70002-0247-11 3/2010 PowerLogic™ ION7550 / ION7650 Medidor de energia e de qualidade da energia Manual de Instalação Manual de Instalação PowerLogic ION7550 / ION7650 Perigo Este símbolo indica a presença de tensão perigosa no interior ou exterior do invólucro do produto. Se não forem tomadas precauções adequadas, tal tensão pode provocar choques elétricos, ferimentos graves ou morte. Atenção Este símbolo adverte o usuário da presença de perigos que podem ocasionar ferimentos corporais leves ou moderados, danos aos equipamentos ou outros danos materiais, se precauções apropriadas não forem seguidas. Nota Este símbolo chama a atenção do usuário sobre importantes instruções relativas à instalação, a utilização e a manutenção. Conselhos de instalação A instalação e a manutenção dos medidores PowerLogic série ION7550 / ION7650 devem ser exclusivamente efetuadas por pessoas qualificadas e competentes, que tenham formação e experiência na área dos dispositivos com tensão e corrente elevadas. O medidor deve ser instalado conforme todos as normas e regulamentos de eletricidade locais e nacionais. PERIGO O não respeito às instruções indicadas abaixo pode provocar morte ou ferimentos graves. • Durante o funcionamento normal do medidor série ION7550 / ION7650, tensões perigosas estão presentes nas barras de ligação e em todos os dispositivos que estão conectados ao dispositivo: transformador de potencial (TP), transformador de corrente (TC), entradas lógicas digitais, alimentação e circuitos de E/S externas. Os circuitos secundários TP e TC podem produzir tensões e correntes letais quando seu circuito primário é energizado. Seguir as instruções de segurança normais para qualquer trabalho de instalação ou de manutenção (por exemplo, remoção de fusíveis, curto-circuito dos secundário de TC, etc). • As barras de ligação da base do medidor não devem ser acessíveis ao usuário após a instalação. • O medidor ION7550 / ION7650 foi concebido para ser instalado de modo permanente. Todas as conexões elétricas para o dispositivo de medição devem também ser efetuados em vista de uma instalação permanente (conexão tipo parafuso). • O terra da carcaça do medidor ION7550 / ION7650 deve ter um aterramento permanente do equipamento de comutação. • Não utilizar dispositivos com saídas digitais para as funções principais de proteção. Isto inclui as aplicações em que os dispositivos têm funções de limitação de energia ou asseguram a proteção das pessoas. Não utilizar o medidor série ION7550 / ION7650 em situações onde uma falha de um destes dispositivos poderia causar ferimentos ou morte, ou causar a liberação de energia suficiente para provocar um incêndio. O medidor pode ser utilizado para as funções secundárias de proteção. • Não realizar teste de rigidez dielétrica nas entradas digitais, saídas digitais ou terminais de comunicação. A tensão mais elevada que o medidor série ION7550 / ION7650 pode suportar está indicada em sua etiqueta. ATENÇÃO Observar as instruções abaixo para evitar danos irreversíveis do medidor. • O medidor ION7550 / ION7650 oferece diversas opções de hardware, que determinam suas características nominais de entrada. A etiqueta do número de série ION7550 / ION7650 indica todas as opções presentes. A aplicação de níveis de corrente incompatíveis com as entradas de corrente pode danificar irreversivelmente o medidor. Este documento contém as instruções de instalação aplicáveis a cada opção de hardware. • O terra da carcaça do medidor ION7550 / ION7650 deve ser apropriadamente conectado ao terra do disjuntor para garantir a segurança e o bom funcionamento dos circuitos de proteção contra distúrbios e sobretensões. O não respeito a esta instrução anulará a garantia. • Torque de aperto dos terminais de parafuso: do tipo barreira (corrente, tensão e parafuso de terminal a relé): 1,35 Nm máx. Terminal tipo pino (entradas/saídas digitais, comunicações, alimentação: 0,90 Nm máx. © 2010 Schneider Electric. Todos os direitos reservados. 3 Manual de Instalação PowerLogic ION7550 / ION7650 Nota FCC Este equipamento foi submetido a testes e está em conformidade com os limites impostos aos dispositivos digitais classe A, segundo a seção 15 da regulamentação FCC (Comissão Federal das Comunicações dos E.U.A.). Estes limites foram concebidos para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais com o uso do dispositivo em ambiente comercial. Este equipamento produz, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado ou utilizado conforme o manual de instruções, pode provocar interferências prejudiciais às radiocomunicações. O uso deste equipamento em área residencial pode causar interferências prejudiciais, neste caso, o usuário deverá corrigir as interferências por sua própria conta. A potência de alimentação do alarme (REN, Ringer Equivalence Number) do modem interno do ION7550 / ION7650 é 0,6. A conexão do modem interno da série ION7550 / ION7650 deve ser efetuada com um cabo telefônico conforme a seção 68 da regulamentação FCC (não fornecido). O medidor série ION7550 / ION7650 não pode ser utilizado com um serviço telefônico público ou com um serviço com linha compartilhada. Observação de compatibilidade da rede para modem interno O modem interno dos medidores equipados com este opcional é compatível com os sistemas de telefonia da maioria dos países do mundo. Sua utilização em certos países pode requerer a modificação das strings de inicialização do modem interno. Em caso de dificuldade de utilização do modem na rede telefônica, entrar em contato com o suporte técnico da Schneider Electric. Conformidade às normas CSA: Certificação para CAN/CSA C22.2 Nº1010-1 Certificação para UL 3111 Fabricado por Power Measurement Ltd. PowerLogic, ION, ION Enterprise, MeterM@il, WebMeter e Modbus são marcas comerciais ou marcas registradas da Schneider Electric. O produto é coberto por uma ou mais das seguintes patentes: Números de patentes nos E.U.A.: 7010438, 7006934, 6990395, 6988182, 6988025, 6983211, 6961641, 6957158, 6944555, 6871150, 6853978, 6825776, 6813571, 6798191, 6798190, 6792364, 6792337, 6751562, 6745138, 6737855, 6694270, 6687627, 6671654, 6671635, 6615147, 6611922, 6611773, 6563697, 6493644, 6397155, 6236949, 6186842, 6185508, 6000034, 5995911, 5828576, 5736847, 5650936, D505087, D459259, D458863, D443541, D439535, D435471, D432934, D429655, D427533. 4 © 2010 Schneider Electric. Todos os direitos reservados. PowerLogic ION7550 / ION7650 Manual de Instalação Modelos PowerLogic ION7550 / ION7650 Modelo com display integrado Fornecido com porta ótica frontal. Modelo TRAN (transdutor) O modelo TRAN não inclui display. Opcionais disponíveis Opcional Formato ION7550 • Display integrado • TRAN • Memória 5 MB • Memória 10 MB • Taxa de amostragem até 256 Modelo Formato ION7650 Entradas de corrente COM • Padrão (5 A) • 1A • Padrão (RS-232, RS-485, ótica) • Ethernet RJ45 • Ethernet Fibra Alimentação ótica • Modem • Padrão • CC de baixa tensão Entradas de corrente COM • Display • Idem ao • Idem ao integrado ION7550 ION7550 • TRAN Alimentação • Memória 5 MB • Memória 10 MB • Idem ao ION7550 • Taxa de amostragem até 512 (padrão) • Taxa de amostragem até 1024 (opcional) • Conformidade EN50160 • Conformidade IEC61000-4-30 classe A E/S Segurança • Padrão (8 entradas digitais, 3 relés form C, 4 saídas form A) • 8 entradas digitais adicionais • 4 entradas analógicas 0-1mA • 4 entradas analógicas 0-20 mA • 4 saídas -1 a 1mA • 4 saídas analógicas 020 mA • Padrão1 • RMANSI2 E/S Segurança • Idem ao ION7550 • Idem ao ION7550 Notas 1 2 Padrão = proteção por senha de acesso, sem travamento nem lacre. RMANSI = medidor de faturamento homologado ANSI C12.16; conforme as normas de precisão de classe 0.2 ANSI C12.20. © 2010 Schneider Electric. Todos os direitos reservados. 5 PowerLogic ION7550 / ION7650 Manual de Instalação Antes de começar Antes de instalar o medidor, familiarize-se com os procedimentos deste manual e leia as precauções de segurança apresentadas em “Conselhos de instalação” na página 3. PERIGO Não energizar o medidor antes de terminar a fiação das entradas de corrente e de tensão. Ferramentas recomendadas • • • Chave Phillips nº1 Chave plana de precisão Alicate para cortar / decapar Apresentação do medidor Face frontal Face traseira Entradas de tensão e de corrente Entradas digitais Teclas programáveis Botão ESC Entradas analógicas Saídas analógicas Placa de expansão de E/S Porta ótica Alimentação LEDs de operação Botões de navegação Botão PROG/SELECT Placa de comunicação Saídas digitais Entradas Form C digitais Terminal de aterramento Saídas digitais Form A Funções dos botões do painel frontal PROG/SELECT: PROG ESC Pressione o botão PROG/SELECT (programação ou seleção) para passar para Setup mode (modo Configuração). Em Setup mode, pressione o botão PROG/SELECT para validar as modificações. ESC: Pressione o botão ESC para retornar ao menu superior ou para abandonar a modificação da configuração. NAVIGATION: Pressione as setas de rolamento UP / DOWN (para cima/para baixo) para percorrer pelos itens do menu ou para incrementar / decrementar os números. Pressione a seta de rolamento LEFT ou RIGHT (esquerda ou direita) para passar para um dígito adjacente. SOFTKEY: Pressione uma tecla SOFTKEY (tecla programável) para selecionar o parâmetro a ser configurado pelos submenus. 6 © 2010 Schneider Electric. Todos os direitos reservados. PowerLogic ION7550 / ION7650 Manual de Instalação Dimensões do medidor Modelo básico — Vista traseira Modelo básico – Vista frontal © 2010 Schneider Electric. Todos os direitos reservados. Modelo básico – Vista lateral 7 PowerLogic ION7550 / ION7650 Manual de Instalação Passo 1: Montagem do medidor Especificações ambientais Posição de montagem Interna Faixa de temperatura de operação -20 a +70°C Alimentação padrão -20 a +50°C Alimentação CC de baixa tensão Sem formação de gelo. Faixa de temperatura de operação do display -20 a +70°C Faixa de temperatura de operação de estocagem -40 a +85°C Faixa de umidade relativa 5 a 95% sem condensação Informações relativas à bateria do medidor A vida útil da bateria do medidor depende da temperatura e do tempo de operação do medidor sem alimentação. Para instalações típicas, a bateria deveria durar no mínimo 20 anos. Se o medidor não estiver alimentado, a vida útil da bateria será de no mínimo 7 anos em temperatura ambiente. Modelo com display integrado 1. 2. Insira o medidor na moldura padrão DIN 192 (186 x 186 mm). Deslize os quatro suportes em seus slots na parte traseira do medidor e fixe-os com os quatro parafusos tipo Phillips. Não os aperte muito. Parafuso Moldura DIN 192 8 Suportes © 2010 Schneider Electric. Todos os direitos reservados. PowerLogic ION7550 / ION7650 Manual de Instalação Passo 2: Aterramento Conecte o terminal a um ponto de terra utilizando fio de 2,1 mm2. Verifique se a porca do terminal está bem apertada sobre o fio de aterramento. Não utilizar dobradiças metálicas de porta para o aterramento. Passo 3: Conexão das E/S digitais e analógicas Saídas digitais form C: relés mecânicos R1 - R3 Relé mecânico interno form C R11 R13 R12 R11 R12 R13 R21 Tipo Form C (R1, R2, R3) Contatos K (comum), Y (NA), Z (NF) Cabo Utilizar o fio adequado para a aplicação. Conector Anel circular ou aberto Tensão nominal 250 V CA / 30 V CC Carga nominal com tensão nominal Resistiva: 10 A (CA/CC) Indutiva (FP = 0,4): 7,5 A (CA) / 5 A (CC) Tensão Máx. 380 V CA / 125 V CC entre K e NA/NF Proteção MOV 300 V máx. entre NA e NF Carga máx. com tensão máx. 3 A (CA) / 0,2 A (CC) Tempo de ativação 15 ms máx. Isolação 5,000 V CA durante 60 s Tempo de desativação 5 ms máx. Vida útil Sem carga = 10.000.000 manobras Com tensão e carga nominais = 100.000 manobras Tempo de atualização (Update) 1/2 ciclo ou 1 s NA NF K Medidor Os relés mecânicos sempre devem ser protegidos por fusíveis externos Carga LED de alarme Alimentação externa © 2010 Schneider Electric. Todos os direitos reservados. 9 PowerLogic ION7550 / ION7650 Manual de Instalação Saídas digitais form A: relés de estado sólido D1 - D4 Relé de estado sólido form A + Form A (D1, D2, D3, D4) Cabo 1,3 a 0,1 mm2 Tipo de sinal Contínuo ou pulso Tensão de carga máx. 30 V CC Corrente de carga máx. 80 mA por canal Isolação Isolação ótica; isolação máx. 5.000 V rms (UL-E91231) Tempo de varredura 1/2 ciclo ou 1 s Medidor D1 - + + D3 _ + 1.8 Wh _ _ D2 - + + D3 - + D2 + _ _ _ DIGITAL OUTPUTS D4 - + + D1 Tipo D1 + _ Relés externos + _ Alimentação externa 30 V CC máx. A saída D4 é configurada de fábrica para emitir um pulso a cada 1,8 Wh no caso de medidores classe 20, ou a cada 0,18 Wh no caso de medidores classe 2 (para controle de calibração). Entradas digitais: S1 - S8 DIGITAL INPUTS S C O M S S 8 7 S 6 S S 5 4 S 3 S 2 S 1 Tipo Autoalimentada (alimentação interna 30 V CC) Aplicação Detecção por contato seco ou excitação externa Cabo 1,3 a 0,1 mm2 Largura de pulsos mín. 1 ms Frequência de pulsos máx. 20 pulsos por segundo Resolução do temporizador 1 ms Atualização (Update) 1/2 ciclo (segundo a resolução de temporizador) Isolação em relação ao aterramento Máx. 200 V CC durante 10 s Tensão externa máxima 130 V CC contínuo Excitação interna Medidor Excitação externa Medidor Comutador com acoplamento ótico Comutador com acoplamento ótico Alimentação externa 130 V CC máx. 10 © 2010 Schneider Electric. Todos os direitos reservados. PowerLogic ION7550 / ION7650 Manual de Instalação Entradas digitais (opção de encomenda): DI1 - DI8 Tipo Autoalimentada (alimentação interna 30 V CC) Aplicação Detecção de contato seco ou excitação externa. Cabo 1,3 a 0,1 mm2 Largura de pulsos mín. 20 ms Frequência de pulsos máx. 25 pulsos por segundo Resolução do temporizador 2 ms Atualização (Update) 1/2 ciclo (segundo a resolução do temporizador) Isolação em relação ao aterramento 750 V CC Tensão externa máx. 50 V CC contínuo Excitação interna Excitação externa Medidor Medidor Comutador com acoplamento ótico Comutador com acoplamento ótico Alimentação externa 50 V CC máx. Entradas analógicas (opção de encomenda): AI1 a AI4 AI3 AI3 Borneira Cabo 1,3 a 0,1 mm2 Corrente contínua Tipo de sinal + - AI4 Tipo AI2 AI1 Opcionais disponíveis 0 a 20 mA (possível 4-20 mA) ou 0 a 1 mA Impedância de entrada Precisão Frequência de atualização (Update) Isolação em relação ao aterramento Impedância de isolação 24 Ω (opção 0-20 mA) ou 475 Ω (opção 0-1 mA) +/- 0,3% do fundo de escala 1s 750 V Máx. 400 kΩ (canal/canal) mA mV Termopar Conversor tensãocorrente Medidor + AI1 - Exemplo de aplicação: detecção de temperatura N OTA Não conectar as entradas analógicas da placa de E/S nas saídas analógicas da mesma placa de E/S. © 2010 Schneider Electric. Todos os direitos reservados. 11 PowerLogic ION7550 / ION7650 Manual de Instalação Saídas analógicas (opção de encomenda): AO1 a AO4 AO3 OUT COM AO4 A03 A02 AO1 Tipo Borneira Cabo 1,3 a 0,1 mm2 Tipo de sinal Corrente contínua Opcionais disponíveis 0 a 20 mA (possível 4-20 mA) ou -1 a 1 mA (possível 0-1 mA) Carga aceitável 500 Ω (opção 0-20 mA) ou 10 kΩ (opção -1 a 1 mA) Precisão +/- 0,30% do fundo de escala Frequência de atualização (Update) 1/2 ciclo ou 1 s Tempo de espera Mín. 1 ciclo para medição + 1/2 ciclo para ION + 1 s de retardo para hardware Isolação em relação ao aterramento 750 V Medidor Medidor analógico + OUT AO1 COM Exemplo de aplicação: controle de um medidor analógico com a saída em corrente contínua N OTA Não conectar as saídas analógicas da placa de E/S nas entradas analógicas da mesma placa de E/S. 12 © 2010 Schneider Electric. Todos os direitos reservados. PowerLogic ION7550 / ION7650 Manual de Instalação Passo 4: Conexão das entradas de tensão e de corrente Entradas de tensão Tipo de conector Anel circular ou aberto Secção do fio 3,3 a 2,1 mm2 Faixa de tensão nom. 347 V rms fase-neutro / 600 V rms fase-fase Captura de falhas 1200 V fase-neutro crista Sobrecarga 1500 V CA rms contínuo Resistência dielétrica 2500 V CA rms a 60 Hz durante 60 s Impedância de entrada 5 MΩ/fase (fase - Vref) Entradas de corrente: entradas de corrente classe 20 (opção 5 A) Tipo de conector Anel circular ou aberto Secção do fio 5,3 a 3,3 mm2: utilizar 8,4 mm2 p/aplicações 10-20 A Valor nominal entrada 5 A, 10 A e/ou 20 A rms Corrente de partida 0,005 A rms Captura de falhas 70 A crista Tensão máx. 600 V rms (Cat. III IEC61010-1) Sobrecarga 500 A rms durante 1 s, não repetitivo Resistência dielétrica 2500 V CA rms a 60 Hz durante 60 s Carga 0,05 VA por fase (a 5 A) Impedância 0,002 Ω por fase Entradas de corrente: entradas de corrente classe 2 (opção 1 A) Tipo de conector Anel circular ou aberto Secção do fio 5,3 a 3,3 mm2 Valor nominal entrada 1 A, 2 A, 5 A e/ou 10 A rms Corrente de partida 0,001 A rms Captura de falhas 17,5 A crista Tensão máx. 600 V rms (Cat. III IEC61010-1) Sobrecarga 50 A rms durante 1s, não repetitivo Resistência dielétrica 2500 V CA rms a 60 Hz durante 60 s Carga 0,015 VA por fase (a 1 A) Impedância 0,015 Ω por fase N OTA O ajuste adequado de Volts Mode é indicado em cada diagrama de ligação. O procedimento de configuração de Mode Volts no medidor é indicado no passo 8. © 2010 Schneider Electric. Todos os direitos reservados. 13 PowerLogic ION7550 / ION7650 Manual de Instalação Esquema de ligação direta, 3 elementos, estrela 4 fios Carga Linha Fusível para terminal N/requerido se a fonte de alimentação não estiver aterrada. Conectar o terminal G ao terminal de aterramento para uma fonte de alimentação CA. I4 Opcional 347 V F-N (fase-neutro) / 600 V F-F (fase-fase) máx. VOLTS MODE (modo Volts) = 4W-WYE (estrela 4 fios) Esquema de ligação com 3 TPs, 3 elementos, estrela 4 fios Carga Linha Fusível para terminal N/requerido se a fonte de alimentação não estiver aterrada. Conectar o terminal G ao terminal de aterramento para uma fonte de alimentação CA. I4 Opcional Utilizar TPs para tensões acima de 347 V F-N (fase-neutro) / 600 V F-F (fase-fase). Ligação em estrela dos primários e secundários dos TPs. VOLTS MODE (modo Volts) = 4W-WYE (estrela 4 fios) Esquema de ligação com 2 TPs, 2 1/2 elementos, estrela 4 fios Carga Linha Fusível para terminal N/requerido se a fonte de alimentação não estiver aterrada. Conectar o terminal G ao terminal de aterramento para uma fonte de alimentação CA. I4 Opcional A tensão da fase 2 (V2) indicada pelo medidor não é medida, mas derivada das tensões das fases A e C. Mesmo na falta de tensão na fase B, 2, um valor será indicado para V2. Os valores de V2 somente são precisos para cargas equilibradas. VOLTS MODE (modo Volts) = 3W-Wye (estrela 3 fios) 14 © 2010 Schneider Electric. Todos os direitos reservados. PowerLogic ION7550 / ION7650 Manual de Instalação Esquema de ligação direta, 3 elementos, estrela 3 fios com neutro aterrado Carga Linha Fusível para terminal N/requerido se a fonte de alimentação não estiver aterrada. Conectar o terminal G ao terminal de aterramento para uma fonte de alimentação CA. Quando a referência ou ponto central de um sistema estrela 3 fios estiver aterrado, o medidor pode ser conectado diretamente sem TP, desde que as tensões de fases sejam compatíveis com a gama do medidor. VOLTS MODE (modo Volts) = 4W-WYE (estrela 4 fios) Esquema de ligação direta, 2 1/2 elementos, triângulo 3 fios Carga Linha A B C Fusível para terminal N/requerido se a fonte de alimentação não estiver aterrada. Conectar o terminal G ao terminal de aterramento para uma fonte de alimentação CA. 2A 3A Do not connect V1 V2 V3 V4 Vref I11 I12 I21 I22 I31 I32 I41 I42 I51 I52 G L / + N/- 600 V F-F (fase-fase) máx. VOLTS MODE (modo Volts) = Delta (triângulo) Esquema de ligação com 2 TPs, 2 TCs, 2 elementos, triângulo 3 fios Carga Linha A B C Fusível para terminal N/requerido se a fonte de alimentação não estiver aterrada. Conectar o terminal G ao terminal de aterramento para uma fonte de alimentação CA. 3A 2A V1 V2 V3 V4 Vref I11 I12 I21 I22 I31 I32 I41 I42 I51 I52 G L / + N/- Utilizar TPs para tensões acima de 600 V F-F (fase-fase). © 2010 Schneider Electric. Todos os direitos reservados. 15 PowerLogic ION7550 / ION7650 Manual de Instalação VOLTS MODE (modo Volts) = Delta (triângulo) Esquema de ligação com 2 TPs, 3 TCs, 2 1/2 elementos, triângulo 3 fios Carga Linha A B C Fusível para terminal N/requerido se a fonte de alimentação não estiver aterrada. Conectar o terminal G ao terminal de aterramento para uma fonte de alimentação CA. 3A 2A V1 V2 V3 V4 Vref I11 I12 I21 I22 I31 I32 I41 I42 I51 I52 G L / + N/- Utilizar TPs para as tensões acima de 600 V F-F (fase-fase) VOLTS MODE (modo Volts) = Delta (triângulo) Esquema de ligação monofásico Carga Linha Fusível para terminal N/- requerido se a fonte de alimentação não estiver aterrada. Conectar o terminal G ao terminal de aterramento para uma fonte de alimentação CA. I4 Opcional 277 V F-N (fase-neutro) / 554 V F-F (fase-fase) máx. Utilize TPs para tensões superiores. VOLTS MODE (modo Volts) = Single (monofásico) 16 © 2010 Schneider Electric. Todos os direitos reservados. PowerLogic ION7550 / ION7650 Manual de Instalação Utilização de transformadores de potencial Modo do sistema Faixa de tensão Estrela Monofásico Triângulo TPs requeridos 120 V F-N (fase-neutro) ou 208 V F-F (fase-fase) 277 V F-N (fase-neutro) ou 480 V F-F (fase-fase) 347 V F-N (fase-neutro) ou 600 V F-F (fase-fase) Acima de 347 V F-N (fase-neutro) ou 600 V F-F (fase-fase) 120 V F-N (fase-neutro) ou 240 V F-F (fase-fase) 277 V F-N (fase-neutro) ou 554 V F-F (fase-fase) Acima de 277 V F-N (fase-neutro) ou 554 V F-F (fase-fase) Até 600 V F-F (fase-fase) Acima de 600 V F-F (fase-fase) não não não sim não não sim não sim Passo 5: Conexão das ligações de comunicação Conexão RS-232 (COM1) Esquema de fiação do simulador de modem DB9 DTE (computador) Especificação Ajuste dos pinos do cabo simulador de modem Pino 3 - Transmissão de dados Pino 2 - Recepção de dados Pino 7 - Solicitação de emissão DTE Pino 8 - Pronto para emitir (medidor) Pino 5 - Sinal de terra Pino 6 - Ajuste de dados pronto Pino 4 - Terminal de dados pronto Medidor conectado ao computador - Pino 2 - Pino 3 - Pino 8 - Pino 7 - Pino 5 - Pino 4 - Pino 6 Medidor conectado ao modem externo Tipo de conector Extremidade fêmea DB9 compatível com conector macho do medidor Cabo Cabo RS-232 simulador de modem Comprimento de cabo máximo 15,2 m Taxa de transmissão 300 – 115.200 bps Isolação Ótica Duplex Integral Conformidade ANSI/IEEE C37.90.1-2002 – testes de transientes rápidos e de resistência às sobretensões © 2010 Schneider Electric. Todos os direitos reservados. Cabo RS-232 de conexão direta 17 PowerLogic ION7550 / ION7650 Manual de Instalação Conexões RS-485 (COM1 e COM2) SH Blindagem RS-485 (conectado eletricamente à terra do chassi) – RS-485 Data – + RS-485 Data + Tipo de conector Borneira Cabo Cabo com par trançado blindado RS-485, 0,33 mm2 ou maior Comprimento máximo do cabo 1219 m total para o conjunto do bus Taxa de transmissão 300 – 115.200 bps Conectar SH em uma única extremidade Número máximo de dispositivos (por barramento) 32 Isolação Ótico Duplex Semi-duplex Conformidade ANSI/IEEE C37.90.1-2002 – testes de transientes rápidos e de resistência às sobretensões Conexão infravermelha (COM4) 18 Interface Porta ótica ANSI C12.18 tipo II Localização Frontal do medidor Taxa de transmissão 1.200 – 19.200 bps Duplex Semi-duplex © 2010 Schneider Electric. Todos os direitos reservados. PowerLogic ION7550 / ION7650 Manual de Instalação Conexão Ethernet (opcional) 10BASE-T / 100BASE-TX Pino 1: transmissão de dados + Pino 2: transmissão de dados Pino 3: recepção de dados + Pino 6: recepção de dados - Tipo de cabo Cabo com par trançado não blindado categoria 5 ou 6 de alta qualidade Tipo de conector Modular RJ45 Comprimento máx. 100 m Tipo IEEE 802.3 10/100BASE-T para redes locais CSMA/CD banda básica 10/100 Mbps Taxa de transmissão 10/100 Mbps Isolação Transformador isolado a 1500 V rms Nº de conexões máx. 4 simultâneas (32 via Modbus TCP/IP) 100BASE-FX (fibra ótica) Cabo de fibra ótica tipo SC Tipo de cabo Cabo de fibra ótica multimodo 62,5/125 ou 50/125 Tipo de conector SC Comprimento máx. 2000 m duplex integral 400 m semi-duplex Taxa de transmissão 100 Mbps Isolação Ótica Portas de serviço TCP/IP Ethernet Uma única conexão EtherGate por porta é permitida por vez Protocolo Porta ION 7700 Modbus RTU 7701 Modbus TCP 502 EtherGate (COM1) 7801 EtherGate (COM2) 7802 DNP TCP 20.000 SMTP 25 (configurável) © 2010 Schneider Electric. Todos os direitos reservados. 19 PowerLogic ION7550 / ION7650 Manual de Instalação Ligação modem interno (COM3 opcional) Pino 3: Anel Pino 4: Ponta Tipo de conector RJ11 Tipo de cabo Cabo telefônico conforme FCC seção 68 (duas extremidades RJ11 macho) Taxa de transmissão 300 bps – 56 kbps Correção de erros V.42 LAPM, MNP 2-4, V.44 Compressão de dados V.42 bis/MNP 5 Passo 6: Conexão da alimentação G L+ N_ Especificação Alimentação padrão Tipo Borneira Cabo 3,3 a 2,1 mm2 CC baixa tensão 2,1 a 0,8 mm2 Faixa de tensão 85-240 V CA ±10% (47-63 Hz) 20-60 V CC ±10% ou 110-300 V CC ±10% nominal Resistência dielétrica 2500 V CA rms a 60 Hz durante 60 s Carga 35 VA máx. (15 VA típico) Microrruptura máxima 100 ms (6 ciclos a 60 Hz) mín. Sem 18 W máx. (12 W típico) Passo 7: Energização do medidor 1. 2. 3. 20 Verifique se estão corretamente conectadas as duas extremidades do fio de aterramento. Assegure-se que a tensão de alimentação seja compatível com a faixa de tensão nominal de alimentação do medidor. Energize o medidor. © 2010 Schneider Electric. Todos os direitos reservados. PowerLogic ION7550 / ION7650 Manual de Instalação Passo 8: Configuração do medidor utilizando o painel frontal As telas de configuração seguintes permitem efetuar a configuração do medidor utilizando o painel frontal: BASIC SETUP COM1 SETUP COM2 SETUP COM3 SETUP COM4 SETUP NETWORK SETUP PQ SETUP FORMAT SETUP DISPLAY SETUP TIME SETUP SECURITY SETUP METER RESETS [configuração básica] [configuração COM1] [configuração COM2] [configuração COM3] [configuração COM4] [configuração da rede] [configuração PQ] [configuração formato] [configuração display] [configuração hora] [configuração segurança] [reset do medidor] Utilize PROG/SELECT, ESC, as teclas de programação e as setas de rolamento para a configuração. O exemplo abaixo descreve a configuração de Volts Mode [modo Volts] utilizando o painel frontal. Pressione Pressione Pressione Pressione Pressione Pressione PROG/SELECT para passar do modo Utilize as setas de Display para o Setup rolamento para percorrer Mode [modo de a lista. Pressione PROG/ configuração]. SELECT para selecionar Basic Setup [configuração básica]. Pressione Utilize as setas de rolamento para percorrer a lista. Pressione Pressione a tecla de PROG/SELECT para programação Mode. Utilize selecionar PT/CT Setup. as setas de rolamento para percorrer a lista. Pressione PROG/SELECT para selecionar Delta (triângulo). Senha A inserção de uma senha é requerida para todas as modificações de configuração no painel frontal e para acessar o menu Security Setup [segurança]. A senha de fábrica é 0 (zero). A inserção da senha no painel frontal é somente requerida uma vez, antes da primeira modificação da configuração. A senha pode ser desativada no menu Security Setup [segurança]. © 2010 Schneider Electric. Todos os direitos reservados. 21 PowerLogic ION7550 / ION7650 Manual de Instalação Escolha do idioma do painel frontal Os medidores saem da fábrica com o inglês como idioma como padrão para o painel frontal. Para escolher um outro idioma: 1. 2. Pressione por dois segundos o botão PROG/SELECT e sobre a seta de rolamento para a direita, depois solte. Percorra a lista dos idiomas e selecione aquele desejado. 3. Pressione PROG/SELECT para confirmar. Também é possível acessar a este ajuste pelo menu Display Setup. N OTA O medidor somente comunica com os softwares em inglês. 22 © 2010 Schneider Electric. Todos os direitos reservados. PowerLogic ION7550 / ION7650 Manual de Instalação Parâmetros do menu de configuração do painel frontal A tabela abaixo indica todos os parâmetros que podem ser configurados utilizando o painel frontal. Menu Ajuste VOLTS MODE [modo Volts] Descrição Configuração do sistema elétrico: estrela, triângulo, etc. BASIC SETUP (configuração básica) PT PRIMARY [TP primário] Tensão nominal do enrolamento primário do transformador de potencial. Tensão nominal do enrolamento PT SECONDARY secundário do transformador de [TP secundário] potencial. CT PRIMARY Tensão nominal do enrolamento primário [TC primário] do transformador de corrente. Tensão nominal do enrolamento CT SECONDARY secundário do transformador de [TC secundário] corrente. V4 PRIMARY Tensão nominal do enrolamento primário [primário V4] do transformador de potencial em V4 Tensão nominal do enrolamento V4 SECONDARY secundário do transformador de [secundário V4] potencial em V4 I4 PRIMARY Tensão nominal do enrolamento primário [primário I4] do transformador de corrente em I4 Tensão nominal do enrolamento I4 SECONDARY secundário do transformador de corrente [secundário I4] em I4 I5 PRIMARY Tensão nominal do enrolamento primário [primário I5] do transformador de corrente em I5 I5 SECONDARY Tensão nom. do enrolamento secundário [secundário I5] do transformador de corrente em I5 V NOMINAL Tensões nominais V1, V2 e V3 utilizadas [tensão nominal] para calcular as harmônicas Tensão nominal V4 utilizada para calcular V4 NOMINAL [tensão nominal] as harmônicas Va POLARITY Polaridade do transformador de potencial [polaridade Va] em Va Polaridade do transformador de potencial Vb POLARITY em Vb [polaridade Vb] Polaridade do transformador de potencial Vc POLARITY em Vc [polaridade Vc] Polaridade do transformador de potencial V4 POLARITY em V4 [polaridade V4] Polaridade do transformador de corrente Ia POLARITY em Ia [polaridade Ia] Polaridade do transformador de corrente Ib POLARITY em Ib [polaridade Ib] Polaridade do transformador de corrente Ic POLARITY em Ic [polaridade Ic] Polaridade do transformador de corrente I4 POLARITY em I4 [polaridade I4] Polaridade do transformador de corrente I5 POLARITY em I5 [polaridade I5] CURRENT Tipo de sensor de corrente utilizado com PROBE TYPE o medidor. [sensor de corrente] © 2010 Schneider Electric. Todos os direitos reservados. Faixa (Valores) Valor padrão 4W-WYE (estrela 4 fios); DELTA (triângulo); 3W-WYE (estrela 3 fios); SINGLE (monofásico); DEMO 4W-WYE 1 a 999.999,99 120,00 1 a 999.999,99 120,00 1 a 999.999,99 5,00 1 a 999.999,99 5,00 1 a 999.999,99 120,00 1 a 999.999,99 120,00 1 a 999.999,99 5,00 1 a 999.999,99 5,00 1 a 999.999,99 5,00 1 a 999.999,99 5,00 1,000 a 999.999,000 120,00 1,000 a 999.999,000 120,00 Normal or Inverted (normal ou invertida) Normal or Inverted (normal ou invertida) Normal or Inverted (normal ou invertida) Normal or Inverted (normal ou invertida) Normal or Inverted (normal ou invertida) Normal or Inverted (normal ou invertida) Normal or Inverted (normal ou invertida) Normal or Inverted (normal ou invertida) Normal or Inverted (normal ou invertida) Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Normal Factory Default (ajuste padrão), Factory User Defined 1 (personaliz. 1) ou Default User Defined 2 (personaliz. 2) 23 PowerLogic ION7550 / ION7650 Manual de Instalação COM3 SETUP (config. COM3) COM2 SETUP (config. COM2) COM1 SETUP (config. COM1) Menu 24 Ajuste Descrição Faixa (Valores) PROTOCOL [protocolo] Indica o protocolo de comunicação ativo. BAUD RATE [taxa de transmissão] TRAN DELAY [retardo na transmissão] UNIT ID [identificação da unidade] SERIAL PORT [porta serial] MODE [modo] Indica a taxa de transmissão, em bits por segundo. Indica o retardo de transmissão (em segundos) Cada medidor de uma rede RS-485 deve possuir um único número de identificação (Unit ID) de produto Bits de paridade e de parada para a porta Modo de funcionamento da porta Especifica o modo de estabelecimento FLOW CONTROL de ligação quando COM1 estiver em [controle fluxo] modo RS232 RS485 BIAS Ativação da polaridade em configuração [polaridade de bus RS-485 mestre RS485] PROTOCOL Indica o protocolo de comunicação [protocolo] ativo. BAUD RATE [taxa Indica a taxa de transmissão, em bits de transmissão] por segundo. TRAN DELAY Indica o retardo de transmissão [retardo na (em segundos) transmissão] UNIT ID Cada medidor de uma rede RS-485 [identificação da deve possuir um único número de unidade] identificação (Unit ID) de produto SERIAL PORT Bits de paridade e de parada para a [porta serial] porta RS485 BIAS Ativação da polaridade em configuração [polaridade de bus RS-485 mestre RS485] PROTOCOL [protocolo] Indica o protocolo de comunicação ativo. BAUD RATE [taxa de transmissão] TRAN DELAY [retardo na transmissão] UNIT ID [identificação da unidade] ANSWER HR RINGS [alarme hora resposta] NON-ANSWER HR RINGS [alarme de horas não-resposta] Indica a taxa de transmissão, em bits por segundo. Valor padrão ION, Modbus RTU, Modbus Master, DNP V3.00, GPS:Truetime/Datum,GPS: ION Arbiter, GPS:Arbiter-Vorne, Factory, Ethergate, ModemGate 3001, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 19200, 38400, 57600, 115200 0a1 0,010 1 a 9999 Provém do nº de série2 8N1, 8N2, 8E1, 8E2, 8O1, 8O2 8N1 RS232 ou RS485 RS232 RTS + DELAY (retardo) ou RTS/CTS RTS + DELAY ON ou OFF OFF Ver protocolo COM1 ION 3001, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 19200 0a1 0,010 1 a 9999 101 8N1, 8N2, 8E1, 8E2, 8O1, 8O2 8N1 ON ou OFF OFF ION, Modbus RTU, Modbus Master, DNP V3.00, GPS:Truetime/Datum,GPS: Arbiter, GPS:Arbiter-Vorne, Factory (fábrica) 3001, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 ION 19200 Indica o retardo de transmissão (em segundos) 0a1 0,010 Cada medidor de uma rede RS-485 deve possuir um único número de identificação (Unit ID) de produto 1 a 9999 102 Número de alarmes durante as horas de resposta definidas 0 a 255 1 Número de alarmes durante as horas de não-resposta definidas 0 a 255 5 © 2010 Schneider Electric. Todos os direitos reservados. PowerLogic ION7550 / ION7650 Manual de Instalação PQ SETUP (conf. QP) NETWORK SETUP (configuração da rede) COM4 SETUP (config. COM4) Menu Ajuste PROTOCOL [protocolo] BAUD RATE [taxa de transmissão] TRAN DELAY [retardo na transmissão] UNIT ID [identificação da unidade] SERIAL PORT [porta serial] IP ADDRESS [endereço IP] SUBNET MASK [máscara de sub-rede] GATEWAY [gateway] DNS PRIMARY [servidor DNS primário] DNS SECONDARY [servidor DNS secundário] 10/100BT CONFIG [config 10/100BT] 100BFX CONFIG [config 100BFX] SNMP SERVER [protocolo SNMP] SWELL LIMIT [limite elevação de tensão] SAG LIMIT [limite afundamento de tensão] Descrição Indica o protocolo de comunicação ativo. Indica a taxa de transmissão, em bits por segundo. Indica o retardo de transmissão (em segundos) Faixa (Valores) Valor padrão ION, Modbus RTU, DNP V3.00, ION Factory (fábrica) 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 9600 0a1 0,010 1 a 9999 103 8N1, 8N2, 8E1, 8E2, 8O1, 8O2 8N1 Indica o endereço IP do medidor 000.000.000.000 a 999.999.999.999 variável3 Utilizado se a rede comportar sub-rede 000.000.000.000 a 999.999.999.999 255.240.0.0 000.000.000.000 a 999.999.999.999 0.0.0.0 000.000.000.000 a 999.999.999.999 Inexistente Definição do endereço do servidor DNS 000.000.000.000 a secundário configurado para traduzir 999.999.999.999 os nomes de domínios Inexistente Ajuste de modo duplex e taxa de transmissão máxima da ligação Ethernet BASE-T Auto Cada medidor de uma rede RS-485 deve possuir um único número de identificação (Unit ID) de produto Bits de paridade e de parada para a porta Utilizado nas configurações de redes múltiplas Definição do endereço do servidor DNS primário configurado para traduzir os nomes de domínios Ajuste do modo duplex de fibra Ethernet Auto, 10BT half (semi), 10BT full (integral), 100BTX half (semi), 100BTX full (integral) Full Duplex (Duplex integral) ou Half Duplex (semi-Duplex) Enabled or Disabled [Ativado ou Desativado] Determina se o protocolo SNMP está ativado ou desativado no medidor Limite que uma tensão monitorada deve exceder para que o medidor o classifique 100 a 1000 como condição de elevação Limite que uma tensão monitorada deve descer para que o medidor o classifique 0 a 100 como condição de afundamento Define o valor de variação de uma CHANGE entrada durante um distúrbio para 0 a 100 CRITERIA considerar que trata-se de um novo [critério de modif.] sub-distúrbio NOMINAL Tensão nominal da rede elétrica 0 a 1.000.000 VOLTAGE4 [tensão nominal] EVENT Atribuição de um nível de prioridade PRIORITY 0 a 255 para elevação/afundamento [priorid. evento] © 2010 Schneider Electric. Todos os direitos reservados. Duplex integral Disabled 106 88 10 0 200 25 PowerLogic ION7550 / ION7650 Manual de Instalação TIME SETUP (conf. hora) DISPLAY SETUP (visualização) FORMAT SETUP Menu 26 Ajuste DIGIT GROUP [grupo dígitos] VOLTS DECIMAL [decim. tensão] CURRNT DECIMAL [decim. corrente] POWER DECIMAL [decim. potência] MEAS SYMBOL [símbolo mens.] PHASE LABEL [etiqueta fase] PF SIGN [sinal FP] PF SYMBOL [símbolo FP] Descrição Faixa (Valores) Símbolos utilizados para delimitar 1000,0 ou 1.000,0 ou 1000,0 milhares e decimais Número de decimais visualizadas para 1, a 123456789,XXX as tensões Valor padrão 1000,0 1,XX Número de decimais visualizadas para 1, a 123456789,XXX as correntes 1,XXX Número de decimais visualizadas para 1, a 123456789,XXX a medição de potência 1,XXX Indica a convenção utilizada para a visualização das medições IEEE ou IEC IEEE Indica como serão marcadas as fases ABC, RST, XYZ, RYB, RWB, 123 ABC Indica a convenção de sinal de fator de IEEE ou IEC potência utilizada Indica como será marcado o fator de LD/LG, +/-, CAP/IND potência (LD = leading/LG = lagging) MM/DD/YYYY (mm/dd/aaaa), DATE FORMAT Indica o formato da visualização da DD/MM/YYYY (dd/mm/aaaa), [formato data] data. YYYY/MM/DD (aaaa/mm/dd) TIME FORMAT Indica o formato da visualização da hora 12 H ou 24 H [formato hora] de 12 ou 24 horas DISPLAY DST Indica se a hora de verão será Yes ou No (sim ou não) [visual. hor. verão] visualizadas ou não UPDATE RATE Define a duração entre duas [frequência 1 a 6 (segundos) atualizações do display atualizada] CONTRAST Números mais elevados significam um 0a9 [contraste] contraste maior. DELTA VECTORS Definição do tipo de visualização dos System [sistema] ou [vetores Delta] diagramas vetoriais em modo Delta. Instrument [instrumento] English (inglês), spanish LANGUAGE Especifica o idioma utilizado no painel (espanhol), french (francês), [idioma] frontal do medidor fussian (russo) TZ OFFSET Ajuste da defasagem horária do local do -12:00 a +13:00 [defas. horária] medidor em relação à hora universal UTC DST OFFSET Ajuste do horário de verão do local do -3:00 a +3:00 [defas. hor. verão] medidor SYNC SOURCE Escolha da porta de recepção dos Ethernet, COM1, COM2, COM3, [fonte sincro] sinais de sincronismo COM4 Indica se os sinais de sincronismo são SYNC TYPE Local Time ou UTC recebidos em horário local ou no horário [tipo sincro] [horário local ou UTC] universal UTC CLOCK SOURCE Escolha da fonte de sincronismo do Internal, Line Freq ou COMM [fonte de sincro] tempo [interna, freq. linha ou COMM] LOCAL DATE Idêntico ao parâmetro Date Ajuste da data local [data local] Format [formato data] LOCAL TIME Ajuste da hora local [hora local] IEEE LD/LG MM/DD/ YYYY 24 H Yes 1 7 System English +00:00 +00:00 COM1 UTC Line Freq © 2010 Schneider Electric. Todos os direitos reservados. PowerLogic ION7550 / ION7650 Manual de Instalação SECURITY SETUP (segurança) Menu Ajuste PASSWORD [senha] ENABLED [ativado] WEB CONFIG [config. web] WEB ACTIVE [web ativada] Descrição Faixa (Valores) Escolha da senha do medidor Ativação ou desativação da segurança no medidor Ativação ou desativação da configuração do navegador web no medidor Ativação ou desativação do servidor interno web no medidor 1 2 3 4 Valor padrão 00000000 a 99999999 00000000 Yes ou No (sim ou não) No Enabled or Disabled [Ativado ou Desativado] Enabled Yes ou No (sim ou não) Yes A taxa de transmissão de 300 bps somente é prevista para as aplicações de serviço de mensagens via rádio. Número de série = PA-0302B222-01, Unit ID = 2222 Endereço IP padrão (IP ADDRESS) = 172.16.xxx.xxx, os dois últimos bytes (decimais) correspondem aos dois últimos bytes do endereço MAC do medidor (hexadecimal). TENSÃO NOMINAL (NOMINAL VOLTAGE) deve ser ajustada com a tensão nominal da rede para que as funções de qualidade da energia do medidor sejam ativadas. Passo 9: Verificação da operação do medidor Os LEDs na parte traseira do medidor piscam durante as comunicações. LED Cor Função Ethernet 100 (velocidade) Verde Off = ligação a 10 Mb, On = ligação a 100 Mb Ethernet TX Verde Pisca para indicar a transmissão Ethernet Ethernet RX/LINK Verde On = conectado, Off = não conectado Pisca para indicar a recepção Ethernet Modem DCD Verde Indicação de sinal de portadora (conexão ativa com o modem) Modem RI Verde Indicação de alarme detectado pelo modem COM3 (Modem) TX Amarelo Indicação de transmissão serial em COM3 COM3 (Modem) RX Amarelo Indicação de recepção serial em COM3 COM2 TX Amarelo Indicação de transmissão serial em COM2 COM2 RX Amarelo Indicação de recepção serial em COM2 COM1 TX Amarelo Indicação de transmissão serial em COM1 COM1 RX Amarelo Indicação de recepção serial em COM1 Os LEDs do painel frontal indicam o seguinte: O LED superior (verde) indica que o medidor está em serviço. Ele deve sempre permanecer aceso quando o medidor estiver em serviço. Pulsos watt/hora O LED central (vermelho) é um pulsador de watt/hora. Em funcionamento normal, este LED deve piscar de modo intermitente quando o medidor estiver medindo a energia. Painel frontal O LED inferior (vermelho) é programável pelo usuário. Pode ser utilizado para sinalização de alarme. Para mais informações, consultar o Manual do usuário ION7550 / ION7650. © 2010 Schneider Electric. Todos os direitos reservados. 27 PowerLogic ION7550 / ION7650 Manual de Instalação Diagramas fasoriais Também é possível visualizar o diagrama fasorial em tempo real no medidor. O diagrama fasorial, disponível nas versões ION Setup v2.1 e superiores (download gratuito no website), permite verificar a conexão do medidor. Consulte a ajuda on-line do ION Setup para mais informações. N OTA Os diagramas fasoriais TRIÂNGULO abaixo são representados em modo System. Fasores TRIÂNGULO para fator de potência UNITÁRIO (carga resistiva) Ajuste de VOLTS MODE (modo Volts) a ser utilizado = DELTA (triângulo) Rotação ACB Rotação ABC ESTRELA - Sequência - ABC Ajuste de Volts Mode (modo Volts) a ser utilizado = 4W-WYE (estrela 4 fios) e 3W-WYE (estrela 3 fios) Q1: Indutivo FP (-) Rotação Rotação Potência reativa +kVAR Q2: Capacitivo FP (+) Potência ativa Potência ativa -kW +kW Q3: Indutivo FP (-) Q4: Capacitivo FP (+) Rotação -kVAR Potência reativa Rotação 28 © 2010 Schneider Electric. Todos os direitos reservados. PowerLogic ION7550 / ION7650 Manual de Instalação ESTRELA - Sequência ACB Ajuste de Volts Mode (modo Volts) a ser utilizado = 4W-WYE (estrela 4 fios) e 3W-WYE (estrela 3 fios) Q1: Indutivo FP (-) Rotação Rotação Potência reativa +kVAR Q2: Capacitivo FP (+) Potência ativa Potência ativa -kW +kW Q3: Indutivo FP (-) Q4: Capacitivo FP (+) Rotação -kVAR Potência reativa Rotação © 2010 Schneider Electric. Todos os direitos reservados. 29 PowerLogic ION7550 / ION7650 Manual de Instalação TRIÂNGULO 2 Elementos (3 fios) - Sequência ABC Ajuste de Volts Mode (modo Volts) a ser utilizado = DELTA (triângulo) Q1: Indutivo FP (-) Rotação Rotação Potência reativa +kVAR Q2: Capacitivo FP (+) Potência ativa Potência ativa -kW +kW Q3: Indutivo FP (-) Q4: Capacitivo FP (+) Rotação -kVAR Potência reativa Rotação TRIÂNGULO 2 Elementos (3 fios) - Sequência ACB Ajuste de Volts Mode (modo Volts) a ser utilizado = DELTA (triângulo) Q1: Indutivo FP (-) Rotação Rotação Potência reativa +kVAR Q2: Capacitivo FP (+) Potência ativa Potência ativa -kW +kW Q3: Indutivo FP (-) Q4: Capacitivo FP (+) Rotação -kVAR Potência reativa Rotação 30 © 2010 Schneider Electric. Todos os direitos reservados. PowerLogic ION7550 / ION7650 Manual de Instalação Passo 10: Visualização dos dados do medidor Utilize as teclas programáveis para selecionar os dados a serem visualizados. Utilize as setas de rolamento para a esquerda e direita para percorrer as telas disponíveis. Telas do Display Tecla programável V, I, PF Volts Amps Power Energy1 Demand1 Pk Dmd1 V Bar, I Bar, P Bar Summary1, Summary2 D Inputs DI - I/O D-Output Anlg - I/O Phasors Name Plt Events Setpoint Energy2 Demand2 Pk Dmd2 THD V1 Harm, V2 Harm,... I1 Harm, I2 Harm,... TOU TOU Egy TOU Dmd1 & TOU Dmd2 *PQ Freq *PQ Vmag1 *PQ Vmag2 *PQ Flk1 *PQ Flk2 *PQ Vdist *PQ Vunb *PQ Vhrm1 *PQ Vhrm2 V-Trend, I-Trend, P-Trend * Conteúdo Tensão, corrente, fator de potência Tensão Corrente Potência total Energia fornecida Demanda fornecida Demanda de pico fornecida Gráfico de barra tensão, corrente e potência Resumo tensão/corrente, resumo potência Entradas digitais E/S digitais na placa de expansão de E/S Saídas digitais Entradas e saídas analógicas Fasores Informações da placa de identificação Histórico de eventos Status dos níveis Energia recebida Demanda recebida Demanda de pico recebida Distorção harmônica total tensão e corrente Harmônicas V1, V2, V3, V4 Harmônicas I1, I2, I3, I4, I5 Estação / tarifa ativa tempo de utilização Energia fornecida TOU Demanda de pico 1 e 2 TOU Qualidade da energia Frequência energia PQ Tensão de alimentação 1 PQ Tensão de alimentação 2 PQ oscilação 1 PQ oscilação 2 PQ distúrbios de tensão PQ desbalanço de tensão PQ harmônicas de tensão 1 PQ harmônicas de tensão 2 Tendências tensão, corrente, potência Telas adicionais para o modelo ION7650 com opcional EN50160. © 2010 Schneider Electric. Todos os direitos reservados. 31 PowerLogic ION7550 / ION7650 Manual de Instalação 32 © 2010 Schneider Electric. Todos os direitos reservados. © 2010 Schneider Electric. Todos os direitos reservados. 33 © 2010 Schneider Electric. Todos os direitos reservados. 34 PowerLogic ION7550 / ION7650 com WebMeterTM e MeterM@ilTM Manual de Instalação Conheça o calendário de treinamentos técnicos: www.schneider-electric.com.br Mais informações: tel. (11) 2165-5350 ou [email protected] Schneider Electric Brasil Ltda. Call Center: 0800 7289 110 ou (11) 3468-5791 [email protected] wap.schneider.com.br www.schneider-electric.com.br Contatos comerciais: São Paulo (SP): Tel.: (0--11) 2165-5400 - Fax: (0--11) 2165-5391 - Ribeirão Preto (SP): Tel.: (0--16) 2132-3150 - Fax: (0--16) 2132-3151 - Rio de Janeiro (RJ): Tel.: (0--21) 2111-8900 - Fax: (0--21) 2111-8915 - Belo Horizonte (MG): Tel.: (0--31) 3069-8000 - Fax: (0--31) 3069-8020 - Curitiba (PR): Tel.: (0--41) 2101-1200 Fax: (0--41) 2101-1276 - Fortaleza (CE): Tel.: (0--85) 3308-8100 - Fax: (0--85) 3308-8111 - Goiânia (GO): Tel.: (0--62) 2764-6900 - Fax: (0--62) 2764-6906 - Joinville (SC): Tel.: (0--47) 2101-6750 - Fax: (0--47) 2101-6760 - Parnamirim (RN): Tel.: (0--84) 4006-7000 - Fax: (0--84) 4006-7002 - Porto Alegre (RS): Tel.: (0--51) 2104-2850 - Fax: (0--51) 2104-2860 - Recife (PE): Tel.: (0--81) 3366-7070 Fax: (0--81) 3366-7090 Salvador (BA): Tel.: (0--71) 3183-4999 - Fax: (0--71) 3183-4990 - São Luís (MA): Tel.: (0--98) 3227-3691 As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações técnicas sem prévio aviso. 03/10