Instruções de operação (tradução)
Condutor de fios Tipo 07-91..-..../....
Proteção contra explosão
Marcação
Pressão
07-91..-..../.U..:
ATEX
II 2G Ex db IIC
07-91..-..../.D.. com
vedação extra:
I M2 Ex db I
IECEx
Ex db IIC
Ex db I
Notas relativas às instruções
Ao trabalhar em zonas com risco de explosão,
a segurança de pessoas e equipamentos
depende do cumprimento dos regulamentos de
segurança relevantes. As pessoas que são
responsáveis pela montagem e manutenção
têm uma responsabilidade especial. Para isso,
é necessário um conhecimento preciso das
disposições e determinações válidas.
As instruções resumem as mais importantes
medidas de segurança e devem ser lidas por
todas as pessoas que trabalham com o produto
para que elas sejam familiarizadas com o
correto manuseio do produto.
As instruções devem ser conservadas e estar
disponíveis em todo o tempo de vida do
produto.
01-9100-7D0001/C-03/14-STVT-281857
Descrição
97980 Bad Mergentheim
Alemanha
Dados técnicos
Informações elétricas
Depende do modelo e da fiação, ver
identificação do tipo passa-cabos, rótulo da
embalagem bem como documentos anexos.
Temperatura de utilização bucha de
linha com cabos
Para instalações fixas
H05V-K, H07V-K
NSGAFÖU
(N)HXSGAFHXÖ
RADOX 125
RADOX 155
RADOX UL/CSA
RG 178 LFH
RG 179 LFH
RG 58 CIU
ENVIROFLEX 316
PROFIBUS FC
Standard GP
6XV1830-OEH10
PROFIBUS Torsion
6XV1830-OPH10
UNITRONIC BUS
L2FIP
UNITRONIC BUS
PB FD FRNC FC
BARTEC GmbH Max-Eyth-Straße 16
1e2
Temperatura ambiente
H05G-K, H07G-K
Tel.: +49 7931 597-0
Fax: +49 7931 597-119
[email protected]
www.bartec.de
-900 mbar a 80 bar
(-13,05 psi a
1160,3 psi)
Permitido para as zonas
EPS 13 ATEX 1 619 U
IECEx EPS 13.0045U
FM J.I. 1Q5A5.AE
CSA 2227587 (LR 85562)
UL E225236
4GAF
-500 mbar a 6 bar
(-7,25 psi a 87 psi)
Dependendo do modelo, ver identificação do
tipo passa-cabos, rótulo da embalagem bem
como documentos anexos.
Certificado de teste
FLB
O condutor de fios tipo 07-91..-…./…. serve
para a conexão elétrica de equipamentos em
invólucros protegidos contra explosão, ou
conexão entre invólucros de segurança
ampliada com invólucros blindados resistentes
à pressão.
O condutor de fios é composto de uma luva
metálica rosqueada ou de encaixe, ou de uma
luva dupla (rosqueada e/ou de encaixe), em
que um ou mais fios são embutidos, com
proteção contra chama de retorno. O
comprimento destes fios depende de qual for a
aplicação.
O condutor de fios com luva de encaixe pode
também ser provido de um flange de fixação.
As versões com vedação à pressão e à vácuo,
modelo
07-91..-…./.U..
e
modelo
07-91..-…./.D.., asseguram que não ocorrerá
transferência de matéria por meio do cabo e
evitam perdas de pressão e vácuo.
Proteção contra explosão
-55 °C a +110 °C
(-67 °F a +230 °F)
-40 °C a +105 °C
(-40 °F a +221 °F)
-55 °C a +110 °C
(-67 °F a +230 °F)
-30 °C a +70 °C
(-22 °F a +158 °F)
-40 °C a +90 °C
(-40 °F a +194 °F)
-40 °C a +120 °C
(-40 °F a +248 °F)
-60 °C a +110 °C
(-76 °F a +230 °F)
-60 °C a +110 °C
(-76 °F a +230 °F)
-60 °C a +110 °C
(-76 °F a +230 °F)
-30 °C a +105 °C
(-22 °F a +221 °F)
-30 °C a +105 °C
(-22 °F a +221 °F)
-40 °C a +80 °C
(-40 °F a +176 °F)
-40 °C a +105 °C
(-40 °F a +221 °F)
-40 °C a +75 °C
(-40 °F a +167 °F)
-25 °C a +75 °C
(-13 °F a +167 °F)
-40 °C a +80 °C
(-40 °F a +176 °F)
-40 °C a +80 °C
(-40 °F a +176 °F)
Reserva
Tensão nominal:
máx. 6000 V
Seção transversal nominal:
0,08 mm2 a 185 mm2
Corrente nominal:
0,08 mm2
0,2 mm2
0,3 mm2
0,35 mm2
0,5 mm2
0,75 mm2
1,0 mm2
1,5 mm2
2,5 mm2
4,0 mm2
6,0 mm2
1A
3A
4,5 A
5,5 A
7,5 A
10 A
12 A
15 A
21 A
28 A
36 A
10 mm2
16 mm2
25 mm2
35 mm2
50 mm2
70 mm2
95 mm2
120 mm2
150 mm2
185 mm2
50 A
67 A
90 A
110 A
140 A
170 A
200 A
240 A
270 A
210 A
Dependendo do modelo, ver identificação do
tipo passa-cabos, rótulo da embalagem bem
como documentos anexos.
Material da manga
Metal, brilhante, esmaltado ou galvanizado
Extensões de rosca
M10x1 a M42x1,5
Diâmetro externo da luva
10 a 40 mm
(0,39 a 1,58 pol.)
Comprimentos das ranhuras da luva
L ≥ 12,5 mm (0,49 pol.)
L ≥ 25 mm (0,98 pol.)
L ≥ 40 mm (1,57 pol.)
Dimensões
Consulte a Ficha de dimensões separada.
Reservamo-nos o direito de realizar modificações técnicas.
Modificações, enganos e erros de impressão não justificam nenhum
pedido de indenização.
PT 1/4
Instruções de operação (tradução)
Condutor de fios Tipo 07-91..-..../....
Instruções de segurança
Montagem, instalação e
colocação em funcionamento
O condutor de fios é adequado para utilização
nas Zonas 1 e 2.
O condutor de fios só deve ser utilizado para
as finalidades permitidas. Instalação incorreta e
desprotegida pode causar funcionalidade
defeituosa e a perda da proteção contra
explosão.
Na medição da capacidade de corrente
máxima dos fios de conexão, deve-se levar em
conta o calor inerente e o aquecimento do
invólucro no local de instalação à máxima
temperatura ambiente permitida.
A utilização em áreas diferentes das indicadas
ou a modificação do produto por outro que não
o fabricante é proibida e isenta a BARTEC de
responsabilidade por defeito e outras
responsabilidades.
Devem ser observadas todas as normas legais
em geral vigentes e outras diretrizes
obrigatórias de segurança do trabalho,
proteção contra acidentes e proteção
ambiental.
O condutor de fios só deve ser operado
quando estiver em perfeito estado e limpo. Não
são permitidas adaptações e modificações.
Marcação
Os pontos particularmente importantes destas
instruções são marcados com um símbolo:
PERIGO indica um risco que resulta em morte
ou lesão grave se não for evitado.
ATENÇÃO indica um perigo que pode resultar
em morte ou lesão grave se não for evitado.
CUIDADO indica um perigo que pode resultar
em lesões se não for evitado.
AVISO indica medidas para evitar danos
materiais.
Nota
Notas importantes e informações relativas à
gestão eficaz, econômica e ambiental.
01-9100-7D0001/C-03/14-STVT-281857
Normas observadas
IEC 60079-0:2011
EN 60079-0:2012
IEC/EN 60079-1:2007
Transporte, armazenamento
Risco de danos à entrada de cabo vedada a
vácuo e pressão por transporte ou
armazenamento incorretos.
 Transporte e armazenamento permitidos
somente na embalagem original.
BARTEC GmbH Max-Eyth-Straße 16
97980 Bad Mergentheim
Alemanha
Perigo de ferimentos graves por
procedimento errado.
 Todos os trabalhos de montagem,
desmontagem, instalação e colocação em
operação
devem
ser
realizados
exclusivamente por técnicos autorizados.




Montagem / desmontagem
Perigo de lesões graves devido a montagem
incorrecta.
 Na montagem de equipamentos, devem-se
observar a IEC/EN 60079-14 (NEC para os
EUA/CEC para o Canadá) e demais
normas e diretrizes de instalação nacionais
em vigor.
 Orifícios rosqueados em que condutores
de fios são aparafusados devem
preencher os requisitos mínimos da
IEC/EN 60079-1, Parágrafo 5.3 (Tabela 3
e 4). Observar as profundidades mínimas
de aparafusamento. Com este objectivo, o
comprimento da rosca da bucha do cabo
deve corresponder à profundidade mínima
de rosca da tabela 3. O comprimento da
rosca seleccionado deve ser maior ou
igual aos valores especificados na
tabela 3.
 Orifícios em que condutores de fios são
encaixados devem preencher os requisitos
mínimos da IEC/EN 60079-1, Parágrafo
5.2 (Tabela 1 ou 2). Observar os
comprimentos mínimos e larguras de
ranhura.
 Selecionar a qualidade dos cabos de
forma que correspondam às exigências
térmicas e mecânicas da área de
utilização.
Na montagem, observar:

Devem-se utilizar ferramentas apropria
das.
Extensões de
rosca
Torques de aperto
máxima
M10x1
10 Nm (0,69 lb.ft)
M16x1
15 Nm (1,03 lb.ft)
M16x1,5
15 Nm (1,03 lb.ft)
M20x1,5
25 Nm (1,71 lb.ft)
M24x1,5
35 Nm (2,40 lb.ft)
M25x1,5
35 Nm (2,40 lb.ft)
M33x1,5
50 Nm (3,43 lb.ft)
M36x1,5
50 Nm (3,43 lb.ft)
M38x1,5
50 Nm (3,43 lb.ft)
M42x1,5
50 Nm (3,43 lb.ft)
Tel.: +49 7931 597-0
Fax: +49 7931 597-119
[email protected]
www.bartec.de
Reserva


Verificar se o condutor de fios está em
perfeito estado.
Fixar o condutor de fios no equipamento
elétrico de forma que esteja protegido
contra torção e afrouxamento. Acessórios
usuais: Chapa de segurança, porca
sextavada, cola, anel de segurança etc.
Montagem, ver página 3.
Na instalação, manter o raio de curvatura
mínimo dos fios empregados.
Caso seja usado um cabo coaxial, ele
deve ser descascado e instalado de
acordo com o tipo.
Caso sejam utilizados materiais de
vedação, eles devem ser escolhidos de
forma que mantenham a temperatura de
operação e a resistência química
informadas.
Não utilizar material de vedação por cima
da ranhura Ex.
Instalação
Na instalação, observar:

Realizar cuidadosamente a conexão do
condutor de fios e fazer proteção por meio
de um invólucro de um classe de proteção
contra ignição regulamentada segundo a
IEC/EN 60079-0.

Não cablar os fios necessários em
terminais.

Cabos unifilares assim como cabos
flexíveis do tipo PROFIBUS Torsion
6XV1830-OPH10, Coax RG 178 LFH e
Coax RG 179 LFH precisam ser
instalados de maneira fixa.

Outros cabos flexíveis não precisam ser
instalados de maneira fixa.
Nota
No modelo com vedação à pressão e à vácuo,
observar a diretiva para aparelhos de pressão
97/23/EG e as normas relevantes nela
contidas.
Colocação em funcionamento
Antes da colocação em funcionamento,
verificar se:

executar a montagem e instalação
segundo as instruções.

o condutor de fios não está danificado.

os fios estão conectados devidamente.

a área de conexão está limpa.

a conexão foi realizada devidamente.
Nota
As faixas de temperatura informadas aplicamse a “instalação fixa dos fios”. É imprescindível
entrar em contacto com o fabricante para uma
«instalação flexível».
Reservamo-nos o direito de realizar modificações técnicas.
Modificações, enganos e erros de impressão não justificam nenhum
pedido de indenização.
PT 2/4
Instruções de operação (tradução)
Condutor de fios Tipo 07-91..-..../....
Operação
Manutenção
Acessórios e peças de reposição
Vide o catálogo da BARTEC.
Morte ou perigo de ferimento devido ao uso
não conforme as especificações.
 Somente utilize o condutor de fios dentro
das restrições técnicas que se aplicam.
(vide página 1).
Manutenção e conserto
Perigo de ferimentos graves por
procedimento errado.
 Todos os trabalhos de manutenção e
conserto devem ser realizados somente
por técnicos autorizados.
 Deve-se observar a IEC/EN 60079-17.
Componentes danificados podem levar a
acidentes graves.
 Verificar regularmente o condutor de fios e
os cabos quanto a fissuras, danos e
estabilidade.
O operador do condutor de fios deve mantê-lo
no estado devido, operá-lo devidamente e
cuidá-lo.
Consertos
Descarte
Os componentes do condutor de fios contêm
peças de metal e plástico.
Portanto, para o descarte, os requisitos legais
para lixo eletrônico devem ser cumpridos (por
exemplo, descarte através de uma empresa de
gestão de resíduos aprovada).
Endereço da assistência técnica
A utilização de peças de reposição não
originais pode levar a graves acidentes.
 Utilize apenas peças originais para
reposições.
Condutores de fios danificados ou defeituosos
não podem ser reparados.
Elas devem ser trocadas, levando-se em conta
este manual de operação.
BARTEC GmbH
Max-Eyth-Straße 16
97980 Bad Mergentheim
Alemanha
Tel.:
+49 7931 597-0
Fax:
+49 7931 597-119
Montagem
Nota
Os condutores de fios nas figuras representam
exemplos de todas os condutores de fios.
No condutores de fios de cabos
roscadas
–
Protecção anti-torção e afrouxamento
mediante bloqueio com contraporca.
No condutores de fios de cabos de
encaixe
2
espaço “e”
espaço “e”
espaço “d”
1
–
Protecção anti-torção e afrouxamento
mediante chapa de segurança.
espaço “e”
espaço “d”
1 Anel de segurança
2 Protecção anti-torção
–
mediante colagem
–
mediante aplicação da união numa
superfície, isto é, sem colagem
espaço “d”
01-9100-7D0001/C-03/14-STVT-281857
–
Protecção anti-torção e afrouxamento
mediante
colagem
com
cola
termorresistente.
BARTEC GmbH Max-Eyth-Straße 16
97980 Bad Mergentheim
Alemanha
Tel.: +49 7931 597-0
Fax: +49 7931 597-119
[email protected]
www.bartec.de
Reserva
Reservamo-nos o direito de realizar modificações técnicas.
Modificações, enganos e erros de impressão não justificam nenhum
pedido de indenização.
PT 3/4
Condutor de fios Tipo 07-91..-..../....
01-9100-7D0001/C-03/14-STVT-281857
Instruções de operação (tradução)
BARTEC GmbH Max-Eyth-Straße 16
97980 Bad Mergentheim
Alemanha
Tel.: +49 7931 597-0
Fax: +49 7931 597-119
[email protected]
www.bartec.de
Reserva
Reservamo-nos o direito de realizar modificações técnicas.
Modificações, enganos e erros de impressão não justificam nenhum
pedido de indenização.
PT 4/4
Download

Instruções de operação (tradução) Notas relativas às instruções