto) -backing weld (contra-solda) -or (ou) -application of backing weld with root opening specified (aplicação de contra-solda com especificação de abertura de raiz) Figura 27 - Aplicações de Símbolo de Solda Lado Raiz (Back Weld) e Contra-Solda (Backing Weld) 36 removido após soldagem seção da solda símbolo (A) solda de chanfro em V com contra-solda seção da solda símbolo (B) solda de chanfro em V duplo com espaçador goivar a raiz seção da solda símbolo (C) solda de chanfro em bisel duplo com espaçador desenhar reduzido e colar aqui a fig 28 pag 46 com texto assim traduzido: -removed after welding (removido após soldagem) -single-V-groove weld with backing (solda de chanfro em V com contra-solda) -double-V-groove weld with spacer (solda de chanfro em V duplo com espaçador) -back gouge (goivar a raiz) -double-bevel-groove weld with spacer (solda de chanfro em bisel duplo com espaçador) 37 Figura 28 - Juntas com Cobrejuntas ou Espaçadores desenhar reduzido e colar aqui a fig 29 pag 47 com texto assim traduzido: -joint with welding symbol (junta com símbolo de soldagem) -joint geometry with insert in place (geometria de junta com inserto no lugar) -joint showing root bead (junta mostrando cordão de raiz) Figura 29 - Aplicação do Símbolo de Inserto Consumível desenhar reduzido e colar aqui a fig 30 pag 48 com texto assim traduzido: -back gouging after welding from one side with both sides grooved (goivagem de raiz após soldagem de um lado em junta chanfrada de ambos lados) -back gouge (goivar a raiz) -back weld (solda lado raiz executada após a solda do lado do chanfro + goivagem e limpeza da raiz) -back gouging after welding from one side with one side grooved(goivagem de raiz executada após a soldagem pelo lado chanfrado) -symmetrical groove welds with back gouging (soldas de chanfro simétrico com goivagem de raiz) Figura 30 - Soldas de Chanfro em V duplo com Goivagem de Raiz desenhar reduzido e colar aqui a fig 31 pag 49 Figura 31 - Junta Oblíquas 38 5. Soldas Filete (Fillet Welds) 5.1 Geral 5.1.1 Localização das Dimensões. Dimensões de soldas filete deverão ser mostradas no mesmo lado da linha de referência que o símbolo de solda (ver figuras 32-34) desenhar reduzido e colar aqui as 3 fig lado esq sup pag 50 5.1.2 Solda Duplo Filete. As dimensões de soldas filete em ambos lados da junta deverão ser representadas quer as dimensões sejam iguais ou não (ver figuras 32(B) e (C) e figuras 33(B) e (C). 39 5.1.3 Notas de Desenho. Dimensões de soldas filete cobertas por notas de desenho não necessitam ser repetidas nos símbolos de soldagem conforme 3.11.6 desenhar reduzido e colar aqui fig lado esq central pag 50 5.2 Tamanho de Soldas Filete 5.2.1 Localização. O tamanho da solda filete deverá ser especificado à esquerda do símbolo de solda (ver figura 32). desenhar reduzido e colar aqui 3 fig lado esq inf pag 50 5.2.2 Pernas de Tamanhos Desiguais. O tamanho de uma solda filete com pernas desiguais deverá ser especificado à esquerda do símbolo de solda, conforme abaixo. A orientação de solda não é especificada pelo símbolo e deverá ser mostrada no desenho para assegurar claridade (ver figura 32(D)). desenhar reduzido e colar 2 fig lado dir sup pag 50 5.3 Comprimento de Soldas Filete 5.3.1 Localização. O comprimento de uma solda filete, quando indicado no símbolo de soldagem, deverá ser representado à direita do símbolo de soldagem (ver figura 32(F)). desenhar e colar 3 fig lado dir central pag 50 5.3.1.1 Comprimento Total. Quando uma solda filete estende-se pelo comprimento total da junta, não é necessário especificar o comprimento no símbolo de soldagem (ver figura 32(A), (B), (C), (D) e (E)). 5.3.1.2 Comprimentos Específicos. Comprimentos específicos de soldas filete, e sua localização, podem ser especificados por símbolos em conjunto com indicações de cotas de desenho (ver figuras 8(C) e 32(F). 5.3.1.3 Hachurado. Hachuramento pode ser usado para representar graficamente as soldas filete. desenhar e colar aqui fig lado dir inf pag 50 5.3.2 Mudanças na Direção de Soldagem. Símbolos de soldas filete envolvendo mudanças na direção de soldagem deverão estar de acordo com 3.9.2 (ver figura 9(A)). 5.4 Soldas Filete Intermitentes. 5.4.1 Passo. O passo de soldas filete intermitentes deverá ser a distância entre centros de segmentos de solda adjacentes de um lado da junta (ver figura 25(C)). 5.4.2 Localização da Dimensão do Passo. O passo de soldas filete intermitentes deverá ser representado à direita da dimensão de comprimento, separados por um hífen (ver figura 33). 40 desenha reduzido e colar 2 fig lado esq sup pag 51 5.4.3 Soldas Filete Intermitentes em Cadeia. Dimensões de soldas filete intermitentes em cadeia deverão ser representadas em ambos lados da linha de referência. Os segmentos deverão estar diretamente opostos um em relação ao outro através da junta (ver figura 33(B)). desenhar reduzido e colar aqui as 2 fig lado esq central pag 51 5.4.4 Soldas Filete Intermitentes Intercaladas. Dimensões de soldas filete intermitentes intercaladas deverão ser representadas em ambos lados da linha de referência, e os símbolos de solda filete deverão estar defasados em relação à linha de referência, conforme abaixo. Os segmentos deverão estar simetricamente espaçados em ambos lados da junta, conforme mostrado na figura 33(C) desenhar e colar aqui as 2 fig lado esq inf pag 51 5.4.5 Extensão de Soldagem. No caso de soldas filete intermitentes, quando se tenciona colocar soldas adicionais nos extremos da junta, elas devem ser representadas por símbolos de soldagem separados e dimensionadas nos desenhos (ver figura 33(D)). Quando não se tenciona colocar soldas nos extremos da junta, os comprimentos não soldados não devem exceder à distância livre entre segmentos de solda e tal situação deverá ser representada no desenho (ver figura 33(E)). 5.4.6 Localização de Soldas Intermitentes. Quando a localização de soldas intermitentes não é obvia, tal como numa junta circular, será necessário providenciar localizações específicas de segmentos através de cotas de desenho (ver 4.4.1.2 e 5.3.1.2) ou por hachuramento (ver 4.4.1.3 e 5.3.1.3). 5.5 Soldas Filete em Furos e Rasgos. Soldas filete em furos e rasgos deverão ser representadas pelo uso de símbolos de solda filete (ver figura 34(A). 5.6 Perfis e Acabamento de Soldas Filete 5.6.1 Perfis Obtidos por Soldagem. Soldas filete que devam ser soldadas com faces aproximadamente planas, convexas ou côncavas, sem acabamento pós soldagem, deverão ser representadas pelo acréscimo do símbolo de perfil plano, convexo ou côncavo ao símbolo de soldagem, conforme abaixo (ver 3.12). desenhar reduzido e colar 3 fig lado sup dir pag 51 5.6.2 Perfis Obtidos por Acabamento Pós Soldagem. Soldas filete que devam ser acabadas aproximadamente planas, convexas ou côncavas através de acabamento pós soldagem, deverão ser representadas pelo acréscimo tanto do perfil apropriado como dos símbolos de acabamento ao símbolo de soldagem, conforme abaixo (ver 3.13). desenhar reduzido e colar aqui 3 fig lado dir inf pag 51 5.7 Juntas Oblíquas (Skewed Joints). Quando o ângulo entre as faces de fusão é tal que a identificação do tipo de solda e, por consequência, coloca-se em questâo o próprio símbolo de solda, o detalhe da junta desejada e a configuração de solda deverão ser mostrados no desenho (ver 4.13 e figura 31). 41 desenhar reduzido e colar aqui a fig 32 pag 52 cujo texto traduzido é o seguinte: -size of single-fillet weld (tamanho do símbolo de solda) -size of equal double-fillet welds (tamanho de soldas de filete duplo iguais -size of unequal double-fillet welds (tamanho de soldas de filete duplo desiguais) -size of unequal leg fillet weld (tamanho de solda filete de pernas desiguais) -continuous fillet weld (solda filete contínuo) -length of fillet weld (comprimento de solda filete) Figura 32 - Representação de Tamanho e Comprimento de Soldas Filete desenhar reduzido e colar aqui a fig 33 pag 53 e 54, com texto traduzido assim: -length and pitch of intermittent welds (comprimento e passo de soldas intermitentes) -length and pitch of chain intermittent welds (comprimento e passo de soldas intermitentes em cadeia) -length and pitch of staggered intermittent welds (comprimento e passo de soldas intermitentes intercaladas) -intermittent welds with additional increments (soldas intermitentes com incrementos adicionais) -intermittent welds without additional increments (soldas intermitentes sem incrementos adicionais) Figura 33 - Aplicações de Símbolos de Solda Filete Intermitente desenhar reduzido e colar aqui a fig 34 pag 55, com texto assim traduzido: -fillet weld in hole (or slot) {solda filete em furo (ou rasgo)} -double-fillet weld symbol for a single joint (símbolo de solda filete duplo para um junta simples) -double-fillet weld symbols for two joints (símbolos de solda filete duplo para junta dupla) Figura 34 - Aplicações de Símbolo de Solda Filete 42 6. Soldas Plug (Furo Cheio de Solda) 6.1 Geral 6.1.1 Furos Lado Seta. Furos no membro do lado da seta de uma junta a serem soldados plug (furo cheio de solda), deverão ser representados pela colocação do símbolo de solda plug abaixo da linha de referência (ver figura 35(A)). desenhar reduzido e colar aqui 2 fig lado esq sup pag 56 6.1.2 Furos do Outro Lado. Furos no membro do outro lado da junta a serem soldados plug, deverão ser representados pela colocação do símbolo de solda plug acima da linha de referência (ver figura 35(B)). desenhar e colar aqui 2 fig lado esq central pag 56 6.1.3 Dimensões. Dimensões de soldas plug deverão ser representadas no mesmo lado da linha de referência que estiver o símbolo de solda (ver figura 36). desenhar e colar aqui as 2 fig lado esq inf pag 56 6.1.4 Filetes em Furos (Ring Welds). O símbolo de solda plug não deverá ser usado para representar soldas filete em furos (ver 5.5). 6.2 Tamanho de Solda Plug. O tamanho de solda plug deverá ser representado à esquerda do símbolo de solda plug e deverá ser precedido pelo símbolo do diâmetro, Ф, mostrado conforme abaixo (ver figura 36(A), (B), (E), (F) e (G)). O tamanho de uma solda plug é o diâmetro do furo junto à superfície de contato. desenhar e colar aqui as 2 fig esq inf pag 56 43 6.3 Ângulo de Escareamento. O ângulo interno do escareado de soldas plug deverá ser localizado no mesmo lado da linha de referência e apropriadamente acima ou abaixo do símbolo de solda plug (ver figuras 36(B) e (E)). desenhar e colar aqui as 2 fig lado dir sup pag 56 6.4 Profundidade de Enchimento. Quando a profundidade de enchimento for menor que a total, esse valor deverá ser representado dentro do símbolo de solda plug (ver figura 36(C) e (E)). A omissão da dimensão de profundidade indica que o preenchimento é total (ver figuras 36(A), (B), (D), (F) e (G)). desenhar e colar aqui as 2 fig lado dir central pag 56 6.5 Espaçamento de Soldas Plug. O passo (distância de centro a centro) de soldas plug em linha reta deverá ser representado à direita do símbolo de solda plug (ver figuras 36(D) e (E)). O espaçamento de soldas plug em qualquer configuração diferente de uma linha reta, deverá ser dimensionado em desenho. desenhar e colar aqui as 2 fig lado dir inf pag 56 6.6 Número de Soldas Plug. Quando um número definido de soldas plug é desejado numa junta, o número deverá ser representado entre parêntesis no mesmo lado da linha de referência que o símbolo de solda. O número deverá estar ou acima ou abaixo do símbolo de solda, conforme apropriado (ver figuras 36(D) e (E)). Quando o símbolo de soldagem também incluir o ângulo de escareamento, o número de soldas plug deverá ser colocado ou acima ou abaixo do ângulo de escareamento, conforme apropriado (ver figura 36(E)). desenhar e colar aqui 2 fig lado esq sup pag 57 6.7 Perfis e Acabamento de Soldas Plug 6.7.1 Perfis Obtidos por Soldagem. Soldas plug que devam ser soldadas com faces aproximadamente ao nível ou convexas, sem acabamento pós soldagem, deverão ser representadas pelo acréscimo de símbolo de perfil ao nível ou convexo ao símbolo de soldagem (ver 3.12). desenhar e colar aqui 2 fig esq inf pag 57 6.7.2 Perfis Obtidos por Acabamento Pós Soldagem. Soldas plug cujas faces devam ser acabadas aproximadamente ao nível ou convexas através de acabamento pós soldagem, deverão ser representadas pelo acréscimo tanto do perfil apropriado como dos símbolos de acabamento ao símbolo de soldagem (ver 3.13). Soldas que requerem uma superfície plana, mas não ao nível, necessitam de uma nota explicativa na cauda do símbolo de soldagem. desenhar e colar aqui as 3 fig lado dir sup pag 57 6.8 Juntas Envolvendo Três ou Mais Membros. Símbolos de soldagem plug podem ser usados para representar a soldagem de dois ou mais membros a um outro membro. Uma vista em corte da 44 junta deverá ser providenciada para esclarecer quais membros requerem preparação (ver figuras 36(F) e (G)). desenhar reduzido e colar a fig 35 da pag 58 com texto assim traduzido: -arrow-side plug weld symbol (símbolo de solda plug lado seta) -other-side plug weld symbol (símbolo de solda plug lado oposto) Figura 35 - Aplicações do Símbolo de Solda Plug desenhar reduzido e colar a fig 36 pag 59 e 60 com texto assim traduzido: -weld size (tamanho de solda) -included angle of countersink (ângulo interno de escareamento) -depth of filling (profundidade de enchimento) -welds (5 required) {soldas (5 requeridas)} -pitch and number (passo e número) -welds (7 required) {soldas (7 requeridas)} -combined dimensions (dimensões combinadas) -note:section A-A is mandatory to clarify the intermediate member is one of the arrow side members (obs: seção A-A é mandatória para clarificar o membro intermediário que é um dos membros lado seta) -one plug weld in three-member assembly (uma solda plug numa montagem de três membros) -note: section A-A is mandatory since each outside member is an arrow side member (obs: seção A-A é mandatória já que cada membro externo é um membro lado seta -two plug welds in three-member assembly (duas soldas plug numa montagem com três membros) 45 Figura 36 - Aplicações de Informação para Símbolos de Solda Plug 7. Soldas Slot (Rasgo Cheio de Solda) 7.1 Geral 7.1.1 Slots Lado Seta. Slots no membro do lado seta deverão ser representados colocando-se o símbolo de solda slot abaixo da linha de referência (ver figura 37(A)). desenhar e colar aqui 2 fig lado sup esq pag 61 7.1.2 Slots Lado Oposto. Slots no membro do outro lado da seta deverão ser representados colocando-se o símbolo de solda slot acima da linha de referência (ver figura 37(B)). desenhar e colar aqui as 2 fig lado esq centrais pag 61 7.1.3 Dimensões. Dimensões de soldas slot deverão ser representadas no mesmo lado da linha de referência que o símbolo de solda (ver figura 38) desenhar e colar aqui as 2 fig lado esq inf pag 61 7.1.4 Filetes em Slots. O símbolo de solda slot não deverá ser usado para representar soldas filete em slots (ver 5.5). 7.2 Largura de Soldas Slot. A largura de uma solda slot deverá ser representada à esquerda do símbolo de solda (ver figura 38). A largura da solda slot é a dimensão do rasgo, medida na direção do eixo menor, na superfície de contato. desenhar e colar aqui as 2 figuras lado esq inf baixo pag 61 7.3 Comprimento de Soldas Slot. O comprimento de soldas slot deverá ser representado à direita do símbolo de solda (ver figura 35). O comprimento de solda slot é a dimensão do rasgo, medida na direção do eixo maior, na superfície de contato. 46 desenhar e colar aqui as 2 fig lado dir sup pag 61 7.4 Ângulo de Escareamento. O ângulo interno de escareamento de soldas slot deverá ser representado ou acima ou abaixo do símbolo de solda slot conforme for apropriado (ver figura 38(A)). desenhar e colar aqui 2 fig lado dir central pag 61 7.5 Profundidade de Enchimento. Quando a profundidade de enchimento for menor que a total, esse valor deverá ser representado dentro do símbolo de solda slot(ver figura 38(B)). A omissão da dimensão de profundidade indica que o preenchimento é total (ver figura 38(A)). desenhar e colar aqui 2 fig lado dir central inf pag 61 7.6 Espaçamento de Solda Slot. O passo (distância de centro a centro) de soldas slot numa linha reta deverá ser representado à direita da dimensão de comprimento seguido de hífen (ver figura 38). desenhar e colar 2 fig lado dir inf pag 61 7.7 Número de Soldas Slot. Quando um número definido de soldas slot é desejado numa junta, o número deverá ser especificado entre parêntesis no mesmo lado da linha de referência que o símbolo de solda. O número deverá estar ou acima ou abaixo do símbolo de solda, conforme for apropriado (ver figura 38). Quando o ângulo de escareamento estiver incluído no símbolo de soldagem, o número de soldas slot deverá ser colocado acima ou abaixo do ângulo de escareamento, conforme for apropriado (ver figura 38(A)). desenhar e colar aqui as 2 fig lado esq sup pág 62 7.8 Localização e Orientação de Soldas Slot. A localização e orientação de soldas slot deverá ser representado no desenho. 7.9 Perfis e Acabamento de Soldas Slot 7.9.1 Perfis Obtidos por Soldagem. Soldas slot que devam ser soldadas com faces aproximadamente ao nível ou convexas, sem acabamento pós soldagem, deverão ser representadas pela adição de símbolo de perfil ao nível ou convexo ao símbolo de soldagem (ver 3.12). desenhar e colar aqui as 2 fig lado dir sup pag 62 7.9.2 Perfis Obtidos por Acabamento Pós Soldagem. Soldas slot cujas faces devam ser acabadas aproximadamente ao nível ou convexas através de acabamento pós soldagem, deverão ser representadas pelo acréscimo de símbolos tanto de perfil apropriado como de acabamento ao símbolo de soldagem (ver 3.13). Soldas que requerem uma superfície plana, mas não ao nível necessitam de uma nota explicativa na cauda do símbolo de soldagem. desenhar e colar aqui as 3 fig lado dir inf pag 62 47 desenhar reduzido e colar aqui a fig 37 pag 63, com texto assim traduzido: -note: orientation of slot weld shown on drawing (obs: orientação da solda slot mostrada em desenho) -arrow-side slot weld symbol (símbolo de solda slot lado seta) -other-side slot weld symbol (símbolo de solda slot lado oposto) Figura 37 - Aplicações de Símbolo de Solda Slot desenhar e colar aqui a fig 38 pag 64, com texto assim traduzido: -orientation as shown on drawing (orientação conforme mostrado em desenho) -completely filled slot welds (soldas slot completamente preenchidas) -partially filled slot welds (soldas slot parcialmente preenchidas) Figura 38 - Aplicações de Informação para Símbolos de Solda Slot 48 8. Soldas a Ponto (Spot Welds) 8.1 Geral 8.1.1 Significado de Lado Seta e Lado Oposto. O símbolo de solda a ponto, relativo à sua localização na linha de referência, pode ou não ter significado quanto a membro lado seta e quanto a lado oposto (ver 3.1.2, 3.1.3 e figura 39). 8.1.1.1 Membro Lado Seta. Processos de soldagem nos quais o significado lado seta é aplicável, o membro lado seta deverá ser indicado colocando-se o símbolo de solda a ponto abaixo da linha de referência com a seta apontando para esse membro (ver figuras 1 e 39(A)). 8.1.1.2 Membro Lado Oposto. Para aqueles processos nos quais o significado membro do lado oposto é aplicável, o membro do outro lado deverá ser indicado colocando-se o símbolo de solda a ponto acima da linha de referência (ver figura 39(B)). 8.1.1.3 Lado Sem Significado. Para aqueles processos de soldagem nos quais não é aplicável o significado lado seta e lado oposto, o símbolo de solda a ponto deverá ser centrado na linha de referência (ver 3.1.3 e figura 39(C)). 8.1.2 Localização de Dimensão. Dimensões deverão ser representadas no mesmo lado da linha de referência que o símbolo de solda a ponto, ou todas as dimensões deverão ser mostradas em ambos lados quando o símbolo de solda a ponto não tenha significado quanto a lado seta ou lado oposto à seta (ver figuras 39 e 40) desenhar e colar aqui as 4 fig lado esq pag 65 8.1.3 Referência de Processo de Soldagem. A referência de processo deverá ser indicada na cauda do símbolo de soldagem (ver 3.11.1 e figuras 40 e 41). 8.1.4 Soldas de Projeção. O símbolo de solda de projeção deverá ser usado com a referência de processo de soldagem por projeção na cauda do símbolo de soldagem. O símbolo de solda de projeção deverá ser colocado acima ou abaixo (não na linha) da linha de referência para mostrar qual membro recebe o embossamento de acordo com as convenções de localização dadas em 3.1.2 (ver figura 41). desenhar e colar fig lado dir sup pag 65 49 8.2 Tamanho ou Resistência de Soldas a Ponto. Soldas a ponto deverão ser representadas tanto pelo tamanho como pela resistência à esquerda do símbolo de solda a ponto, conforme a seguir: 8.2.1 Tamanho. O tamanho de uma solda a ponto deverá ser representado, em polegadas ou milímetros, pelo diâmetro da solda na superfície de contato entre os membros (ver figura 40(A)). desenhar e colar aqui as 4fig lado dir central sup pag 65 8.2.2 Resistência. A resistência ao cisalhamento de uma solda a ponto deverá ser representada em libras ou newtons (1kgf = 9.807 newtons) (ver figura 40(B)). desenhar e colar aqui as 4 fig lado dir central inf pag 65 8.3 Espaçamento de Soldas a Ponto. O passo (distância de centro a centro) de soldas a ponto em linha reta, deverá ser representado à direita do símbolo de solda (ver figura 40(C)). desenhar e colar aqui as 4 fig lado dir inf pág 65 8.4 Número de Soldas a Ponto 8.4.1 Número Representado. Quando um número definido de soldas a ponto é desejado numa junta, este número deverá ser representado entre parêntesis no mesmo lado da linha de referência que o símbolo de solda a ponto. O número pode estar tanto acima como abaixo do símbolo de solda quando não houver importância quanto a membro do outro lado e o símbolo de solda estiver centrado na linha de referência (ver figuras 40(C), (D), (E) e (F)). desenhar e colar aqui as 4 fig lado esq sup pag 66 8.4.2 Soldas a Ponto Agrupadas. Um grupo de soldas a ponto pode ser locado num desenho através das interseções de linhas de centro. A seta deverá apontar para pelo menos uma das linhas de centro que passam por qualquer dos locais com solda. Quando as soldas a ponto são aleatoriamente locadas num grupo, a área em que elas serão aplicadas deverá ser claramente indicada (ver figura 40(E)). desenhar e colar aqui a fig lado esq inf pag 66 8.5 Extensão de Soldagem a Ponto. Quando soldas a ponto se extendem por menos que a distância entre mudanças bruscas na direção de soldagem, ou por menos que o comprimento total da junta (ver 3.9), a extensão desejada deverá ser dimensionada no desenho (ver figura 40(D)). desenhar e colar aqui a fig lado dir sup pag 66 8.6 Perfis e Acabamento de Soldas a Ponto 8.6.1 Perfis Obtidos por Soldagem. Quando a superfície exposta de um membro numa junta soldada a ponto deva ser soldado com face aproximadamente ao nível ou convexa, sem acabamento 50 pós soldagem, essa superfície deverá ser representada pelo acréscimo do símbolo de perfil ao nível ou convexo ao símbolo de soldagem (ver 3.12). desenhar e colar aqui as 2 fig lado dir central pag 66 8.6.2 Perfis Obtidos por Acabamento Pós Soldagem. Soldas a ponto cujas faces devam ser acabadas aproximadamente ao nível ou convexas através de acabamento pós soldagem, deverão ser representadas pelo acréscimo tanto do símbolo de perfil apropriado como do símbolo de acabamento ao símbolo de soldagem (ver 3.13). Soldas que requerem uma superfície plana mas não ao nível, necessitam de uma nota explicativa na cauda do símbolo de soldagem. desenhar e colar aqui as 3 fig lado dir inf pág 66 8.7 Soldagem a Ponto de Membros Múltiplos. Quando um ou mais membros são incluídos entre os dois membros externos de uma junta soldada a ponto, dever-se-á usar o símbolo de solda a ponto para os dois membros externos (ver figura 42). desenhar reduzido e colar aqui a fig 39 pag 67 com texto assim traduzido: -arrow-side spot weld symbol (símbolo de solda a ponto lado seta) -other-side spot weld symbol (símbolo de solda a ponto lado oposto) -no arrow-or other-side significance (sem significado de lado seta ou lado oposto) Figura 39 - Aplicações de Símbolo de Solda a Ponto 51 desenhar reduzido e colar aqui a fig 40 pág 68 e 69 com texto assim traduzido: -weld size (tamanho de solda) -strength (resistência) -number and pitch (número e passo) -extent of welding (extensão de soldagem) -specified number of welds located at random (representação do número de soldas locadas aleatoriamente) -combined information (informação combinada) Figura 40 - Aplicações de Informações ao Símbolo de Solda a Ponto 52 desenhar reduzido e colar aqui a fig 41 pag 70 com texto assim traduzido: -note: symbol requires the arrow side member to be embossed (obs: símbolo requer que o membro lado seta seja embossado) -arrow-side projection weld symbol (símbolo de solda de projeção lado seta) -other-side projection weld symbol (símbolo de solda de projeção lado oposto) Figura 41 - Aplicações do Símbolo de Solda de Projeção desenhar reduzido e colar aqui a fig 42 pag 71 Figura 42 - Solda a Ponto com Membros Múltiplos 53 9. Soldas Contínuas (Seam Welds) 9.1 Geral 9.1.1 Significado do Lado Seta e Lado Oposto. O símbolo de solda contínua, relativo à sua locação na linha de referência, pode ou não ter significado quanto ao membro lado seta ou lado oposto (ver 3.1.2, 3.1.3 e figura 43). 9.1.1.1 Membro Lado Seta. Para os processos de soldagem nos quais é aplicável o significado quanto ao membro do lado seta, o membro lado seta deverá ser indicado colocando-se o símbolo de solda contínua abaixo da linha de referência com a seta apontando para esse membro (ver figuras 1 e 43(A)). 9.1.1.2 Membro do Lado Oposto. Para os processos de soldagem em que é aplicável o significado quanto ao membro do lado oposto à seta, este membro do lado oposto deverá ser indicado colocando-se o símbolo de solda contínua acima da linha de referência (ver figura 43(B)). 9.1.1.3 Lado Sem Significado. Para aqueles processos de soldagem nos quais não é aplicável o significado lado seta e lado oposto, o símbolo de solda contínua deverá ser centrado na linha de referência (ver 3.1.3 e figura 43(C)). 9.1.2 Localização de Dimensão. Dimensões deverão ser representadas no mesmo lado da linha de referência que o símbolo de solda contínua, ou então todas as dimensões deverão ser mostradas em ambos lados quando o símbolo de solda contínua não tenha significado quanto a lado seta ou lado oposto à seta (ver figura 44) desenhar e colar aqui as 4 fig lado esq pag 72 9.1.3 Referência de Processo de Soldagem. A referência de processo deverá ser indicada na cauda do símbolo de soldagem (ver 3.11.1 e figuras 43 a 45). 9.2 Tamanho e Resistência de Soldas Contínuas. Soldas contínuas deverão ser representadas tanto pelo tamanho como pela resistência à esquerda do símbolo de solda contínua conforme a seguir: 9.2.1 Tamanho. O tamanho de uma solda contínua deverá ser representado, em polegadas ou milímetros, pela largura da solda na superfície de contato entre os membros (ver figura 44(A)). desenhar e colar aqui as 4fig lado dir sup pag 72 9.2.2 Resistência. A resistência ao cisalhamento de uma solda contínua deverá ser representada em libras por polegada linear ou em newtons por milímetro (1kgf = 9.807 newtons) (ver figura 44(B)). desenhar e colar aqui as 4 fig lado dir central pag 72 9.3 Comprimento de Soldas Contínuas. 54 9.3.1 Localização da Dimensão. O comprimento de uma solda contínua deverá ser representado à direita do símbolo de solda (ver figura 44(A) e (D)). desenhar e colar aqui as 4 fig lado dir inf pag 72 9.3.2 Mudanças Bruscas. Quando uma solda contínua se estende pela distância total entre mudanças bruscas na direção de soldagem (ver 3.9), não é necessário representar a dimensão de comprimento no símbolo de soldagem. 9.3.3 Comprimentos Específicos. Quando uma solda contínua se estende por uma distância menor que a distância total entre mudanças bruscas na direção de soldagem, ou por menos que o comprimento total da junta, essa extensão deverá ser representada no desenho (ver 3.9 e figura 44(C)). desenhar e colar aqui fig lado esq sup pag 73 9.4 Dimensões de Soldas Contínuas Intermitentes 9.4.1 Passo. O passo de soldas contínuas intermitentes deverá ser representado pela distância entre centros de segmentos de solda (ver figuras 44(A) e (D)). 9.4.2 Localização da Dimensão do Passo. O passo de soldas contínuas intermitentes deverá ser representado à direita da dimensão de comprimento seguido de hífen (ver figuras 44(A) e (D)). desenhar e colar aqui as 4 fig lado esq central pag 73 9.5 Número de Soldas Continuas. Quando um número definido de soldas contínuas é desejado numa junta, este número deverá ser representado entre parêntesis no mesmo lado da linha de referência que o símbolo de solda. O número poderá estar tanto acima como abaixo do símbolo de solda, conforme for apropriado (ver figura 44(D)). desenhar e colar aqui as 4 fig lado esq inf pag 73 9.6 Orientação de Soldas Contínuas 9.6.1 Soldas Intermitentes. A menos que indicado em contrário, soldas contínuas intermitentes deverão ser interpretadas como tendo comprimento e passo medidos paralelo ao eixo de solda (ver figura 44(A)). 9.6.2 Mostrando a Orientação. Quando a orientação de soldas contínuas não estiver como em 9.6.1, dever-se-á detalhar em desenho para representar a orientação de solda (ver figura 44(D)). 9.7 Perfis e Acabamento de Soldas Contínuas 9.7.1 Perfis Obtidos por Soldagem. Quando a superfície exposta de um dos membros de uma junta soldada contínua deva ser soldado com face aproximadamente ao nível ou convexa, sem acabamento pós soldagem, essa superfície deverá ser representada pelo acréscimo do símbolo de perfil ao nível ou convexo ao símbolo de soldagem (ver 3.12). desenhar e colar aqui as 2 fig lado dir sup pag 73 55 9.7.2 Perfis Obtidos por Acabamento Pós Soldagem. Soldas contínuas cujas faces devam ser acabadas aproximadamente ao nível ou convexas através de acabamento pós soldagem, deverão ser representadas pelo acréscimo tanto dos símbolos de perfil apropriado como dos símbolos de acabamento ao símbolo de soldagem (ver 3.13). Soldas que requerem uma superfície plana mas não ao nível, necessitam de uma nota explicativa na cauda do símbolo de soldagem. desenhar e colar aqui as 3 fig lado dir inf pág 73 9.7 Soldagem Contínua de Membros Múltiplos. Quando um ou mais membros são incluídos entre os dois membros externos de uma junta soldada contínua, dever-se-á usar o símbolo de solda contínua para os dois membros externos (ver figura 45). desenhar reduzido e colar aqui a fig 43 (pag 74), com texto assim traduzido: -arrow-side seam weld symbol (símbolo de solda contínua lado seta) -other-side seam weld symbol (símbolo de solda contínua Lado Oposto) -no arrow-or other-side significance (lado sem significado) Figura 43 - Aplicações de Símbolo de Solda Contínua desenhar reduzido e colar aqui a fig 44 (pág 75 e 76), com texto assim traduzido: -size, length and pitch of intermittent seam welds (tamanho, comprimento e passo de soldas contínuas intermitentes) -strength of seam welds (resistência de soldas contínuas) -extent of seam weld (extensão de solda contínua) -orientation of seam welds (orientação de soldas contínuas) Figura 44 - Aplicações de Informação para Símbolo de Solda Contínua desenhar reduzido e colar aqui a fig 45 pag 77 56 Figura 45 - Solda Contínua de Membros Múltiplos 10. Soldas de Aresta (Edge Welds) 10.1 Geral. O símbolo de solda de aresta é usado para representar soldas de aresta em juntas de aresta e juntas de topo flangeadas ou juntas de canto flangeadas. A espessura total dos membros da junta deverá ser fundida. As dimensões de flange são consideradas parte do desenho e não são representadas no símbolo de soldagem. Ver figura 46. 10.2 Tamanho da Solda de Aresta. Quando especificado, o tamanho de solda de aresta deverá ser indicado por dimensão colocada à esquerda do símbolo de solda de aresta e do mesmo lado da linha de referência. Se um tamanho específico de solda de aresta não for requerido, a dimensão pode ser omitida (ver figura 46(A) e (B)). 10.3 Soldas de Aresta Simples e Duplas. Soldas de aresta simples podem ser representadas em juntas de aresta, topo flangeado e canto flangeado (ver figuras 46(B), (C) e (D)). Soldas de aresta duplas são aplicáveis somente a juntas de aresta (ver figura 46(A)). Uma solda de aresta pode ser combinada com uma solda de chanfro em bisel curvado ou V curvado se for requerido soldas em ambos lados de uma junta de topo flangeado ou junta de canto (ver 4.2.10). 10.4 Soldas de Aresta com Requisito de Penetração Completa. Soldas de aresta que requerem penetração completa deverão ser representadas tanto para juntas de topo flangeado como para juntas de canto flangeado através do símbolo de solda de aresta com o símbolo de penetração além do lado oposto colocado do lado oposto da linha de referência (ver figuras 46 (E), (F) e (I)). Não há necessidade de especificar tamanho de solda de aresta quando combionada com o símbolo de penetração além do lado oposto. 10.5 Soldas de Aresta em Juntas com Mais de Dois Membros. Soldas de aresta podem ser especificadas para juntas de aresta, juntas de topo flangeadas ou juntas de canto flangeadas tendo mais que dois membros através do uso do símbolo de solda de aresta da mesma maneira que para juntas com dois membros (ver figuras 46(G), (H) e (I). 10.6 Comprimento de Soldas de Aresta 10.6.1 Localização. O comprimento de uma solda de aresta, quando indicado no símbolo de soldagem, deverá ser representado à direita do símbolo de solda. 10.6.1.1 Comprimento Total. Quando uma solda de aresta se estende por todo o comprimento da junta, não há necessidade de se representar a dimensão de comprimento no símbolo de soldagem. 10.6.1.2 Comprimentos Específicos. Comprimentos específicos de soldas de aresta e sua localização pode ser representado por símbolos em conjunto com as linhas de cota. 10.6.1.3 Hachuramento. O hachuramento pode ser usado para representar graficamente as soldas de aresta. 57 10.6.2 Mudanças na Direção de Soldagem. Símbolos para soldas de aresta envolvendo mudanças na direção de soldagem deverão estar de acordo com 3.9.2. 10.7 Soldas de Aresta Intermitentes 10.7.1 Passo. O passo de soldas de aresta intermitentes deverá ser a distância entre linhas de centro de segmentos adjacentes de um mesmo lado da junta. 10.7.2 Localização da Dimensão do Passo. O passo de soldas de aresta intermitentes deverá ser representado à direita da dimensão de comprimento seguido de hífen. 10.7.3 Soldas de Aresta Intermitentes em Cadeia. Dimensões de soldas de aresta intermitentes em cadeia deverão ser representadas em ambos lados da linha de referência. Os segmentos de soldas de aresta intermitentes em cadeia deverão estar diretamente opostos um ao outro através da junta. 10.7.4 Soldas de Aresta Intermitentes Intercaladas. Dimensões de soldas de aresta intermitentes intercaladas deverão ser representadas em ambos lados da linha de referência, e os símbolos de solda de aresta deverão estar opostamente defasados em relação à linha de referência conforme abaixo mostrado. Os segmentos das soldas de aresta intermitentes intercaladas deverão estar simetricamente espaçados em ambos lados da junta. 10.7.5 Extensão de Soldagem. No caso de soldas de aresta intermitentes, comprimentos de solda adicionais que se tencione colocar nas extremidades da junta deverão ser representados por símbolos de soldagem separados e dimensionados no desenho. Quando não se tenciona colocar comprimentos adicionais de solda nas extremidades de junta, os comprimentos sem solda não podem ser maiores que a distãncia livre entre segmentos de solda e assim deve ser dimensionado no desenho. 10.7.6 Localização de Soldas Intermitentes. Quando a localização de soldas intermitentes não for óbvia, tal como numa junta circular, será necessário providenciar localizações de segmentos específicos através de linhas de cota (ver 4.4.1.2 e 5.3.1.2) ou por hachuramento (ver 4.4.1.3 e 5.3.1.3). desenhar reduzido e colar aqui a fig 46 pag 79,80,81 com texto assim traduzido: -double-edge weld on edge joint (solda de aresta dupla numa junta de aresta) -unspecified edge weld size (tamanho de solda de aresta não especificado) -edge weld on flanged butt joint (solda de aresta numa junta de topo flangeada) -edge weld on flanged corner joint (solda de aresta numa junta de canto flangeada) -edge weld requiring complete joint penetration (solda de aresta requerendo penetração de junta completa) -edge weld on joint with four members (solda de aresta em junta com quatro membros) -edge weld on joint with three members (solda de aresta em junta com tres membros) -cjp required (penetração de junta completa) -edge weld combined with flare-V-groove weld (solda de aresta combinada com solda de chanfro em V Curvado) Figura 46 - Aplicações de Símbolos de Solda de Aresta 58 11. Soldas Stud (Pinos Soldados) 11.1 Significado do Lado. O símbolo de solda stud tem somente importância do lado seta. O símbolo deverá ser colocado abaixo da linha de referência e a seta deverá apontar claramente para a superfície que o stud será soldado. desenhar e colar aqui a fig lado esq primeira de cima para baixo pag 82 11.2 Tamanho do Stud. O diâmetro requerido do stud deverá ser representado à esquerda do símbolo de solda (ver figura 47). desenhar e colar aqui a fig lado esq segunda de cima pra baixo, pag 82 11.3 Espaçamento das Soldas Stud. O passo (distância de centro a centro) de soldas stud em linha reta deverá ser representado à direita do símbolo de solda (ver figura 47). O espaçamento de soldas stud em qualquer configuração diferente da linha reta deverá ser dimensionado no desenho. desenhar e colar aqui a fig lado esq terceira de cima pra baixo, pag 82 11.4 Número de Soldas Stud. O número de soldas stud deverá ser representado entre parêntesis abaixo do símbolo de solda stud (ver figura 47). desenhar e colar aqui a fig lado esq mais inf pag 82 11.5 Localização Dimensional. Dimensões deverão ser colocadas no mesmo lado da linha de referência que o símbolo de solda stud (ver figura 47). 11.6 Localização da Primeira e Última Solda Stud. A localização da primeira e última solda stud de cada fileira deverá ser representado no desenho (ver figura 47). 59 desenhar e colar aqui a fig 47 pag 84, com texto assim traduzido: -stud weld symbol with combined dimensions (símbolo de solda stud com dimensões combinadas) -stud weld symbol for multiple rows (símbolo de solda stud para fileiras múltiplas) Figura 47 - Aplicações do Símbolo de Solda Stud 12. Soldas de Revestimento (Surfacing Welds) 12.1 Uso do Símbolo de Solda de Revestimento 12.1.1 Aplicação do Símbolo. O revestimento, quer em passes únicos ou múltiplos, deverá ser representado pelo símbolo de solda de revestimento (ver figura 48). desenhar e colar aqui 2 fig lado dir sup pag 82 12.1.2 Significado do Lado Seta. O símbolo de solda de revestimento não indica a soldagem de uma junta e só tem importância quanto ao lado seta. O símbolo deverá ser colocado abaixo da linha de referência e a seta deverá apontar claramente para a superfície na qual o revestimento com solda deverá ser depositado (ver figura 48). 12.1.3 Localização das Dimensões. As dimensões usadas em conjunto com o símbolo de solda de revestimento deverão ser colocadas do mesmo lado da linha de referência que o símbolo de solda (ver figuras 48(A) e (C)). desenhar e colar aqui as 2 fig lado dir central pag 82 12.2 Tamanho (Espessura) de Solda de Revestimento 12.2.1 Espessura Mínima. O tamanho (espessura) de uma solda de revestimento deverá ser representado colocando-se a dimensão da espessura requerida à esquerda do símbolo de solda (ver figuras 48(A) e (C)). A direção de soldagem pode ser representada por uma nota na cauda do símbolo de soldagem ou indicado no desenho. desenhar e colar aqui as 2 fig lado dir inf pag 82 12.2.2 Múltiplas Camadas. Soldas de revestimento com múltiplas camadas pode ser representado através da utilização de linhas múltiplas de referência com o tamanho requerido 60 (espessura) de cada camada colocada à esquerda dos símbolos de solda. A direção de soldagem pode ser especificada por uma nota apropriada na cauda do símbolo de soldagem ou indicada no desenho (ver figura 48(C)). desenhar e colar aqui as 2 fig lado esq sup pag 83 12.2.3 Tamanho Não Especificado (Espessura). Quando não for requerido uma espessura específica de uma solda de revestimento, a dimensão do tamanho não necessita ser incluída no símbolo de soldagem (ver figura 48(B)). 12.3 Extensão, Localização e Orientação de Soldas de Revestimento 12.3.1 Área Inteira. Não é necessário outra dimensão que não o tamanho (espessura) para representar o revestimento de uma área inteira de um plano ou de uma superfície curva (ver figura 48(A)). 12.3.2 Parte de Uma Área. Quando somente uma parte de uma superfície é para receber um revestimento de solda, a extensão, localização, e orientação deverão ser mostrados no desenho (ver figura 48(B) e (C)). 12.4 Revestimento Sobre uma Solda Previamente Efetuada. Linhas de referência múltipla podem ser usadas para representar uma solda de revestimento sobre uma superfície com uma solda previamente efetuada (ver 3.7). desenhar e colar aqui as 2 fig lado dir pag 83 12.5 Revestimento para Ajustar Dimensões. O símbolo de solda de revestimento pode ser usado para representar uma solda de revestimento para corrigir problemas tais como a redução de aberturas excessivas de raiz. (ver figura 48(D)). desenhar e colar aqui fig 48 pag 85, com texto assim traduzido: -size (thickness) of surfacing weld (tamanho (espessura) de solda de revestimento) -width and length of surfacing weld (largura e comprimento de solda de revestimento) -multiple layer surfacing weld (solda de revestimento de múltiplas camadas) -correction of dimensions (correção de dimensões) -reduce root opening to 1/8 min, 3/16 max(reduzir a abertura de raiz para mín 1/8", máx 3/16") Figura 48 - Aplicações de Símbolo de Solda de Revestimento 61 PARTE B SÍMBOLOS DE BRASAGEM 13. Juntas Brazadas Caso não haja algum requisito de preparação especial diferente de limpeza, somente a seta e a linha de referência precisam ser usadas com o processo de brazagem indicado na cauda (ver figura 49(A)). Aplicações de símbolos de soldagem convencional em juntas brazadas estão ilustrados nas figuras de 49(B) a (H). As figuras 49(C), (D), (E), (G) e (H) mostram como as folgas de junta podem ser indicadas. Todos símbolos usados para soldagem podem também ser usados para brazagem, onde for adequado. desenhar e colar a fig 49 pag 86 a 88, com texto assim traduzido: -braze cross section (seção de junta brazada) -CL=Clearance (CL=folga) -L=length of overlap (L=comprimento de sobreposição) -S=fillet size (S=tamanho do filete) Figura 49 - Aplicações de Símbolos de Brazagem 62 PARTE C SÍMBOLOS DE ENSAIOS NÃO DESTRUTIVOS 14. Elementos de um Símbolo de Ensaio Não Destrutivo O símbolo de ensaio consiste dos seguintes elementos: (1) Linha de Referência (2) Seta (3) Designações da abreviatura do método de ensaio (4) Extensão e número de ensaios (5) Símbolos suplementares (6) Cauda (Especificações, Códigos ou outras referências) 14.1 Designações da Abreviatura do Método de Ensaio. Os métodos de ensaio não destrutivo deverão ser representados pelo uso de abreviaturas conforme abaixo: Método de Ensaio Emissão Acústica Eletromagnético Estanqueidade Partícula Magnética Radiografia Neutron Penetrante Prova Radiográfico Ultrasom Visual Abreviatura AET ET LT MT NRT PT PRT RT UT VT 14.2 Símbolos Suplementares. Os símbolos suplementares a serem utilizados em símbolos de ensaios não destrutivos são os seguintes: Ensaiar por Toda Volta Ensaio de Campo 63 Direção da Radiação desenhar e colar os simbolos da pag 89 na tabela acima 14.3 Localização Padrão dos Elementos de Um Símbolo de Ensaio Não Destrutivo. Os elementos de um símbolo de ensaio não destrutivo deverão ter localizações padrão conforme mostrado na figura 50. desenhar e colar fig 50 pag 89, com texto assim traduzido: -number of examinations (número de ensaios) -reference line (linha de referência) -specification or other reference (especificação ou outra referência) -tail (cauda) -examination method letter designations (disignações abreviadas do método de ensaio) -other side (lado oposto) -arrow side (lado seta) -both sides (ambos lados) -length of section to be examined (comprimento da seção a ser ensaiada) -examine in field (ensaiar no campo) -examine all around (ensaiar por toda volta) -arrow (seta) Figura 50 - Localização Padrão de Elementos 15. Disposições Gerais 15.1 Significado da Localização da Seta. A seta deve conectar a linha de referência à peça a ser inspecionada. O lado da peça que a seta apontar deverá ser considerado como lado seta. O lado oposto ao lado seta será considerado como outro lado ou lado oposto. 15.2 Localização das Designações Abreviadas 15.2.1 Localização do Lado Seta. Ensaios lado seta da peça deverão ser representados pela abreviatura da designação do método de ensaio selecionado, abaixo da linha de referência. desenhar e colar aqui as 2 fig lado esq sup pag 90 15.2.2 Localização do Lado Oposto. Ensaios a serem efetuadas do outro lado da peça deverão ser representadas pela colocação da abreviatura do método de ensaio selecionado, acima da linha de referência. desenhar e colar aqui as 2 fig lado esq segunda de cima para baixo, pag 90 15.2.3 Localização em Ambos Lados. Ensaios a serem efetuadas em ambos lados da peça deverão ser representadas pela colocação da abreviatura do método de ensaio selecionado em ambos lados da linha de referência. desenhar e colar aqui as 2 fig lado esq terc de cima para baixo, pag 90 64 15.2.4 Localização Centrada na Linha de Referência. Quando a designação de abreviatura não importa quanto a lado seta ou lado oposto, ou se não há preferência quanto ao lado a ser ensaiado, a abreviatura deverá ser centrada na linha de referência. desenhar e colar aqui as 2 fig lado esq inf pag 90 15.2.5 Combinações de Ensaios. Mais de um método de ensaio pode ser representado para a mesma peça colocando-se as designações de abreviatura combinadas dos métodos de ensaio selecionados em posições apropriadas relativo à linha de referência. Designações abreviadas para dois ou mais métodos de ensaio, a serem colocados no mesmo lado da linha de referência ou centrado na linha de referência, deverão ser separados pelo sinal +. desenhar e colar aqui as 2 fig lado dir sup pag 90 15.2.6 Símbolos de Soldagem e END. Símbolos de ensaio não destrutivo e de soldagem podem ser combinados. desenhar e colar aqui as 5 fig lado dir inf pag 90 15.3 Sistema de Unidades Americano e Métrico. Quando for requerido representar dimensões com símbolos de ensaios não destrutivos, o mesmo sistema de unidades padrão do desenho deverá ser usado. Dimensionamento dual não deve ser usado em símbolos de ensaios não destrutivos. Caso seja requerido incluir conversões de unidades métricas para americanas ou vice versa, pode-se incluir no desenho uma tabela de conversões. Como orientação em normas de desenho, referenciar o ANSI Y14, Drafting Manual. Como orientação no uso do sistema métrico, referenciar o AWS A1.1, Metric Practice Guide for the Welding Industry. 65 16. Símbolos Suplementares 16.1 Ensaiar por Toda Volta. Ensaios solicitados em toda a volta de uma solda, junta ou peça, deverão ser representados colocando-se o símbolo de ensaio em toda volta na junção entre a seta e a linha de referência. desenhar e colar aqui as 2 fig lado esq sup pag 91 16.2 Ensaios de Campo. Ensaios onde é exigido que sejam conduzidos no campo (não na fábrica nem no local da construção inicial) deverão ser representados colocando-se o símbolo de ensaio de campo na junção da seta com a linha de referência. desenhar e colar aqui as 2 figuras lado esq central pag 91 16.3 Direção de Radiação. A direção de radiação penetrante pode ser representada pelo uso do símbolo de direção de radiação, desenhado a um ângulo determinado no desenho, com a indicação do valor do ângulo em graus, para evitar mal interpretações. desenhar e colar aqui as 2 fig lado esq inf pag 91 17. Especificações, Códigos e Referências Informações, aplicáveis ao ensaio especificado, e que não esteja determinado em contrário, podem ser colocadas na cauda do símbolo de ensaio não destrutivo. desenhar e colar aqui as duas fig lado dir sup pag 91 18. Extensão, Localização, e Orientação do Ensaio Não Destrutivo 18.1 Especificando o Comprimento da Seção a Ser Ensaiada 18.1.1 Ilustração do Comprimento. Para especificar o ensaio de soldas ou peças onde somente o comprimento de uma seção necessite ser considerado, a dimensão de comprimento deverá ser colocada à direita da designação abreviada. 66 desenhar e colar aqui as duas fig lado dir central pag 91 18.1.2 Ilustração da Localização. Para especificar a exata localização de uma seção a ser ensaiada, tal como no caso do comprimento, dever-se-á cotar conforme abaixo. desenhar e colar aqui a fig lado dir inf pag 91 18.1.3 Ensaio por Todo o Comprimento. Quando se tiver que ensaiar todo o comprimento de uma peça, não é necessário representar o comprimento no símbolo de ensaio não destrutivo. 18.1.4 Ensaio Parcial. Quando menos que 100% do comprimento de uma solda ou peça deva ser ensaiado, cujas localizações sejam determinadas por um procedimento específico, o comprimento a ser examinado é representado pela colocação da percentagem apropriada à direita da designação abreviada. O procedimento selecionado pode ser representado através de uma referência na cauda do símbolo de ensaio não destrutivo. desenhar e colar aqui as 2 fig lado esq sup pag 92 18.2 Número de Ensaios. Para representar um número de ensaios a serem conduzidos numa junta ou peça em posições aleatórias, o número de ensaios requeridos deverá ser colocado entre parêntesis acima ou abaixo da designação abreviada, mais afastado da linha de referência. desenhar e colar aqui as 2 fig lado esq central pag 92 18.3 Ensaio de Áreas. Ensaio não destrutivo de áreas deve ser representado por uma das seguintes maneiras: 18.3.1 Áreas Planas. Para representar um ensaio não destrutivo de uma área especificada com um plano no desenho, esta área deverá ser enclausurada por linhas retas tracejadas com um círculo em cada mudança de direção. As designações abreviadas para os ensaios não destrutivos solicitados deverão ser usadas em conjunto com essas linhas, conforme mostrado abaixo. Quando necessário, estas áreas enclausuradas deverão ser locadas por coordenadas. desenhar e colar aqui as 2 fig lado esq inf pag 92 18.3.2 Áreas de Revolução. Para ensaios não destrutivos de áreas de revolução, a área deverá ser representada usando-se o símbolo de ensaio em toda volta e dimensões apropriadas. A ilustração seguinte representa: (1) Ensaio de partículas magnéticas do furo central do flange para uma distância de duas polegadas a partir da face à direita, e por toda a volta da circunferência. (2) Ensaio radiográfico da área de revolução onde não há dimensões no desenho. desenhar e colar aqui a fig lado dir sup pag 92 O símbolo abaixo representa uma área de revolução sujeita a um ensaio de prova interna e um ensaio externo de corrente de fuga. Como não há dimensões, o comprimento total deverá ser ensaiado. 67 desenhar e colar aqui a fig dir central pag 92 18.3.3 Emissão Acústica. Emissão acústica é geralmente aplicada no todo ou em grande parte de um equipamento tipo vaso de pressão ou tubulação. O símbolo abaixo indica uma aplicação de AET num componente sem referência específica à localização dos sensores. desenhar e colar aqui a fig dir inf pag 92. Tabela 1 Designações Abreviadas de Soldagem e Processos Correlatos e Suas Variações PROCESSOS E VARIAÇÔES LIGAÇÃO ADESIVA SOLDA A ARCO sold hidrog. atôm sold arame nú sold carbono -sold arco carb c/ gás -sold arco carb proteg. -sold arco carb arame duplo sold eletrogás sold tubular -sold tubular com gás proteção -sold tubular auto protegido sold MIG/MAG -sold arco pulsante -sold arco curto circuito sold TIG -sold TIG pulsada sold plasma sold eletrodo revestido sold stud sold arco submerso -solda arco submerso em série BRAZAGEM -brazagem bloco -brazagem difusão -brazagem imersão -brazagem exotérmica -brazagem por derramamento -brazagem forno -brazagem indução -brazagem infra-vermelho -brazagem resistência -brazagem por tocha -brazagem carbono duplo -solda brazagem -solda brazagem a arco -solda brazagem a arco grafite -solda brazagem exotérmica outros processos de soldagem -sold feixe de elétrons -de alto vácuo -de médio vácuo -sem vácuo -sold eletroescória -sold. por derramamento -sold por indução -sold feixe laser -sold percussão -sold aluminotérmica (termite) sold gás oxi-combustível PROCESSOS E VARIAÇÕES ABREVIATURA -sold projeção -sold contínua por resist -sold cont alta freq -solda cont por indução sold por pontos sold resist recalque -sold recalque alta freq -sold recalque indução solda fraca (estanho) -solda fraca de imersão -solda fraca de forno -solda fraca por ultrasom -solda fraca por indução -solda fraca infra-vermelho -solda fraca com ferro solda -solda fraca por resistência -solda fraca com maçarico -solda fraca ondulatória sold estado sólido -sold coextrusão -sold fria -sold difusão -sold explosão -sold forjamento -sold por atrito -sold pressão quente -sold rolos -sold ultrasônica corte térmico -corte a arco -corte por grafite -corte por arco carbono -corte metal gás -corte tungstênio gás -corte plasma -corte com eletrodo revestido corte por feixe de elétrons corte por feixe laser -corte ar feixe laser -corte evaporativo feixe laser -corte gas inerte feixe laser -corte oxigênio feixe laser corte a oxigênio -corte com fluxo -corte com pó metálico -corte gás oxi-combustível -corte oxiacetilênico -corte oxi-hidrogênico -corte oxi-gás natural -corte oxi-propano PW RSEW RSEW-HF RSEW-I RSW UW UW-HF UW-I S DS FS USS IS IRS INS RS TS WS SSW CEW CW DFW EXW FOW FRW HPW ROW USW TC AC CAC-A CAC GMAC GTAC PAC SMAC EBC LBC LBC-A LBC-EV LBC-IG LBC-O OC FOC POC OFC OFC-A OFC-H OFC-N OFC-P ABREVIATURA AB AW AHW BMAW CAW CAW-G CAW-S CAW-T EGW FCAW FCAW-G FCAW-S GMAW GMAW-P GMAW-S GTAW GTAW-P PAW SMAW SW SAW SAW-S B BB DFB DB EXB FLB FB IB IRB RB TB TCAB BW ABW CABW EXBW EBW EBW-HV EBW-MV EBW-NV ESW FLOW IW LBW PEW TW OFW 68 -sold ar acetileno -sold oxiacetilênica -sold oxihidrogênica -sold gás pressurizado sold por resistência -sold flash (topo) AAW OAW OHW PGW RW FW -corte arco oxigênio -corte com lança oxigênio metalização térmica -metalização a arco -metalização por chama -metalização por plasma AOC LOC THSP ASP FLSP PSP Tabela 4 Sufixos para uso Opcional em Soldagem e Processos Correlatos Controle Adaptativo Automático Manual AD AU MA Mecanizado Robótico Semiautomático ME RO SA Tabela 6 Abreviaturas de Tipos de Junta (ver figura 4) Abreviatura B C T L E Tipo de Junta Topo Canto T Sobreposta Aresta 69 Anexo A Projeto de Símbolos Padronizados (polegadas) (Este apêndice não é parte da norma ANSI/AWS A2.4, Standard Symbols for Welding, Brazing and Nondestructive Examination, mas é incluída somente para efeito de informação) desenhar e colar as fig de 1 a 21 das pag 97, 98 e 99, com os textos assim traduzidos: -notes: 1. Unless otherwise specified, tolerances shall be +/- .04 or +/- 1o as applicable. 2. All radii are minimum dimensions -Obs: 1. A menos que indicado em contrário, tolerâncias deverão ser +/- .04 ou +/- 1o conforme aplicável. 2. Todos raios são dimensões mínimas. -note: Melt through, back weld, and backing weld symbol have the same dimensions -obs: Símbolo de penetração além do lado oposto, solda lado raiz, e contra-solda têm mesmas dimensões. 70 Anexo AM Projeto de Símbolos Padronizados (milímetros) desenhar e colar aqui as fig 1 a 21 das pág 100, 101 e 102, com texto assim traduzido: Notes: 1. Unless otherwise specified, tolerances shall be +/- 1mm or +/- 1o as applicable 2. All radii are minimum dimensions. Obs:1) A menos que em contrário, as tolerância serão +/-1 ou +/-1o conforme aplicável. 2) Todos raios são dimensões mínimas. -note: Melt through, back weld, and backing weld symbol have the same dimensions -obs: Símbolo de penetração além do lado oposto, solda lado raiz, e contra-solda têm mesmas dimensões. 71 Anexo B Comentários sobre a A2.4-98, Standard Symbols for Welding, Brazing and Nondestructive Examination (Este anexo não é parte da ANSI/AWS A2.4-98, Standard Symbols for Welding, Brazing, and Nondestructive Examination, mas é incluído somente para efeito de informação.) Obs: Os parágrafos numerados neste Anexo se relacionam com aqueles semelhantemente numerados no texto da A2.4; por exemplo, o parágrafo B3.8 é um comentário do parágrafo 3.8 no texto. B3.8 Símbolos de Solda de Campo. Soldas são projetadas para serem realizadas no campo através da adição do símbolo de solda de campo quando os símbolos de soldagem são colocados no desenho. Deve ser entendido, entretanto, que a colocação de símbolos de soldagem de campo nos desenhos na fase de projeto não impede posterior entendimento entre as partes envolvidas, inclusive com relação a decisões diferentes quanto ao local de execução dessas soldas. Caso haja mudanças, os desenhos devem ser revisados e os símbolos de solda de campo podem ser acrescidos ou eliminados conforme for apropriado. B3.9.2 Tubos Quadrados e Retangulares. O uso de tubos quadrados e retangulares tem resultado em numerosas aplicações envolvendo juntas em que os eixos dos tubos são perpendiculares entre si como numa conexão a uma cabeça de bifurcação ou numa conexão em T. Os tubos frequentemente têm mesmo tamanho, conforme ilustrado abaixo, e se deseja que as soldas se estendam em volta da superfície externa do tubo de bifurcação ou em T. As soldas são normalmente filete ou chanfro quadrado em dois dos lados opostos e chanfro em bisel curvado nos dois outros lados opostos. O símbolo de solda a toda volta não é apropriado para representar as soldas descritas já que as juntas não são todas do mesmo tipo e elas podem diferir em tamanho. Ao contrário, dois símbolos de soldagem devem ser usados, cada qual com duas setas apontando para as respectivas juntas, um representando as soldas filete ou de chanfro quadrado e o segundo para representar as soldas de bisel curvado, conforme mostrado na seguinte ilustração: desenhar e colar aqui a fig da pág 103 com texto assim traduzido: -front elevation (vista frontal) 72 -side elevation (vista lateral) -notes: weld size to bespecified. typ notation optional. -obs: tamanho de solda a ser especificado. Nota "típico" opcional B3.10.1 Símbolo de Solda em Toda Volta. Uma solda continua é aquela que não é interrompida ao longo de seu comprimento e que não muda quanto ao tamanho, à geometria ou quanto ao tipo de solda. Tal solda, que se estende à volta de uma série de juntas interligadas e termina no ponto de origem, pode ser representada através da colocação do símbolo de solda em toda volta. A junta pode necessitar soldagem em diferentes direções e posições e as soldas podem estar em mais que um plano. As aplicações mais comuns envolvem soldas filete ou soldas de chanfro quadrado e frequentemente têm como principal finalidade prover vedação a gases ou líquidos além de transmitir ou não as cargas aplicadas a essas juntas. O símbolo de solda em toda volta não pode ser usado em lugar de símbolos de filete duplo ou de soldas de chanfro duplo simétricas na representação de soldas de ambos lados com mesma espessura de metal base. B3.11.3 Símbolos de Soldagem com a Designação "Típico". A designação "TÍPICO" é usada como uma alternativa para evitar a repetição de símbolos de soldagem idênticos por muitas vezes no mesmo desenho, e somente se aplica quando as juntas são idênticas em todos os detalhes. A notação "TÍPICO" é acrescida à cauda do símbolo de soldagem, e usualmente é abreviada "TYP" em inglês ou "TÍP" em português, e todas juntas aplicáveis deverão ser completamente identificadas, por exemplo, "TÍP nos quatro reforços". Mal uso da designação "TÍPICO" tem causado muitas vezes confusão e erros de fabricação pela falha na identificação correta das juntas aplicáveis ou pela falha na identificação de juntas que podem ser similares mas não idênticas. Caso seja necessário uma informação mais extensiva, pode-se colocar uma nota em desenho, nota esta chamada na cauda do símbolo de soldagem. B3.19 Mudanças na Geometria de Junta Durante a Soldagem. A geometria de junta de soldas de chanfro é às vezes mudada como resultado de operações específicas de soldagem. Estas mudanças na geometria de junta não devem ser incluídas no símbolo de soldagem. Por exemplo; um símbolo de soldagem pode representar uma solda de chanfro em V no lado seta da junta e uma solda de chanfro quadrado no outro lado da junta com goivagem de raiz até o metal são, a partir do outro lado da junta, utilizando corte por grafite. Com a solda de chanfro em V completada, a operação de goivagem produziria um chanfro de solda que seria descrito como em "U". Esta mudança em geometria, de um chanfro quadrado para um chanfro em "U", não deve ser representada no símbolo de soldagem (ver ilustração a seguir). desenhar e colar aqui a figura da pág 104 com texto assim traduzido: -backgouge other side (goivar o outro lado) -before welding (antes da soldagem) -V-groove weld complete (solda de chanfro em V completada) -backgouging complete (goivagem de raiz completada) -weld complete (solda completada) B4.2.2 Penetração Completa de Junta. Penetração completa de junta é definida como, "Penetração do metal de solda através da espessura de uma junta com uma solda de chanfro". A forma mais simples de se representar essa solda de chanfro é não mostrar dimensões à esquerda do símbolo de solda de chanfro. Este é o objetivo do parágrafo 4.2.2. Há outras maneiras pelas quais a penetração completa de junta pode ser representada, incluindo: 4.2.4 Soldas de chanfro duplo não simétricas 4.2.7 "CJP" na cauda do símbolo de soldagem 4.5 Soldas lado raiz (back welds) e contra-soldas (backing welds) 4.6 Juntas com cobrejunta A disposição em 4.2.8 é incluída para uso em desenhos de projeto quando houver informação disponível insuficiente com relação a que equipamento deve ser usado ou, em alguns casos, que companhia ou organização deve fazer o trabalho. Por exemplo, desenhos de projeto que devem ser completados antes da obra, sendo submetidos para concorrência. Nestas situações, é considerado 73 boa prática solicitar ao competidor vencedor que submeta desenhos de construção completos com símbolos de soldagem detalhados para exame. Os outros métodos acima identificados requerem conhecimento da situação de soldagem específica e também dos requisitos dos códigos e especificações que devem ser aplicados. B4.2.10 Soldas de Chanfro Curvado. Embora as soldas de chanfro curvado sejam incluídas na seção de soldas de chanfro, elas devem ser tratadas como casos especiais já que não atendem a todas formalidades admitidas para os outros tipos de soldas de chanfro. As dimensões correspondentes a "profundidade de chanfro" e "ângulo de chanfro" numa solda de chanfro normal são funções da curvatura do metal base numa solda de chanfro curvado e portanto, fora dos controles usuais tanto do projetista como do soldador. Também de grande importância é o conceito de penetração completa de junta que não é atingível em muitas soldas de chanfro curvado já que a fusão ocorre ao longo da superfície de um ou dos dois membros em vez de ser através da espessura. O grau de curvatura de um ou ambos membros é tal que o tamanho de solda real alcançável é normalmente apenas uma fração do raio. colar aqui a fig da pág 105 com texto assim traduzido: -weld size (tamanho de solda) -radius (raio) B4.12 Soldas Estanques. A função primária de uma solda pode ser reter fluidos ou gases, entretanto, pode não desempenhar esta função se ela trincar em decorrência de tensões causadas por manuseio, armazenagem, transporte, vibrações, mudanças de temperatura, etc. Por estas razões, uma solda estanque pode requerer cuidadosas considerações com relação às dimensões do chanfro assim como com relação ao tipo de solda. Deve-se reconhecer que um símbolo de soldagem com apenas "SEAL WELD" ("SOLDA ESTANQUE") na cauda e sem outros requisitos, vai relegar tal soldagem à opinião da oficina de fabricação, cujo julgamento e prática de soldagem podem não assegurar que o desempenho da junta em serviço seja conforme o previsto pelo projetista. Comentário Sobre a Tabela de Símbolos de Soldagem A tabela de símbolos de soldagem incluída no ANSI/AWS A2.4 pretende dar informação básica e símbolos frequentemente usados numa forma conveniente em auxílio à fabrica e à engenharia de projeto. A tabela é publicada separadamente e em conjunto com a ANSI/AWS A2.4 no formato de parede ou de prancheta. Ao longo dos anos, as tabelas têm sido reproduzidas e distribuídas por outras fontes com e sem permissão da AWS. Consequentemente há muitas versões obsoletas e com erros. O leitor fica avisado e prevenido que a única versão completa e aprovada é a que corresponde à última versão da ANSI/AWS A2.4. desenhar e colar a tabela da AWS que está nas duas últ pag. (deixe o texto em branco e plote um desenho que te traduzo) 74