QuickScanTM i
Leitor de Código de Barras QD2100 Imager
Guia de Referência Rápida
Datalogic Scanning, Inc.
959 Terry Street
Eugene, Oregon 97402
Telefone: (541) 683-5700
Fax: (541) 345-7140
Um Trabalho não Publicado - todos os direitos reservados. Nenhuma parte dos conteúdos desta documentação ou os procedimentos descristros podem ser reproduzidos ou transmitidos em qualquer
forma ou por qualquer meios sem permissão escrita de Datalogic Scanning, Inc. ou suas subsidiárias ou
afiliados (Datalogic " ou “Datalogic Scanning”). Para proprietários de produtos Datalogic, é concedido
por este meio, uma licença não-exclusiva, revocável para transmissão deste documento para propósito
de negócios intenos do comprador. O comprador não deverá remover ou alterar qualquer notificação
proprietária, inclusive notificações de direito autorais contidas nesta documentação e assegurará que
todas as notificações estarão presentes em qualquer reprodução da documentação.
Revisões futuras impressas deste manual que sejam publicadas poderão ser adquiridas contatando seu
representante Datalogic. Versões eletrônicas podem ser obtidas diretamente no website da Datalogic
(www.scanning.datalogic.com) ou providas em mídia apropriadas. Se você visitar nosso website e desejar fazer comentários ou sugestões sobre isto ou outras publicações de Datalogic, por favor nos deixe
saber via " Contate Datalogic " .
Notificação
Datalogic tomou razoáveis medidas para prover informações neste manual que é completo e preciso,
entretanto, Datalogic reserva o direito de alterar qualquer especificação, a qualquer tempo, sem prévia
notificação.
Datalogic and Logo Datalogic são marcas registradas da Datalogic S.p.A em vários países, incluindo os
E.U.A. e a União Européia. Todas as outras marcas e nomes de produtos podem ser marcas registradas
de seus respectivos proprietários
Este produto pode ser coberto por um ou mais das seguintes patentes:
This product may be covered by one or more of the following patents: 4603262 • 4639606 • 4652750 • 4672215 • 4699447 •
4709369 • 4749879 • 4786798 • 4792666 • 4794240 • 4798943 • 4799164 • 4820911 • 4845349 • 4861972 • 4861973 • 4866257
• 4868836 • 4879456 • 4939355 • 4939356 • 4943127 • 4963719 • 4971176 • 4971177 • 4991692 • 5001406 • 5015831 •
5019697 • 5019698 • 5086879 • 5115120 • 5144118 • 5146463 • 5179270 • 5198649 • 5200597 • 5202784 • 5208449 • 5210397
• 5212371 • 5212372 • 5214270 • 5229590 • 5231293 • 5232185 • 5233169 • 5235168 • 5237161 • 5237162 • 5239165 •
5247161 • 5256864 • 5258604 • 5258699 • 5260554 • 5274219 • 5296689 • 5298728 • 5311000 • 5327451 • 5329103 • 5330370
• 5347113 • 5347121 • 5371361 • 5382783 • 5386105 • 5389917 • 5410108 • 5420410 • 5422472 • 5426507 • 5438187 •
5440110 • 5440111 • 5446271 • 5446749 • 5448050 • 5463211 • 5475206 • 5475207 • 5479011 • 5481098 • 5491328 • 5493108
• 5504350 • 5508505 • 5512740 • 5541397 • 5552593 • 5557095 • 5563402 • 5565668 • 5576531 • 5581707 • 5594231 •
5594441 • 5598070 • 5602376 • 5608201 • 5608399 • 5612529 • 5629510 • 5635699 • 5641958 • 5646391 • 5661435 • 5664231
• 5666045 • 5671374 • 5675138 • 5682028 • 5686716 • 5696370 • 5703347 • 5705802 • 5714750 • 5717194 • 5723852 •
5750976 • 5767502 • 5770847 • 5786581 • 5786585 • 5787103 • 5789732 • 5796222 • 5804809 • 5814803 • 5814804 • 5821721
• 5822343 • 5825009 • 5834708 • 5834750 • 5837983 • 5837988 • 5852286 • 5864129 • 5869827 • 5874722 • 5883370 •
5905249 • 5907147 • 5923023 • 5925868 • 5929421 • 5945670 • 5959284 • 5962838 • 5979769 • 6000619 • 6006991 • 6012639
• 6016135 • 6024284 • 6041374 • 6042012 • 6045044 • 6047889 • 6047894 • 6056198 • 6065676 • 6069696 • 6073849 •
6073851 • 6094288 • 6112993 • 6129279 • 6129282 • 6134039 • 6142376 • 6152368 • 6152372 • 6155488 • 6166375 • 6169614
• 6173894 • 6176429 • 6188500 • 6189784 • 6213397 • 6223986 • 6230975 • 6230976 • 6244510 • 6259545 • 6260763 •
6266175 • 6273336 • 6276605 • 6279829 • 6290134 • 6290135 • 6293467 • 6303927 • 6311895 • 6318634 • 6328216 • 6332576
• 6332577 • 6343741 • 6454168 • 6478224 • 6568598 • 6578765 • 6705527 • 6857567 • 6974084 • 6991169 • 7051940 •
7170414 • 7172123 • 7201322 • 7204422 • 7215493 • 7224540 • 7234641 • 7243850 • 7374092 • 7407096 • 601 26 118.6 •
AU703547 • D312631 • D313590 • D320011 • D320012 • D323492 • D330707 • D330708 • D349109 • D350127 • D350735 •
D351149 • D351150 • D352936 • D352937 • D352938 • D352939 • D358588 • D361565 • D372234 • D374630 • D374869 •
D375493 • D376357 • D377345 • D377346 • D377347 • D377348 • D388075 • D446524 • EP0256296 • EP0260155 •
EP0260156 • EP0295936 • EP0325469 • EP0349770 • EP0368254 • EP0442215 • EP0498366 • EP0531645 • EP0663643 •
EP0698251 • EP01330772 • GB2252333 • GB2284086 • GB2301691 • GB2304954 • GB2307093 • GB2308267 • GB2308678 •
GB2319103 • GB2333163 • GB2343079 • GB2344486 • GB2345568 • GB2354340 • ISR107546 • ISR118507 • ISR118508 •
JP1962823 • JP1971216 • JP2513442 • JP2732459 • JP2829331 • JP2953593 • JP2964278 • MEX185552 • MEX187245 •
RE37166 • RE40.071 • Other Patents Pending
Outras Patentes Pendentes
Instalação do Leitor
1
Instalação do Leitor
Conectando e Desconectando o Cabo
Interface de conexão com Computador
2
Interface Teclado
Interface Serial RS-232
Interface USB
Interface IBM 46xx
Guia de Referência Rápida
1
Lendo código de barras
3
012345
012345
65°
65°
2
TM
QuickScan
i
Partes do Leitor Imager
Partes do Leitor Imager
LED
Janela de
Leitura
Gatilho
Máscara de
Proteção
Modos de Leitura
O Quickscan Imager, pode operar em um dos seguintes modos
de leitura:
Gatilho simples — Quando o gatilho é pressionado, a luz de leitura
é ativada até que ocorra o seguinte:
- o tempo de duração programado expirou (time-out)
- o código de barras foi lido
- o gatilho foi liberado
Este modo é associado a uma operação típica de leitor de mão:
quando o gatilho é acionado, o leitor inicia a captura do código
até que o mesmo seja lido, o gatilho liberado ou ocorra
time-out.
Gatilho para Leitura Multipla — Quando o gatilho é pressionado, o
leitor é ativado iniciando a leitura dos produtos, até que o gatilho seja pressionado novamente, ou o tempo programado para
esta operação tenha expirado (time-out). A leitura de um código de barras não desabilita o leitor. O tempo programável para
dupla leitura, previne leituras múltiplas indesejáveis neste modo.
Gatilho Pulsado Multiplo — Quando o gatilho é pressionado e libera-
do, o leitor é ativado durante um tempo programado ou até que
o gatilho seja pressionado novamente, para transição para outro
estado. O tempo programável para dupla leitura, previne leituras múltiplas indesejáveis neste modo.
Pulsando — O leitor fica com a luz pulsando independente do esta-
do do gatilho.
Guia de Referência Rápida
3
Sempre Ligado — Não é necessário acionar o gatilho para ler um có-
digo de barras. O leitor fica ativado continuamente. Se o gatilho
é pressionado, o leitor passa a funcionar como no modo Gatilho simples. O tempo programável para dupla leitura, previne
leituras múltiplas indesejáveis neste modo.
Modo “Mãos Livres” — Não é necessário acionar o gatilho para ler
um código de barras. O scanner é ativado automaticamente e
efetua a leitura, quando o item é posicionado dentro do seu
campo de “visão”. Se o gatilho for pressionado, o leitor passa a
funcionar como no modo Gatilho simples. O tempo programável para dupla leitura, previne leituras múltiplas indesejáveis neste modo.
Gatilho e Sensor de Objeto — Este modo é semelhante ao modo
“Mãos Livres”, exceto que é necessário acionar o gatilho para
decodificar o código de barras.
Modo de Leitura = Gatilho Simples
Modo de Leitura = Gatilho Leitura Múltipla
Modo de Leitura = Gatilho Pulsado Múltiplo
4
TM
QuickScan
i
Modos de Leitura
Modos de Leitura — continuação
Modo de Leitura = Pulsando
Modo de Leitura = Sempre Ligado
Modo de Leitura = Mãos Livres
Modo de Leitura = Gatilho e Sensor de Objeto
Guia de Referência Rápida
5
Troubleshooting
Problema
Possível Causa
Nada acontece quando
o gatilho é pressionado
O leitor está ativado
(acendendo) e não lê.
Possíveis Soluções
Falta de energia no
leitor
Verifique a alimentação do
leitor. Veja se a fonte está
conectada.
Cabo de interface ou
de energia rompidos.
Tenha certeza que todas
as conexões estão OK
O leitor não está programado para o tipo
de simbologia desejada.
Tenha a certeza que o
leitor está programado
para o tipo de simbologia
desejada
Código de barras
indecodificável
(errado)
Verifique se o código não
está com defeito. Tente ler
em outro scanner.
Distância entre o
leitor e o código de
barras incorreta.
Mova a imagem para mais
perto da janela de leitura.
Desempenho de leitura
degradando.
Janela de leitura
Troque a janela de leitura
riscada ou suja de pó. conforme as instruções.
Código de barras
decodificado mas não
transmite para o computador.
Leitor programado
com interface incorreta.
Programe corretamente o
tipo de interface.
Para mais detalhes, consulte o
Product Reference Guide.
NOTA
6
TM
QuickScan
i
Indicações de LED e Beep
Indicações de LED e Beep
Os tons de Beed e iluminação de LED do leitor, indicam várias
funçõe3s ou erros no leitor. O “Green Spot” (luz verde), também indica leitura com sucesso. A tabela abaixo, lista estas indicações. Uma excessão One exception ao comportamento
listado na tabela é que as funções podem ser programáveis, e podem ser ativadas ou não. Por exemplo, uma indicação, como
beep de inicialização pode ser desabilitado através do código de
programação.
Indicação
LED
Beep
Inicialização
LED pisca durante a inicialização do leitor. Entretanto,
isto pode ser muito rápido
para perceber. Na conexão
USB, o LED pisca até que o
dispositivo seja reconhecido pelo computador.
O leitor emite 4 beeps em
alta frequência e volume
quando entra em operação.
Leitura Efetuada
com Sucesso
O comportamento do LED
para esta indicação é programável.
Um beep na frequência e
volume corrente,
mono/bi-tonal, com tempo
configurado quando a leitura é bem sucedida.
Falha de ROM
200ms ligado,
200ms desligado
Leitor emite um beep de
erro em alto volume por
200ms.
Leitura Limitada
N/A
Scanner emite beep seis
vezes na atual frequência
e volume.
Imager desebilitado
O LED pisca continuamente
100ms ligado, 90ms desligado
N/A
Guia de Referência Rápida
7
Códigos de Programação
Para a sua conveniência, este guia inclue os códigos de barras
para a programação, necesários para se utilizar o leitor para o
uso com diferentes tipos de interfaces (terminais/computadores
host).
Veja o Product Reference Guide (PRG) para informações mais
completas sobre a programação e características de configuração. Você pode baixar a última versão do PRG e outras publicações disponíveis atravéz do website
www.scanning.datalogic.com.
Retorno aos Padrões de Fábrica
Se você não tem certesa das progrmações efetuadas no leitor, ou
você modificou algumas opções e quer restaurar os padrões de
fábrica, leia o código de barras abaixo Configuração Padrão de
Fábrica. Este irá copiar a configuração de fábrica, na interface
ativa na atual configuração.
Configuração Padrão de Fábrica
Interfaces com Host
Cabos podem variar dependendo da
configuração do sistema.
NOTA
8
Algumas interfaces necessitam que o
leitor seja inicializado no modo desabilitado quando for ligado. Se você desejar efetuar alguma configuração neste
estado, aperte o gatilho por cinco
segundos. O leitor mudará de estado
permitindo que possa efetuar programação com código de barras.
TM
QuickScan
i
Códigos de Programação
Interface RS-232
Para usar uma interface RS-232, escanear o código de barras
para o desejado RS-232 tipo de acolhimento.
Seleciona RS-232 Padrão
Seleciona RS-232 Wincor Nixdorf
Seleciona RS-232 OPOS (para usar com OPOS/UPOS/JavaPOS)
Interface IBM
Seleciona IBM Porta 5B
Seleciona IBM Porta 9B
Guia de Referência Rápida
9
Interface USB
O leitor é conectado diretamente na porta USB do computador, ou em um HUB USB alimentado, e é energizado por isto.
Não é necessário fonte de alimentação. Quando está conectado
na porta USB, o leitor auto-detecta a conexão e assume o
padrão de interface teclado HID.
Seleciona USB-COM-STD (simulando interface RS-232 padrão)
Seleciona USB Teclado (com codificação de teclado padrão)
Seleciona USB Teclado Alternativo (com codificação de teclado alternativa)
Seleciona USB OEM
Seleciona USB-KBD-APPLE (para computadores Apple)
10
TM
QuickScan
i
Códigos de Programação
Interface Teclado
Para usar a interface Teclado, leia o código de barras referente
ao tipo de teclado desejado.
Seleciona KBD-AT
(AT, PS/2 25-286, 30-286, 50, 50Z, 60, 70, 80, 90 & 95
com Codificação de Teclado Padrão)
Seleciona KBD-AT-NK
(IBM AT PS2 com codificação de teclado padrão mas sem teclado externo.)
Seleciona KBD-AT-ALT
(AT, PS/2 25-286, 30-286, 50, 50Z, 60, 70, 80, 90 & 95
com Teclado Alternativo)
Seleciona KBD-AT-ALT-NK (for IBM AT PS2 com teclado alternative
mas sem teclado externo)
Guia de Referência Rápida
11
Interface Teclado — continuação
Seleciona KBD-XT (PC/XT com codificação de teclado padrão)
Seleciona KBD-IBM-3153 (para terminal IBM 3153)
Seleciona KBD-IBM-M
(para Terminal IBM 31xx, 32xx, 34xx, 37xx com teclado embutido)
Seleciona KBD-IBM-MB
(para Terminal IBM 31xx, 32xx, 34xx, 37xx com teclado destacável)
Seleciona KBD-DIG-VT
(para Terminal DIGITAL VT2xx, VT3xx, VT4xx)
12
TM
QuickScan
i
Códigos de Programação
Sinais Sonoros – Beep
Tipos de Beep de Boa Leitura
Entrar / Sair do Modo Programação
Tipo de Beep de boa Leitura = Mono Tom (Padrão)
Tipo de Beep de boa Leitura = Bitonal
Guia de Referência Rápida
13
Sinais Sonoros – Beep — continuação
Frequência de Beep de Boa Leitura
Entrar / Sair do Modo Programação
Frequência de Beep de boa Leitura = Baixa
Frequência de Beep de boa Leitura = Média
Frequência de Beep de boa Leitura = Alta (Padrão)
14
TM
QuickScan
i
Códigos de Programação
Sinais Sonoros – Beep — continuação
Duração de Beep de Boa Leitura
Entrar / Sair do Modo Programação
Duração do Beep de boa Leitura = 60ms
Duração do Beep de boa Leitura = 80ms (padrão)
Duração do Beep de boa Leitura = 100ms
Duração do Beep de boa Leitura = 120ms
Guia de Referência Rápida
15
Sinais Sonoros – Beep — continuação
Duração de Beep de Boa Leitura — continuação
Entrar / Sair do Modo Programação
Duração do Beep de boa Leitura = 140ms
Duração do Beep de boa Leitura = 160ms
Duração do Beep de boa Leitura = 180ms
Duração do Beep de boa Leitura = 200ms
16
TM
QuickScan
i
Códigos de Programação
Sinais Sonoros – Beep — continuação
Volume do Beep de Boa Leitura
Entrar / Sair do Modo Programação
Beep de boa Leitura = Desligado
Volume do Beep de boa Leitura = baixo
Volume do Beep de boa Leitura = médio
Volume do Beep de boa Leitura = alto (padrão)
Guia de Referência Rápida
17
NOTAS
18
TM
QuickScan
i
Recomendações de Ergonomia
Recomendações de Ergonomia
A fim de evitar ou minimizar potencial
risco de ferimento por ergonomia,
siga as recomendações abaixo.
CUIDADO Consulte com o seu gerente de
Saúde e Segurança do Trabalho, se a
sua empresa aderiu ao programa de
prevenção de acidentes para os
empregados.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Reduza ou elimine movimentos repetitivos
Mantenha a posição Natural
Reduza ou elimine esforço excessivo
Mantenha objetos usados frequentemente dentro do alcance
Execute as tarefas na altura corretas
Reduza ou elimine vibração
Reduza ou elimine pressão direta
Forneça estações de trabalho ajustáveis
Forneça iluminação adequada
Forneça ambiente de trabalho apropriado
Melhore os procedimentos de trabalho.
Informações Regulamentares
Todos os modelos são desenhados de acordo com as regras e
regulamentações nas localidades em que os produtos são vendidos.
Qualquer mudança ou modificação no equipamento, não expressamente aprovado pela Datalogic, pode anular a autorização de uso do equipamento.
Fonte de Alimentação
Use apenas fonte de alimentação aprovada pela Datalogic para
este produto e modelo.
Para aplicações USB, conecte com
o terminal desligado, apenas na
porta USB 1.0, 1.1 ou 2.0.
NOTA
Guia de Referência Rápida
19
Requerimentos Interferência de Radio Frequência
Esse equipamento foi testado e encontra-se de
acordo com os limites para dispositivos digitais Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras do FCC.
Esses limites são projetados provê uma rasoável proteção contra
interferências danosas em uma instalação residencial. Esse equipamento gera, usa e pode dadiar energia de radio frequência e,
se não instalado e utilizado de acordo com as instruções do
manual, pode causal interferência prejudicial para comunicações de rádio. Entretando não existe garantia que interferências
não ocorrerão em instalações particulares. Se o equipamento
causa interferência prejuducial para receptores de rádio ou televisão, o qual pode ser determinado por ligar ou desligar o equipamento, sugerimos ao usuário tomar uma ou mais das
seguintes medidas:
• Reoriente ou realoque a antena receptora.
• Aumente a distância entre o equipamento e o receptor
• Conecte o equipamento em uma tomada ou circuito diferente do o que está conectado o receptor.
• Consulte um técnico experiente em Radio/TV para
ajudá-lo.
Tested to comply
with FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
O usuário está ciente que mudanças ou modificações não expressamente aprovadas pela parte
responsável pela conformidade
CUIDADO anula autorização do usuário para
utilização deste equipamento.
Radio Frequency Interference Requirements - Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
20
TM
QuickScan
i
Trocando a Janela do Leitor
Trocando a Janela do Leitor
Se a janela do leitor riscar, quebrar ou ficar muito suja, remova
a mascara do leitor, tire a janela de leitura para limpar ou substinuir por uma nova. A Datalogic possui estas janelas substituíveis que podem ser compradas como acessórios.
Máscara de Proteção
Janela de Leitura
Para trocar a janela de leitura, primeiro retire a energia do leitor,
então segure-o com a cabeça para cima.
Gentilmente, retire a mascara protetora e incline o leitor para o
lado para retirar a janela removível.
Execute os passos imediatamente. Não deixe o interior do
leitor exposto.
CUIDADO
Prendendo pelos lados, coloque cuidadosamente a janela limpa
na posição segura e recoloque a mascara de proteção.
Guia de Referência Rápida
21
Identificação do Leitor
As etiquetas são mostradas apenas para ilustrar a sua localização.
Por favor, localize a etiqueta no seu produto para mais detalhes.
S/N
Laser e
Regulações
Regumentação e
Numero Serial
FOR LASER VERSION: COMPLIES WITH 21 CFR
1040.10 AND 1040.11 EXCEPT FOR DEVIATIONS
PURSUANT TO LASER NOTICE NO. 50 DATED
JUNE 24, 2007. IEC/EN60825-1:2007. SEE QRG FOR
PATENT INFO.
N263
Declaração de Descarte de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (WEEE)
English
For information about the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), please refer to the website
at www.scanning.datalogic.com.
Italian
Per informazioni sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche consultare il sito Web
www.scanning.datalogic.com.
French
Pour toute information relative à l’élimination des déchets électroniques (WEEE), veuillez consulter le site internet
www.scanning.datalogic.com.
German
Informationen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik- Altgeräten (WEEE) erhalten Sie auf der Webseite
www.scanning.datalogic.com.
Spanish
Si desea información acerca de los procedimientos para el desecho de los residuos del equipo eléctrico y electrónico
(WEEE), visite la página Web www.scanning.datalogic.com.
Portuguese
Para informações sobre a disposição de Sucatagem de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (WEEE -Waste
Electrical and Electronic Equipment), consultar o site web www.scanning.datalogic.com.
Chinese
Japanese
廃電気電子機器 (WEEE) の処理についての関連事項は Datalogic のサイト www.scanning.datalogic.com をご参照下
さい。
22
TM
QuickScan
i
Identificação do Leitor
NOTAS
Guia de Referência Rápida
23
NOTAS
24
TM
QuickScan
i
DECLARAÇÃO EUROPÉIA DE CONFORMIDADE
Datalogic Scanning, Inc. por este meio declara que as especificações
“apparatus” abaixo foram testadas e encontam-se de acordo com os
seguintes - European Council Directives and Harmonized Standards:
Apparatus: QuickScan i: Model QD2100
Diretivas:
EMC 2004/108/EC
Baixa Voltagem 2006/95/EC
RoHS 2002/95/EC
WEEE 2002/96/EC
Padrões:
EN 55022:2006
CISPR 22:2007
AN/NZS CISPR22:2008
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
IEC 60950-1:2007
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
EN 61000-4-3:2002
Equipamento tipo:
Interface Protocolol:
“Placed into EU Service”:
Fabricante Reponsável:
Emissões Genéricas
Emissões Genéricas
Emissões Genéricas
Immunitade Genérica - ITE
(Incluindo EN610004-2 (ESD), 4-4 (EFT),
4-5 (Surge),
4-6 (Cond. Immunidade) e
4-11 (dips Voltagem/interrupções)
ITE Segurança
Corrente Harmônico
Flutuação deVoltagem /Flicker
Imunidade Radiada RF
(Suscetibilidade)
Equip. manual de leitura de código de barras
RS-232, USB, Teclado, IBM
Novembro 2008 sob o logo Datalogic
Datalogic Scanning, Inc.
959 Terry St.
Eugene, Oregon USA
Brad West
24 de Outubro, 2008
Vice President
Supply Chain Operations
Datalogic Scanning, Inc.
Australia
Japan
Datalogic Scanning Pty Ltd
Telephone: [61] (2) 9870 3200
[email protected]
Datalogic Scanning KK
Telephone: 81 (0)3 3491 6761
[email protected]
France and Benelux
Latin America
Datalogic Scanning SAS
Telephone: [33].01.64.86.71.00
[email protected]
Datalogic Scanning, Inc
Telephone: (305) 591-3222
[email protected]
Germany
Singapore
Datalogic Scanning GmbH
Telephone: 49 (0) 61 51/93 58-0
[email protected]
Datalogic Scanning Singapore PTE LTD
Telephone: (65) 6435-1311
[email protected]
India
Iberia
Datalogic Scanning India
Telephone: 91- 22 - 64504739
[email protected]
Datalogic Scanning SAS Sucursal en España
Telephone: 34 91 746 28 60
[email protected]
Italy
United Kingdom
Datalogic Scanning SpA
Telephone: [39] (0) 39/62903.1
[email protected]
Datalogic Scanning LTD
Telephone: 44 (0) 1582 464900
[email protected]
www.scanning.datalogic.com
Datalogic Scanning, Inc.
959 Terry Street
Eugene, OR 97402
USA
Telephone: (541) 683-5700
Fax: (541) 345-7140
© 2008 - 2009 Datalogic Scanning, Inc.
R44-3059 (Rev. A)
9/09
Download

QuickScanTM i