Manual de instalação SUNNY HOME MANAGER HoMan-IA-pt-18 | Versão 1.8 PORTUGUÊS Disposições legais SMA Solar Technology AG Disposições legais As informações contidas nestes documentos são propriedade da SMA Solar Technology AG. A publicação, completa ou parcial, requer o consentimento escrito da SMA Solar Technology AG. Uma reprodução interna, destinada à avaliação do produto ou à sua correcta utilização, é permitida e não requer autorização. Declaração de conformidade A SMA Solar Technology AG declara, por este meio, que o(s) aparelho(s) descrito(s) cumpre(m) os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE. A declaração de conformidade CE completa encontra-se em www.SMA-Solar.com. Garantia SMA Pode descarregar as condições actuais de garantia da internet em www.SMA-Solar.com. Licenças de software As licenças para os módulos de software utilizados estão incluídas no software do Sunny Home Manager. Depois de ligar o Sunny Home Manager a um browser de internet, encontrará as licenças no seguinte endereço: http://endereço IP/legal_notices.txt. O endereço IP (p. ex., 192.168.1.120) é atribuído ao Sunny Home Manager pelo seu router. Para mais informações sobre a determinação do endereço IP, consulte a documentação do seu router. Marcas comerciais Todas as marcas comerciais são reconhecidas, mesmo que não estejam especificamente identificadas como tal. A ausência de identificação não significa que um produto ou uma marca sejam livres. A marca nominativa e os logótipos BLUETOOTH® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas por parte da SMA Solar Technology AG realiza-se sob licença. Modbus® é uma marca registada da Schneider Electric e está licenciada pela Modbus Organization, Inc. QR Code é uma marca registada da DENSO WAVE INCORPORATED. Phillips® e Pozidriv® são marcas registadas da Phillips Screw Company. Torx® é uma marca registada da Acument Global Technologies, Inc. SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Alemanha Tel. +49 561 9522-0 Fax +49 561 9522-100 www.SMA.de E-Mail: [email protected] © 2004 a 2015 SMA Solar Technology AG. Todos os direitos reservados. 2 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação Índice SMA Solar Technology AG Índice 1 2 Observações relativas a este documento .............................. 6 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Aplicabilidade.................................................................................... Grupo-alvo ......................................................................................... Informações adicionais...................................................................... Símbolos ............................................................................................. Sinalizações ....................................................................................... Nomenclatura .................................................................................... 6 6 6 7 7 8 Segurança ................................................................................. 9 2.1 2.2 2.3 Utilização prevista ............................................................................. 9 Avisos de segurança.......................................................................... 10 Produtos compatíveis ......................................................................... 12 3 Material fornecido .................................................................... 18 4 Descrição do produto............................................................... 20 4.1 Sunny Home Manager ...................................................................... 20 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.1.4 4.2 5 20 25 26 27 Tomada de controlo à distância ....................................................... 28 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.3 Funções........................................................................................... Placa de identificação ................................................................... LED .................................................................................................. Pré-requisitos aplicáveis ao sistema informático .......................... Funções........................................................................................... 28 Tomada de controlo à distância Plugwise ................................... 29 Tomada de controlo à distância SMA ......................................... 30 SMA Appliance Control Set e mais aparelhos Plugwise ................ 32 Preparar a montagem e a colocação em serviço.................. 34 5.1 5.2 Colocar em funcionamento o SMA Appliance Control Set e os demais aparelhos Plugwise ............................................................... 34 Preparar a comunicação BLUETOOTH............................................ 34 5.2.1 5.2.2 5.2.3 Manual de instalação Colocação em funcionamento de um sistema fotovoltaico com BLUETOOTH .................................................................................. 34 Definir o NetID no Sunny Home Manager .................................. 35 Definir o NetID na tomada de controlo à distância SMA .......... 35 HoMan-IA-pt-18 3 Índice SMA Solar Technology AG 5.3 6 Preparar a comunicação Speedwire................................................ 36 Montagem ................................................................................. 38 6.1 6.2 6.3 6.4 Pré-requisitos para a montagem do Sunny Home Manager .......... Pré-requisitos para a montagem da tomada de controlo à distância SMA.................................................................................... Verificar a ligação BLUETOOTH no local de montagem previsto . Montar o Sunny Home Manager ..................................................... 6.4.1 6.4.2 7 Montar o Sunny Home Manager na parede .............................. 39 Montar o Sunny Home Manager na calha DIN ......................... 40 Vista geral da área de ligação......................................................... 41 Ligar o Sunny Home Manager ao contador de energia ................ 43 7.2.1 7.2.2 7.2.3 7.3 7.4 7.5 7.6 Ligar o Sunny Home Manager ao SMA Energy Meter .............. 43 Ligar o Sunny Home Manager a um contador de energia com interface D0.................................................................................... 44 Ligar o Sunny Home Manager a um contador de energia com interface S0 .................................................................................... 45 Substituir contadores de energia ...................................................... Ligar o Sunny Home Manager ao router......................................... Ligar aparelho directamente comandável........................................ Ligar o Sunny Home Manager à tensão de alimentação............... 7.6.1 7.6.2 47 47 47 48 Ligar o Sunny Home Manager à tensão de alimentação através da fonte de alimentação com ficha................................. 48 Ligar o Sunny Home Manager à tensão de alimentação através de uma fonte de alimentação para calha DIN .............. 49 Colocação em serviço .............................................................. 51 8.1 8.2 8.3 8.4 Detectar a tomada de controlo à distância Plugwise com o Sunny Home Manager ...................................................................... Testar a ligação ao Sunny Portal...................................................... Registo no Sunny Portal ..................................................................... Definir o modo operacional da tomada de controlo à distância... 8.4.1 4 39 39 39 Ligação ...................................................................................... 41 7.1 7.2 8 38 51 51 52 57 Definir o modo operacional da tomada de controlo à distância SMA................................................................................ 57 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação Índice SMA Solar Technology AG 8.4.2 9 Definir o modo operacional da tomada de controlo à distância Plugwise.......................................................................... 58 Instalar aparelhos posteriormente.......................................... 59 9.1 9.2 Instalar o SMA Appliance Control Set posteriormente ................... 59 Instalar tomadas de controlo à distância Plugwise posteriormente 60 10 Localização de erros ................................................................ 61 10.1 Erros no Sunny Home Manager ....................................................... 61 10.1.1 Estados de todos os LED ............................................................... 61 10.1.2 Estados do LED de estado............................................................. 61 10.1.3 Estados do LED BLUETOOTH ....................................................... 64 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 Erros na tomada de controlo à distância SMA ............................... Erros durante o registo no Sunny Portal ........................................... Utilizar o Sunny Home Manager Assistant ...................................... Erros no Sunny Home Manager Assistant........................................ Repor as configurações do Sunny Home Manager........................ Atribuir novamente o Sunny Home Manager ao sistema Sunny Portal após a reposição .................................................................... 10.8 Repor as configurações de fábrica na tomada de controlo à distância SMA.................................................................................... 65 66 72 73 74 75 76 11 Colocar fora de serviço ............................................................ 78 11.1 Colocar o Sunny Home Manager fora de serviço .......................... 78 11.2 Embalar o produto para envio.......................................................... 79 11.3 Eliminação do produto ...................................................................... 79 12 Dados técnicos .......................................................................... 80 12.1 12.2 12.3 12.4 Sunny Home Manager ...................................................................... Tomada de controlo à distância SMA ............................................. Aparelhos Plugwise............................................................................ Fontes de alimentação com ficha ..................................................... 80 81 83 83 13 Acessórios ................................................................................. 84 14 Contactos................................................................................... 85 Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 5 1 Observações relativas a este documento 1 1.1 SMA Solar Technology AG Observações relativas a este documento Aplicabilidade Este documento é válido para os seguintes produtos: • HM-BT-10.GR2 (Sunny Home Manager) a partir do pacote de software 1.12 • BT-SOCKET-10 (tomada de controlo à distância SMA) a partir da versão de firmware 12.12.113.R • Stretch Plugwise a partir da versão de firmware 2.6.0 • Aplicação Plugwise a partir da versão de firmware 1.7.64 • Sunny Portal Poderá encontrar a versão actualizada deste documento, correspondente à actual versão de software dos produtos, em www.SMA-Solar.com. Este documento não substitui a documentação eventualmente fornecida com os aparelhos Plugwise. 1.2 Grupo-alvo As actividades descritas neste documento só podem ser executadas por técnicos especializados. Os técnicos especializados devem ter as seguintes qualificações: • Formação sobre perigos e riscos na instalação e operação de aparelhos e sistemas eléctricos • Formação sobre a instalação e colocação em serviço de aparelhos e sistemas eléctricos • Conhecimento sobre as normas e directivas em vigor • Conhecimento e cumprimento deste documento, incluindo todos os avisos de segurança 1.3 Informações adicionais Encontrará hiperligações para informações adicionais em www.SMA-Solar.com: Título e conteúdo do documento Tipo de documento "SMA Bluetooth® Wireless Technology na prática" Informação técnica "SMA Bluetooth® Wireless Technology" Descrição técnica "SMA Smart Home" Guia de planeamento "SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM" Optimização do consumo próprio com Sunny Island e Sunny Home Manager Instruções sumárias "Power Reducer Box - Compatibility List" Guia de planeamento "SMA SMART HOME - Load Control via MUST Time Period - Exam- Informação técnica ple: Washing Machine" 6 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação 1 Observações relativas a este documento SMA Solar Technology AG Título e conteúdo do documento Tipo de documento "SMA SMART HOME - Load Control via CAN Time Period - Example: Pool Pump" Informação técnica "SMA SMART HOME - Load Control Using Relays or Contactors Example: Heating Rod" Informação técnica 1.4 Símbolos Símbolo Explicação Aviso que, se não observado, será imediatamente fatal ou causará uma lesão grave Aviso que, se não observado, poderá ser fatal ou causar uma lesão grave. Aviso que, se não observado, poderá causar uma lesão leve ou moderada Aviso que, se não observado, poderá causar danos materiais Informação importante para um determinado tema ou objectivo, sem ser relevante para a segurança Pré-requisito que é necessário estar cumprido para se alcançar um determinado objectivo Resultado pretendido Problema eventualmente ocorrido 1.5 Sinalizações Sinalização Aplicação Exemplo negrito • Textos no visor • Elementos numa interface de utilizador • Ligações • Elementos que deve seleccionar • Elementos que deve introduzir • É possível ler o valor no campo Energia. • Seleccione Configurações. • Introduza o valor 10 no campo Minutos. > • Une vários elementos que deve seleccionar • Seleccione Configurações > Data. [Botão] [Tecla] • Botão ou tecla que deve seleccionar ou premir • Clique em [Seguinte]. Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 7 1 Observações relativas a este documento 1.6 SMA Solar Technology AG Nomenclatura Designação completa Designação neste documento SMA BLUETOOTH® Piggy-Back, SMA BLUETOOTH® BLUETOOTH Piggy-Back Piggy-Back Plus SMA BLUETOOTH® Piggy-Back Off-Grid ® SMA BLUETOOTH Repeater, SMA BLUETOOTH Repeater Outdoor BLUETOOTH Piggy-Back Off-Grid ® BLUETOOTH Repeater Sunny WebBox, Sunny WebBox com BLUETOOTH® Sunny WebBox Wireless Technology SMA BLUETOOTH® Wireless Technology BLUETOOTH Tomada de controlo à distância SMA com BLUETOOTH® Wireless Technology Tomada de controlo à distância SMA Gateway "Stretch" da Plugwise Stretch Plugwise Tomada de controlo à distância "Circle" e "Circle+" da Plugwise Tomada de controlo à distância Plugwise Interruptor de controlo à distância "Stealth" da Plugwise Interruptor de controlo à distância Plugwise 8 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação 2 Segurança SMA Solar Technology AG 2 2.1 Segurança Utilização prevista Sunny Home Manager O Sunny Home Manager é um aparelho destinado à monitorização de sistemas fotovoltaicos e ao controlo dos equipamentos consumidores em casas com sistema fotovoltaico. O produto destina-se exclusivamente à utilização em espaços interiores. O Sunny Home Manager só pode ser utilizado com produtos compatíveis. Não utilizar o Sunny Home Manager em sistemas que disponham de uma Sunny WebBox. Utilizar o produto exclusivamente de acordo com as indicações da documentação em anexo e as normas e directivas em vigor no local de instalação. Qualquer outra utilização pode resultar em danos físicos ou materiais. Intervenções no produto, p. ex., modificações e conversões, só são permitidas se tal for expressamente autorizado, por escrito, pela SMA Solar Technology AG. Intervenções não autorizadas têm como consequência a cessação dos direitos relativos à garantia, bem como, em regra, a anulação da licença de operação. A SMA Solar Technology AG não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes de tais intervenções. Qualquer outra utilização do produto, que não se encontre descrita como utilização prevista, é considerada como desadequada e indevida. Os documentos fornecidos são parte integrante do produto. Os documentos têm de ser lidos, respeitados e guardados sempre em local acessível. A placa de identificação tem de estar sempre afixada no produto. Tomada de controlo à distância SMA A tomada de controlo à distância SMA auxilia o controlo de equipamentos consumidores em casas com Sunny Home Manager. O produto destina-se exclusivamente à utilização em espaços interiores. O produto está homologado para utilização nos Estados-Membros da UE. O produto só pode ser ligado a tomadas que possuam contacto de ligação à terra e tenham sido instaladas de acordo com as normas. O produto só pode ser ligado a equipamentos consumidores adequados ao intervalo de tensão e de potência da tomada de parede e do produto. O produto não é adequado para ser ligado a aparelhos médicos. O produto não é adequado para ser ligado a aparelhos que necessitem de uma alimentação constante de corrente (p. ex., frigorífico, congelador). O produto não pode ser ligado a aparelhos que possam provocar ferimentos ou incêndio ao serem inadvertidamente ligados (p. ex., ferro de engomar). Utilizar o produto exclusivamente de acordo com as indicações da documentação em anexo e as normas e directivas em vigor no local de instalação. Qualquer outra utilização pode resultar em danos físicos ou materiais. Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 9 2 Segurança SMA Solar Technology AG Intervenções no produto, p. ex., modificações e conversões, só são permitidas se tal for expressamente autorizado, por escrito, pela SMA Solar Technology AG. Intervenções não autorizadas têm como consequência a cessação dos direitos relativos à garantia, bem como, em regra, a anulação da licença de operação. A SMA Solar Technology AG não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes de tais intervenções. Qualquer outra utilização do produto, que não se encontre descrita como utilização prevista, é considerada como desadequada e indevida. Os documentos fornecidos são parte integrante do produto. Os documentos têm de ser lidos, respeitados e guardados sempre em local acessível. A placa de identificação tem de estar sempre afixada no produto. O SMA Appliance Control Set consiste em produtos do fabricante Plugwise como, p. ex., o Stretch Plugwise e a tomada de controlo à distância Plugwise. Poderá consultar informações relativas à utilização prevista do respectivo produto na documentação do fabricante. 2.2 Avisos de segurança Este capítulo contém avisos de segurança que têm de ser sempre respeitados em todos os trabalhos no e com o produto. Para evitar danos pessoais e materiais e para garantir um funcionamento duradouro do produto, leia este capítulo com atenção e siga sempre todos os avisos de segurança. Sunny Home Manager Perigo de morte devido a choque eléctrico por contacto com uma fonte de alimentação danificada ou aberta Nas peças condutoras de tensão no interior da fonte de alimentação existem tensões extremamente perigosas. Pode ocorrer um choque eléctrico muito perigoso caso se toque numa fonte de alimentação danificada ou aberta. • Utilizar a fonte de alimentação apenas em espaços interiores e ambientes secos, mantendoa afastada de líquidos. • Se a caixa ou o cabo da fonte de alimentação estiverem danificados, colocar a tomada sem tensão e retirar a fonte de alimentação da tomada. Substituir a fonte de alimentação por outra nova e adequada. • Nunca abrir a fonte de alimentação. Danos no produto devido a humidade O produto não está protegido contra salpicos de água (grau de protecção: IP20). Por conseguinte, pode haver infiltração de humidade que danifique o produto. • Utilizar o produto apenas em espaços interiores e em ambiente seco. 10 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação 2 Segurança SMA Solar Technology AG Danos no produto devido a água de condensação Se o produto for deslocado de um ambiente frio para um ambiente quente, pode formar-se água de condensação no produto. • No caso de grandes diferenças de temperatura, aguardar que o produto atinja a temperatura ambiente antes de o ligar à alimentação de tensão. Tomada de controlo à distância Perigo de morte devido a choque eléctrico Nos componentes condutores de tensão existem tensões extremamente perigosas. • Utilizar a tomada de controlo à distância apenas em espaços interiores e ambientes secos (p. ex., não em compartimentos húmidos), mantendo-a afastada de líquidos. • Inserir apenas fichas apropriadas na tomada de controlo à distância. • Antes de proceder à limpeza, retirar a tomada de controlo à distância da tomada de alimentação, limpando-a apenas com um pano seco. • Se a tomada de controlo à distância estiver danificada, colocar sem tensão a tomada de parede à qual ela ligada (através do quadro eléctrico do edifício) e trocar a tomada de controlo à distância por uma nova. • Nunca abrir a tomada de controlo à distância. Perigo de ferimentos e de incêndio devido à ligação involuntária e não vigiada de equipamentos consumidores Equipamentos consumidores que sejam ligados, de forma involuntária e não vigiada, por uma tomada de controlo à distância podem originar ferimentos e incêndios (p. ex., ferro de engomar). • Não ligar à tomada de controlo à distância nenhum equipamento consumidor que, ao ser ligado de modo involuntário, possa constituir perigo para pessoas ou provocar danos. Perigo de ferimentos por assentamento incorrecto de cabos Cabos incorrectamente assentados podem originar ferimentos, caso alguém tropece neles. • Assentar os cabos de forma que ninguém os possa pisar ou tropeçar neles. Danos na tomada de controlo à distância A tomada de controlo à distância pode danificar-se em caso de utilização indevida. • Não utilizar tomadas de controlo à distância encaixadas umas nas outras. Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 11 2 Segurança SMA Solar Technology AG Danos na tomada de parede Se a tomada de controlo à distância for utilizada numa tomada de parede não adequada à potência do equipamento consumidor ligado, isso pode danificar a tomada de parede. • Utilizar a tomada de controlo à distância apenas em tomadas de parede adequadas à potência do equipamento consumidor ligado. 2.3 Produtos compatíveis Número máximo de aparelhos No máximo, 1 Sunny Home Manager e 1 Stretch Plugwise por LAN (ver capítulo 4.3, página 32) No máximo, podem existir 1 Sunny Home Manager e 1 Stretch Plugwise numa rede local (LAN) comum. Caso contrário, podem ocorrer falhas de comunicação. O Sunny Home Manager suporta, no máximo, 24 aparelhos. Por aparelhos entendem-se todos os componentes que trocam dados com o Sunny Home Manager, ou seja, inversores SMA, tomadas de controlo à distância, Sunny SensorBox e equipamentos consumidores directamente comandáveis. O Stretch Plugwise, o SMA Energy Meter, contadores D0 e contadores S0 não são considerados como aparelhos. Dos 24 aparelhos só podem ser activamente comandados pelo Sunny Home Manager, no máximo, 12 aparelhos. Por comandar activamente entende-se que o Sunny Home Manager não só exibe o consumo do aparelho como também o liga e desliga activamente. Mesmo que o limite máximo de 12 aparelhos seja atingido, mais aparelhos podem ser monitorizados e visualizados através de tomadas de controlo à distância, desde que o número máximo de 24 aparelhos não seja excedido. Exemplo de um sistema de gestão energética equipado com o número máximo de aparelhos: Um sistema de gestão energética equipado com o número máximo de 24 aparelhos pode ser composto pelos seguintes componentes: • 3 inversores SMA • 1 bomba de calor comandada activamente pelo Sunny Home Manager através de uma ligação de dados directa e não através de uma tomada de controlo à distância. • 20 tomadas de controlo à distância Devido à bomba de calor comandada activamente, só podem ser também comandadas activamente pelo Sunny Home Manager 11 tomadas de controlo à distância. 12 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação 2 Segurança SMA Solar Technology AG Aparelhos SMA Inversor SMA Inversor SMA a partir da versão de firmware do inversor SB 1.5 2.03.01.R SB 2.5 SB 3600SE-10 2.3.35.R SB 5000SE-10 SB 3000TL-20 3.01.00.R* SB 3600TL-20 3.25.01.R* SB 4000TL-20 3.01.02.R* SB 5000TL-20 SB 3000TL-21 2.00.00.R* SB 4000TL-21 SB 5000TL-21 SB 3600TL-21 SB 2500TLST-21 2.00.27.R* SB 3000TLST-21 SB 2000HF 2.30.06.R* SB 2500HF SB 3000HF STP 8000TL-10 2.33.02.R* STP 10000TL-10 STP 12000TL-10 STP 15000TL-10 STP 17000TL-10 STP 15000TLEE-10 2.10.20.R STP 20000TLEE-10 STP 15000TLHE-10 STP 20000TLHE-10 Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 13 2 Segurança SMA Solar Technology AG Inversor SMA a partir da versão de firmware do inversor STP 5000TL-20 2.00.15.R STP 6000TL-20 STP 7000TL-20 STP 8000TL-20 STP 9000TL-20 Inversores com BLUETOOTH Piggy-Back, excepto inversores do modelo WB (Windy Boy) 02.00.06.R** Inversores com módulo de dados SMA Speedwire/Webconnect, excep- 1.00.00.R** to inversores do modelo WB (Windy Boy) Inversores com SMA Speedwire/Webconnect Piggy-Back, excepto inversores do modelo WB (Windy Boy) Sunny Island 6.0H-11 com módulo de dados SMA Speedwire Sunny Is- todas land a partir da versão de firmware 1.00.00.R. Sunny Island 8.0H-11 com módulo de dados SMA Speedwire Sunny Island a partir da versão de firmware 1.00.00.R. Sunny Island 3.0M-11 com módulo de dados SMA Speedwire Sunny Island a partir da versão de firmware 1.00.00.R. Sunny Island 4.4M-11 com módulo de dados SMA Speedwire Sunny Island a partir da versão de firmware 1.00.00.R. Sunny Backup 2200 com BLUETOOTH Piggy-Back Off-Grid a partir da versão de firmware 01.01.4.R * Esta versão de firmware é, no mínimo, necessária para a função Limitação da injecção de potência activa na rede. ** Na documentação do BLUETOOTH Piggy-Back é disponibilizada uma lista destes inversores. Para saber quais destes inversores suportam a função "Limitação da injecção de potência activa na rede", ver guia de planeamento "Power Reducer Box - Compatibility List". Não compatível com Sunny Boy 240 e Sunny Multigate Não está prevista a utilização de Sunny Boy 240 e Sunny Multigate em sistemas com Sunny Home Manager. Embora o Sunny Home Manager consiga detectar o Sunny Multigate, não se recomenda a utilização do Sunny Home Manager para configurar este inversor. A SMA Solar Technology AG não assume qualquer responsabilidade por dados incorrectos ou em falta nem por eventuais perdas de rendimento daí resultantes. 14 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação 2 Segurança SMA Solar Technology AG Outros aparelhos SMA • Tomada de controlo à distância SMA • SMA Energy Meter • SMA BLUETOOTH Repeater • SMA BLUETOOTH Repeater Outdoor • Sunny SensorBox com SMA Power Injector com BLUETOOTH • SMA Appliance Control Set Software SMA • SMA Connection Assist (disponível gratuitamente na área de downloads em www.SMASolar.com) Aparelhos de outros fabricantes Inversor Inversores de outros fabricantes podem ser integrados em sistemas fotovoltaicos com Sunny Home Manager, caso sejam cumpridos os seguintes pré-requisitos: ☐ A potência de saída dos inversores deve ser registada através de um SMA Energy Meter separado. ☐ O SMA Energy Meter tem de estar configurado no Sunny Portal como contador de produção fotovoltaica (para informações acerca da configuração dos contadores de energia, ver o manual de utilização "Sunny Home Manager no Sunny Portal"). ☐ Em sistemas mistos com inversores SMA e inversores de outros fabricantes, o contador de produção fotovoltaica deve medir a potência de todos os inversores em conjunto. Assim que estiver registado e configurado um contador de produção fotovoltaica no sistema Sunny Home Manager, o Sunny Home Manager deixa de consultar os dados de potência dos inversores SMA através de BLUETOOTH ou Speedwire directamente a partir dos inversores SMA, passando a receber os dados de potência do contador de produção fotovoltaica. Uma monitorização do sistema fotovoltaico e a limitação dinâmica da potência activa injectada na rede eléctrica pública não são possíveis com inversores de outros fabricantes. Neste caso, verificar se o sistema fotovoltaico pode ser operado sem limitação dinâmica da potência activa no respectivo país ou se a limitação dinâmica da potência activa pode ser efectuada autonomamente pelo inversor. Contador de energia O Sunny Home Manager é compatível com os seguintes inversores fotovoltaicos: • Contadores de energia com interface D0 conforme a IEC 62056-21, parte 4.3: – Poderá consultar uma lista dos contadores de energia com interface D0 compatíveis no guia de planeamento "SMA Smart Home" em www.SMA-Solar.com. – Resolução recomendada: no mínimo, 10 Wh – Nota: para a função Limitação da injecção de potência activa na rede, os contadores de energia com interface D0 têm de ter uma resolução de, pelo menos, 1 Wh. • Contadores de energia com interface S0 conforme a DIN EN 62053-31 classe A: Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 15 2 Segurança SMA Solar Technology AG – Contadores de energia com interface S0 têm de fornecer valores saldados através das fases à interface S0. Se necessário, contactar o fabricante do contador de energia. – Os contadores bidireccionais com interface S0 têm de dispor de 2 interfaces S0. – Comprimento de impulso recomendado: no mínimo, 20 ms – Taxa de impulsos recomendada: 1 000 impulsos por kWh – Nota: para a função Limitação da injecção de potência activa na rede, os contadores de energia com interface S0 têm de apresentar, pelo menos, as seguintes taxas de impulsos: – Caso a injecção máxima permitida na rede seja superior a 1 500 W: no mínimo, 250 impulsos por KWh – Caso a injecção máxima permitida na rede seja inferior a 1 500 W: no mínimo, 500 impulsos por kWh Router Recomenda-se a utilização de um router que suporte DHCP. Todos os componentes da rede utilizados têm de suportar o protocolo IGMP, pelo menos, na versão 3 (IGMPv3). Outros aparelhos Os seguintes aparelhos podem ser comandados através de uma tomada de controlo à distância. No Sunny Portal já existem perfis de equipamentos consumidores adequados a estes aparelhos. • Bomba de calor Stiebel Eltron WWK 300 • Bomba de calor Tecalor TTA 300 Equipamentos consumidores directamente comandáveis Até à data, os seguintes electrodomésticos estão equipados com o protocolo de dados de gestão energética e testados no âmbito da SMA Smart Home (última actualização: Junho de 2015; mais aparelhos em preparação). • Bombas de calor Stiebel Eltron combinadas com o Stiebel Eltron ISG web e o módulo de software EMI: – Sistemas integrais: – LWZ 303, 403 (Integral/SOL) produzido a partir de 08/2008 – LWZ 304, 404 (SOL) – Bombas de calor ar-água: – WPL 10 I, IK, AC – WPL 13/ 20 A – WPL 13/18/ 23 E, cool – WPL 34/47/57 – Bombas de calor salmoura-água – WPF 10/13/16 M – WPF 20/27/27 HT/35/40/52/66 – WPF 04/05/07/10/13/16 cool 16 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação 2 Segurança SMA Solar Technology AG – WPC 04/05/07/10/13, 04/05/07/10/13 cool • Bombas de calor Tecalor THZ com ISG módulo de software EMI • Electrodomésticos Miele através de Miele@home Gateway XGW 2000 e XGW 3000 (especialmente máquinas de lavar roupa, de lavar e secar roupa e de lavar louça com funcionalidade Smart Start) • Wallbox AMTRON da Mennekes como estação de carga para veículos eléctricos Aparelhos do fabricante Plugwise (www.plugwise.com) • Stretch Plugwise • Tomada de controlo à distância Plugwise "Circle" e "Circle+" • Tomada de controlo à distância Plugwise "Sting" e "Sting+" • Interruptor de controlo à distância Plugwise "Stealth" e "Stealth+" Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 17 3 Material fornecido 3 SMA Solar Technology AG Material fornecido Verifique se o material fornecido está completo e se apresenta danos exteriores visíveis. Se o material fornecido estiver incompleto ou danificado, contacte o seu vendedor especializado. Material fornecido com o Sunny Home Manager Figura 1: Material fornecido Posição Quantidade Designação A 1 Sunny Home Manager B 1 Fonte de alimentação com ficha C 1 Cabo de rede D 2 Parafuso E 2 Bucha F 3 Ficha de 4 pólos G 1 Instruções sumárias para colocação em serviço H 6 Autocolante 18 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação 3 Material fornecido SMA Solar Technology AG Material fornecido com o SMA Appliance Control Set Figura 2: Material fornecido Posição Quantidade Designação A 1 Stretch Plugwise B 1 Suporte de parede C 1 Fonte de alimentação com ficha D 1 Cabo de rede E 3 Tomada de controlo à distância Plugwise "Circle"* F 1 Tomada de controlo à distância Plugwise "Circle+"* G 1 Manual de início rápido e lista de instalação * Figura de exemplo (em função da variante de país) Material fornecido com a tomada de controlo à distância SMA Figura 3: Material fornecido Posição Quantidade Designação A 1 Tomada de controlo à distância SMA B 1 Manual de instalação e suplemento Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 19 4 Descrição do produto 4 SMA Solar Technology AG Descrição do produto 4.1 4.1.1 Sunny Home Manager Funções O Sunny Home Manager é um aparelho destinado à monitorização de sistemas fotovoltaicos e ao controlo dos equipamentos consumidores em casas com sistema fotovoltaico. O Sunny Home Manager desempenha as seguintes tarefas: • Leitura dos dados provenientes de contadores de energia, de aparelhos SMA com interface de comunicação BLUETOOTH ou Speedwire e de tomadas de controlo à distância Plugwise • Controlo de equipamentos consumidores com base em prognósticos, na gestão energética, através de diversas interfaces • Envio dos dados para o Sunny Portal • Apoio na optimização do autoconsumo • Limitação da injecção de potência activa na rede • Implementação dos serviços de gestão da rede através de comunicação baseada em Ethernet Vista geral do aparelho Figura 4: Sunny Home Manager Posição Designação A LED de estado e LED de consumo de energia B Porta USB* C Área de ligação com LED BLUETOOTH * As portas USB do lado direito e esquerdo da caixa não têm actualmente qualquer função. 20 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação SMA Solar Technology AG 4 Descrição do produto Leitura dos dados provenientes de contadores de energia, de aparelhos SMA com interface de comunicação BLUETOOTH ou Speedwire e de tomadas/ interruptores de controlo à distância Plugwise O Sunny Home Manager faz a leitura de dados dos contadores de energia e aparelhos SMA ligados. O Sunny Home Manager está ligado por cabos de rede aos contadores de energia. O Sunny Home Manager comanda as tomadas de controlo à distância SMA através de uma ligação sem fios BLUETOOTH. No caso de tomadas/interruptores de controlo à distância do fabricante Plugwise, o Sunny Home Manager estabelece uma ligação através do gateway Plugwise "Stretch". A ligação entre o Sunny Home Manager e o gateway "Stretch" ocorre através da rede local. Para isso é necessário que seja efectuada uma detecção recíproca dos aparelhos. Conforme o inversor SMA, é possível uma comunicação com o Sunny Home Manager via BLUETOOTH, WLAN ou Speedwire. Os inversores de um sistema fotovoltaico não precisam de utilizar todos a mesma interface. O Sunny Home Manager pode gerir e regular, num único sistema fotovoltaico, inversores com BLUETOOTH e inversores com Speedwire. O Sunny Home Manager estabelece a ligação a aparelhos Speedwire através de um router/ switch na rede local. Os inversores SMA podem estar equipados de fábrica com Speedwire e/ou BLUETOOTH, ou podem ser posteriormente equipados com estas interfaces (ver página de produto do respectivo inversor em www.SMA-Solar.com). Monitorização do sistema e parametrização através do Sunny Portal O Sunny Portal funciona como interface de utilizador do Sunny Home Manager: o Sunny Home Manager estabelece a ligação por internet ao Sunny Portal através de um router e envia os dados lidos para o Sunny Portal. Através do Sunny Portal, o Sunny Home Manager permite uma monitorização do sistema, uma visualização da energia fotovoltaica disponível ao longo do dia e uma visualização em directo de todos os fluxos de energia na casa. Com base nisso e nos diferentes preços da electricidade, o Sunny Home Manager emite recomendações para uma utilização consciente da energia eléctrica. Apoio na optimização do autoconsumo Autoconsumo significa consumir a potência fotovoltaica no local onde esta é produzida. Em qualquer casa existe um autoconsumo "natural", pois os equipamentos consumidores eléctricos (p. ex., forno) são utilizados ao mesmo tempo que a potência fotovoltaica é produzida e alguns equipamentos consumidores estão constantemente a consumir electricidade (p. ex., frigoríficos, aparelhos em standby). Porém, se o sistema fotovoltaico produzir muita potência fotovoltaica, possivelmente apenas uma parte dela será consumida na própria casa. A potência fotovoltaica excedente é então injectada na rede eléctrica pública. É possível obter uma quota mais elevada de autoconsumo, se os equipamentos consumidores forem ligados especificamente nos períodos em que exista potência fotovoltaica em excesso. Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 21 4 Descrição do produto SMA Solar Technology AG As seguintes funções do Sunny Home Manager permitem aumentar a quota de autoconsumo: Função Explicação Criar um prognóstico de produção fotovoltaica O Sunny Home Manager regista continuamente a energia produzida pelo sistema fotovoltaico. Além disso, o Sunny Home Manager recebe via internet as previsões meteorológicas relativas ao local*. Com base nesta informação, o Sunny Home Manager cria um prognóstico de produção para o sistema fotovoltaico. Criar um perfil de carga O Sunny Home Manager regista a produção fotovoltaica, a injecção na rede e o consumo de energia da rede. A partir dos valores de produção de energia, de injecção na rede e de consumo de energia da rede, o Sunny Home Manager determina quanta energia é consumida numa casa e a que horas isso normalmente ocorre, criando assim um perfil de carga dessa casa. Este perfil de carga pode ser específico para cada dia da semana. O Sunny Home Manager recebe os dados de medição relativos à produção fotovoltaica, à injecção na rede e ao consumo de energia da rede através dos contadores de energia instalados (S0, D0 ou SMA Energy Meter) ou directamente dos inversores através da ligação de dados. Comando das tomadas de controlo à distância O Sunny Home Manager consegue ligar e desligar selectivamente equipamentos consumidores que estejam ligados a tomadas de controlo à distância. Com base no prognóstico de produção fotovoltaica e no perfil de carga, o Sunny Home Manager determina os períodos mais favoráveis à optimização da alimentação própria e do autoconsumo. O Sunny Home Manager controla a activação e a desactivação dos equipamentos consumidores de acordo com as especificações do operador do sistema e os períodos determinados. Além disso, as tomadas de controlo à distância SMA permitem monitorizar e registar o consumo energético específico de equipamentos consumidores. Comando de aparelhos Mi- O Sunny Home Manager pode comandar aparelhos compatíveis ele através do sistema Mie- da empresa Miele & Cie. KG através de um Miele@home Gateway le@home **. Com base no prognóstico de produção fotovoltaica e no perfil de carga, o Sunny Home Manager determina os períodos mais favoráveis à optimização da alimentação própria e do autoconsumo. O Sunny Home Manager controla o ligar e desligar dos aparelhos Miele de acordo com as especificações do operador do sistema e os períodos determinados. 22 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação 4 Descrição do produto SMA Solar Technology AG Função Explicação Comando directo de apare- O Sunny Home Manager pode comandar aparelhos através de um lhos através de um protoco- protocolo de intercâmbio de dados definido pela SMA Solar Techlo de intercâmbio de dados nology AG, comunicando com os aparelhos directamente ou, através de um gateway apropriado, via Ethernet. O aparelho comunica ao Sunny Home Manager a sua necessidade de energia e o Sunny Home Manager atribui ao aparelho a energia disponível, tendo em consideração o prognóstico de produção fotovoltaica e o prognóstico de consumo. No manual do aparelho ou junto do fabricante do aparelho é possível consultar se o protocolo de intercâmbio de dados utilizado pelo aparelho é compatível com o Sunny Home Manager. Em caso de utilização com inversores SMA com bateria: evitar perdas por regulação O Sunny Home Manager evita perdas por regulação, que podem ocorrer devido à limitação da injecção de potência activa. Para isso, tendo em conta o prognóstico de produção fotovoltaica e o prognóstico de consumo, o momento e a duração do carregamento da bateria são regulados, sendo esta carregada de forma ideal, conforme a disponibilidade de energia excedente que não possa ser consumida de outra forma. Em caso de utilização com inversores SMA com bateria: comportamento de descarregamento optimizado para baterias de chumbo O Sunny Home Manager controla o descarregamento da bateria com base no prognóstico de produção e no perfil de carga criado. O descarregamento ocorre quando estiverem preenchidos os seguintes critérios: • A bateria pode provavelmente ser descarregada até ficar disponível uma capacidade de armazenamento suficiente para receber a energia fotovoltaica prevista para o próximo carregamento da bateria. • A bateria de chumbo que está a ser descarregada pode ser carregada brevemente com energia fotovoltaica excedente. Através destes critérios, a bateria de chumbo é poupada, sendo a sua capacidade aproveitada de forma ideal. Enviar dados do SMA Energy Meter para sistemas Sunny Island Se no Sunny Island estiver montado um módulo de dados Speedwire SMA Sunny Island, o Sunny Home Manager pode enviar dados do SMA Energy Meter para o sistema Sunny Island. Enviar dados dos contadores de energia para sistemas Sunny Backup Se no Sunny Backup estiver montado um BLUETOOTH Piggy‑Back Off-Grid, o Sunny Home Manager pode enviar dados dos contadores de energia para o sistema Sunny Backup. * Os dados não estão disponíveis em todos os países. ** A função não está disponível em todos os países. Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 23 4 Descrição do produto SMA Solar Technology AG Limitação da injecção de potência activa na rede É possível que regulamentações locais, p. ex, lei alemã das energias renováveis (EEG), exijam que no seu sistema fotovoltaico seja aplicada uma limitação permanente à injecção de potência activa na rede, ou seja, que a potência activa injectada na rede eléctrica pública seja limitada de acordo com um valor fixo ou uma percentagem da potência nominal instalada do sistema. Informe-se junto do seu operador da rede se é necessário aplicar uma limitação permanente à injecção de potência activa na rede e se ele o autoriza a utilizar o Sunny Home Manager para esse fim (declaração do fabricante "Feed-In Management in Accordance with the Renewable Energy Sources Act (EEG) 2012 with Sunny Home Manager (SHM) from SMA" disponível em http:// www.SMA-Solar.com). Com o auxílio de um SMA Energy Meter ou de um contador de venda adequado, o Sunny Home Manager monitoriza a potência activa que é injectada na rede eléctrica pública. Se a injecção de potência activa na rede exceder o limite especificado, o Sunny Home Manager limita correspondentemente a produção fotovoltaica dos inversores. O Sunny Home Manager evita perdas por regulação resultantes de uma limitação da produção fotovoltaica, tendo em consideração, para isso, o actual autoconsumo da casa. O Sunny Home Manager ajuda a utilizar potência fotovoltaica directamente na casa, aumentando assim a quota de autoconsumo. No caso de sistemas fotovoltaicos com inversores SMA com bateria, o Sunny Home Manager dá preferência à utilização da potência activa excedente para carregar a bateria. Exemplo: limitação da injecção de potência activa na rede a 70% da potência nominal do sistema De momento, o sistema consegue produzir 90% da potência nominal do sistema devido a boa radiação solar. • Os equipamentos consumidores na casa consomem actualmente 20% da potência nominal do sistema. Os restantes 70% da potência nominal do sistema são injectados na rede eléctrica pública. ☑ Não é necessária qualquer limitação da produção fotovoltaica. • Um equipamento consumidor é desligado e, na casa, são consumidos agora só 10% da potência nominal do sistema. Em consequência disso, 80% da potência nominal do sistema passa a estar disponível para injecção na rede eléctrica pública - mais do que é permitido. ☑ O Sunny Home Manager reduz a produção fotovoltaica dos 90% de potência nominal do sistema teoricamente possíveis para 80% da potência nominal do sistema. Continuam a ser injectados na rede eléctrica pública 70% da potência nominal do sistema. Implementação dos serviços de gestão da rede através de comunicação baseada em Ethernet No âmbito dos serviços de gestão da rede pode ser necessário implementar no seu sistema fotovoltaico as especificações do operador da rede relativas à limitação da potência activa e à injecção de potência reactiva (p. ex., a injecção de potência activa do seu sistema fotovoltaico é reduzida em caso de sobrecarga da rede). 24 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação 4 Descrição do produto SMA Solar Technology AG O Sunny Home Manager pode implementar as especificações dos serviços de gestão da rede, que o operador da rede envia para o Sunny Home Manager através de comunicação baseada em Ethernet. Se necessário, pergunte ao seu operador da rede se o seu sistema fotovoltaico tem de implementar serviços de gestão da rede. 4.1.2 Placa de identificação A placa de identificação identifica o produto inequivocamente. A placa de identificação encontrase na parte de trás do produto. Nela poderá consultar os seguintes dados: • Número de série (Serial Number) • Código de registo (Registration ID) • Nome do módulo (Type) • Versão do hardware (Version) As informações que constam da placa de identificação são necessárias para a utilização segura do produto e no contacto com o serviço de assistência (ver capítulo 14 "Contactos", página 85). Símbolos na placa de identificação Símbolo Designação Explicação C-Tick O produto está em conformidade com os requisitos das normas australianas de CEM aplicáveis. Marcação FCC O produto está em conformidade com os requisitos das normas FCC aplicáveis. BLUETOOTH Wireless Tech- O produto possui uma interface nology BLUETOOTH. Código Datamatrix Manual de instalação Código 2D para características específicas do aparelho HoMan-IA-pt-18 25 4 Descrição do produto 4.1.3 SMA Solar Technology AG LED Figura 5: Os LED do Sunny Home Manager Posição Designação A LED de consumo de energia Indica o actual consumo de corrente. Explicação B LED de estado Indica o estado actual do Sunny Home Manager. C LED BLUETOOTH Indica o estado da ligação BLUETOOTH. LED de consumo de energia O LED de consumo de energia só está activo quando o contador bidireccional de compra e venda à rede está ligado ou o contador de venda e o contador de compra estão ligados. Estado do LED Explicação Aceso a verde A casa está a consumir exclusivamente energia do sistema fotovoltaico. A piscar alternadamente a verde e cor-de-laranja A casa está a consumir energia do sistema fotovoltaico e da rede eléctrica pública. Aceso a cor-de-laranja A casa está a consumir exclusivamente electricidade da rede eléctrica pública. LED de estado Estado do LED Explicação Aceso a verde O Sunny Home Manager está ligado aos aparelhos do sistema fotovoltaico e ao Sunny Portal. Outros estados do LED de estado estão descritos no capítulo "Localização de erros" (ver capítulo 10, página 61). 26 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação 4 Descrição do produto SMA Solar Technology AG LED BLUETOOTH Estado do LED Explicação Aceso a azul A ligação BLUETOOTH aos aparelhos do sistema fotovoltaico é boa. Outros estados do LED BLUETOOTH estão descritos no capítulo "Localização de erros" (ver capítulo 10, página 61). Os LED na porta de rede Figura 6: Os LED na porta de rede Posição LED Estado do LED Explicação A LED de ligação/actividade (verde) Aceso A ligação à rede está estabelecida. Intermitente A ligação à rede está estabelecida. Dados estão a ser enviados ou recebidos. Desligado Nenhuma ligação estabelecida com a rede. Aceso A velocidade de transferência de dados é de até 100 Mbit/s. Desligado A velocidade de transferência de dados é de até 10 Mbit/s. B 4.1.4 LED de velocidade (amarelo) Pré-requisitos aplicáveis ao sistema informático Sistemas operativos compatíveis com o Sunny Home Manager Assistant: • Microsoft Windows 8 • Microsoft Windows 7 • Microsoft Windows Vista • Linux com núcleo do sistema operativo a partir da versão 2.6.12, com Oracle Java Runtime Environment a partir da versão 6 • Apple OS X a partir da versão 10.6, com Java Runtime Environment a partir da versão 6 Requisitos de acesso à internet: • Acesso permanente à internet (recomendado: acesso DSL ilimitado com preço fixo) Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 27 4 Descrição do produto SMA Solar Technology AG Browsers de internet compatíveis: • Google Chrome a partir da versão 14.0 • Microsoft Internet Explorer a partir da versão 8 • Mozilla Firefox a partir da versão 5.0 • Opera a partir da versão 11.0 • Safari a partir da versão 5.0 Resolução de ecrã recomendada: • No mínimo, 1 024 píxeis x 768 píxeis Contadores de energia: A SMA Solar Technology AG recomenda a ligação ao Sunny Home Manager de, pelo menos, os seguintes tipos de contadores de energia: • Contador de venda e contador de compra ou • Contador bidireccional de venda e compra à rede Para a função Limitação da injecção de potência activa na rede é necessário, pelo menos, um contador de venda (recomendado: SMA Energy Meter). O Sunny Home Manager recebe os dados da produção fotovoltaica através dos inversores SMA ligados ou através de um contador de produção fotovoltaica opcionalmente ligado. Requisitos aplicáveis ao cabo de rede: • Comprimento máximo do cabo entre 2 dispositivos da rede: 50 m com cabo patch, 100 m com cabo de assentamento • Secção mínima: 2 x 2 x 0,22 mm2 ou 2 x 2 24 AWG • Categoria do cabo: Cat5, Cat5e, Cat6, Cat6a, Cat7 • Blindagem do cabo: SF/UTP, S/UTP, SF/FTP, S/FTP • Tipo de ficha: RJ45 da Cat5, Cat5e, Cat6, Cat6a 4.2 Tomada de controlo à distância O Sunny Home Manager é compatível com as seguintes tomadas de controlo à distância: • Tomadas de controlo à distância SMA • Tomadas de controlo à distância Plugwise 4.2.1 Funções A tomada de controlo à distância SMA auxilia a gestão da carga em casas com Sunny Home Manager. Para isso, a tomada de controlo à distância SMA desempenha as seguintes tarefas: • Execução de ordens de comando do Sunny Home Manager • Medição do consumo de energia do equipamento consumidor ligado 28 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação 4 Descrição do produto SMA Solar Technology AG Execução de ordens de comando do Sunny Home Manager O Sunny Home Manager pode ligar e desligar a tomada de controlo à distância SMA. Dessa forma, é possível ligar aparelhos eléctricos especificamente quando, p. ex., estiver disponível muita potência fotovoltaica. O momento em que o Sunny Home Manager liga ou desliga a tomada de controlo à distância SMA depende da configuração do equipamento consumidor e do actual planeamento de equipamentos consumidores do Sunny Home Manager. Medição do consumo de energia do equipamento consumidor ligado A tomada de controlo à distância SMA mede o consumo de energia do equipamento consumidor ligado e transmite os valores medidos ao Sunny Home Manager. O Sunny Home Manager retransmite os valores medidos ao Sunny Portal, onde o utilizador pode visualizar e comandar os fluxos de energia na casa. O utilizador pode igualmente inscrever o seu sistema no portal da comunidade Sunny Places e assim monitorizar o seu sistema, compará-lo com outros sistemas e partilhar conhecimentos e experiências com outros operadores de sistemas. 4.2.2 Tomada de controlo à distância Plugwise As tomadas de controlo à distância Plugwise podem ser utilizadas para a gestão da carga no âmbito da gestão energética. Para a visualização de comando das tomadas de controlo à distância Plugwise, o Sunny Home Manager estabelece uma ligação de dados segura com o Stretch Plugwise. O Stretch Plugwise permite a troca de ordens de comando e valores de medição entre o Sunny Home Manager e as tomadas de controlo à distância Plugwise. As tomadas de controlo à distância Plugwise e o Stretch Plugwise podem ser adquiridos através do SMA Appliance Control Set da SMA Solar Technology AG ou directamente na Plugwise. A versão de firmware dos aparelhos da Plugwise tem de corresponder aos requisitos mínimos (ver capítulo 1.1, página 6). A aplicação Plugwise permite-lhe, paralelamente à gestão energética, desfrutar das múltiplas funções da domótica (ver documentação do fabricante). O funcionamento e o comportamento das tomadas de controlo à distância SMA e das tomadas de controlo à distância Plugwise são idênticos. Comando das tomadas de controlo à distância Plugwise através da aplicação Plugwise Tomadas de controlo à distância Plugwise utilizadas na gestão energética não podem ser comandadas através da aplicação Plugwise. Na aplicação Plugwise só são exibidos os dados de desempenho das tomadas de controlo à distância Plugwise. Se desejar comandar as tomadas de controlo à distância Plugwise através da aplicação Plugwise, tem de remover esses aparelhos do sistema Sunny Home Manager. As tomadas de controlo à distância Plugwise são em seguida apresentadas na aplicação Plugwise sem símbolo de bloqueio e podem ser novamente operadas através da aplicação Plugwise. Vista geral do aparelho Ao contrário da tomada de controlo à distância SMA, a tomada de controlo à distância Plugwise não possuí qualquer indicador LED nem qualquer tecla sensora para a sua operação. Por isso, só é possível operar e ligar e desligar manualmente as tomadas de controlo à distância Plugwise através do Sunny Home Manager ou da aplicação Plugwise. Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 29 4 Descrição do produto SMA Solar Technology AG Figura 7: Tomada de controlo à distância Plugwise (figura de exemplo: em função da variante de país) Posição Designação A Tomada B Ficha 4.2.3 Tomada de controlo à distância SMA O funcionamento e o comportamento das tomadas de controlo à distância SMA e das tomadas de controlo à distância Plugwise são idênticos. Melhoria da ligação via rádio entre aparelhos BLUETOOTH Se a distância entre os aparelhos BLUETOOTH for demasiado grande ou se obstáculos prejudicarem a ligação BLUETOOTH, a tomada de controlo à distância SMA pode ser usada como Repeater. Deste modo, a falha na comunicação fica resolvida. Vista geral do aparelho Figura 8: Tomada de controlo à distância SMA Posição Designação Explicação A Indicador LED Indica o estado, os modos operacionais e os NetID B Tecla sensora Comando da tomada de controlo à distância SMA 30 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação 4 Descrição do produto SMA Solar Technology AG LED horizontal superior do indicador LED Figura 9: LED horizontal superior do indicador LED Estado do LED Modo operacional/estado da tomada de controlo à distância SMA Aceso a verde Ligado O Sunny Home Manager não comanda a tomada de controlo à distância SMA Aceso a cor-de-laranja Desligado O Sunny Home Manager não comanda a tomada de controlo à distância SMA Verde intermitente Ligado (automático) O Sunny Home Manager comanda a tomada de controlo à distância SMA Cor-de-laranja intermitente Desligado (automático) O Sunny Home Manager comanda a tomada de controlo à distância SMA Aceso a vermelho O sistema está a iniciar-se ou Processo de actualização em curso Neste estado, não retirar a tomada de controlo à distância SMA da tomada. Caso contrário, a tomada de controlo à distância SMA pode danificar-se. LED horizontal inferior Figura 10: LED horizontal inferior do indicador LED Estado do LED Explicação Aceso a azul A ligação BLUETOOTH ao Sunny Home Manager está boa. Outros estados do LED horizontal inferior estão descritos no capítulo "Localização de erros" (ver capítulo 10, página 61). Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 31 4 Descrição do produto SMA Solar Technology AG LED verticais Figura 11: LED verticais do indicador LED Estado do LED Modo operacional/estado da tomada de controlo à distância SMA Aceso a verde A tecla sensora está operacional. Neste estado, é possível repor as configurações de fábrica da tomada de controlo à distância SMA (ver manual de instalação do Sunny Home Manager). Verde intermitente A tomada de controlo à distância SMA está a ser inicializada. Todos os LED do indicador LED Figura 12: Indicação dos NetID Estado do LED Modo operacional/estado da tomada de controlo à distância SMA 0, 2 a 9 e A a F Modo de configuração do NetID e indicação do NetID configurado 4.3 SMA Appliance Control Set e mais aparelhos Plugwise O SMA Appliance Control Set é composto pelos seguintes aparelhos do fabricante Plugwise: • 1 Stretch Plugwise • 1 tomada de controlo à distância Plugwise "Circle+" (como coordenadora da rede ZigBee) • 3 tomadas de controlo à distância Plugwise "Circle" Na loja online do fabricante Plugwise (www.plugwise.com) é também possível encomendar o interruptor de controlo à distância Plugwise "Stealth". No interruptor de controlo à distância da Plugwise, os equipamentos consumidores podem ser ligados firmemente a terminais de mola através de cabos. O interruptor de controlo à distância Plugwise é adicionado ao sistema através da aplicação Plugwise e, em seguida, aparece automaticamente na página Vista geral de aparelhos > Vista geral de aparelhos novos no sistema fotovoltaico no Sunny Portal. Conforme a necessidade, é possível adquirir mais tomadas de controlo à distância Plugwise em conjuntos ou individualmente na loja online da Plugwise. 32 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação SMA Solar Technology AG 4 Descrição do produto Stretch Plugwise O Stretch Plugwise é necessário para estabelecer a ligação entre o Sunny Home Manager e as tomadas de controlo à distância Plugwise/os interruptores de controlo à distância Plugwise. O Stretch Plugwise comanda os aparelhos Plugwise através de uma ligação sem fios ZigBee. O Stretch Plugwise-Stretch pode ser integrado na rede local através de fios ou por WLAN. Vista geral do aparelho Figura 13: Stretch Plugwise Posição Designação A Antena WLAN B LED C Ligação da alimentação de tensão D Porta de rede E Botão Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 33 5 Preparar a montagem e a colocação em serviço 5 SMA Solar Technology AG Preparar a montagem e a colocação em serviço 5.1 Colocar em funcionamento o SMA Appliance Control Set e os demais aparelhos Plugwise Antes de colocar o Sunny Home Manager em funcionamento, é necessário colocar em funcionamento o SMA Appliance Control Set e todos os demais aparelhos Plugwise. Para isso deverá, em primeiro lugar, registar na aplicação Plugwise todas as tomadas de controlo à distância Plugwise. Poderá mais tarde, ao efectuar o registo no Sunny Portal, aplicar as tomadas e os interruptores de controlo à distância Plugwise desejados no sistema Sunny Home Manager. Instalar posteriormente num sistema Sunny Home Manager existente Para instalar o SMA Appliance Control Set ou mais tomadas de controlo à distância Plugwise num sistema Sunny Home Manager já existente, ver capítulo (ver capítulo 9, página 59). Procedimento: • Colocar em funcionamento o SMA Appliance Control Set e todos os demais aparelhos Plugwise (ver documentação do fabricante). Para o efeito, registar as tomadas de controlo à distância Plugwise na aplicação Plugwise. 5.2 5.2.1 Preparar a comunicação BLUETOOTH Colocação em funcionamento de um sistema fotovoltaico com BLUETOOTH Para que aparelhos SMA BLUETOOTH de um sistema fotovoltaico possam comunicar entre si, é necessário que todos os aparelhos estejam configurados com o mesmo NetID. O NetID destina-se a delimitar sistemas fotovoltaicos com SMA BLUETOOTH que se encontrem próximos uns dos outros. O NetID pode ser um dígito entre 1 e 9 ou uma letra de A a F. Para evitar a configuração de um NetID que já esteja ocupado por outro sistema fotovoltaico com BLUETOOTH que se encontre nas imediações, é necessário determinar um NetID livre antes da colocação em serviço do seu sistema fotovoltaico com BLUETOOTH. Pré-requisito para a determinação de um NetID livre Pode determinar um NetID livre exclusivamente através de um computador com BLUETOOTH integrado ou com uma pen BLUETOOTH (BLUETOOTH Classe 1) e o software Sunny Explorer (ver Ajuda do Sunny Explorer). O Sunny Explorer está disponível gratuitamente na área de downloads em www.SMA-Solar.com. Pré-requisito para a selecção do NetID 1 como NetID do sistema fotovoltaico Nos aparelhos BLUETOOTH, o NetID 1 está predefinido de fábrica. Se o NetID 1 estiver definido no Sunny Home Manager, este só poderá estabelecer ligação via BLUETOOTH ou Speedwire, no máximo, a 1 outro aparelho. • Se desejar estabelecer uma ligação entre mais aparelhos SMA do que 1 inversor e 1 Sunny Home Manager, terá de definir outro NetID diferente do NetID 1. 34 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação SMA Solar Technology AG 5 Preparar a montagem e a colocação em serviço Procedimento: 1. Se existir outro sistema fotovoltaico com BLUETOOTH num raio de 500 m, determinar e anotar um NetID livre no local de montagem previsto de cada aparelho BLUETOOTH (ver documentação do Sunny Explorer). 2. Configurar o NetID livre anteriormente anotado em todos os aparelhos que devam comunicar com o Sunny Home Manager via BLUETOOTH e colocar os aparelhos em funcionamento (ver documentação do aparelho BLUETOOTH ou do BLUETOOTH Piggy-Back). 3. Anotar os números de série do Sunny Home Manager e de todos os outros aparelhos SMA. No caso de tomadas de controlo à distância SMA, anotar também o equipamento consumidor que deseja atribuir à respectiva tomada de controlo à distância SMA. 4. Efectuar a leitura dos seguintes dados dos aparelhos SMA: • Sunny Home Manager: número de série e código de registo (ver placa de identificação no lado de trás do Sunny Home Manager). • Todas as tomada de controlo à distância SMA: número de série e equipamento consumidor ligado • Todos os outros aparelhos SMA: número de série 5. Colocar em funcionamento todos os aparelhos BLUETOOTH do sistema fotovoltaico (ver documentação dos aparelhos BLUETOOTH), com excepção do Sunny Home Manager e da tomada de controlo à distância SMA. 5.2.2 Definir o NetID no Sunny Home Manager Pré-requisito: ☐ O sistema fotovoltaico com BLUETOOTH tem de estar a funcionar (ver capítulo 5.2.1, página 34 ). Procedimento: • Com uma chave de fendas (largura da ponta da chave: 2,5 mm), rodar a seta do interruptor rotativo NetID para o NetID desejado. 5.2.3 Definir o NetID na tomada de controlo à distância SMA Definir o NetID pela primeira vez 1. Encaixar a tomada de controlo à distância SMA numa tomada. ☑ O LED horizontal superior acende-se durante aprox. 10 segundos a vermelho, em seguida acendem-se os LED verticais durante aprox. 4 segundos a verde. 2. Assim que o indicador LED exibir 0, tocar várias vezes na tecla sensora até o indicador LED mostrar o NetID desejado. 3. Para aceitar o NetID, aguardar 5 segundos. Não tocar na tecla sensora durante este período de espera. Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 35 5 Preparar a montagem e a colocação em serviço SMA Solar Technology AG Alterar o NetID Pré-requisitos: ☐ A tomada de controlo à distância SMA tem de estar encaixada numa tomada. ☐ O LED horizontal superior tem de estar aceso a cor-de-laranja ou a verde. Procedimento: 1. Manter a tecla sensora premida durante cerca de 2 segundos. ☑ O indicador LED mostra o último NetID definido. 2. Tocar na tecla sensora repetidamente até ser apresentado o NetID desejado. 3. Para aceitar o NetID, aguardar 5 segundos. Não tocar na tecla sensora durante este período de espera. 5.3 Preparar a comunicação Speedwire Caso o Sunny Home Manager deva comunicar com outros aparelhos SMA via Speedwire, é necessário que o Sunny Home Manager e os aparelhos Speedwire se encontrem na mesma rede local. Realize os seguintes passos preparativos. Inversores com função Webconnect Se um inversor já estiver registado no Sunny Portal com a função Webconnect, o inversor não pode ser adicionado ao sistema Sunny Home Manager no Sunny Portal. • Para se poder adicionar o inversor ao sistema Sunny Home Manager no Sunny Portal, apagar o inversor com função Webconnect do sistema Webconnect no Sunny Portal ou desactivar a recepção de dados do inversor no sistema Webconnect no Sunny Portal. Pré-requisitos: ☐ No Sunny Home Manager tem de estar definido um NetID diferente de 1 (ver capítulo 5.2.2, página 35). Deste modo, o Sunny Home Manager pode ligar-se simultaneamente a vários aparelhos via Speedwire ou BLUETOOTH. ☐ No router tem de estar activado o DHCP (ver manual do router). Se o seu router não suportar DHCP, pode utilizar o SMA Connection Assist para efectuar configurações estáticas de rede no aparelho Speedwire. ☐ No router ou no modem, é necessário que todas as portas UDP > 1024 estejam abertas para ligações de saída. Se existir uma firewall instalada no router ou no modem, poderá ser necessário ajustar as regras da firewall. ☐ As ligações de saída do router ou do modem têm de poder seguir para todos os destinos na internet (IP de destino, porta de destino). Se existir uma firewall instalada no router ou no modem, poderá ser necessário ajustar as regras da firewall. ☐ No router ou no modem com NAT (Network Address Translation) não podem estar definidos reencaminhamentos de portas. Deste modo, evita problemas de comunicação que eventualmente podem ocorrer. ☐ No router ou no modem não pode estar instalado qualquer filtro para pacotes SIP nem estar prevista uma manipulação de pacotes SIP. 36 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação SMA Solar Technology AG 5 Preparar a montagem e a colocação em serviço ☐ Os routers e os switches de rede com funcionalidade de router têm de reencaminhar os telegramas multicast (telegramas com o endereços de destino 239.0.0.0 a 239.255.255.255), necessários para a ligação Speedwire, a todos os dispositivos da rede Speedwire. ☐ Todos os componentes de rede utilizados têm de suportar o protocolo IGMP, pelo menos, na versão 3 (IGMPv3) (ver documentação dos componentes de rede). Procedimento: 1. Desactivar a comunicação BLUETOOTH dos inversores Se um inversor comunicar com o Sunny Home Manager simultaneamente via Speedwire/WLAN e via BLUETOOTH, irão ocorrer erros no registo de dados. • Em inversores com interface BLUETOOTH, definir o NetID 0 (ver documentação do inversor ou do BLUETOOTH Piggy-Back). Deste modo, a comunicação BLUETOOTH fica desactivada. 2. Ligar aparelhos Speedwire ao router/switch (ver documentação do aparelho Speedwire). Assegurar-se de que a distância em relação ao local de montagem do Sunny Home Manager não é demasiado grande, pois o Sunny Home Manager tem de ser depois ligado ao mesmo router/switch. Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 37 6 Montagem 6 6.1 SMA Solar Technology AG Montagem Pré-requisitos para a montagem do Sunny Home Manager Requisitos aplicáveis ao local de montagem: ☐ O local de montagem tem de ser num espaço interior. ☐ O local de montagem tem de estar protegido contra pó, humidade e substâncias agressivas. ☐ O trajecto dos cabos desde o local de montagem até ao router deve ser, no máximo, de 100 m. ☐ O trajecto dos cabos desde o local de montagem do Sunny Home Manager até aos contadores de energia com interface D0 deve ser, no máximo, de 15 m. ☐ O trajecto dos cabos desde o local de montagem do Sunny Home Manager até aos contadores de energia com interface S0 deve ser, no máximo, de 30 m. ☐ A distância em relação a aparelhos que utilizem a banda de frequências de 2,4 GHz (p. ex., aparelhos Wi-Fi, microondas) tem de ser, pelo menos, de 1 m. Evita-se assim a diminuição da qualidade da ligação e da velocidade da transmissão de dados. ☐ O Sunny Home Manager não pode dispor de blindagem radiotécnica (p. ex., num armário metálico). ☐ As condições ambientais no local de montagem têm de ser adequadas para o funcionamento do Sunny Home Manager (ver capítulo 12, página 80). ☐ A ligação BLUETOOTH entre todos os aparelhos SMA tem de ser possível (ver capítulo 6.3 "Verificar a ligação BLUETOOTH no local de montagem previsto", página 39). 50 mm Distâncias mínimas: ☐ As distâncias mínimas têm de ser respeitadas, de forma a garantir uma dissipação suficiente do calor. SUNNY HOME MANAGER 70 mm 50 mm 150 mm 70 mm Figura 14: Distâncias mínimas 38 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação 6 Montagem SMA Solar Technology AG 6.2 Pré-requisitos para a montagem da tomada de controlo à distância SMA Requisitos aplicáveis ao local de montagem: ☐ A tomada de controlo à distância SMA só pode ser utilizada em tomadas de parede adequadas à potência do equipamento consumidor ligado. ☐ A distância em relação a aparelhos que utilizem a banda de frequências de 2,4 GHz (p. ex., aparelhos Wi-Fi, microondas) tem de ser, pelo menos, de 1 m. Evita-se assim a diminuição da qualidade da ligação e da velocidade da transmissão de dados. 6.3 Verificar a ligação BLUETOOTH no local de montagem previsto Caso o Sunny Home Manager deva comunicar com outros aparelhos SMA via BLUETOOTH, p. ex., com tomadas de controlo à distância SMA, é necessário verificar a ligação BLUETOOTH no local previsto. Pré-requisitos: ☐ Tem de estar definido o mesmo NetID em todos os aparelhos BLUETOOTH e no Sunny Home Manager (ver capítulo 5, página 34). ☐ O sistema fotovoltaico com BLUETOOTH tem de estar a funcionar (ver capítulo 5.2, página 34 ). Procedimento: 1. (ver capítulo 7.6.1, página 48)Ligar o Sunny Home Manager à tensão de alimentação através da fonte de alimentação com ficha ☑ Após cerca de 2 minutos, o LED BLUETOOTH acende-se a azul. A ligação aos dispositivos BLUETOOTH é boa. ✖ O LED BLUETOOTH está a piscar a azul? A ligação BLUETOOTH é crítica. • Se possível, seleccionar outro local de montagem e verificar a ligação. • Se não estiver disponível outro local de montagem, utilizar um BLUETOOTH Repeater ou uma tomada de controlo à distância SMA. Dessa forma, é possível aumentar a cobertura de rádio da rede BLUETOOTH. 2. Retirar a fonte de alimentação da tomada. 3. Retirar a ficha CC da fonte de alimentação da ligação Power do Sunny Home Manager. 6.4 6.4.1 Montar o Sunny Home Manager Montar o Sunny Home Manager na parede 1. Determinar a posição do Sunny Home Manager na parede. 2. Marcar a posição dos furos na parede (distância dos furos: 58 mm). 3. Fazer os furos (diâmetro: 6 mm). Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 39 6 Montagem SMA Solar Technology AG 4. Inserir as buchas nos furos. 5. Apertar os parafusos e deixá-los ficar aprox. 6 mm salientes da parede. 6. Pendurar o Sunny Home Manager nos parafusos. Certificar-se de que as cabeças dos parafusos engancham nos furos da parte de trás do Sunny Home Manager. 6.4.2 Montar o Sunny Home Manager na calha DIN Pré-requisito: ☐ A calha DIN tem de estar fixa na parede. Procedimento: 1. Pressionar os apoios superiores do Sunny Home Manager contra a aresta superior da calha DIN. 2. Encaixar os apoios inferiores na aresta inferior da calha DIN. 40 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação 7 Ligação SMA Solar Technology AG 7 Ligação 7.1 Vista geral da área de ligação Lado inferior da caixa Figura 15: Ligações no lado inferior da caixa Posição Designação Explicação A Power Tomada de ligação da fonte de alimentação B NetID Interruptor rotativo para definição do NetID C LED BLUETOOTH Indicador do estado da ligação BLUETOOTH D Meter 1 Porta de ligação de: • 1 contador de compra com interface D0 ou S0 ou • 1 contador bidireccional com interface D0 para venda e compra de energia à rede E Meter 2 Porta de ligação para 1 contador de venda com interface D0 ou S0* F Meter 3 Porta de ligação para 1 contador de produção fotovoltaica com interface D0 ou S0 G Porta de rede Porta RJ45 para ligação do cabo de rede * Em caso de ligação de um contador bidireccional à porta de ligação Meter 1, a porta de ligação Meter 2 fica sem função. Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 41 7 Ligação SMA Solar Technology AG Lado direito da caixa Figura 16: Ligação no lado direito da caixa Posição Designação Explicação A Porta USB Sem função de momento Lado esquerdo da caixa Figura 17: Ligação no lado esquerdo da caixa Posição Designação Explicação A Porta USB Sem função de momento 42 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação 7 Ligação SMA Solar Technology AG Ocupação de pinos das portas de ligação Figura 18: Ocupação de pinos das portas de ligação no lado inferior da caixa Fila superior de pinos para D0: Pino Sinal Especificação Descrição A GND Alimentação de tensão Massa B TX Saída do emissor Transmit D0 C RX Entrada do receptor Receive D0 D VCC_D0, +8 volts Alimentação de tensão - saí- Alimentação de tensão para o da adaptador de leitura óptica Fila inferior de pinos para S0: Pino Sinal Especificação Descrição E S0- Entrada e saída Sinal S0 F S0+ Entrada e saída Sinal S0 G GND Alimentação de tensão Massa da alimentação de tensão externa em caso de alimentação de tensão através de fonte de alimentação para calha DIN H +12 volts, CC Alimentação de tensão - en- Alimentação de tensão externa trada em caso de alimentação de tensão através de fonte de alimentação para calha DIN 7.2 7.2.1 Ligar o Sunny Home Manager ao contador de energia Ligar o Sunny Home Manager ao SMA Energy Meter O SMA Energy Meter e o Sunny Home Manager têm de ser ligados ao mesmo router. Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 43 7 Ligação SMA Solar Technology AG Material adicional necessário (não incluído no material fornecido): ☐ 1 cabo de rede (ver capítulo 4.1.4 "Pré-requisitos aplicáveis ao sistema informático", página 27 ) Procedimento: 1. Ligar o SMA Energy Meter ao router (ver manual de instalação do SMA Energy Meter). 2. Ligar o Sunny Home Manager ao router (ver capítulo 7.4, página 47). 7.2.2 Ligar o Sunny Home Manager a um contador de energia com interface D0 Material adicional necessário (não incluído no material fornecido): ☐ Cabo com adaptador de leitura óptica e ficha de 4 pólos (ver capítulo 13, página 84) Requisitos aplicáveis a contadores de energia com interface D0: ☐ Interface D0 conforme a IEC 62056‑21, parte 4.3 ☐ Resolução recomendada: no mínimo, 10 Wh Para a função Limitação da injecção de potência activa na rede, os contadores de energia com interface D0 têm de ter uma resolução de, pelo menos, 1 Wh. Lista de contadores de energia recomendados Poderá encontrar uma lista dos contadores de energia com interface D0 recomendados no guia de planeamento "SMA Smart Home" em www.SMA-Solar.com. Activação da interface D0 pelo operador da rede É possível que a interface D0 tenha de ser activada pelo operador da rede. Se necessário, informe-se junto do seu operador da rede. Procedimento: 1. Colocar o suporte magnético do adaptador de leitura na parte dianteira superior direita do contador de energia. As interfaces de infravermelhos no adaptador de leitura e no contador de energia têm de ficar exactamente uma sobre a outra. 44 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação 7 Ligação SMA Solar Technology AG 2. Ligar a ficha do adaptador de leitura à porta de ligação que está atribuída ao respectivo contador de energia. Para isso, encaixar a ficha de 4 pólos na fila superior de pinos: • Em caso de contadores de compra, encaixar a ficha de 4 pólos na porta de ligação Meter 1. • Em caso de contadores de venda, encaixar a ficha de 4 pólos na porta de ligação Meter 2. • Em caso de contadores de produção fotovoltaica, encaixar a ficha de 4 pólos na porta de ligação Meter 3. • Em caso de contadores bidireccionais para venda e compra de energia à rede, encaixar a ficha de 4 pólos na porta de ligação Meter 1. 3. Identificar cada cabo com os autocolantes fornecidos, indicando a respectiva porta de ligação e o contador de energia a que o cabo está atribuído. 7.2.3 Ligar o Sunny Home Manager a um contador de energia com interface S0 Material adicional necessário (não incluído no material fornecido): ☐ Um cabo com, pelo menos, 2 condutores isolados Requisitos aplicáveis ao cabo: ☐ Secção do condutor isolado: 0,2 mm2 a 1,5 mm2 ☐ Comprimento máximo do cabo: 30 m Requisitos aplicáveis a contadores de energia com interface S0: ☐ Interface S0 conforme a DIN EN 62053-31 classe A ☐ Os contadores bidireccionais com interface S0 têm de dispor de 2 interfaces S0. ☐ Contadores de energia com interface S0 têm de fornecer valores saldados através das fases à interface S0. Se necessário, contactar o fabricante do contador de energia. ☐ Comprimento de impulso recomendado: no mínimo, 20 ms ☐ Taxa de impulsos recomendada: 1 000 impulsos por kWh Para a função Limitação da injecção de potência activa na rede, os contadores de energia com interface S0 têm de apresentar, pelo menos, as seguintes taxas de impulsos: Em sistemas com injecção máxima permitida na rede superior a 1 500 W: no mínimo, 250 impulsos por kWh Em sistemas com injecção máxima permitida na rede inferior a 1 500 W: no mínimo, 500 impulsos por kWh Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 45 7 Ligação SMA Solar Technology AG Procedimento: 1. Remover 4 cm de revestimento do cabo. 2. Encurtar a blindagem do cabo para aprox. 5 mm. A blindagem excedente deve ser dobrada sobre o revestimento do cabo. 3. Cortar os condutores isolados desnecessários até ao revestimento do cabo. 4. Descarnar aprox. 6 mm dos condutores isolados. 5. Desbloquear os terminais da ficha de 4 pólos com uma chave de fendas. Inserir os condutores isolados nos pinos 1 e 2 da ficha de 4 pólos. 6. Anotar as cores dos condutores isolados. 7. Ligar a ficha de 4 pólos à porta de ligação que está atribuída ao respectivo contador de energia. Para isso, encaixar a ficha de 4 pólos na fila inferior de pinos: • Em caso de contadores de compra, encaixar a ficha de 4 pólos na porta de ligação Meter 1. • Em caso de contadores de venda, encaixar a ficha de 4 pólos na porta de ligação Meter 2. • Em caso de contadores de produção fotovoltaica, encaixar a ficha de 4 pólos na porta de ligação Meter 3. 46 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação 7 Ligação SMA Solar Technology AG • Em caso de contadores bidireccionais para venda e compra de energia à rede, encaixar a ficha de ligação do cabo para consumo de energia da rede (compra) na porta de ligação Meter 1. Encaixar a ficha de ligação do cabo para injecção na rede (venda) na porta de ligação Meter 2. 8. Ligar a extremidade do cabo ao contador de energia. Ter em atenção a polaridade dos condutores isolados. 9. Identificar cada cabo com os autocolantes fornecidos, indicando a respectiva porta de ligação e o contador de energia a que o cabo está atribuído. 10. Anotar os impulsos S0 por kWh de cada contador de energia. Assim será mais fácil efectuar a configuração dos contadores no Sunny Portal. 7.3 Substituir contadores de energia 1. Colocar fora de serviço o inversor que se pretende trocar (ver documentação do contador de energia). 2. Em caso de substituição do SMA Energy Meter, anotar o número de série do novo SMA Energy Meter. O número de série encontra-se na placa de identificação do SMA Energy Meter. 3. Em caso de substituição do SMA Energy Meter ou caso o novo contador de energia com interface S0 tenha configurada outra taxa de impulsos que não a do contador de energia com interface S0 substituído, configurar o novo contador de energia no Sunny Portal (ver manual de utilização "Sunny Home Manager no Sunny Portal"). 7.4 Ligar o Sunny Home Manager ao router 1. Ligar o cabo de rede à porta de rede do Sunny Home Manager. Caso pretenda utilizar um cabo de rede diferente do fornecido, o cabo de rede tem de ser adequado à ligação ao Sunny Home Manager (ver capítulo 4.1.4 "Prérequisitos aplicáveis ao sistema informático", página 27). 2. Ligar a outra extremidade do cabo de rede ao router. 7.5 Ligar aparelho directamente comandável Alguns electrodomésticos modernos dispõem de uma ligação Ethernet que permite o acesso aos dados dos aparelhos através da rede local. Existindo uma ligação à internet através do router da rede, os fabricantes de electrodomésticos podem recorrer a esses dados, p. ex., para efeitos de manutenção. Isto permite igualmente a visualização e comando do electrodomésticos através de dispositivos móveis (p. ex., por aplicação no smartphone). Se o fabricante dos electrodomésticos ligados em rede tiver implementado no comando do aparelho um protocolo especial de intercâmbio de dados para a gestão energética em cooperação com a SMA Solar Technology AG (ver informações relativas aos produtos compatíveis no capítulo capítulo 2.3, página 12), o Sunny Home Manager pode comandar esses equipamentos consumidores directamente através Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 47 7 Ligação SMA Solar Technology AG da rede local. Os equipamentos consumidores directamente comandáveis enviam ao Sunny Home Manager informações sobre o tipo de equipamento consumidor, a necessidade energética planeada e os períodos de funcionamento desejados. O Sunny Home Manager tem estas informações em consideração na sua gestão da carga e envia aos equipamentos consumidores sinais adequados de início e paragem, tendo em conta os objectivos de optimização por si configurados no âmbito do controlo dos equipamentos consumidores. Pré-requisitos: ☐ O aparelho deve ser compatível com o protocolo de intercâmbio de dados definido pela SMA Solar Technology AG. ☐ O Sunny Home Manager e o aparelho têm de estar integrados na mesma rede local. Material adicional necessário (não incluído no material fornecido): ☐ 1 cabo de rede (ver capítulo 4.1.4 "Pré-requisitos aplicáveis ao sistema informático", página 27 ) Procedimento: 1. Ligar o cabo de rede ao aparelho (ver documentação do aparelho). 2. Ligar a outra extremidade do cabo de rede ao router ou switch. ☑ O aparelho é automaticamente detectado pelo Sunny Home Manager. Depois de ter adicionado o aparelho directamente controlável ao sistema Sunny Home Manager através do assistente de configuração no Sunny Portal, o Sunny Home Manager comanda o aparelho automaticamente através do protocolo de intercâmbio de dados definido. 7.6 7.6.1 Ligar o Sunny Home Manager à tensão de alimentação Ligar o Sunny Home Manager à tensão de alimentação através da fonte de alimentação com ficha 1. Ligar a ficha CC da fonte de alimentação à tomada de ligação Power do Sunny Home Manager. 2. Encaixar a fonte de alimentação na tomada eléctrica. ☑ O LED de estado do Sunny Home Manager acende-se primeiro a vermelho e passa depois a intermitente. Após cerca de 2 minutos, o LED de estado pisca alternadamente entre verde e cor-de-laranja. O Sunny Home Manager está ligado ao Sunny Portal. ✖ O LED de estado não pisca alternadamente a verde e cor-de-laranja? É possível que o Sunny Home Manager não esteja correctamente ligado ao router. • Certificar-se de que o Sunny Home Manager está correctamente ligado ao router (ver capítulo 7.4, página 47). 48 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação 7 Ligação SMA Solar Technology AG 7.6.2 Ligar o Sunny Home Manager à tensão de alimentação através de uma fonte de alimentação para calha DIN Em alternativa à fonte de alimentação com ficha, é possível alimentar o Sunny Home Manager com uma fonte de alimentação para calha DIN. Acessórios adicionais necessários (não incluídos no material fornecido): ☐ Fonte de alimentação para calha DIN ☐ Um cabo de ligação CA ☐ Um cabo para a ligação da fonte de alimentação para calha DIN ao Sunny Home Manager Requisitos aplicáveis à fonte de alimentação para calha DIN: ☐ Tensão de saída CC: 12 V (tolerância: ± 10%) ☐ Corrente nominal: 1,5 A Requisitos aplicáveis ao cabo para a ligação da fonte de alimentação para calha DIN ao Sunny Home Manager: ☐ Secção do condutor isolado: 0,2 mm2 a 1,5 mm2 ☐ O cabo tem, pelo menos, 2 condutores isolados. Procedimento: 1. Montar a fonte de alimentação na calha DIN (ver documentação da fonte de alimentação para calha DIN). 2. Ligar o cabo do Sunny Home Manager à fonte de alimentação para calha DIN (ver documentação da fonte de alimentação para calha DIN). Encurtar os condutores isolados não necessários até à blindagem do cabo. 3. Anotar a cor dos condutores isolados: Ligações na fonte de alimentação para calha DIN Cor do condutor isolado DC+ DC− 4. Na outra extremidade do cabo, remover 4 cm do revestimento do cabo. 5. Encurtar a blindagem do cabo para aprox. 5 mm. A blindagem excedente deve ser dobrada sobre o revestimento do cabo. Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 49 7 Ligação SMA Solar Technology AG 6. Cortar os condutores isolados desnecessários até ao revestimento do cabo. 7. Descarnar aprox. 6 mm dos condutores isolados. 8. Desbloquear os terminais da ficha de 4 pólos com uma chave de fendas. Inserir o condutor isolado de CC− no pino 3 e o condutor isolado de CC+ no pino 4 da ficha de 4 pólos. 9. Se não existir nenhum contador de energia ligado à ficha de 4 pólos, encaixar a ficha de 4 pólos no Sunny Home Manager, na fila inferior de pinos de uma das portas de ligação. 10. Se existir um contador de energia ligado à ficha de 4 pólos, encaixar a ficha de 4 pólos na fila inferior de pinos da porta de ligação que está atribuída ao respectivo contador de energia (ver capítulo 7.1, página 41). 11. Ligar o cabo de ligação CA à fonte de alimentação para calha DIN (ver documentação da fonte de alimentação para calha DIN). 12. Perigo de morte devido a choque eléctrico No ponto de ligação da rede eléctrica pública existem tensões extremamente perigosas. • Separar o ponto de ligação da rede eléctrica pública através do dispositivo de seccionamento (p. ex., no quadro eléctrico). 13. Ligar a outra extremidade do cabo de ligação CA à alimentação de tensão. 14. Ligar o ponto de ligação à rede eléctrica pública. ☑ O LED de estado acende-se primeiro a vermelho e passa depois a intermitente. Após cerca de 2 minutos, o LED de estado pisca alternadamente entre verde e cor-de-laranja. ✖ O LED de estado não pisca alternadamente a verde e cor-de-laranja? É possível que o Sunny Home Manager não esteja correctamente ligado ao router. • Certificar-se de que o Sunny Home Manager está correctamente ligado ao router (ver capítulo 7.4, página 47). 50 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação SMA Solar Technology AG 8 8.1 8 Colocação em serviço Colocação em serviço Detectar a tomada de controlo à distância Plugwise com o Sunny Home Manager O Sunny Home Manager detecta as tomadas de controlo à distância Plugwise através do Stretch Plugwise. Para isso, é necessário executar os seguintes passos para um reconhecimento recíproco do Sunny Home Manager e do Stretch Plugwise. Procedimento: 1. No lado da frente do Stretch Plugwise, manter o botão premido até que o LED de estado no Stretch Plugwise tenha piscado 2 vezes e depois soltar o botão. ☑ O LED de estado no Stretch Plugwise pisca a verde. O modo de reconhecimento do Stretch Plugwise fica activo durante 5 minutos. Dentro destes 5 minutos é necessário executar um "Power Cycle" (desligar e ligar a corrente) no Sunny Home Manager. Assim estabelece-se uma ligação de dados segura entre o Sunny Home Manager e o Stretch Plugwise. Através do Stretch Plugwise, o Sunny Home Manager obtém uma ligação às tomadas de controlo à distância Plugwise. 2. Separar o Sunny Home Manager da alimentação de tensão e tornar a ligá-lo à alimentação de tensão: • Se o Sunny Home Manager for alimentado com tensão através da fonte de alimentação com ficha, retirar a ficha CC da fonte de alimentação da ligação Power do Sunny Home Manager e, em seguida, voltar a inserir a ficha na ligação Power. Desta forma, o Sunny Home Manager é colocado no modo de reconhecimento. • Se o Sunny Home Manager for alimentado com tensão através de uma fonte de alimentação para calha DIN, retirar a ficha de 4 pólos da fila inferior de pinos (Meter 1 , Meter 2, Meter 3) no Sunny Home Manager e, em seguida, voltar a inserir a ficha no mesmo local de encaixe. Desta forma, o Sunny Home Manager é colocado no modo de reconhecimento. ☑ Se o LED de estado do Stretch Plugwise deixar de piscar antes de decorridos os 5 minutos, o reconhecimento foi efectuado com sucesso. As tomadas de controlo à distância Plugwise são exibidas no assistente de configuração do sistema do Sunny Portal. 8.2 Testar a ligação ao Sunny Portal O Sunny Home Manager estabelece automaticamente uma ligação ao Sunny Portal. Pode verificar se existe uma ligação ao Sunny Portal da forma que em seguida se descreve. Pré-requisitos: ☐ No router tem de estar activado o DHCP (ver manual do router). Se o seu router não suportar DHCP, pode utilizar o Sunny Home Manager Assistant para efectuar configurações estáticas de rede no Sunny Home Manager (ver capítulo 10.4, página 72). Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 51 8 Colocação em serviço SMA Solar Technology AG ☐ O Sunny Home Manager tem de estar ligado ao router (ver capítulo 7.4, página 47). ☐ O Sunny Home Manager tem de estar a ser alimentado com tensão (ver capítulo 7.6, página 48). Procedimento: • Verifique se, após cerca de 2 minutos, o LED de estado pisca alternadamente entre verde e cor-de-laranja. ☑ O LED de estado pisca alternadamente a verde e cor-de-laranja. A ligação ao Sunny Portal está estabelecida. Pode registar o Sunny Home Manager no Sunny Portal (ver capítulo 8.3, página 52). ✖ O LED de estado pisca constantemente a vermelho? O Sunny Home Manager não consegue estabelecer automaticamente a ligação ao Sunny Portal. Isto acontece, por exemplo, se na sua rede se encontrar um servidor Proxy ou se o seu router não suportar DHCP. • Utilize o Sunny Home Manager Assistant (ver capítulo 10.4, página 72). 8.3 Registo no Sunny Portal O Sunny Portal funciona como interface de utilizador do Sunny Home Manager. Por isso, tem de registar o Sunny Home Manager no Sunny Portal. Pré-requisitos: ☐ É necessário que o SMA Appliance Control Set e todos os demais aparelhos Plugwise estejam colocados em funcionamento (ver capítulo 5.1, página 34). ☐ É necessário que as tomadas de controlo à distância Plugwise tenham sido detectadas com o Sunny Home Manager (ver capítulo 8.1, página 51). ☐ O LED de estado do Sunny Home Manager tem de piscar alternadamente entre verde e corde-laranja (ver capítulo 8.2, página 51). ☐ Tem de estar definido o mesmo NetID em todos os aparelhos BLUETOOTH. ☐ Os aparelhos Speedwire têm de estar ligados através de um router/switch ao Sunny Home Manager e estar em funcionamento. ☐ Em aparelhos Speedwire com interface BLUETOOTH integrada, tem de estar definido o NetID 0. ☐ O sistema tem de estar em funcionamento. Procedimento: 1. Inicie o assistente de configuração do sistema. 2. Registe-se no Sunny Portal como novo utilizador. ou Inicie sessão como utilizador já registado no Sunny Portal. 3. Crie um sistema Sunny Home Manager no Sunny Portal. 52 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação SMA Solar Technology AG 8 Colocação em serviço 4. Configure o(s) contador(es) de energia. 5. Introduzir os dados do sistema. Sugestão: se tiver tomadas de controlo à distância SMA, encaixe-as nas tomadas e defina o NetID do sistema fotovoltaico (ver capítulo 5.2.3, página 35). Assim, pode registar as tomadas de controlo à distância SMA juntamente com o Sunny Home Manager. Iniciar o assistente de configuração do sistema O assistente de configuração do sistema orienta-o, passo a passo, ao longo do processo de registo do utilizador e do sistema Sunny Home Manager no Sunny Portal. Procedimento: 1. Aceda ao portal www.SunnyPortal.com e clique em [Assistente de configuração do sistema]. ou Aceda a www.SunnyPortal.com/Register. ☑ Abre-se o assistente de configuração do sistema. 2. Clique em [Seguinte]. ☑ A página Registo do utilizador abre-se. Registar-se como novo utilizador no Sunny Portal 1. Active o campo Sou novo aqui e clique em [Seguinte]. 2. Introduza os dados para o registo. 3. Clique em [Seguinte]. ☑ Após alguns minutos receberá um e-mail com uma hiperligação e os seus dados de acesso ao Sunny Portal. ✖ Não recebeu qualquer e-mail do Sunny Portal? É possível que o e-mail tenha sido colocado automaticamente numa pasta para correio não solicitado. • Verifique se a mensagem de correio electrónico foi colocada numa pasta para correio não solicitado. ✖ Não recebeu qualquer e-mail do Sunny Portal? É possível que tenha introduzido outro endereço de e-mail. • Verifique se o e-mail foi enviado para outro endereço de correio electrónico. • Se o outro endereço de correio electrónico for um endereço desconhecido, reinicie o assistente de configuração do sistema e registe-se novamente como novo utilizador. 4. Dentro das próximas 24 horas, clique na hiperligação que se encontra no e-mail de confirmação. ☑ O Sunny Portal confirma numa janela que o seu registo foi efectuado com sucesso. 5. Clique em [Seguinte]. 6. Abre-se a página Seleccionar sistema. Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 53 8 Colocação em serviço SMA Solar Technology AG Iniciar sessão como utilizador já registado no Sunny Portal Pré-requisito: ☐ Deve possuir já um sistema no Sunny Portal. Procedimento: 1. Seleccione o campo Já estou registado no Sunny Portal. 2. Nos campos Endereço de e-mail Sunny Portal e Palavra-passe, introduza o endereço de e‑mail e a palavra-passe do Sunny Portal. 3. Clique em [Seguinte]. ☑ Abre-se a página Seleccionar sistema. Criar um sistema Sunny Home Manager no Sunny Portal Todos os aparelhos com a mesma palavra-passe e com o mesmo NetID formam um sistema. Por isso, uma palavra-passe única para todos os aparelhos de um sistema é designada como "palavrapasse do sistema". A palavra-passe do sistema corresponde à palavra-passe dos aparelhos para o grupo de utilizadores Instalador. Pré-requisitos: ☐ O LED BLUETOOTH no inversor ou no BLUETOOTH Piggy‑Back tem de estar aceso a azul. ☐ Em todos os aparelhos BLUETOOTH e aparelhos Speedwire, tem de estar configurada a mesma palavra-passe do sistema definida pelo utilizador ou a palavra-passe 1111 predefinida de fábrica para o grupo de utilizadores Instalador. Caso necessário, definir a mesma palavra-passe do sistema em todos os aparelhos BLUETOOTH e aparelhos Speedwire (ver Ajuda do Sunny Explorer). Procedimento: 1. Active o campo Criar novo sistema e introduza um nome para o sistema (p. ex., O meu sistema Sunny Home Manager). 2. Na janela para introdução da palavra-passe do sistema, introduza a palavra-passe de sistema do utilizador com estatuto de Instalador: • Se em todos os aparelhos ainda estiver configurada a palavra-passe padrão 1111 para o grupo de utilizadores Instalador, introduza uma nova palavra-passe do sistema. • Se já estiver configurada outra palavra-passe igual em todos os aparelhos, então introduza-a como palavra-passe do sistema. • Se não estiver definida a mesma palavra-passe para todos os aparelhos, defina uma palavra-passe igual do grupo de utilizadores Instalador para todos os aparelhos através do software Sunny Explorer (ver Ajuda do Sunny Explorer) e introduza essa palavra-passe no assistente de configuração do sistema como palavra-passe do sistema. 3. Introduza novamente a palavra-passe do sistema no campo Repetição da palavra-passe. 4. Clique em [Seguinte]. ☑ Abre-se a página Seleccionar aparelhos. 5. Introduza o número de série do Sunny Home Manager no campo PIC. Introduza o código de registo (Registration ID) do Sunny Home Manager no campo RID. 54 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação SMA Solar Technology AG 8 Colocação em serviço 6. Clique em [Identificar]. ☑ O Sunny Portal procura o Sunny Home Manager com o número de série e o código de registo indicados. O assistente de configuração do sistema exibe o Sunny Home Manager com um visto verde. ✖ O assistente de configuração do sistema não encontra nenhum Sunny Home Manager com o número de série e o código de registo indicados? • Consultar a localização de erros (ver capítulo 10, página 61). 7. Clique em [Seguinte]. ☑ O Sunny Home Manager procura aparelhos BLUETOOTH que estejam ao seu alcance e aparelhos Speedwire que se encontrem na rede local. Após 10 minutos, no máximo, o assistente de configuração do sistema apresenta uma lista dos números de série dos aparelhos BLUETOOTH e dos aparelhos na rede local. ✖ O assistente de configuração do sistema não consegue estabelecer ligação com o Sunny Home Manager, com os aparelhos BLUETOOTH ao alcance ou os aparelhos Speedwire? ou O assistente de configuração do sistema não apresenta nenhum aparelho BLUETOOTH e aparelho Speedwire do seu sistema fotovoltaico ou apresenta apenas alguns? • Clique em [Actualizar]. Se o assistente de configuração do sistema continuar a não apresentar todos ou nenhuns aparelhos BLUETOOTH e aparelhos Speedwire, consultar a localização de erros (ver capítulo 10.3, página 66). ✖ O assistente de configuração do sistema apresenta aparelhos próprios e de terceiros? • Consultar a localização de erros (ver capítulo 10, página 61). 8. Active os campos de selecção dos aparelhos que pretende adicionar ao sistema Sunny Home Manager. Sugestão: pode identificar os aparelhos com os números de série previamente anotados. 9. Para adicionar imediatamente os aparelhos ao sistema Sunny Home Manager, clique em [ Adicionar]. ☑ A palavra-passe do sistema é transmitida aos aparelhos. Este processo pode demorar alguns minutos. Em seguida, os aparelhos são apresentados com um visto verde. ✖ Alguns aparelhos são apresentados com um símbolo de aviso? O Sunny Home Manager não consegue aceder aos aparelhos. Introduziu eventualmente uma palavra-passe do sistema inválida ou não é possível estabelecer qualquer ligação aos aparelhos. • Consultar a localização de erros (ver capítulo 10, página 61). 10. Para adicionar posteriormente os aparelhos ao sistema Sunny Home Manager e continuar o registo, clique em [Passar adiante]. Sugestão: após o registo pode adicionar aparelhos como novos aparelhos ao sistema Sunny Home Manager (ver manual de utilização "Sunny Home Manager no Sunny Portal"). ☑ Abre-se a janela Configuração do contador. 11. Clique em [Seguinte]. ☑ Abre-se a janela Configuração do contador. Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 55 8 Colocação em serviço SMA Solar Technology AG Configurar contadores de energia 1. Se existirem contadores de energia ligados ao Sunny Home Manager, seleccione nas listas pendentes Entrada do contador 1, Entrada do contador 2 e Entrada do contador 3 o tipo de contador de energia que está ligado à respectiva entrada do contador: Tipo de contador de energia ligado Lista pendente Contador de energia com interface D0 • Seleccione D0. Contador bidireccional com interface D0 • Seleccione D0. • Active o campo Contador bidireccional (compra e venda). ☑ A área Entrada do contador 2 não está disponível. Contador de energia com interface S0 • Seleccione S0. • Introduza a taxa de impulsos do contador de energia no campo de texto Impulsos S0/kWh (ver documentação do contador de energia). SMA Energy Meter • Seleccione SMA Energy Meter xxx. Os caracteres de substituição xxx representam o número de série do SMA Energy Meter. Se existirem dois SMA Energy Meter no sistema fotovoltaico, seleccione o desejado. • Active o campo de selecção Contador bidireccional (compra e venda). Nenhum contador de energia • Seleccione nenhum contador. 2. Clique em [Seguinte]. ☑ A página Características alargadas do sistema abre-se. Introduzir dados do sistema 1. Introduzir os dados do sistema. 2. Clique em [Seguinte]. ☑ O assistente de configuração do sistema exibe um resumo dos dados introduzidos por si. 3. Clique em [Terminar]. ☑ O Sunny Portal confirma numa janela que o sistema Sunny Home Manager foi registado com sucesso. 4. Para mudar para o sistema Sunny Home Manager, clique em [Aceder ao sistema]. ☑ O sistema Sunny Home Manager abre-se. 5. Introduza as propriedades do sistema (ver manual de utilização "Sunny Home Manager no Sunny Portal"). 56 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação 8 Colocação em serviço SMA Solar Technology AG 8.4 Definir o modo operacional da tomada de controlo à distância 8.4.1 Definir o modo operacional da tomada de controlo à distância SMA Pode definir o modo operacional da tomada de controlo à distância SMA através da tecla sensora da tomada de controlo à distância SMA, através do Sunny Portal ou através da aplicação Sunny Portal (ver manual de utilização "Sunny Home Manager no Sunny Portal"). Em seguida é descrito como definir o modo operacional através da tecla sensora da tomada de controlo à distância SMA. Modo operacional Explicação Automático Comando da tomada de controlo à distância SMA através do Sunny Home Manager. Neste modo operacional, a tomada de controlo à distância SMA está ligada ou desligada em função da ordem de comando actual do Sunny Home Manager. • Ligado: o equipamento consumidor ligado pode receber corrente. • Desligado: o equipamento consumidor ligado não pode receber corrente. Ligado A tomada de controlo à distância SMA está ligada. O equipamento consumidor ligado pode receber corrente. O Sunny Home Manager não comanda a tomada de controlo à distância SMA. Desligado A tomada de controlo à distância SMA está desligada. O equipamento consumidor ligado não pode receber corrente. O Sunny Home Manager não comanda a tomada de controlo à distância SMA. Pré-requisitos: ☐ A tomada de controlo à distância SMA tem de estar encaixada na tomada elétrica. ☐ O LED horizontal superior tem de estar aceso a cor-de-laranja ou a verde. Procedimento: 1. Pré-requisito para o modo "Automático" Só poderá definir o modo Automático se, no Sunny Portal, tiver configurado a tomada de controlo à distância SMA para o equipamento consumidor ligado. • Se a tomada de controlo à distância SMA não tiver sido registada juntamente com o Sunny Home Manager no Sunny Portal, a tomada de controlo à distância SMA deve ser adicionada como novo aparelho ao sistema (ver manual de utilização "Sunny Home Manager no Sunny Portal"). Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 57 8 Colocação em serviço SMA Solar Technology AG 2. Tocar várias vezes na tecla sensora até o LED horizontal superior mostrar o modo operacional desejado: Modo operacional Estado do LED Ligado Aceso a verde Automático Desligado (mais tarde, cor-de-laranja intermitente) Desligado Aceso a cor-de-laranja 3. Para aceitar o modo operacional, aguardar aprox. 1 segundo. Não tocar na tecla sensora durante este período de espera. ☑ Após cerca de 2 segundos, a tomada de controlo à distância SMA muda de forma audível para o modo operacional seleccionado. 8.4.2 Definir o modo operacional da tomada de controlo à distância Plugwise No caso de tomadas de controlo à distância Plugwise que sejam geridas através do Sunny Home Manager, só é possível configurar o modo operacional através do Sunny Portal ou através da aplicação Sunny Portal (ver manual de utilização "Sunny Home Manager no Sunny Portal"). Tomadas de controlo à distância Plugwise que sejam geridas com o Sunny Home Manager não podem ser configuradas com a aplicação Plugwise. Só são exibidos os dados dessas tomadas de controlo à distância Plugwise. Se desejar gerir algumas tomadas de controlo à distância Plugwise através da aplicação Plugwise, tem de remover as essas tomadas do seu sistema Sunny Home Manager (ver manual de utilização "Sunny Home Manager no Sunny Portal"). 58 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação SMA Solar Technology AG 9 9.1 9 Instalar aparelhos posteriormente Instalar aparelhos posteriormente Instalar o SMA Appliance Control Set posteriormente Este capítulo descreve como pode instalar posteriormente o SMA Appliance Control Set caso não exista ainda qualquer tomada de controlo à distância Plugwise detectada no Sunny Home Manager. Caso já existam tomadas de controlo à distância Plugwise geridas através do Sunny Home Manager e deseje instalar mais tomadas de controlo à distância Plugwise, as novas tomadas têm de ser detectadas pelo Sunny Home Manager (ver capítulo 9.2, página 60). Procedimento: 1. Colocar em funcionamento o SMA Appliance Control Set e todos os demais aparelhos Plugwise (ver documentação do fabricante). Para o efeito, registar as tomadas de controlo à distância Plugwise na aplicação Plugwise. 2. No lado da frente do Stretch Plugwise, manter o botão premido até que o LED de estado no Stretch Plugwise tenha piscado 2 vezes e depois soltar o botão. ☑ O LED de estado no Stretch Plugwise pisca a verde. O modo de reconhecimento do Stretch Plugwise fica activo durante 5 minutos. Dentro destes 5 minutos é necessário executar um "Power Cycle" (desligar e ligar a corrente) no Sunny Home Manager. Assim estabelece-se uma ligação de dados segura entre o Sunny Home Manager e o Stretch Plugwise. Através do Stretch Plugwise, o Sunny Home Manager obtém uma ligação às tomadas de controlo à distância Plugwise. 3. Separar o Sunny Home Manager da alimentação de tensão e tornar a ligá-lo à alimentação de tensão: • Se o Sunny Home Manager for alimentado com tensão através da fonte de alimentação com ficha, retirar a ficha CC da fonte de alimentação da ligação Power do Sunny Home Manager e, em seguida, voltar a inserir a ficha na ligação Power. Desta forma, o Sunny Home Manager é colocado no modo de reconhecimento. • Se o Sunny Home Manager for alimentado com tensão através de uma fonte de alimentação para calha DIN, retirar a ficha de 4 pólos da fila inferior de pinos (Meter 1 , Meter 2, Meter 3) no Sunny Home Manager e, em seguida, voltar a inserir a ficha no mesmo local de encaixe. Desta forma, o Sunny Home Manager é colocado no modo de reconhecimento. ☑ Se o LED de estado do Stretch Plugwise deixar de piscar antes de decorridos os 5 minutos, o reconhecimento foi efectuado com sucesso. As tomadas de controlo à distância Plugwise são exibidas no Sunny Portal como novos aparelhos no sistema Sunny Home Manager. Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 59 9 Instalar aparelhos posteriormente SMA Solar Technology AG 4. Adicionar e configurar no Sunny Portal as tomadas de controlo à distância Plugwise desejadas para o sistema Sunny Home Manager (ver manual de utilização "Sunny Home Manager no Sunny Portal"). A configuração das tomadas de controlo à distância Plugwise não difere da configuração das tomadas de controlo à distância SMA. 5. Para operar algumas tomadas de controlo à distância Plugwise através da aplicação Plugwise e não através do Sunny Home Manager, remover as tomadas de controlo à distância Plugwise desejadas do sistema Sunny Home Manager no Sunny Portal (ver manual de utilização "Sunny Home Manager no Sunny Portal"). As tomadas de controlo à distância Plugwise são em seguida exibidas na aplicação Plugwise sem símbolo de bloqueio e podem ser operadas através da aplicação Plugwise. 9.2 Instalar tomadas de controlo à distância Plugwise posteriormente Este capítulo descreve como pode instalar posteriormente tomadas de controlo à distância Plugwise no seu sistema Sunny Home Manager caso já exista, no mínimo, uma tomada de controlo à distância Plugwise detectada no Sunny Home Manager. Nisto, tenha em atenção o número máximo de aparelhos que o Sunny Home Manager pode gerir (ver capítulo 2.3, página 12). Pré-requisito: ☐ O Stretch Plugwise tem de estar disponível e colocado em funcionamento. ☐ No Sunny Home Manager tem de já estar registada uma tomada de controlo à distância Plugwise. Procedimento: 1. Colocar a tomada de controlo à distância Plugwise em funcionamento (ver documentação do fabricante). ☑ A tomada de controlo à distância Plugwise é exibida na aplicação Plugwise. ✖ A tomada de controlo à distância Plugwise não é exibida na aplicação Plugwise? É possível que a tomada de controlo à distância Plugwise se encontre fora do alcance do Stretch Plugwise. • Eliminar o problema (ver documentação do fabricante). 2. Aceder ao sistema Sunny Home Manager no Sunny Portal. ☑ A tomada de controlo à distância Plugwise é exibida no Sunny Portal como novo aparelho no sistema Sunny Home Manager. 3. Adicionar e configurar no Sunny Portal a tomada de controlo à distância Plugwise para o sistema Sunny Home Manager (ver manual de utilização "Sunny Home Manager no Sunny Portal"). A configuração das tomadas de controlo à distância Plugwise não difere da configuração das tomadas de controlo à distância SMA. 60 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação 10 Localização de erros SMA Solar Technology AG 10 Localização de erros 10.1 Erros no Sunny Home Manager 10.1.1 Estados de todos os LED Estado do LED Causa e resolução Desligado O Sunny Home Manager não está a ser alimentado com tensão. Resolução: • Ligar o Sunny Home Manager à tensão de alimentação (ver capítulo 7.6, página 48). 10.1.2 Estados do LED de estado Estado do LED Causa e resolução Aceso a vermelho O sistema está a iniciar-se. Resolução: • Não separar o Sunny Home Manager da alimentação de tensão. Se o estado se mantiver constante: erro. Resolução: • Separar o Sunny Home Manager da alimentação de tensão (ver capítulo 11.1, página 78) e ligá-lo depois novamente à tensão (ver capítulo 7.6, página 48). • Se o estado se mantiver, contactar o serviço de assistência (ver capítulo 14, página 85). Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 61 10 Localização de erros SMA Solar Technology AG Estado do LED Causa e resolução Vermelho intermitente O Sunny Home Manager não consegue estabelecer ligação ao Sunny Portal. É possível que exista um servidor Proxy na sua rede ou que o DHCP não esteja activado no seu router. Resolução: • Utilizar o Sunny Home Manager Assistant (ver capítulo 10.4, página 72). O Sunny Home Manager não consegue estabelecer ligação ao Sunny Portal. É possível que o Sunny Home Manager não esteja correctamente ligado ao router. Resolução: • Certificar-se de que o Sunny Home Manager está correctamente ligado ao router (ver capítulo 7.4, página 47). • Se o Sunny Home Manager estiver correctamente ligado ao router e o LED de estado continuar a piscar a vermelho, repor as configurações do Sunny Home Manager por completo (ver capítulo 10.6, página 74). A piscar alternadamente a verde e cor-de-laranja O Sunny Home Manager está ligado ao Sunny Portal, mas ainda não está registado no Sunny Portal. Resolução: • Registar o Sunny Home Manager no Sunny Portal (ver capítulo 8.3, página 52). Verde intermitente O Sunny Home Manager está ligado aos aparelhos do sistema fotovoltaico e ao Sunny Portal. Em pelo menos 1 aparelho existe um evento do tipo Erro ou, pelo menos, 1 aparelho não está ligado ao Sunny Home Manager (evento do tipo Falha). Resolução: • Aceder ao evento no diário de registos do sistema no Sunny Portal (ver manual de utilização "Sunny Home Manager no Sunny Portal"). No caso de um evento do tipo Erro, ler na documentação do respectivo aparelho o significado do erro. 62 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação 10 Localização de erros SMA Solar Technology AG Estado do LED Causa e resolução Aceso a cor-de-laranja O Sunny Home Manager deixou de estar ligado ao Sunny Portal há, pelo menos, 10 minutos. Na memória temporária do Sunny Home Manager não existem novos eventos. Resolução: • Se o estado se mantiver durante muito tempo, verificar o estado da ligação com o Sunny Home Manager Assistant (ver capítulo 10.4, página 72). A piscar alternadamente a vermelho e cor-de-laranja O Sunny Home Manager deixou de estar ligado ao Sunny Portal há, pelo menos, 10 minutos. Em pelo menos 1 aparelho existe um evento do tipo Erro ou, pelo menos, 1 aparelho não está ligado ao Sunny Home Manager (evento do tipo Falha). Não é possível enviar o evento nem os dados lidos para o Sunny Portal. O evento e os dados são guardados na memória temporária do Sunny Home Manager. Resolução: • Certificar-se de que o Sunny Home Manager está correctamente ligado ao router (ver capítulo 7.4, página 47). • Verificar se a ligação à internet funciona: – Na linha de endereço do browser de internet, p. ex., introduzir www.SMA-Solar.com e confirmar a introdução com a tecla [Enter]. – Se a ligação à internet estiver continuamente com problemas, certificar-se de que o router está a funcionar correctamente. Se necessário, contactar o fornecedor de serviços de internet e ler os erros apresentados no visor do inversor (ver documentação do inversor). • Quando o Sunny Home Manager estiver novamente ligado ao Sunny Portal, aceder ao evento no diário de registos do sistema no Sunny Portal (ver manual de utilização "Sunny Home Manager no Sunny Portal"). Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 63 10 Localização de erros SMA Solar Technology AG 10.1.3 Estados do LED BLUETOOTH Estado do LED Causa e resolução Azul intermitente A ligação BLUETOOTH aos aparelhos do sistema fotovoltaico é crítica. Resolução: • Se possível, seleccionar outro local de montagem e verificar a ligação. • Se não estiver disponível outro local de montagem, utilizar um SMA BLUETOOTH Repeater ou uma tomada de controlo à distância SMA. Dessa forma, é possível aumentar a cobertura de rádio da rede BLUETOOTH. Desligado Não existe nenhuma ligação BLUETOOTH aos aparelhos do sistema fotovoltaico. Resolução: • Colocar os aparelhos SMA BLUETOOTH em funcionamento. • No caso de inversores com BLUETOOTH Piggy‑Back, aguardar até os inversores se ligarem. É possível que no Sunny Home Manager não esteja configurado o mesmo NetID que está definido nos aparelhos do sistema fotovoltaico. Resolução: • Certificar-se de que no Sunny Home Manager e nos aparelhos do sistema fotovoltaico está definido o mesmo NetID (ver capítulo 5.2.2, página 35). Eventualmente, já existe mais do que 1 master na sua rede BLUETOOTH (p. ex., Sunny Beam e computador com Sunny Explorer). O Sunny Home Manager não consegue, por isso, estabelecer ligação aos aparelhos BLUETOOTH. Resolução: • Juntamente com o Sunny Home Manager utilizar, no máximo, 1 outro master na rede BLUETOOTH. 64 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação 10 Localização de erros SMA Solar Technology AG 10.2 Erros na tomada de controlo à distância SMA Estados do LED horizontal inferior Estado do LED Causa e resolução Azul intermitente A ligação BLUETOOTH ao Sunny Home Manager é crítica. Resolução: • Se possível, seleccionar outro local de montagem. • Se não existir outro local de montagem disponível, utilizar um SMA BLUETOOTH Repeater ou outra tomada de controlo à distância SMA. Dessa forma, é possível aumentar a cobertura de rádio da rede BLUETOOTH. Desligado Não existe nenhuma ligação BLUETOOTH entre a tomada de controlo à distância SMA e o Sunny Home Manager. Resolução: • Certificar-se de que o Sunny Home Manager está a ser alimentado com tensão (ver capítulo 7.6, página 48). • Certificar-se de que na tomada de controlo à distância SMA e no Sunny Home Manager está definido o mesmo NetID (ver capítulo 5.2.3, página 35). • Se possível, seleccionar outro local de montagem. • Se não existir outro local de montagem disponível, utilizar um SMA BLUETOOTH Repeater ou outra tomada de controlo à distância SMA. Dessa forma, é possível aumentar a cobertura de rádio da rede BLUETOOTH. Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 65 10 Localização de erros SMA Solar Technology AG 10.3 Erros durante o registo no Sunny Portal Problema Causa e resolução O assistente de configuração do siste- É possível que o Sunny Home Manager não esteja correcma não consegue estabelecer ligação tamente ligado ao router. ao Sunny Home Manager. ou Possivelmente, o Sunny Home Manager não está a ser alimentado com tensão. Neste caso, todos os LED do Sunny Home Manager estão desligados. Resolução: • Certificar-se de que o Sunny Home Manager está correctamente ligado ao router (ver capítulo 7.4, página 47). • Certificar-se de que o Sunny Home Manager está a ser alimentado com tensão (ver capítulo 7.6, página 48). • Se o Sunny Home Manager estiver correctamente ligado ao router e a ser alimentado com tensão e, mesmo assim, todos os LED estiverem apagados, contactar o serviço de assistência (ver capítulo 14, página 85). O assistente de configuração do siste- É possível que o NetID do sistema fotovoltaico não esteja ma não apresenta nenhum aparelho definido em alguns aparelhos. BLUETOOTH do seu sistema fotovol- Resolução: taico ou apresenta apenas alguns. • Certificar-se de que o NetID do sistema está definido em todos os aparelhos. É possível que a ligação via rádio de alguns aparelhos esteja perturbada por condições ambientais. Resolução: • Assegurar-se de que a qualidade da ligação dos aparelhos BLUETOOTH é, no mínimo, "boa" (ver documentação dos aparelhos BLUETOOTH). • Se a qualidade da ligação não for, no mínimo, "boa", utilizar um SMA BLUETOOTH Repeater ou uma tomada de controlo à distância SMA. Dessa forma, é possível aumentar a cobertura de rádio da rede BLUETOOTH. 66 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação 10 Localização de erros SMA Solar Technology AG Problema Causa e resolução O assistente de configuração do sistema não apresenta nenhum aparelho BLUETOOTH do seu sistema fotovoltaico ou apresenta apenas alguns. Os inversores com BLUETOOTH Piggy‑Back desligam-se à noite. Por essa razão, o Sunny Home Manager não consegue estabelecer ligação a estes inversores nessa altura. Resolução: • Clicar em [Passar adiante] e continuar com o registo. Após o registo e quando existir radiação suficiente, adicionar os aparelhos ao sistema como novos aparelhos (ver manual de utilização "Sunny Home Manager no Sunny Portal"). É possível que os aparelhos do seu sistema fotovoltaico não estejam em funcionamento. Por isso, o Sunny Home Manager não consegue estabelecer ligação a estes aparelhos. Resolução: • Colocar os aparelhos em funcionamento. O alcance da comunicação do inversor com interface de comunicação BLUETOOTH é demasiado curto. Resolução: Utilizar um SMA BLUETOOTH Repeater ou uma tomada de controlo à distância SMA. Dessa forma, é possível aumentar a cobertura de rádio da rede BLUETOOTH. A potência de emissão do inversor com SMA BLUETOOTH Piggy‑Back Plus é demasiado baixa. Resolução: Usar o kit de extensão da antena "ANTEXTKIT25-10". O Sunny Home Manager está demasiado afastado do seu sistema ou a ligação BLUETOOTH sofre interferências. O motivo das interferências poderá ser, p. ex., paredes ou tectos que atenuam demasiado as ondas radioeléctricas. Resolução: • Montar o Sunny Home Manager mais perto de um aparelho do seu sistema. Se isso não for possível, usar um SMA BLUETOOTH Repeater, um SMA BLUETOOTH Repeater Outdoor ou uma tomada de controlo à distância SMA com BLUETOOTH. Deste modo, a falha na comunicação fica resolvida. Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 67 10 Localização de erros Problema SMA Solar Technology AG Causa e resolução O assistente de configuração do siste- Possivelmente, o aparelho SMA não está correctamente lima não apresenta nenhum dos apare- gado ao router ou não está a ser alimentado com tensão. lhos SMA novos ligados por Speedwi- Resolução: re ou só apresenta alguns. • Certificar-se de que o aparelho SMA está correctamente ligado ao router e está a ser alimentado com tensão (ver documentação do aparelho SMA). O aparelho SMA já está registado no Sunny Portal via Webconnect. Resolução: • Apagar o aparelho SMA do sistema Webconnect ou desactivar a recepção de dados do aparelho no sistema Webconnect. Em aparelhos Speedwire com interface BLUETOOTH integrada: é possível que a comunicação via BLUETOOTH não esteja desactivada. Resolução: • No aparelho Speedwire com interface BLUETOOTH integrada, configurar o NetID 0. Desta forma, a comunicação via BLUETOOTH fica desactivada. O aparelho SMA não se encontra na mesma rede local do Sunny Home Manager. Resolução: • Ligar o aparelho SMA ao mesmo router/switch do Sunny Home Manager. O cabo de rede que estabelece a ligação entre o aparelho SMA e o router/switch não é adequado para 100 Mbit/s. Resolução: • Utilizar um cabo de rede adequado para Speedwire (ver requisitos aplicáveis ao cabo de rede na documentação do aparelho Speedwire). 68 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação 10 Localização de erros SMA Solar Technology AG Problema Causa e resolução O assistente de configuração do siste- O DHCP não está activado no seu router. ma não apresenta nenhum dos apare- Resolução: lhos SMA novos ligados por Speedwi- • Activar o DHCP no router. re ou só apresenta alguns. • Se o seu router não suportar DHCP, utilizar o SMA Connection Assist para efectuar configurações estáticas de rede no aparelho Speedwire. O software SMA Connection Assist está disponível gratuitamente na área de downloads em www.SMASolar.com. O router/switch utilizado na rede desliga as portas LAN em caso de inactividade aparente, para poupar energia. Desse modo, não é possível estabelecer ligação ao aparelho SMA. Resolução: • Configurar o router/switch de modo que as portas LAN não sejam desligadas. O switch utilizado na rede usa IGMP Snooping. Assim, em caso de aparente inactividade, a ligação ao aparelho SMA é desactivada e depois não pode voltar a ser estabelecida. Resolução: • Desactivar a função "IGMP Snooping" no switch. É possível que a firewall não esteja correctamente configurada. Resolução: • Desbloquear as portas 9523 e 3478 na firewall (ver documentação da firewall). É possível que a configuração da firewall ou do filtro de IP não seja a correcta. Resolução: • Ajustar as configurações da firewall ou do filtro de IP (ver documentação da firewall ou do router). Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 69 10 Localização de erros Problema SMA Solar Technology AG Causa e resolução O assistente de configuração do siste- Há um sistema BLUETOOTH de terceiros que está dentro ma apresenta aparelhos próprios e de do alcance da comunicação do Sunny Home Manager e terceiros. está a utilizar o mesmo NetID do seu sistema BLUETOOTH. Resolução: • Com o Sunny Explorer, determinar um NetID livre para o seu sistema (ver Ajuda do Sunny Explorer). • Configurar em todos os aparelhos o NetID determinado. O assistente de configuração do siste- É possível que não tenha introduzido correctamente o núma não encontra nenhum Sunny Ho- mero de série e/ou o código de registo. me Manager com o número de série Resolução: e o código de registo inseridos. • Certificar-se de que introduziu os dados correctamente. Possivelmente, o registo foi iniciado anteriormente, mas não totalmente concluído. Resolução: • Repor as configurações do Sunny Home Manager por completo (ver capítulo 10.6, página 74). É possível que o Sunny Home Manager não esteja correctamente ligado ao router. Resolução: • Certificar-se de que o Sunny Home Manager está correctamente ligado ao router (ver capítulo 7.4, página 47). É possível que o DHCP não esteja activado no seu router ou que exista um servidor Proxy na sua rede. Por isso, o Sunny Home Manager não consegue estabelecer ligação ao Sunny Portal. Resolução: • Estabelecer a ligação ao Sunny Portal com o Sunny Home Manager Assistant (ver capítulo 10.4, página 72). 70 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação 10 Localização de erros SMA Solar Technology AG Problema Causa e resolução O assistente de configuração do siste- O Sunny Home Manager já está atribuído no Sunny Porma não encontra nenhum Sunny Ho- tal a um sistema com o seu endereço de e-mail. me Manager com o número de série Resolução: e o código de registo inseridos. • Apagar o Sunny Home Manager do sistema (ver manual de utilização "Sunny Home Manager no Sunny Portal"). ou • Registar novamente o Sunny Home Manager com o assistente de configuração do sistema (ver capítulo 10.7, página 75). O Sunny Home Manager está atribuído a outro sistema no Sunny Portal, p. ex., caso tenha adquirido um Sunny Home Manager em segunda mão. Resolução: • Se possível, contactar o anterior proprietário e solicitar-lhe que apague o sistema Sunny Home Manager no Sunny Portal. ou • Contactar o serviço de assistência (ver capítulo 14, página 85). Depois de ter introduzido a palavrapasse do sistema, alguns aparelhos são apresentados com um símbolo de aviso no assistente de configuração do sistema. Manual de instalação Os aparelhos com símbolo de aviso são inversores com BLUETOOTH Piggy‑Back. Estes inversores desligam-se quando fica escuro. Por isso, o Sunny Home Manager não consegue aceder aos inversores nessa altura. Resolução: 1. No assistente de configuração do sistema, clicar em [Passar adiante] e terminar o registo sem seleccionar os inversores. 2. Quando houver claridade e os inversores estiverem ligados, iniciar sessão no Sunny Portal e, com o assistente de configuração, adicionar os inversores como aparelhos novos ao sistema Sunny Home Manager (ver manual de utilização "Sunny Home Manager no Sunny Portal"). HoMan-IA-pt-18 71 10 Localização de erros Problema SMA Solar Technology AG Causa e resolução Depois de ter introduzido a palavra- Nos aparelhos com símbolo de aviso está definida uma passe do sistema, alguns aparelhos outra palavra-passe de Instalador. são apresentados com um símbolo de Resolução: aviso no assistente de configuração 1. No assistente de configuração do sistema, clicar em do sistema. [Passar adiante] e terminar o registo sem seleccionar os aparelhos. 2. Com o software Sunny Explorer, configurar a mesma palavra-passe do instalador em todos os aparelhos (ver Ajuda do Sunny Explorer). 3. Se não conhecer a palavra-passe definida em cada aparelho, solicitar ao serviço de assistência um Personal Unlocking Key (PUK) para cada aparelho (ver capítulo 14, página 85). 4. Desbloquear cada aparelho através do Sunny Explorer com o respectivo PUK. Em seguida, definir a mesma palavra-passe do instalador em todos os aparelhos (ver Ajuda do Sunny Explorer). 5. Iniciar sessão no Sunny Portal e, com o assistente de configuração, adicionar os aparelhos ao sistema Sunny Home Manager como aparelhos novos (ver manual de utilização "Sunny Home Manager no Sunny Portal"). Enquanto o assistente de configuraA detecção de aparelhos atrasa-se alguns minutos. ção do sistema procura aparelhos, o Resolução: LED de estado do Sunny Home Mana- • Não é necessário adoptar medidas. ger pisca durante 1 a 2 minutos a vermelho. Em seguida, o LED de estado volta a ficar permanentemente aceso a verde. 10.4 Utilizar o Sunny Home Manager Assistant O Sunny Home Manager Assistant auxilia-o na configuração do Sunny Home Manager para a sua rede, caso o Sunny Home Manager não estabeleça ligação automática ao Sunny Portal. Além disso, com o Sunny Home Manager Assistant, consegue visualizar o estado actual da ligação ao Sunny Portal, as configurações de rede e os aparelhos BLUETOOTH ligados e guardar o ficheiro de registo. Caso seja necessária uma assistência, o serviço de assistência pode analisar o ficheiro de registo e identificar problemas. 72 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação 10 Localização de erros SMA Solar Technology AG Procedimento: 1. Usar um cabo de rede para ligar o computador ao router a que o Sunny Home Manager está ligado. 2. Na área de downloads em www.SMA-Solar.com, descarregar o Sunny Home Manager Assistant correspondente ao sistema operativo do seu computador. 3. Iniciar o Sunny Home Manager Assistant clicando duas vezes no nome do ficheiro. 4. Seguir as instruções do Sunny Home Manager Assistant. 10.5 Erros no Sunny Home Manager Assistant Problema Causa e resolução O Sunny Home Manager Assistant não encontra nenhum Sunny Home Manager. O computador com o Sunny Home Manager Assistant não está ligado ao router a que o Sunny Home Manager está ligado. Resolução: • Ligar o computador com o Sunny Home Manager Assistant ao router a que o Sunny Home Manager está ligado. Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 73 10 Localização de erros SMA Solar Technology AG 10.6 Repor as configurações do Sunny Home Manager A tecla Reset (tecla de reposição) encontra-se num pequeno orifício no lado de baixo do Sunny Home Manager. As configurações do Sunny Home Manager são total ou parcialmente repostas em função do tempo durante o qual a tecla Reset é premida. Duração Resultado 1 a 5 s As configurações de rede do Sunny Home Manager são repos- A piscar alternatas. damente a cor-delaranja 5 a 10 s As configurações do Sunny Home Manager são totalmente re- A piscar alternapostas: damente a vermelho • São apagadas todas as configurações efectuadas no Sunny Home Manager. • São apagados todos os dados do sistema guardados na memória temporária (valores de energia, eventos, etc.). • O Sunny Home Manager detecta novamente os aparelhos BLUETOOTH ao seu alcance. • Se existirem tomadas de controlo à distância Plugwise, todas as tomadas de controlo à distância Plugwise são apagadas no Sunny Home Manager e têm de ser novamente detectadas com o Sunny Home Manager: – Verificar se as tomadas de controlo à distância Plugwise são exibidas na aplicação Plugwise sem símbolo de bloqueio. ☑ As tomadas de controlo à distância Plugwise são exibidas sem símbolo de bloqueio. ✖ As tomadas de controlo à distância Plugwise são exibidas com símbolo de bloqueio? Não foi possível aceder ao Stretch Plugwise durante a reposição do Sunny Home Manager. As tomadas de controlo à distância Plugwise estão bloqueadas e não podem ser detectadas com o Sunny Home Manager. • Efectuar a reposição do Stretch Plugwise (ver documentação do fabricante). – Detectar as tomadas de controlo à distância Plugwise com o Sunny Home Manager (ver capítulo 8.1, página 51). • O Sunny Home Manager tem de ser novamente registado no Sunny Portal (ver capítulo 10.7, página 75). 74 HoMan-IA-pt-18 Estado do LED de consumo de energia e do LED de estado Manual de instalação SMA Solar Technology AG 10 Localização de erros Procedimento: • Premir a tecla Reset (tecla de reposição) com um objecto pontiagudo (p. ex., um clipe) e mantê-la premida até alcançar o resultado de reposição desejado: • Para repor as configurações de rede do Sunny Home Manager, premir a tecla Reset até o LED de estado e o LED de consumo de energia piscarem alternadamente a cor-delaranja. • Para repor completamente as configurações do Sunny Home Manager, premir a tecla Reset até o LED de estado e o LED de consumo de energia piscarem alternadamente a vermelho. 10.7 Atribuir novamente o Sunny Home Manager ao sistema Sunny Portal após a reposição Se as configurações do Sunny Home Manager tiverem sido completamente repostas (ver capítulo 10.6, página 74), é necessário voltar a atribuí-lo ao seu sistema Sunny Home Manager no Sunny Portal. Caso contrário, o Sunny Portal não aceitará quaisquer dados do Sunny Home Manager. É possível atribuir novamente o Sunny Home Manager ao seu sistema Sunny Home Manager da seguinte forma: • Atribuir novamente o Sunny Home Manager através do assistente de configuração do sistema. ou • Atribuir novamente o Sunny Home Manager através do acesso ao Sunny Portal (ver manual de utilização "Sunny Home Manager no Sunny Portal"). Atribuir novamente o Sunny Home Manager ao sistema Sunny Home Manager através do assistente de configuração do sistema Pré-requisito: ☐ Tem de ser Administrador do sistema (consultar os tipos e os direitos de utilizador no manual de utilização "Sunny Home Manager no Sunny Portal"). Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 75 10 Localização de erros SMA Solar Technology AG Procedimento: 1. Aceda a www.SunnyPortal.com e seleccione Assistente de configuração do sistema. ou Aceda a www.SunnyPortal.com/Register. ☑ Abre-se o assistente de configuração do sistema. 2. Clique em [Seguinte]. ☑ A página Registo do utilizador abre-se. 3. Active a opção Já estou registado no Sunny Portal. 4. Introduza o endereço de e-mail e a palavra-passe do Sunny Portal nos campos de texto Endereço de e-mail e Palavra-passe. 5. Clique em [Seguinte]. ☑ Abre-se a página Seleccionar sistema. 6. Active o campo Substituir ou adicionar aparelhos. 7. Na linha do sistema Sunny Home Manager ao qual deseja atribuir o Sunny Home Manager, clique em . 8. Clique em [Seguinte]. ☑ Abre-se a página Seleccionar aparelhos. 9. Introduza o número de série do Sunny Home Manager no campo PIC. Introduza o código de registo (Registration ID) do Sunny Home Manager no campo RID. 10. Consultar o número de série e o código de registo O número de série e o código de registo podem ser consultados na placa de identificação localizada na parte de trás do Sunny Home Manager. 11. Clique em [Identificar]. ☑ O Sunny Portal verifica se o número de série e o código de registo coincidem com o Sunny Home Manager ligado. ✖ O assistente de configuração do sistema não encontra nenhum Sunny Home Manager com esse número de série e código de registo? Ocorreu um erro. • Eliminar erro (ver capítulo 10 "Localização de erros", página 61). 12. Clique em [Seguinte]. 13. Clique em [Terminar]. 10.8 Repor as configurações de fábrica na tomada de controlo à distância SMA. É necessário repor as configurações de fábrica da tomada de controlo à distância SMA nos seguintes casos: • Quando desejar utilizar a tomada de controlo à distância SMA noutro sistema. • Quando desejar repor a zero os valores de medição da tomada de controlo à distância SMA. 76 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação SMA Solar Technology AG 10 Localização de erros Procedimento: 1. Retirar a tomada de controlo à distância SMA da tomada eléctrica e inseri-la novamente. ☑ O LED horizontal superior acende-se a vermelho durante aprox. 10 segundos. 2. Logo que os LED verticais se acendam a verde, manter premida a tecla sensora durante 5 segundos. Não soltar a tecla até o LED horizontal superior se acender a vermelho. ☑ O NetID foi reposto em 0. ☑ Os valores de medição foram repostos a zero. ☑ A palavra-passe do sistema foi reposta para a palavra-passe padrão 1111 para o grupo de utilizadores Instalador. Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 77 11 Colocar fora de serviço SMA Solar Technology AG 11 Colocar fora de serviço 11.1 Colocar o Sunny Home Manager fora de serviço Procedimento: • Separar o Sunny Home Manager da alimentação de tensão • Remover os cabos e desmontar o Sunny Home Manager Separar o Sunny Home Manager da alimentação de tensão 1. Se o Sunny Home Manager for alimentado com tensão através da fonte de alimentação com ficha: • Retirar a fonte de alimentação da tomada eléctrica. • Retirar da ligação Power do Sunny Home Manager a ficha CC da fonte de alimentação. 2. Se o Sunny Home Manager for alimentado com tensão através de uma fonte de alimentação para calha DIN: 3. Perigo de morte devido a choque eléctrico No ponto de ligação da rede eléctrica pública existem tensões extremamente perigosas. • Separar o ponto de ligação da rede eléctrica pública através do dispositivo de seccionamento (p. ex., no quadro eléctrico). • No Sunny Home Manager, retirar da tomada a ficha de ligação da fonte de alimentação para calha DIN. Remover os cabos e desmontar o Sunny Home Manager 1. Desligar as fichas dos contadores de energia das portas de ligação do Sunny Home Manager. 2. Retirar o cabo de rede da porta de rede do Sunny Home Manager. 3. Retirar do router a outra extremidade do cabo de rede. 4. Se o Sunny Home Manager estiver montado na parede, empurrar o Sunny Home Manager para cima e removê-lo da parede. 5. Se o Sunny Home Manager estiver montado numa calha DIN, remover o Sunny Home Manager da calha DIN: • Empurrar o Sunny Home Manager para baixo. Deslocar a aresta inferior do Sunny Home Manager para a frente para o retirar da calha DIN. 78 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação SMA Solar Technology AG 11 Colocar fora de serviço 11.2 Embalar o produto para envio • Embalar o produto para o envio. Para isso, usar a embalagem original ou uma embalagem adequada ao peso e ao tamanho do produto. 11.3 Eliminação do produto • Eliminar o produto de acordo com as normas de eliminação de sucata electrónica em vigor no local de instalação. Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 79 12 Dados técnicos SMA Solar Technology AG 12 Dados técnicos 12.1 Sunny Home Manager Dados gerais Indicação do estado LED Comprimento máximo dos cabos para contadores de energia com interface S0 30 m Comprimento máximo dos cabos para contadores de energia com interface D0 15 m Países de homologação Austrália, Bélgica, Alemanha, França, Itália, Grécia, Grã-Bretanha, Canadá, Luxemburgo, Portugal, Espanha, República Checa, Áustria, Suíça, EUA Dimensões mecânicas Largura x Altura x Profundidade Peso 170 mm x 124,5 mm x 41,5 mm 220 g Alimentação de tensão Alimentação de tensão Tensão de entrada Consumo máximo de potência típico Consumo máximo de potência Fonte de alimentação com ficha, fonte de alimentação para calha DIN 12 VCC 6 W 14,3 W Ligações Speedwire/Ethernet* RJ45 Número de portas de 2x4 pólos para contadores de energia 3 Número de portas USB** 2 * Taxa de transferência de dados 10 Mbits por segundo ou 100 Mbits por segundo ** Sem função de momento Condições ambientais em funcionamento Temperatura ambiente* Humidade relativa do ar** 80 HoMan-IA-pt-18 −25°C a +60°C 5% a 95% Manual de instalação 12 Dados técnicos SMA Solar Technology AG Condições ambientais em funcionamento Grau de protecção*** Altitude máxima acima do NMM (nível médio do mar) IP20 2 000 m * Se o Sunny Home Manager for utilizado a uma temperatura inferior a 0°C ou superior a 40°C: não utilizar a fonte de alimentação fornecida (ver capítulo 12.4, página 83). Requisitos aplicáveis à fonte de alimentação com ficha: 12 V CC, corrente nominal: 1,5 A. ** Sem condensação *** Conforme a IEC 60529 Interface de comunicação com outros aparelhos Aparelhos SMA BLUETOOTH, Speedwire Aparelhos que podem ser comandados através de um protocolo de intercâmbio de dados Ethernet Computador Ethernet Sunny Portal Ethernet Alcance máximo BLUETOOTH* 100 m Ethernet 100 m * Alcance máximo em campo aberto Memória interna Memória temporária para dados do sistema fotovoltaico 5 dias Número de aparelhos Número total máximo de aparelhos SMA 16 Número máximo de inversores SMA 12 Número máximo de tomadas de controlo à distância SMA 10 Número máximo de aparelhos que podem ser comandados através de um protocolo de intercâmbio de dados 32 12.2 Tomada de controlo à distância SMA Dados gerais Indicação do estado LED Manual de instalação HoMan-IA-pt-18 81 12 Dados técnicos SMA Solar Technology AG Dados gerais Países de homologação Tempo mínimo de vida útil* Bélgica, Alemanha, França, Grécia, GrãBretanha, Itália, Luxemburgo, Áustria, Portugal, Espanha, República Checa, Suíça 20 000 ciclos de comutação * em caso de comutação a carga plena (16 A) Dimensões mecânicas Largura x Altura x Profundidade 118 mm x 76 mm x 56 mm Peso 156 g Alimentação de tensão Tensão 100 V a 240 V Frequência 50 Hz/60 Hz Corrente máxima 16 A Consumo mínimo de potência 0,25 W Consumo máximo de potência 1,5 W Potência de comutação máxima em carga óhmica 3 680 W Potência de comutação máxima em carga de lâmpada 600 W Potência de comutação máxima em carga indutiva com um factor de desfasamento cos φ > 0,65 1 200 VA Condições ambientais em funcionamento Temperatura ambiente −5°C a +65°C Humidade relativa do ar* 5% … 95% Grau de protecção** IP20 Altitude máxima acima do nível médio do mar 3 000 m * Sem condensação ** Conforme a IEC 60529 Condições ambientais durante o transporte/armazenamento Temperatura ambiente Humidade relativa do ar* Altitude máxima acima do nível médio do mar −25°C a +80°C 5% … 95% 3 000 m * Sem condensação 82 HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação 12 Dados técnicos SMA Solar Technology AG Interface de comunicação com outros aparelhos Sunny Home Manager BLUETOOTH, Speedwire Alcance máximo BLUETOOTH* 100 m * Alcance máximo em campo aberto 12.3 Aparelhos Plugwise As informações relativas aos dados técnicos constam da documentação do respectivo aparelho Plugwise. 12.4 Fontes de alimentação com ficha TaiyTech, TYT251200200UV/3000M Dimensões mecânicas Largura x Altura x Profundidade Peso 92,0 mm x 58,0 mm x 41,4 mm 244 g Alimentação de tensão Tensão Frequência Corrente máxima 100 VCA a 240 VCA 50 Hz/60 Hz 0,85 A Condições ambientais em funcionamento Temperatura ambiente 0°C a +45°C TaiyTech, TYT251200200EU/3000M Dimensões mecânicas Largura x Altura x Profundidade Peso 92,0 mm x 90,6 mm x 36,0 mm 190 g Alimentação de tensão Tensão Frequência Corrente máxima 100 VCA a 240 VCA 50 Hz/60 Hz 0,85 A Condições ambientais em funcionamento Temperatura ambiente Manual de instalação 0°C a +45°C HoMan-IA-pt-18 83 13 Acessórios SMA Solar Technology AG 13 Acessórios Na tabela seguinte são apresentados os acessórios para o seu produto. Se necessário, pode encomendá-los na SMA Solar Technology AG ou no seu distribuidor especializado. Designação Descrição resumida Número de encomenda da SMA Adaptador de leitu- Cabo com adaptador de leitura óp- HM-D0-METERADAPTER ra tica e ficha de 4 pólos para contadores de energia com interface D0 Tomada de controlo Tomada de controlo à distância BT-SOCKET-10 à distância SMA com SMA BLUETOOTH Wireless Technology SMA Appliance Control Set * ** *** **** 84 • 1 Stretch Plugwise • 1 tomada de controlo à distância Plugwise "Circle+" • 3 tomadas de controlo à distância Plugwise "Circle" HM_CONTROL_SET_F* HM_CONTROL_SET_E** HM_CONTROL_SET_G*** HM_CONTROL_SET_I**** Ficha CEE 7/4 e tomada CEE 7/3 para a Alemanha e outros países europeus Ficha CEE 7/5 e tomada CEE 7/5 para a França, Bélgica e República Checa Tomada e ficha BS 1363 para o Reino Unido e a Irlanda Para a Austrália HoMan-IA-pt-18 Manual de instalação 14 Contactos SMA Solar Technology AG 14 Contactos Em caso de problemas técnicos com os nossos produtos, contacte a linha de assistência da SMA. Necessitamos dos seguintes dados para podermos dar-lhe uma resposta concreta: • Número de série e pacote de software do Sunny Home Manager • Fabricante, número de série e versão de firmware da tomada de controlo à distância • Nome do sistema Sunny Home Manager • Tipo de contadores de energia • Tipo de adaptadores de leitura Em caso de problemas técnicos com as tomadas de controlo à distância Plugwise utilizadas no sistema Sunny Home Manager, contacte a linha de assistência da SMA. Australia SMA Australia Pty Ltd. Sydney Toll free for Australia: 1800 SMA AUS (1800 762 287) International: +61 2 9491 4200 Belgien Belgique België Luxemburg Luxembourg Nederland SMA Benelux BVBA/SPRL Mechelen +32 15 286 730 Argentina Brasil Chile Perú SMA South America SPA Santiago +562 2820 2101 Česko Magyarország Polska România Slovensko SMA Central & Eastern Europe s.r.o. Praha +420 235 010 417 Danmark Deutschland Österreich Schweiz SMA Solar Technology AG France Niestetal SMA Online Service Center: www.SMA.de/Service Sunny Boy, Sunny Mini Central, Sunny Tripower: +49 561 9522‑1499 Monitoring Systems (Kommunikationsprodukte): +49 561 9522‑2499 Fuel Save Controller (PV-DieselHybridsysteme): +49 561 9522-3199 Sunny Island, Sunny Backup, Hydro Boy: +49 561 9522-399 Sunny Central: +49 561 9522-299 Manual de instalação SMA France S.A.S. Lyon Sunny Boy, Sunny Mini Central, Sunny Tripower: +33 472 09 04 40 Monitoring Systems: +33 472 09 04 41 Sunny Island : +33 472 09 04 42 Sunny Central : +33 472 09 04 43 HoMan-IA-pt-18 85 14 Contactos España Portugal SMA Solar Technology AG SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L.U. Barcelona +34 935 63 50 99 India SMA Solar India Pvt. Ltd. Mumbai +91 22 61713888 South Africa SMA Solar Technology South Africa Pty Ltd. Centurion (Pretoria) 08600 SUNNY (08600 78669) International: +27 (12) 622 3000 Ελλάδα Κύπρος Kıbrıs България SMA Hellas AE Αθήνα +30 210 9856666 Italia SMA Italia S.r.l. Milano +39 02 8934-7299 United Kingdom SMA Solar UK Ltd. Milton Keynes +44 1908 304899 SMA Solar (Thailand) Co., Ltd. 대한민국 SMA Technology Korea Co., Ltd. 서울 +82-2-520-2666 +66 2 670 6999 5%6!78% SMA Middle East LLC ,234 9:;*<+%,='3)>+% /01,234 9:; dle East LLC +971 2 234-6177 86 HoMan-IA-pt-18 Other countries International SMA Service Line Niestetal Toll free worldwide: 00800 SMA SERVICE (+800 762 7378423) Manual de instalação SMA Solar Technology www.SMA-Solar.com