QuickScanTM i Leitor de Código de Barras QD2100 Imager Guia de Referência Rápida Datalogic Scanning, Inc. 959 Terry Street Eugene, Oregon 97402 Telefone: (541) 683-5700 Fax: (541) 345-7140 Um Trabalho não Publicado - todos os direitos reservados. Nenhuma parte dos conteúdos desta documentação ou os procedimentos descristros podem ser reproduzidos ou transmitidos em qualquer forma ou por qualquer meios sem permissão escrita de Datalogic Scanning, Inc. ou suas subsidiárias ou afiliados (Datalogic " ou “Datalogic Scanning”). Para proprietários de produtos Datalogic, é concedido por este meio, uma licença não-exclusiva, revocável para transmissão deste documento para propósito de negócios intenos do comprador. O comprador não deverá remover ou alterar qualquer notificação proprietária, inclusive notificações de direito autorais contidas nesta documentação e assegurará que todas as notificações estarão presentes em qualquer reprodução da documentação. Revisões futuras impressas deste manual que sejam publicadas poderão ser adquiridas contatando seu representante Datalogic. Versões eletrônicas podem ser obtidas diretamente no website da Datalogic (www.scanning.datalogic.com) ou providas em mídia apropriadas. Se você visitar nosso website e desejar fazer comentários ou sugestões sobre isto ou outras publicações de Datalogic, por favor nos deixe saber via " Contate Datalogic " . Notificação Datalogic tomou razoáveis medidas para prover informações neste manual que é completo e preciso, entretanto, Datalogic reserva o direito de alterar qualquer especificação, a qualquer tempo, sem prévia notificação. Datalogic and Logo Datalogic são marcas registradas da Datalogic S.p.A em vários países, incluindo os E.U.A. e a União Européia. Todas as outras marcas e nomes de produtos podem ser marcas registradas de seus respectivos proprietários Este produto pode ser coberto por um ou mais das seguintes patentes: This product may be covered by one or more of the following patents: 4603262 • 4639606 • 4652750 • 4672215 • 4699447 • 4709369 • 4749879 • 4786798 • 4792666 • 4794240 • 4798943 • 4799164 • 4820911 • 4845349 • 4861972 • 4861973 • 4866257 • 4868836 • 4879456 • 4939355 • 4939356 • 4943127 • 4963719 • 4971176 • 4971177 • 4991692 • 5001406 • 5015831 • 5019697 • 5019698 • 5086879 • 5115120 • 5144118 • 5146463 • 5179270 • 5198649 • 5200597 • 5202784 • 5208449 • 5210397 • 5212371 • 5212372 • 5214270 • 5229590 • 5231293 • 5232185 • 5233169 • 5235168 • 5237161 • 5237162 • 5239165 • 5247161 • 5256864 • 5258604 • 5258699 • 5260554 • 5274219 • 5296689 • 5298728 • 5311000 • 5327451 • 5329103 • 5330370 • 5347113 • 5347121 • 5371361 • 5382783 • 5386105 • 5389917 • 5410108 • 5420410 • 5422472 • 5426507 • 5438187 • 5440110 • 5440111 • 5446271 • 5446749 • 5448050 • 5463211 • 5475206 • 5475207 • 5479011 • 5481098 • 5491328 • 5493108 • 5504350 • 5508505 • 5512740 • 5541397 • 5552593 • 5557095 • 5563402 • 5565668 • 5576531 • 5581707 • 5594231 • 5594441 • 5598070 • 5602376 • 5608201 • 5608399 • 5612529 • 5629510 • 5635699 • 5641958 • 5646391 • 5661435 • 5664231 • 5666045 • 5671374 • 5675138 • 5682028 • 5686716 • 5696370 • 5703347 • 5705802 • 5714750 • 5717194 • 5723852 • 5750976 • 5767502 • 5770847 • 5786581 • 5786585 • 5787103 • 5789732 • 5796222 • 5804809 • 5814803 • 5814804 • 5821721 • 5822343 • 5825009 • 5834708 • 5834750 • 5837983 • 5837988 • 5852286 • 5864129 • 5869827 • 5874722 • 5883370 • 5905249 • 5907147 • 5923023 • 5925868 • 5929421 • 5945670 • 5959284 • 5962838 • 5979769 • 6000619 • 6006991 • 6012639 • 6016135 • 6024284 • 6041374 • 6042012 • 6045044 • 6047889 • 6047894 • 6056198 • 6065676 • 6069696 • 6073849 • 6073851 • 6094288 • 6112993 • 6129279 • 6129282 • 6134039 • 6142376 • 6152368 • 6152372 • 6155488 • 6166375 • 6169614 • 6173894 • 6176429 • 6188500 • 6189784 • 6213397 • 6223986 • 6230975 • 6230976 • 6244510 • 6259545 • 6260763 • 6266175 • 6273336 • 6276605 • 6279829 • 6290134 • 6290135 • 6293467 • 6303927 • 6311895 • 6318634 • 6328216 • 6332576 • 6332577 • 6343741 • 6454168 • 6478224 • 6568598 • 6578765 • 6705527 • 6857567 • 6974084 • 6991169 • 7051940 • 7170414 • 7172123 • 7201322 • 7204422 • 7215493 • 7224540 • 7234641 • 7243850 • 7374092 • 7407096 • 601 26 118.6 • AU703547 • D312631 • D313590 • D320011 • D320012 • D323492 • D330707 • D330708 • D349109 • D350127 • D350735 • D351149 • D351150 • D352936 • D352937 • D352938 • D352939 • D358588 • D361565 • D372234 • D374630 • D374869 • D375493 • D376357 • D377345 • D377346 • D377347 • D377348 • D388075 • D446524 • EP0256296 • EP0260155 • EP0260156 • EP0295936 • EP0325469 • EP0349770 • EP0368254 • EP0442215 • EP0498366 • EP0531645 • EP0663643 • EP0698251 • EP01330772 • GB2252333 • GB2284086 • GB2301691 • GB2304954 • GB2307093 • GB2308267 • GB2308678 • GB2319103 • GB2333163 • GB2343079 • GB2344486 • GB2345568 • GB2354340 • ISR107546 • ISR118507 • ISR118508 • JP1962823 • JP1971216 • JP2513442 • JP2732459 • JP2829331 • JP2953593 • JP2964278 • MEX185552 • MEX187245 • RE37166 • RE40.071 • Other Patents Pending Outras Patentes Pendentes Instalação do Leitor 1 Instalação do Leitor Conectando e Desconectando o Cabo Interface de conexão com Computador 2 Interface Teclado Interface Serial RS-232 Interface USB Interface IBM 46xx Guia de Referência Rápida 1 Lendo código de barras 3 012345 012345 65° 65° 2 TM QuickScan i Partes do Leitor Imager Partes do Leitor Imager LED Janela de Leitura Gatilho Máscara de Proteção Modos de Leitura O Quickscan Imager, pode operar em um dos seguintes modos de leitura: Gatilho simples — Quando o gatilho é pressionado, a luz de leitura é ativada até que ocorra o seguinte: - o tempo de duração programado expirou (time-out) - o código de barras foi lido - o gatilho foi liberado Este modo é associado a uma operação típica de leitor de mão: quando o gatilho é acionado, o leitor inicia a captura do código até que o mesmo seja lido, o gatilho liberado ou ocorra time-out. Gatilho para Leitura Multipla — Quando o gatilho é pressionado, o leitor é ativado iniciando a leitura dos produtos, até que o gatilho seja pressionado novamente, ou o tempo programado para esta operação tenha expirado (time-out). A leitura de um código de barras não desabilita o leitor. O tempo programável para dupla leitura, previne leituras múltiplas indesejáveis neste modo. Gatilho Pulsado Multiplo — Quando o gatilho é pressionado e libera- do, o leitor é ativado durante um tempo programado ou até que o gatilho seja pressionado novamente, para transição para outro estado. O tempo programável para dupla leitura, previne leituras múltiplas indesejáveis neste modo. Pulsando — O leitor fica com a luz pulsando independente do esta- do do gatilho. Guia de Referência Rápida 3 Sempre Ligado — Não é necessário acionar o gatilho para ler um có- digo de barras. O leitor fica ativado continuamente. Se o gatilho é pressionado, o leitor passa a funcionar como no modo Gatilho simples. O tempo programável para dupla leitura, previne leituras múltiplas indesejáveis neste modo. Modo “Mãos Livres” — Não é necessário acionar o gatilho para ler um código de barras. O scanner é ativado automaticamente e efetua a leitura, quando o item é posicionado dentro do seu campo de “visão”. Se o gatilho for pressionado, o leitor passa a funcionar como no modo Gatilho simples. O tempo programável para dupla leitura, previne leituras múltiplas indesejáveis neste modo. Gatilho e Sensor de Objeto — Este modo é semelhante ao modo “Mãos Livres”, exceto que é necessário acionar o gatilho para decodificar o código de barras. Modo de Leitura = Gatilho Simples Modo de Leitura = Gatilho Leitura Múltipla Modo de Leitura = Gatilho Pulsado Múltiplo 4 TM QuickScan i Modos de Leitura Modos de Leitura — continuação Modo de Leitura = Pulsando Modo de Leitura = Sempre Ligado Modo de Leitura = Mãos Livres Modo de Leitura = Gatilho e Sensor de Objeto Guia de Referência Rápida 5 Troubleshooting Problema Possível Causa Nada acontece quando o gatilho é pressionado O leitor está ativado (acendendo) e não lê. Possíveis Soluções Falta de energia no leitor Verifique a alimentação do leitor. Veja se a fonte está conectada. Cabo de interface ou de energia rompidos. Tenha certeza que todas as conexões estão OK O leitor não está programado para o tipo de simbologia desejada. Tenha a certeza que o leitor está programado para o tipo de simbologia desejada Código de barras indecodificável (errado) Verifique se o código não está com defeito. Tente ler em outro scanner. Distância entre o leitor e o código de barras incorreta. Mova a imagem para mais perto da janela de leitura. Desempenho de leitura degradando. Janela de leitura Troque a janela de leitura riscada ou suja de pó. conforme as instruções. Código de barras decodificado mas não transmite para o computador. Leitor programado com interface incorreta. Programe corretamente o tipo de interface. Para mais detalhes, consulte o Product Reference Guide. NOTA 6 TM QuickScan i Indicações de LED e Beep Indicações de LED e Beep Os tons de Beed e iluminação de LED do leitor, indicam várias funçõe3s ou erros no leitor. O “Green Spot” (luz verde), também indica leitura com sucesso. A tabela abaixo, lista estas indicações. Uma excessão One exception ao comportamento listado na tabela é que as funções podem ser programáveis, e podem ser ativadas ou não. Por exemplo, uma indicação, como beep de inicialização pode ser desabilitado através do código de programação. Indicação LED Beep Inicialização LED pisca durante a inicialização do leitor. Entretanto, isto pode ser muito rápido para perceber. Na conexão USB, o LED pisca até que o dispositivo seja reconhecido pelo computador. O leitor emite 4 beeps em alta frequência e volume quando entra em operação. Leitura Efetuada com Sucesso O comportamento do LED para esta indicação é programável. Um beep na frequência e volume corrente, mono/bi-tonal, com tempo configurado quando a leitura é bem sucedida. Falha de ROM 200ms ligado, 200ms desligado Leitor emite um beep de erro em alto volume por 200ms. Leitura Limitada N/A Scanner emite beep seis vezes na atual frequência e volume. Imager desebilitado O LED pisca continuamente 100ms ligado, 90ms desligado N/A Guia de Referência Rápida 7 Códigos de Programação Para a sua conveniência, este guia inclue os códigos de barras para a programação, necesários para se utilizar o leitor para o uso com diferentes tipos de interfaces (terminais/computadores host). Veja o Product Reference Guide (PRG) para informações mais completas sobre a programação e características de configuração. Você pode baixar a última versão do PRG e outras publicações disponíveis atravéz do website www.scanning.datalogic.com. Retorno aos Padrões de Fábrica Se você não tem certesa das progrmações efetuadas no leitor, ou você modificou algumas opções e quer restaurar os padrões de fábrica, leia o código de barras abaixo Configuração Padrão de Fábrica. Este irá copiar a configuração de fábrica, na interface ativa na atual configuração. Configuração Padrão de Fábrica Interfaces com Host Cabos podem variar dependendo da configuração do sistema. NOTA 8 Algumas interfaces necessitam que o leitor seja inicializado no modo desabilitado quando for ligado. Se você desejar efetuar alguma configuração neste estado, aperte o gatilho por cinco segundos. O leitor mudará de estado permitindo que possa efetuar programação com código de barras. TM QuickScan i Códigos de Programação Interface RS-232 Para usar uma interface RS-232, escanear o código de barras para o desejado RS-232 tipo de acolhimento. Seleciona RS-232 Padrão Seleciona RS-232 Wincor Nixdorf Seleciona RS-232 OPOS (para usar com OPOS/UPOS/JavaPOS) Interface IBM Seleciona IBM Porta 5B Seleciona IBM Porta 9B Guia de Referência Rápida 9 Interface USB O leitor é conectado diretamente na porta USB do computador, ou em um HUB USB alimentado, e é energizado por isto. Não é necessário fonte de alimentação. Quando está conectado na porta USB, o leitor auto-detecta a conexão e assume o padrão de interface teclado HID. Seleciona USB-COM-STD (simulando interface RS-232 padrão) Seleciona USB Teclado (com codificação de teclado padrão) Seleciona USB Teclado Alternativo (com codificação de teclado alternativa) Seleciona USB OEM Seleciona USB-KBD-APPLE (para computadores Apple) 10 TM QuickScan i Códigos de Programação Interface Teclado Para usar a interface Teclado, leia o código de barras referente ao tipo de teclado desejado. Seleciona KBD-AT (AT, PS/2 25-286, 30-286, 50, 50Z, 60, 70, 80, 90 & 95 com Codificação de Teclado Padrão) Seleciona KBD-AT-NK (IBM AT PS2 com codificação de teclado padrão mas sem teclado externo.) Seleciona KBD-AT-ALT (AT, PS/2 25-286, 30-286, 50, 50Z, 60, 70, 80, 90 & 95 com Teclado Alternativo) Seleciona KBD-AT-ALT-NK (for IBM AT PS2 com teclado alternative mas sem teclado externo) Guia de Referência Rápida 11 Interface Teclado — continuação Seleciona KBD-XT (PC/XT com codificação de teclado padrão) Seleciona KBD-IBM-3153 (para terminal IBM 3153) Seleciona KBD-IBM-M (para Terminal IBM 31xx, 32xx, 34xx, 37xx com teclado embutido) Seleciona KBD-IBM-MB (para Terminal IBM 31xx, 32xx, 34xx, 37xx com teclado destacável) Seleciona KBD-DIG-VT (para Terminal DIGITAL VT2xx, VT3xx, VT4xx) 12 TM QuickScan i Códigos de Programação Sinais Sonoros – Beep Tipos de Beep de Boa Leitura Entrar / Sair do Modo Programação Tipo de Beep de boa Leitura = Mono Tom (Padrão) Tipo de Beep de boa Leitura = Bitonal Guia de Referência Rápida 13 Sinais Sonoros – Beep — continuação Frequência de Beep de Boa Leitura Entrar / Sair do Modo Programação Frequência de Beep de boa Leitura = Baixa Frequência de Beep de boa Leitura = Média Frequência de Beep de boa Leitura = Alta (Padrão) 14 TM QuickScan i Códigos de Programação Sinais Sonoros – Beep — continuação Duração de Beep de Boa Leitura Entrar / Sair do Modo Programação Duração do Beep de boa Leitura = 60ms Duração do Beep de boa Leitura = 80ms (padrão) Duração do Beep de boa Leitura = 100ms Duração do Beep de boa Leitura = 120ms Guia de Referência Rápida 15 Sinais Sonoros – Beep — continuação Duração de Beep de Boa Leitura — continuação Entrar / Sair do Modo Programação Duração do Beep de boa Leitura = 140ms Duração do Beep de boa Leitura = 160ms Duração do Beep de boa Leitura = 180ms Duração do Beep de boa Leitura = 200ms 16 TM QuickScan i Códigos de Programação Sinais Sonoros – Beep — continuação Volume do Beep de Boa Leitura Entrar / Sair do Modo Programação Beep de boa Leitura = Desligado Volume do Beep de boa Leitura = baixo Volume do Beep de boa Leitura = médio Volume do Beep de boa Leitura = alto (padrão) Guia de Referência Rápida 17 NOTAS 18 TM QuickScan i Recomendações de Ergonomia Recomendações de Ergonomia A fim de evitar ou minimizar potencial risco de ferimento por ergonomia, siga as recomendações abaixo. CUIDADO Consulte com o seu gerente de Saúde e Segurança do Trabalho, se a sua empresa aderiu ao programa de prevenção de acidentes para os empregados. • • • • • • • • • • • Reduza ou elimine movimentos repetitivos Mantenha a posição Natural Reduza ou elimine esforço excessivo Mantenha objetos usados frequentemente dentro do alcance Execute as tarefas na altura corretas Reduza ou elimine vibração Reduza ou elimine pressão direta Forneça estações de trabalho ajustáveis Forneça iluminação adequada Forneça ambiente de trabalho apropriado Melhore os procedimentos de trabalho. Informações Regulamentares Todos os modelos são desenhados de acordo com as regras e regulamentações nas localidades em que os produtos são vendidos. Qualquer mudança ou modificação no equipamento, não expressamente aprovado pela Datalogic, pode anular a autorização de uso do equipamento. Fonte de Alimentação Use apenas fonte de alimentação aprovada pela Datalogic para este produto e modelo. Para aplicações USB, conecte com o terminal desligado, apenas na porta USB 1.0, 1.1 ou 2.0. NOTA Guia de Referência Rápida 19 Requerimentos Interferência de Radio Frequência Esse equipamento foi testado e encontra-se de acordo com os limites para dispositivos digitais Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras do FCC. Esses limites são projetados provê uma rasoável proteção contra interferências danosas em uma instalação residencial. Esse equipamento gera, usa e pode dadiar energia de radio frequência e, se não instalado e utilizado de acordo com as instruções do manual, pode causal interferência prejudicial para comunicações de rádio. Entretando não existe garantia que interferências não ocorrerão em instalações particulares. Se o equipamento causa interferência prejuducial para receptores de rádio ou televisão, o qual pode ser determinado por ligar ou desligar o equipamento, sugerimos ao usuário tomar uma ou mais das seguintes medidas: • Reoriente ou realoque a antena receptora. • Aumente a distância entre o equipamento e o receptor • Conecte o equipamento em uma tomada ou circuito diferente do o que está conectado o receptor. • Consulte um técnico experiente em Radio/TV para ajudá-lo. Tested to comply with FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE O usuário está ciente que mudanças ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade CUIDADO anula autorização do usuário para utilização deste equipamento. Radio Frequency Interference Requirements - Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 20 TM QuickScan i Trocando a Janela do Leitor Trocando a Janela do Leitor Se a janela do leitor riscar, quebrar ou ficar muito suja, remova a mascara do leitor, tire a janela de leitura para limpar ou substinuir por uma nova. A Datalogic possui estas janelas substituíveis que podem ser compradas como acessórios. Máscara de Proteção Janela de Leitura Para trocar a janela de leitura, primeiro retire a energia do leitor, então segure-o com a cabeça para cima. Gentilmente, retire a mascara protetora e incline o leitor para o lado para retirar a janela removível. Execute os passos imediatamente. Não deixe o interior do leitor exposto. CUIDADO Prendendo pelos lados, coloque cuidadosamente a janela limpa na posição segura e recoloque a mascara de proteção. Guia de Referência Rápida 21 Identificação do Leitor As etiquetas são mostradas apenas para ilustrar a sua localização. Por favor, localize a etiqueta no seu produto para mais detalhes. S/N Laser e Regulações Regumentação e Numero Serial FOR LASER VERSION: COMPLIES WITH 21 CFR 1040.10 AND 1040.11 EXCEPT FOR DEVIATIONS PURSUANT TO LASER NOTICE NO. 50 DATED JUNE 24, 2007. IEC/EN60825-1:2007. SEE QRG FOR PATENT INFO. N263 Declaração de Descarte de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (WEEE) English For information about the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), please refer to the website at www.scanning.datalogic.com. Italian Per informazioni sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche consultare il sito Web www.scanning.datalogic.com. French Pour toute information relative à l’élimination des déchets électroniques (WEEE), veuillez consulter le site internet www.scanning.datalogic.com. German Informationen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik- Altgeräten (WEEE) erhalten Sie auf der Webseite www.scanning.datalogic.com. Spanish Si desea información acerca de los procedimientos para el desecho de los residuos del equipo eléctrico y electrónico (WEEE), visite la página Web www.scanning.datalogic.com. Portuguese Para informações sobre a disposição de Sucatagem de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (WEEE -Waste Electrical and Electronic Equipment), consultar o site web www.scanning.datalogic.com. Chinese Japanese 廃電気電子機器 (WEEE) の処理についての関連事項は Datalogic のサイト www.scanning.datalogic.com をご参照下 さい。 22 TM QuickScan i Identificação do Leitor NOTAS Guia de Referência Rápida 23 NOTAS 24 TM QuickScan i DECLARAÇÃO EUROPÉIA DE CONFORMIDADE Datalogic Scanning, Inc. por este meio declara que as especificações “apparatus” abaixo foram testadas e encontam-se de acordo com os seguintes - European Council Directives and Harmonized Standards: Apparatus: QuickScan i: Model QD2100 Diretivas: EMC 2004/108/EC Baixa Voltagem 2006/95/EC RoHS 2002/95/EC WEEE 2002/96/EC Padrões: EN 55022:2006 CISPR 22:2007 AN/NZS CISPR22:2008 EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 IEC 60950-1:2007 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN 61000-4-3:2002 Equipamento tipo: Interface Protocolol: “Placed into EU Service”: Fabricante Reponsável: Emissões Genéricas Emissões Genéricas Emissões Genéricas Immunitade Genérica - ITE (Incluindo EN610004-2 (ESD), 4-4 (EFT), 4-5 (Surge), 4-6 (Cond. Immunidade) e 4-11 (dips Voltagem/interrupções) ITE Segurança Corrente Harmônico Flutuação deVoltagem /Flicker Imunidade Radiada RF (Suscetibilidade) Equip. manual de leitura de código de barras RS-232, USB, Teclado, IBM Novembro 2008 sob o logo Datalogic Datalogic Scanning, Inc. 959 Terry St. Eugene, Oregon USA Brad West 24 de Outubro, 2008 Vice President Supply Chain Operations Datalogic Scanning, Inc. Australia Japan Datalogic Scanning Pty Ltd Telephone: [61] (2) 9870 3200 [email protected] Datalogic Scanning KK Telephone: 81 (0)3 3491 6761 [email protected] France and Benelux Latin America Datalogic Scanning SAS Telephone: [33].01.64.86.71.00 [email protected] Datalogic Scanning, Inc Telephone: (305) 591-3222 [email protected] Germany Singapore Datalogic Scanning GmbH Telephone: 49 (0) 61 51/93 58-0 [email protected] Datalogic Scanning Singapore PTE LTD Telephone: (65) 6435-1311 [email protected] India Iberia Datalogic Scanning India Telephone: 91- 22 - 64504739 [email protected] Datalogic Scanning SAS Sucursal en España Telephone: 34 91 746 28 60 [email protected] Italy United Kingdom Datalogic Scanning SpA Telephone: [39] (0) 39/62903.1 [email protected] Datalogic Scanning LTD Telephone: 44 (0) 1582 464900 [email protected] www.scanning.datalogic.com Datalogic Scanning, Inc. 959 Terry Street Eugene, OR 97402 USA Telephone: (541) 683-5700 Fax: (541) 345-7140 © 2008 - 2009 Datalogic Scanning, Inc. R44-3059 (Rev. A) 9/09