Folheto de instrução Detector de Gás Natural 220V~ O detector é sensível à concentração de gás natural presente no ambiente que o cerca; constantemente analisa o ar e quando a concentração de gás alcança 10% do nível mínimo de explosão do gás metano: 0,5% de gás na atmosfera, este emite um sinal elétrico. Um microprocessador compara este sinal com o nível prefixado para a operação, que se for superado, excita um relé inversor que permite acionar sistemas de alarme sonoros e/ou luminosos e até sistemas de ventilação que retiram o gás metano do ambiente. ATENÇÃO Você acaba de adquirir um produto de alta tecnologia, que alia economia e robustez a diversos recursos operacionais. Para usufruir, com segurança, de todas as vantagens oferecidas pelo produto, leia atentamente as instruções constantes neste manual. Aconselhamos que a instalação seja feita por um eletricista profissional. Instale com segurança: não instale com circuito energizado. Tabela de Referências: PRM56111D Módena PRM56112D PRM56113D APLICAÇÃO Ambientes com presença de gás natural (metano). Este gás por sua natureza combustível, em caso de vazamento, pode provocar em certas circunstâncias ambientais o aparecimento de chamas e deflagrações. ESPECIFICAÇÕES Tensão de operação Freqüência Saída 220 V~ 50 a 60 Hz Contato de inversão unipolar, livre de potencial, de até 8A em 220 V~ Classe AC1. - Ocupa um espaço equivalente a três (3) módulos. - Instalável em caixas em conformidade com a norma ABNT NBR5431 tipos 100 x 50mm (4x2”) e 100 x 100mm (4x4”). - Princípio do sensor: emite sinal elétrico em presença de gás natural quando atingido o nível mínimo de explosão do gás metano: 0,5% de gás na atmosfera. - Não possui bateria interna que mantenha o detector funcionando em caso de falta de energia. - Para o funcionamento correto do detector, no caso particular do gás metano que é mais leve que o ar, é necessário instalá-lo o mais próximo do teto (20 a 40 cm do mesmo) entre 1 e 8 metros de distância do equipamento a gás. - Deve-se observar que a abertura da entrada do gás no detector deverá estar sempre voltada para baixo; as gravações do detector devem estar na horizontal de forma que possam ser lidas normalmente. Esquema de ligação DETECTOR DE GÁS NATURAL F NORMAL TESTE ALARME 1 2 3 F (N) 1 - LED de indicação de presença da tensão (cor verde). 2 - LED de indicação de prova ou detecção. 3 - LED de indicação de alarme. 4 - Pulsador de prova e anulação do alarme. 123456 4 NA C NF ELETROVÁLVULA OU SISTEMA DE ALARME CUIDADOS NA INSTALAÇÃO A eletro-válvula não acompanha produto. folheto de instrução – 043044 09/2009 © 2009 - Schneider Electric Brasil Call Center: 0800 701 5400 Garantia Produtos Prime Interruptores, Tomadas e Plugues Garantia: a Schneider Electric garante este produto por 5 (cinco) anos contados a partir da data de emissão da Nota Fiscal de venda ao comprador, contra qualquer defeito de fabricação e funcionamento. A garantia será efetiva com a apresentação do produto e da nota fiscal de venda diretamente na loja onde a compra foi efetuada ou na Schneider Electric. A empresa se compromete a reparar ou trocar o produto defeituoso. Esta garantia não será válida quando: a) O produto for utilizado em condições diferentes das especificadas; b) O produto não tiver sido operado de acordo com o folheto de instrução técnica que o acompanha; c) O produto tiver sido alterado ou reparado por pessoas não autorizadas. Aplicação: instalações elétricas de baixa tensão. Segurança: recomenda-se que a instalação seja feita por um profissional qualificado. Composição: material plástico isolante e/ou metálico. Produtos eletrônicos / Disjuntores / Interruptores DR / Comutadores/ canaletas e acessórios Garantia: a Schneider Electric garante este produto por 12 (doze) meses contados a partir da data de emissão da Nota Fiscal de venda ao comprador, contra qualquer defeito de fabricação e funcionamento. A garantia será efetiva com a apresentação do produto e da nota fiscal de venda diretamente na loja onde a compra foi efetuada ou na Schneider Electric. A empresa se compromete a reparar ou trocar o produto defeituoso. Esta garantia não será válida quando: a) O produto for utilizado em condições diferentes das especificadas; b) O produto não tiver sido operado de acordo com o folheto de instrução técnica que o acompanha; c) O produto tiver sido alterado ou reparado por pessoas não autorizadas. Aplicação: instalações elétricas de baixa tensão. Segurança: recomenda-se que a instalação seja feita por um profissional qualificado. Composição: material plástico isolante e/ou metálico. folheto de instrução 09/2009 © 2009 - Schneider Electric Brasil Call Center: 0800 701 5400