volta ao mundo AROUND THE WORLD
airplane tales
HISTÓRIAS
de AVIÃO
ASPEN
Bruno Garcia, ator actor
SÓ PARA MENORES
“Na final da Copa do
Novidade da temporada 2015 de Aspen, o
complexo Hideout é um centro de recreação na base da montanha de Buttermilk
que funciona como escolinha de esqui e
snowboard para crianças de 2 a 12 anos e
tem estrutura como a dos acampamentos
de férias. A vantagem é que Buttermilk
está a apenas 10 minutos de Aspen, mais
perto que Snowmass, onde fica o outro
complexo infantil da região, o Treehouse.
KIDS ONLY – A novelty for the 2015
Aspen season, the Hideout complex is a rec
center at the foot of the Buttermilk mountain that serves as a ski and snowboard
school for children 2-12 and has summer
camp-like infrastructure. Buttermilk is just
ten minutes from Aspen, even closer than
Snowmass, which is home to Treehouse,
the other children’s complex in the area.
aspensnowmass.com
24
AUSTRÁLIA Australia
QUÍMICA REFRESCANTE
Depois da onda da gastronomia
molecular, uma vertente inusitada
da técnica tem ganhado força: os
sorvetes feitos com nitrogênio
líquido. O preparo é um show à
parte. Basta escolher o sabor da
base, e o nitrogênio pressurizado
a faz virar sorvete; tudo em segundos. Como é congelado na hora,
evita-se a formação de cristais, o
que torna a massa mais cremosa.
Na Austrália, são pelo menos três
sorveterias do tipo: a Nitrogenie
(com lojas em Brisbane e Noosa
Heads), a The Lab Nitrogen
Gelato (Melbourne) e a mais
famosa delas, a N2 Extreme
Gelato (Sydney e Melbourne).
n2extremegelato.com.au; nitrogenie.com
REFRESHING CHEMISTRY – A molecular
cuisine offshoot has been gaining momentum: ice-cream made using liquid nitrogen.
Just select the base flavor and watch it turn
into ice cream in seconds. Australia has at
least three establishments of the kind:
Nitrogenie (in Brisbane and Noosa Heads),
The Lab Nitrogen Gelato (Melbourne) and
N2 Extreme Gelato (Sydney and Melbourne).
Mundo de 1994, tive de viajar
para Recife bem na hora do
jogo. Quando embarcamos,
alguém implorou ao piloto
para ligar a TV, o que ele não
poderia fazer. Um senhor se
ajoelhou, argumentou, e ele
acabou cedendo. Só que o
avião começou a taxiar no
exato momento dos pênaltis e
perdemos o sinal. Quando a
imagem voltou, vimos
Galvão Bueno e Zagallo se
abraçando e concluímos que
o Brasil havia vencido.
Foi emocionante! E ainda vi
de perto a chegada da
seleção a Recife”
“In the 1994 FIFA World Cup, I
had to travel to Recife during
the final match. When we
boarded, someone begged the
pilot to turn on the TV, which he
could not do. A gentleman
begged on his knees, and the
pilot gave in. But as the plane
was taxiing, during the penalties
shootout, we lost the signal.
When the picture came back on,
we saw the commentators
hugging and concluded that
Brazil had won. It was so
exciting! Plus, I got to see the
Brazil team’s arrival in Recife.”
FOTOS PHOTOS TYLER STABLEFORD/GETTY IMAGES (ASPEN); DIVULGAÇÃO (AUSTRALIA E BRUNO GARCIA)
Dufry29_voltaaomundo4.indd 24
01/12/14 17:04
Download

SÓ PARA MENORES