Central de Intrusão - Easy Series
Guia de referência
AS-OT-pt-55_4998145973_02.indd 1
15.07.2005 11:34:18 Uhr
Conteúdo
1.
Características
3
2.
Teclado de comando
6
3.
Guia do utilizador em formato de bolso
9
4.
Vista geral do sistema
10
5.
Dados técnicos
13
6.
Opções de programação
18
2
AS-OT-pt-55_4998145973_02.indd 2
15.07.2005 11:34:27 Uhr
1. Características
Este painel revolucionário combina a vantagem da instalação excepcionalmente
simples com a da utilização extraordinariamente fácil.
Vantagens
• A programação via telefone poupa tempo e dinheiro
• O design pioneiro do teclado de comando combina com a decoração interior
• A utilização muito fácil evita falsos alarmes
• A operação por voz (sem texto) e baseada em ícones é intuitiva
• Suporte de voz completo no idioma do utilizador (vários idiomas disponíveis)
• O detector de movimentos integrado capta a presença de alguém para informar sobre os
eventos importantes do sistema
• Vários métodos de configuração tanto para os utilizadores como para os instaladores
Agentes/Distribuidores
Utilizadores
• Montagem fácil do teclado de comando
graças ao nível de bolha de ar integrado
• O idioma local garante a facilidade de
utilização
• Programação do painel e actualização do
software de forma cómoda através das chaves
de programação e actualização ROM
• Várias opções para activar/desactivar o
sistema:
– Um único botão
– Telefone
– Código secreto (PIN)
– Chip / cartão codificado
• Facilidade de programação através de menus
activados por voz
• Mensagens pessoais de telefone usando voz
ou texto (SMS)
• Função de teste ao sistema com um único
botão
• Teclado de comando em modo silencioso
para ambientes nocturnos
• Documentação revolucionária
(simplificada a todos os níveis,
p. ex. instalador)
• Extraordinário visor a cores personalizado
• Gravação personalizada do descritor via
menu de telefone para zonas e utilizadores
individuais (p. ex. ‘Quarto do Pedro’ em vez de
‘zona #4’)
3
AS-OT-pt-55_4998145973_02.indd 3
15.07.2005 11:34:27 Uhr
1.2. Características
Características principais
• 8 entradas e 4 saídas
• 20 utilizadores com 3 níveis de autoridade diferentes
• Aplicação em sistemas de segurança contra intrusão e incêndio
• Cadeia global de exigências
– Sem variantes – um produto universal
• Diminuição dos falsos alarmes através de
– Simplicidade de utilização
– Aviso gradual
– Zonas cruzadas
– Avaliação inteligente de ameaças
– Compatível com as normas SIA e EN para falsos alarmes
– Verificação por voz bidireccional
• Design inovador do teclado de comando
• Extremamente simples de usar
• Teclado de comando com operação por voz (sem texto) baseada em ícones
• Suporte no idioma local (a partir do teclado de comando e do telefone)
• Detector de movimentos integrado para fornecer informações importantes quando alguém se
aproxima
• Fácil utilização para evitar erros e falsos alarmes
• Facilidade de manutenção
– Manutenção remota ou no local
• Módulos acessórios já integrados
– Comunicador de voz
– Controlo local e remoto através de marcação multifrequência (DTMF)
– Leitor IDRF
– Verificação dos alarmes por meio de som bidireccional
– Detector de presença
4
AS-OT-pt-55_4998145973_02.indd 4
15.07.2005 11:34:27 Uhr
Agentes/Distribuidores
Utilizadores
• Opções de programação
– Comando por voz via telefone (básico)
– Confirmação por voz via telefone (avançado)
– Chave de programação
• Visor de ícones policromático
• Configuração automática através do código
do país
• Suporte no idioma local
• Instalação fácil devido a
– Réguas de bornes codificadas por cores,
de alta qualidade
– Nível de bolha de ar integrado do teclado
de comando
• Teclado de comando simples
– Chip / cartão de proximidade codificado,
botão ou PIN
• Teste ao sistema com um único botão
– Fonte de alimentação AC e pilha
– Entradas
– Saídas, incl. sirene exterior
– Teste de campo ao sistema
– Teste ao comunicador
• Comunicação de alarmes
– Comunicador digital
– Comunicador de voz
– Porta Ethernet (com C900TTL-E)
– Sirenes / strobes
• Teste e diagnóstico local e remoto
• Formatos de mensagens pessoais
– Comunicador de voz
– Mensagens de texto (SMS)
• Controlo remoto completo via telefone
• Teclado de comando em modo silencioso
5
AS-OT-pt-55_4998145973_02.indd 5
15.07.2005 11:34:30 Uhr
2. Teclado de comando
O teclado de comando combina informação áudio com informação visual.
Tem capacidade para debitar informações no idioma do utilizador e exibir ícones
animados, com o intuito de ilustrar as palavras enunciadas. Ao utilizador basta
olhar para o teclado de comando e escutar o que é dito para obter as informações
do sistema.
Características do teclado de comando
1
3
6
8
9
4
2
5
7
0
6
AS-OT-pt-55_4998145973_02.indd 6
15.07.2005 11:34:45 Uhr
1
Botões – Acesso a funções especiais
Botões específicos (1+2) para iniciar um alarme de incêndio, de polícia ou médico. Os outros
botões podem ser usados para regular o volume de som, os avisos e adicionar, eliminar ou
alterar utilizadores.
[1] Incêndio
[2] Polícia
[1] + [2] Médico
[3] Adicionar/Eliminar/Alterar utilizador
[4] Modo de aviso
[5] Ajuste do volume de som
2
Botão informativo simples
Este botão dá acesso a um menu de ajuda. Pode também ser usado para activar ou desactivar
o sistema.
3
Detector de presença
O teclado de comando capta a presença de alguém. Se houver algum problema no sistema
durante a ausência do utilizador, este é relatado pelo teclado de comando assim que o
utilizador se aproximar.
4
Componentes de áudio
Um altifalante e um microfone incorporados possibilitam a comunicação por voz bidireccional.
O altifalante debita sons e instruções enquanto que o microfone incorporado permite falar
com o pessoal da central de monitorização.
5
Leitor e chip / cartão codificado RFID
Ao apresentar o chip / cartão de proximidade codificado ao leitor IDRF (Leitor de identificação
por radiofrequência), o utilizador conseguirá activar e desactivar o sistema, silenciar alarmes
e reiniciar o painel de controlo.
6
Visor de ícones policromático de alto contraste
7
Indicadores de estado ocupado / desocupado
8
Indicador de protecção activada
9
Indicador animado tipo ‘escudo de protecção’
0
Nível de bolha de ar integrado para uma instalação mais fácil
7
AS-OT-pt-55_4998145973_02.indd 7
15.07.2005 11:34:45 Uhr
2.1. Ligar o sistema
1. Protecção com ocupação (dentro)
Activa apenas a protecção do perímetro do utilizador e
permite atraso de saída.
2. Activação sem ocupação (fora)
Activa a protecção do perímetro e do interior e permite
atraso de saída.
3. Activação forçada
Desliga / Inibe as zonas abertas ao ligar o sistema.
A activação forçada permite ligar o sistema, por exemplo,
quando se deixa uma janela aberta.
4. Activação rápida
Programa métodos rápidos específicos para a activação
com ocupação e sem ocupação. Por exemplo, o botão
informativo simples do teclado de comando pode ser
programado para que, ao ser premido uma vez, inicie a
activação com ocupação (dentro) e, ao ser premido duas
vezes, inicie a activação sem ocupação (fora).
5. Activação standard
Activa apenas zonas específicas no sistema. As zonas que
não forem seleccionadas serão desactivadas. Qualquer
zona que esteja configurada como uma zona de ‘passagem
interior’ irá iniciar um atraso de entrada (função ‘activação
parcial’).
8
AS-OT-pt-55_4998145973_02.indd 8
15.07.2005 11:34:46 Uhr
3. Guia do utilizador em formato de bolso
Easy Series
Pocket User Guide
1x
60 sec.
2x
+
Easy Series
Pocket User Guide
1
1
2 sec.
2
+
2
POLICE
2 sec.
2 sec.
5
5
2 sec.
5
5
5
X
9
AS-OT-pt-55_4998145973_02.indd 9
15.07.2005 11:34:49 Uhr
4. Vista geral do sistema
Módulo de voz
Chave de programação
Interruptor contra
sabotagem - TAMPER
Fonte de
alimentação
Painel de controlo
Ligação por
ficha (plug-in)
Teclado de comando
com chip / cartão de
proximidade codificado
10
AS-OT-pt-55_4998145973_02.indd 10
15.07.2005 11:34:59 Uhr
4.1 Explicação do dispositivo
Painel de controlo
O painel de controlo possui integrado um sistema telefónico de
comunicação digital. Proporciona um controlo local e remoto
através de marcação multifrequência (DTMF), um comunicador
digital (SIA, Contact ID, Voice, Fast Format) e formatos de
mensagens pessoais (voz e mensagens de texto SMS). As réguas
de bornes estão codificadas por cores e cada entrada e saída
dispõe de um par de bornes dedicados. A chave de programação
e a chave de actualização ROM suportam uma ligação ‘a quente’
e executam as acções automaticamente.
Chip de proximidade codificado
Cada utilizador controla o sistema por meio de um chip ou
cartão codificado próprio.
Ao apresentar o chip / cartão de proximidade codificado
ao teclado de comando, o utilizador conseguirá activar ou
desactivar o sistema, silenciar alarmes e reiniciar o painel.
Teclado de comando
Consulte as especificações no capítulo
‘Teclado de comando’, na página 6.
Módulo de voz
Suporta a voz (no idioma do utilizador) que se ouve do teclado
de comando. Os avisos por voz são emitidos para toda a série de
condições, eventos, confirmações e erros do painel de controlo.
Também suporta a programação comandada por voz via telefone.
Mais de 20 idiomas disponíveis.
11
AS-OT-pt-55_4998145973_02.indd 11
15.07.2005 11:35:02 Uhr
4.1 Explicação do dispositivo
Chave de programação
Para efectuar o ‘upload’ e o ‘download’ das informações
sobre programação. Use a chave de programação para
programar rapidamente um grupo de painéis de controlo com
características idênticas, p. ex. em projectos grandes e para
salvaguarda de dados.
Interruptor contra sabotagem - TAMPER
Combinação de interruptor contra sabotagem, Tamper, detecta
se a caixa for aberta ou se for removida da parede.
O interruptor contra sabotagem, Tamper, contém um loop de fios
preparado para saídas adicionais contra sabotagem (Tamper).
Fonte de alimentação
Fonte de alimentação ‘wire-in’ para alimentação principal ligada
por fio (230 Vac).
Ligação por ficha (plug-in)
Ligação por ficha (plug-in). Disponível em diferentes tensões e
configurações de ligação.
12
AS-OT-pt-55_4998145973_02.indd 12
15.07.2005 11:35:05 Uhr
5. Dados técnicos
Capacidades principais
• 8 zonas ‘on-board’
• 4 saídas ‘on-board’
• Até 4 teclados de comando
• 20 utilizadores (cada utilizador suporta PIN, chip / cartão codificado IDRF)
• 500 eventos identificados com data/hora
• Fonte de alimentação auxiliar de 1,0 A (1,4 A no total)
• Verificação por som bidireccional integrada
• Comunicador integrado:
– Comunicador de voz
– Formatos digitais; SIA, Contact ID e Fast Format
– Mensagens de texto pessoais (SMS)
• Controlo remoto local e remoto por DTMF integrado
13
AS-OT-pt-55_4998145973_02.indd 13
15.07.2005 11:35:10 Uhr
5.1 Diminuição dos falsos alarmes
Aviso gradual
Se uma zona de segurança for violada, a indicação do alarme espoletado vai aumentando
gradualmente. O sistema aumenta o volume de som do teclado de comando, altera a animação
do visor e, por último, activa os dispositivos avisadores antes de ser efectivamente enviado um
relatório de alarme para a central de monitorização (ainda é possível ao utilizador abortar ou
cancelar os relatórios)
Zonas cruzadas ( verificação sequencial)
Quando um ou mais sensores de entrada se mantêm activos durante um dado período
predefinido, o sistema valida esse evento como alarme de intrusão: p. ex. se um sensor de porta e
um detector de movimentos iniciarem um alarme, o sistema envia um relatório de alarme validado
(caso contrário, é enviado um relatório de alarme não validado).
Avaliação inteligente de ameaças
O painel de controlo avalia a ameaça potencial com base no nível de activação actual, nos tipos
de dispositivos de entrada, nas condições de entrada e na contagem de falhas acumuladas. Se a
ameaça atingir um determinado nível, o sistema envia um relatório de alarme validado (caso
contrário, é enviado um relatório de alarme não validado).
14
AS-OT-pt-55_4998145973_02.indd 14
15.07.2005 11:35:10 Uhr
Verificação por voz bidireccional
Cada teclado de comando inclui um altifalante e um microfone. Estes componentes permitem
ao utilizador e à central de monitorização escutar e falar para as instalações. É possível fazer a
verificação de alarmes e comunicações pessoais.
Uma vez estabelecida a sessão de verificação por voz bidireccional, o utilizador remoto pode
escutar e falar com cada teclado de comando ligado em simultâneo.
1 Alarme
2 Escuta
Comunicador
integrado
3 Fala
Microfone incorporado
Altifalante integrado
Exemplo:
1 O painel transmite o alarme desencadeado à central receptora.
2 O pessoal da central de monitorização escuta o que se passa nas instalações e faz a
distinção entre um alarme de um falso alarme.
3 O pessoal pode falar para as instalações. Em caso de alarme acidental, os clientes
fornecem códigos predefinidos para se identificarem como utilizadores autorizados.
Os clientes também têm a possibilidade de escutar o que se passa nas instalações sempre
que o desejarem (via telefone).
15
AS-OT-pt-55_4998145973_02.indd 15
15.07.2005 11:35:14 Uhr
5.2 Notificação de alarmes
Várias formas de notificação de alarmes:
Comunicador digital
SMS
Comunicador de voz
Dispositivos
avisadores
Central de
monitorização
Telemóvel
Telefone
Sirene/strobe
16
AS-OT-pt-55_4998145973_02.indd 16
15.07.2005 11:35:18 Uhr
Comunicador digital
Este comunicador digital envia relatórios para uma central de monitorização. Com base no tipo de
relatório recebido, a central de monitorização irá seguir um conjunto de acções predeterminadas.
Os formatos suportados pelo comunicador são o SIA, Contact ID e Fast Format. O envio de
relatórios por rede Ethernet é possível com um C900TTL-E.
Comunicador de voz
Este formato é usado sempre que os relatórios de eventos requeiram uma mensagem de voz
predefinida a ser comunicada via telefone. Esta função pode ser usada quer para os relatórios à
central receptora de alarmes, quer para as mensagens de texto pessoais.
Mensagens de texto pessoais (SMS)
Quando configurado, este formato de mensagens pessoais pode ser usado para informar o
utilizador sobre alarmes, problemas do sistema e sempre que o sistema é activado ou desactivado.
Sirene / strobe
Estes dispositivos avisadores indicam sempre que tiver ocorrido um alarme de intrusão ou
incêndio nos locais protegidos.
17
AS-OT-pt-55_4998145973_02.indd 17
15.07.2005 11:35:19 Uhr
6. Opções de programação
6.1 Chave de programação
A chave de programação permite fazer o ‘Upload’ e o ‘Download’ das informações sobre
programação. Use a chave de programação para programar rapidamente um grupo de painéis de
controlo com características idênticas. Este dispositivo pode ser ligado ao sistema sem que seja
necessário desligar a energia do painel de controlo.
6.2. Telefone
Utilize o telefone para poder utilizar as seguintes opções: sistema activado, sistema
desactivado, modo de voz bidireccional e manutenção de utilizadores.
Marcar no painel
(ou pressionar
[#][#][#]);
Marcar o código
secreto (Password)
Sistema activado
1
Sistema
desactivado
1
Modo de voz
bidireccional
2
Manutenção de
utilizadores
4
Adicionar um novo
utilizador
Desligar
#
Entrar um novo código
1
O código será repetido e
confirmado
Sair
#
18
AS-OT-pt-55_4998145973_02.indd 18
15.07.2005 11:35:19 Uhr
Notas
19
AS-OT-pt-55_4998145973_02.indd 19
15.07.2005 11:35:19 Uhr
Tradição de qualidade e inovação
Há mais de 100 anos que Bosch é
sinónimo de qualidade e confiança.
A Bosch Security Systems detém
orgulhosamente uma vasta gama de
equipamentos para intrusão,
incêndio, sistemas de recepção de
alarme, CCTV, bem como para
sistemas de manutenção e
comunicação que o podem ajudar a
encontrar a solução adequada para
qualquer aplicação. Apresentamonos como o fornecedor global da
tecnologia inovadora assente no
elevadíssimo nível de serviço e
assistência. Quando quiser
soluções, pode confiar em nós,
escolha Bosch.
Bosch Security Systems
Para mais informações, visite
a nossa página:
www.boschsecurity.com
ou envie um e-mail para:
[email protected]
© Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2005
Reservado o direito a alterações
Impresso na Alemanha | 07/05 | Hol
AS-OT-pt-55_4998145973_02
AS-OT-pt-55_4998145973_02.indd 20
15.07.2005 11:35:20 Uhr
Download

Central de Intrusão - Easy Series Guia de referência