Fedora Core 5
Gerir as Aplicações com o yum
Stuart Ellis
Editado por Paul W. Frields
Copyright © 2006 Red Hat, Inc. and others.
The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative
Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation
of CC-BY-SA is available at http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. The
original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as
the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if
you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the
original version.
Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not
to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law.
Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora,
the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United
States and other countries.
For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to https://
fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines.
Linux® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other
countries.
Java® is a registered trademark of Oracle and/or its affiliates.
XFS® is a trademark of Silicon Graphics International Corp. or its subsidiaries in the
United States and/or other countries.
All other trademarks are the property of their respective owners.
Resumo
Documentação do sistema de gestão de aplicações 'yum'.
1. Introdução .............................................................................................................................. 2
1.1. Objectivo ..................................................................................................................... 2
1
Gerir as Aplicações com o yum
1.2. Audiência ..................................................................................................................... 2
1.3. Usar este Documento ................................................................................................... 3
1.4. Recursos Adicionais ..................................................................................................... 3
2. Conceitos da Gestão de 'Software' .......................................................................................... 4
2.1. Acerca dos Pacotes ..................................................................................................... 4
2.2. Acerca dos Repositórios ............................................................................................... 4
2.3. Acerca das Dependências ............................................................................................ 5
2.4. Compreender os Nomes dos Pacotes ........................................................................... 6
3. Ferramentas de Gestão de Aplicações no Fedora .................................................................... 7
4. Gerir as Aplicações com o yum ............................................................................................... 7
4.1. Instalar Aplicações Novas com o yum ........................................................................... 9
4.2. Actualizar as Aplicações com o yum ............................................................................. 9
4.3. Remover Aplicações com o yum ................................................................................. 10
5. Procurar Pacotes com o yum ................................................................................................. 10
5.1. Procurar pelo Nome do Pacote e pelos Atributos ......................................................... 10
5.2. Pesquisas Avançadas ................................................................................................. 11
5.3. Compreender as Correspondências ............................................................................. 12
6. Actualizar o Seu Sistema com o yum ..................................................................................... 12
6.1. Actualizar Automaticamente o seu Sistema .................................................................. 12
7. Configurar o Acesso aos Repositórios de 'Software' ................................................................ 12
7.1. Adicionar um Repositório como uma Fonte de Pacotes ................................................ 13
7.2. Autorizar Manualmente as Fontes de Pacotes ............................................................. 13
7.3. Compreender a Compatibilidade de Repositórios ......................................................... 14
7.4. Desactivar ou Remover Fontes de Pacotes ................................................................. 14
8. Instalar a Aplicação de um Pacote Isolado ............................................................................. 15
9. Personalizar o yum ............................................................................................................... 15
9.1. Editar a Configuração do yum ..................................................................................... 15
9.2. Funcionar com os 'Plugins' do yum ............................................................................. 16
10. Lidar com a 'Cache' do yum ................................................................................................ 17
10.1. Activar as 'Caches' ................................................................................................... 18
10.2. Usar o yum no Modo Apenas com a 'Cache' .............................................................. 18
10.3. Limpar as 'Caches' do yum ....................................................................................... 19
11. Usar o yum com um Servidor 'Proxy' .................................................................................... 19
11.1. Configurar o Acesso ao Servidor 'Proxy' .................................................................... 19
11.2. Configurar o Acesso ao Servidor 'Proxy' para um Único Utilizador ................................ 20
12. Agradecimentos .................................................................................................................. 20
Índice Remissivo
20
1. Introdução
1.1. Objectivo
Este documento apresenta os conceitos básicos da gestão de aplicações em sistemas Fedora.
Ele dá uma ideia geral sobre as funções principais do yum, a ferramenta de gestão de 'software'
recomendada pelo Fedora.
1.2. Audiência
Este documento pretende ser usado pelos utilizadores do Fedora em todos os níveis de experiência.
2
Usar este Documento
1.3. Usar este Documento
This document is a reference for using yum. You may wish to read some or all of the sections,
depending upon your needs and level of experience. If you are a new user, read Secção 2, “Conceitos
da Gestão de 'Software'” before using yum for the first time. Experienced Linux users should start with
Secção 4, “Gerir as Aplicações com o yum”.
Versões Anteriores do Fedora
This document describes the configuration of yum on current versions of Fedora Core.
You must perform the additional step noted in Secção 7.2, “Autorizar Manualmente as
Fontes de Pacotes” to enable yum on Fedora Core 3.
A maioria dos exemplos neste documento usam o pacote tsclient, que vem incluído no Fedora. O
pacote tsclient contém uma aplicação para o acesso a ecrãs remotos. Se o instalar com sucesso,
poderá iniciar a aplicação com a opção do menu Aplicações → Internet → Cliente de Servidores
de Terminal. Para usar os exemplos, substitua o tsclient pelo nome do pacote relevante. Os
comandos de exemplo, para grupos de pacotes do Fedora, usam o grupo MySQL Database.
Evitar a Autenticação com a Conta do 'Root'
Não se precisa de autenticar com a conta de root para gerir o seu sistema Fedora.
Todos os comandos neste tutorial que necessitem do acesso de root pedir-lhe-ão a
senha do root. Os comandos de terminal de exemplo usam o su -c para oferecer essa
funcionalidade.
O Fedora inclui uma configuração do yum que é adequada para os sistemas independentes com
acesso à Internet. Poderá usar o yum, bem como as aplicações relacionadas, nesses sistemas sem
qualquer configuração adicional.
If your system is part of a managed network, consult your network administrators for advice. You
may need to configure yum to use a network proxy server. Secção 11, “Usar o yum com um Servidor
'Proxy'” explains how to configure yum to use a proxy server. Administrators may also suggest or
require that yum clients use specific package repositories. Refer to Secção 7, “Configurar o Acesso
aos Repositórios de 'Software'” for instructions on how to configure access to repositories.
To improve performance and enable disconnected operations, activate the yum caches on your
system. Refer to Secção 10, “Lidar com a 'Cache' do yum” for more information on the caching option.
1.4. Recursos Adicionais
O utilitário yum tem funcionalidades e opções não discutidas neste documento. Veja as páginas
do man para o yum(8) e o yum.conf(5) para aprender mais alguma coisa, usando os seguintes
comandos:
man yum man yum.conf
Os outros recursos úteis do yum na Internet incluem:
Página Web do projecto
http://linux.duke.edu/projects/yum/
3
Gerir as Aplicações com o yum
Lista de correio dos utilizadores
https://lists.dulug.duke.edu/mailman/listinfo/yum/
Lista de correio de desenvolvimento
https://lists.dulug.duke.edu/pipermail/yum-devel/
Verifique Primeiro o Bugzilla
If you encounter a persistent error with a specific operation, visit http://bugzilla.redhat.com
and review the bug reports for the package or packages involved. An error in a package
may cause all yum operations that rely on that package to fail. Please file bug reports for
Fedora packages, including yum, on this Bugzilla web site.
2. Conceitos da Gestão de 'Software'
2.1. Acerca dos Pacotes
As aplicações e a documentação do Fedora são fornecidos sob a forma de ficheiros, chamados
de pacotes RPM. Cada pacote é um ficheiro comprimido que contém a informação do produto, os
ficheiros do programa, os ícones, a documentação e os programas de gestão. As aplicações de
gestão usam estes ficheiros para localizar, instalar, actualizar e remover as aplicações em segurança.
Por exemplo, o processo de instalação do Fedora usa os pacotes fornecidos com o Fedora para
construir ou actualizar um sistema, de acordo com os seus requisitos.
Os pacotes incluem também uma assinatura digital, para poderem provar as suas origens. Os
utilitários de gestão de pacotes verificam essa assinatura digital, usando uma chave pública do
GPG. Os utilitários yum e rpm partilham um porta-chaves que armazena todas as chaves públicas
das fontes de pacotes aprovadas. O administrador do sistema configura estas fontes de pacotes
aprovadas.
Todos os Pacotes do Fedora são Aplicações 'Open-Source'
Todas as aplicações oferecidas pelo Projecto Fedora são de código-aberto. Poderá obter
e instalar os pacotes do Fedora em todos os sistemas que desejar.
2.2. Acerca dos Repositórios
Um repositório é uma pasta ou página Web preparada, que contém os pacotes de 'software' e
os seus ficheiros de índice. Os utilitários de gestão de 'software', como o yum, localizam e obtêm
automaticamente os pacotes RPM correctos destes repositórios. Este método liberta-o de ter de
procurar e instalar manualmente as aplicações novas ou as suas actualizações. Poderá usar um
único comando para actualizar todas as aplicações do sistema ou procurar por programas novos, de
acordo com os critérios indicados.
Uma rede de servidores oferece vários repositórios para cada versão do Fedora. Os utilitários de
gestão de pacotes do Fedora já estão configurados para usar três destes repositórios:
Base
Os pacotes que compõem uma dada versão do Fedora, como consta no disco
4
Acerca das Dependências
Updates
As versões actualizadas dos pacotes oferecidos no Base
Extras
Os pacotes de uma grande selecção de aplicações adicionais
Repositórios de Desenvolvimento do Fedora
O Fedora também inclui configurações para vários repositórios alternativos. Estes
oferecem pacotes para vários tipos de sistemas de teste e substituem um ou mais
repositórios, entre os indicados. Active somente o suporte para um dos seguintes
repositórios, se testar ou desenvolver aplicações para o Fedora: o fedora-devel
(Rawhide), o fedora-extras-devel e o updates-testing.
Third-party software developers also provide repositories for their Fedora compatible packages. To
learn how to configure your Fedora system to use third-party repositories, read Secção 7, “Configurar
o Acesso aos Repositórios de 'Software'”.
Poderá também usar os grupos de pacotes oferecidos pelos repositórios do Fedora para gerir os
pacotes relacionados em grupo, como conjuntos. Alguns repositórios externos adicionam pacotes a
esses grupos ou oferecem os seus pacotes como grupos adicionais.
Grupos de Pacotes Disponíveis
To view a list of all of the available package groups for your Fedora system, run the
command su -c 'yum grouplist'.
Use os repositórios para garantir que recebe sempre as versões actuais das aplicações. Se
estiverem disponíveis diversas versões do mesmo pacote, o seu utilitário de gestão irá seleccionar
automaticamente a última versão.
Instalar Aplicações Inexistentes em Repositórios
Instale as aplicações com métodos manuais apenas quando tiver a certeza que não
existe qualquer repositório que as ofereça, de facto. Poderá ter de gerir essas aplicações
com métodos manuais, em vez de usar os utilitários de gestão de aplicações do Fedora.
The yum commands shown in this document use repositories as package sources. Refer
to Secção 8, “Instalar a Aplicação de um Pacote Isolado” for details of using yum to install
software from a package file.
2.3. Acerca das Dependências
Alguns dos ficheiros instalados numa distribuição do Fedora são as bibliotecas, que poderão fornecer
funções para várias aplicações. Quando uma aplicação precisa de uma dada biblioteca, o pacote que
contém essa biblioteca é uma dependência. Para instalar de forma adequada um pacote, o Fedora
deverá satisfazer primeiro as suas dependências. A informação das dependências de um pacote
RPM está guardada dentro do próprio ficheiro RPM.
5
Gerir as Aplicações com o yum
O utilitário yum usa os dados de dependências dos pacotes para garantir que todos os requisitos
de uma aplicação são satisfeitos durante a instalação. Ele instala automaticamente os pacotes das
dependências que não estejam já presentes no seu sistema. Se uma aplicação nova tiver requisitos
que entrem em conflito com as aplicações existentes, o yum é interrompido, sem fazer qualquer
alteração no seu sistema.
2.4. Compreender os Nomes dos Pacotes
Cada ficheiro de pacote tem um nome comprido que indica várias peças-chave de informação. Por
exemplo, este é o nome completo de um pacote do tsclient:
tsclient-0.132-6.i386.rpm
Os utilitários de gestão normalmente referem-se aos pacotes com um de três formatos:
• O nome do pacote: tsclient
• O nome do pacote com os números de versão e de lançamento: tsclient-0.132-6
• O nome do pacote com a arquitectura do 'hardware': tsclient.i386
Por razões de clareza, o yum lista os pacotes no formato nome.arquitectura. Os repositórios
também guardam normalmente os pacotes em pastas separadas, por arquitectura. Em cada um dos
casos, a arquitectura de 'hardware' indicada para o pacote é o tipo mínimo de máquina necessário
para usar o pacote.
i386
Adequado para qualquer tipo de computador compatível com Intel
noarch
Compatível com todos os tipos de arquitecturas
ppc
Adequado para os sistemas PowerPC, como o Power Macintosh da Apple
x86_64
Adequado para os processadores de 64 bits compatíveis com a Intel, como os Opterons
Algumas aplicações poderão estar optimizadas para certos tipos de máquinas compatíveis com a
Intel. Poderão ser fornecidos pacotes para os computadores i386, i586, i686 e x86_64. Uma
máquina com, pelo menos, um Pentium da Intel, um C3 da VIA ou um CPU compatível poderão usar
os pacotes i586. Os computadores com um Pentium Pro e superior da Intel ou um modelo actual da
AMD poderão usar os pacotes i686.
Use o nome curto do pacote nos comandos do yum. Isto faz com que o yum seleccione
automaticamente o pacote mais recente nos repositórios que corresponda à arquitectura do
'hardware' do seu computador.
Indique um pacote com os outros formatos de nomes para substituir o comportamento predefinido
e obrigar o yum a usar o pacote que corresponda a essa versão ou arquitectura. Substitua o
yum apenas quando souber que a selecção de pacotes tem problemas ou outro erro que o torne
inadequado para a instalação.
6
Ferramentas de Gestão de Aplicações no Fedora
Nomes dos Pacotes
Poderá usar qualquer um dos seguintes formatos para indicar um pacote numa
operação do yum: nome, nome.arquitectura, nome-versão, nome-versãolançamento, nome-versão-lançamento.arquitectura e época:nome-versãolançamento.arquitectura.
3. Ferramentas de Gestão de Aplicações no Fedora
O utilitário yum é um sistema de gestão de aplicações completos. O Fedora inclui também duas
aplicações gráficas para a gestão de aplicações que usam o yum. O utilitário pup oferece uma
interface de actualização do 'software' e a aplicação pirut permite-lhe adicionar ou remover
programas.
Both graphical tools appear in the Applications desktop menu. To update your system with pup,
select Applications → System Tools → Software Updater. To add or remove software with pirut,
select Applications → Add/Remove Software.
O utilitário rpm da linha de comandos tem muitas funções para lidar com os pacotes RPM individuais.
O utilizador podê-lo-á usar para instalar e remover manualmente os pacotes do seu sistema. Se você
instalar aplicações com o utilitário rpm, deverá verificar e instalar manualmente as dependências. Por
essa razão, o pirut e o yum são os métodos recomendados para instalar os programas.
Versões Actuais dos Pacotes
Os utilitários pirut e yum garantem que você fica com a versão mais recentes dos
pacotes de 'software'. Os outros métodos não garantem que os pacotes sejam os mais
actuais.
4. Gerir as Aplicações com o yum
Use o utilitário yum para modificar as aplicações no seu sistema de quatro formas:
• Para instalar aplicações novas a partir dos repositórios de pacotes
• Para instalar aplicações novas a partir de um pacote individual
• Para actualizar as aplicações existentes no seu sistema
• Para remover as aplicações indesejadas no seu sistema
Instalar as Aplicações a Partir de um Pacote
The yum commands shown in this section use repositories as package sources. Refer to
Secção 8, “Instalar a Aplicação de um Pacote Isolado” for details of using yum to install
software from an individual package file.
Para usar o yum, indique uma função e um ou mais pacotes ou grupos de pacotes. Cada uma das
secções abaixo dá alguns exemplos.
7
Gerir as Aplicações com o yum
Para cada operação, o yum transfere a última informação dos pacotes a partir dos repositórios
configurados. Se o seu sistema usar uma ligação à rede lenta, o yum poderá necessitar de vários
segundos para transferir os índices do repositório e os ficheiros de cabeçalho de cada pacote.
O utilitário yum pesquisa estes ficheiros de dados para determinar o melhor conjunto de acções para
produzir o resultado desejado, mostrando-lhe a transacção a efectuar, para que a possa aprovar. A
transacção poderá incluir a instalação, actualização ou remoção dos pacotes adicionais, para poder
resolver as dependências de 'software'.
Este é um exemplo da transacção de instalação do pacote tsclient:
=============================================================================
Package Arch Version Repository Size
=============================================================================
Installing:
tsclient i386 0.132-6 base 247 k
Installing for dependencies:
rdesktop i386 1.4.0-2 base 107 k
Transaction Summary
=============================================================================
Install 2 Package(s)
Update 0 Package(s)
Remove 0 Package(s)
Total download size: 355 k
Is this ok [y/N]:
Exemplo 1. Formato dos Relatórios da Transacção do yum
Reveja a lista de alterações e carregue depois em y para aceitar e iniciar o processo. Se carregar em
N ou em Enter, o yum não irá obter ou modificar quaisquer pacotes.
Versões do Pacote
O utilitário yum só mostra e usa as versões mais recentes de cada pacote, a menos que
indique de forma específica uma versão anterior.
O utilitário yum também importa a chave pública do repositório, se não estiver já instalada no portachaves do rpm.
Este é um exemplo da importação da chave pública:
warning: rpmts_HdrFromFdno: Header V3 DSA signature: NOKEY, key ID 4f2a6fd2
public key not available for tsclient-0.132-6.i386.rpm
Retrieving GPG key from file:///etc/pki/rpm-gpg/RPM-GPG-KEY-fedora
Importing GPG key 0x4F2A6FD2 "Fedora Project <[email protected]>"
Is this ok [y/N]:
Exemplo 2. Formato da Importação de Chaves Públicas do yum
Verifique a chave pública e carregue depois em y para importar a chave e autorizar a utilização da
mesma. Se carregar em N ou em Enter, o yum pára, sem instalar quaisquer pacotes.
Para garantir que os pacotes obtidos são genuínos, o yum verifica a assinatura digital de cada pacote,
face à chave pública do fornecedor. Logo que todos os pacotes necessários para a transacção
tenham sido transferidos e verificados com sucesso, o yum aplicá-los-á ao seu sistema.
8
Instalar Aplicações Novas com o yum
Registo da Transacção
Every completed transaction records the affected packages in the log file
/var/log/yum.log. You may only read this file with root access.
4.1. Instalar Aplicações Novas com o yum
Para instalar o pacote tsclient, indique o comando:
su -c 'yum install tsclient'
Indique a senha da conta de root, quando for pedida.
Para instalar o grupo de pacotes MySQL Database, indique o comando:
su -c 'yum groupinstall "MySQL Database"'
Indique a senha da conta de root, quando for pedida.
Os Novos Serviços Necessitam de Activação
When you install a service, Fedora does not activate or start it. To configure a new service
to run on bootup, choose Desktop → System Settings → Server Settings → Services,
or use the chkconfig and service command-line utilities.
4.2. Actualizar as Aplicações com o yum
Para actualizar o pacote tsclient para a última versão, escreva:
su -c 'yum update tsclient'
Indique a senha da conta de root, quando for pedida.
As Novas Versões Precisam Ser Carregadas de Novo
Se um pedaço de uma aplicação estiver a ser usado quando o actualizar, a versão antiga
fica activa, até que a aplicação ou serviço seja reiniciado. As actualizações do 'kernel'
farão efeito quando você reiniciar o sistema.
Pacotes do 'Kernel'
Os pacotes do 'kernel' ficam à mesma no sistema, depois de terem sido substituídos por
versões mais recentes. Isto permite-lhe arrancar o seu sistema com um 'kernel' mais
antigo, se ocorrer um erro com o actual. Para minimizar a manutenção, o yum remove
automaticamente os pacotes do 'kernel' obsoletos do seu sistema, mantendo apenas a
versão actual e a versão anterior.
9
Gerir as Aplicações com o yum
Para actualizar todos os pacotes no grupo MySQL Database, indique o comando:
su -c 'yum groupupdate "MySQL Database"'
Indique a senha da conta de root, quando for pedida.
Actualizar o Sistema Inteiro
To update all of the packages on your Fedora system, use the commands described in
Secção 6, “Actualizar o Seu Sistema com o yum”.
4.3. Remover Aplicações com o yum
Para remover as aplicações, o yum examina o seu sistema à procura das ditas aplicações e de todos
os programas que dependem destas. A transacção de remoção tanto apaga o programa como as
suas dependências.
Para remover o pacote tsclient do seu sistema, use o comando:
su -c 'yum remove tsclient'
Indique a senha da conta de root, quando for pedida.
Para remover todos os pacotes do grupo MySQL Database, invoque o comando:
su -c 'yum groupremove "MySQL Database"'
Indique a senha da conta de root, quando for pedida.
Retenção dos Dados e Ficheiros de Configuração
O processo de remoção deixa os dados do utilizador no local, mas poderá remover os
ficheiros de configuração, em alguns dos casos. Se a remoção de um pacote não incluir o
ficheiro de configuração, e você reinstalar o pacote mais tarde, poderá utilizar de novo o
ficheiro de configuração antigo.
5. Procurar Pacotes com o yum
Use as funcionalidades de procura do yum para descobrir aplicações que estejam disponíveis nos
repositórios configurados ou já instalados no seu sistema. As pesquisas incluem automaticamente
tanto os pacotes instalados como os disponíveis.
O formato dos resultados depende das opções. Se a pesquisa não produzir qualquer informação, não
existem pacotes que correspondam ao critério.
5.1. Procurar pelo Nome do Pacote e pelos Atributos
Para procurar um dado pacote pelo seu nome, use a função list. Para procurar o pacote
tsclient, use o comando:
10
Pesquisas Avançadas
su -c 'yum list tsclient'
Indique a senha da conta de root, quando for pedida.
Para tornar as suas pesquisas mais precisas, indique os pacotes com um nome que inclua outros
atributos, como a versão ou a arquitectura do 'hardware'. Para procurar pela versão 0.132 da
aplicação, use o comando:
su -c 'yum list tsclient-0.132'
Atributos Válidos dos Pacotes
Refer to Secção 2.4, “Compreender os Nomes dos Pacotes” for information on package
name formats and the attributes that they include.
5.2. Pesquisas Avançadas
Se não souber o nome do pacote, use as opções search ou provides. Em alternativa, use os
caracteres especiais (*, ?) com qualquer opção de pesquisa do yum para alargar os critérios de
procura.
A opção search verifica os nomes, descrições, resumo e responsáveis de manutenção de todos os
pacotes disponíveis, de modo a descobrir os que são correspondentes. Por exemplo, para procurar
todos os pacotes relacionados com Palm Pilots, escreva:
su -c 'yum search PalmPilot'
Indique a senha da conta de root, quando for pedida.
A função provides verifica tanto os ficheiros incluídos nos pacotes, como as funções que o
programa oferece. Esta opção obriga a que o yum transfira e leia ficheiros de indexação muito
maiores que no caso da opção search.
Para procurar todos os pacotes que incluam os ficheiros chamados libneon, escreva:
su -c 'yum provides libneon'
Para procurar por todos os pacotes que ofereçam tanto um serviço de MTA (Mail Transport Agent Agente de Transporte de Correio) ou que incluam ficheiros com mta no seu nome:
su -c 'yum provides MTA'
Em cada comando, indique na linha de comandos a senha da conta de root.
Use os caracteres especiais para executar qualquer opção de procura com uma palavra ou nome
parcial: o ? para representar qualquer carácter individual e o * para corresponder a zero ou mais
caracteres. Adicione sempre o carácter de escape (\) antes dos caracteres especiais.
11
Gerir as Aplicações com o yum
Para um list de todos os pacotes que comecem por tsc, escreva:
su -c 'yum list tsc\*'
5.3. Compreender as Correspondências
As pesquisas com o yum mostram todos os pacotes que correspondam ao seu critério. Os pacotes
deverão corresponder de forma exacta aos termos da procura, a menos que você use os caracteres
especiais mencionados acima.
Por exemplo, uma pesquisa por shadowutils ou shadow-util não irá gerar a ocorrência do
pacote shadow-utils. Este pacote seria correspondido se a pesquisa fosse shadow-util\? ou
shadow\*.
6. Actualizar o Seu Sistema com o yum
Use a opção update para actualizar todo o seu sistema Fedora para a última versão, com apenas
uma operação.
Para efectuar uma actualização completa do sistema, invoque este comando:
su -c 'yum update'
Na linha de comandos, indique a senha do root.
6.1. Actualizar Automaticamente o seu Sistema
O pacote yum, oferecido com o Fedora, inclui programas para efectuar actualizações completas do
sistema, todos os dias. Para activar as actualizações diárias automáticas, invoque este comando:
su -c '/sbin/chkconfig --level 345 yum on; /sbin/service yum start'
Na linha de comandos, indique a senha da conta de root.
Como São Executadas as Actualizações Automáticas
Não existe um serviço do yum separado a correr no seu sistema. O comando acima
activa o programa de controlo /etc/rc.d/init.d/yum. Este programa de controlo
activa, por sua vez, o programa /etc/cron.daily/yum.cron, que faz com que o
serviço do cron inicie automaticamente uma actualização do sistema às 4 da manhã de
cada dia.
7. Configurar o Acesso aos Repositórios de 'Software'
Os sistemas Fedora usam automaticamente os repositórios do Projecto Fedora. Estes incluem o
Fedora Extras, a fonte por omissão dos pacotes de aplicações que não estejam incluídos no Fedora.
12
Adicionar um Repositório como uma Fonte de Pacotes
Fedora Extras Repositories for Previous Versions of Fedora
Core
You must manually configure Fedora Core 3 systems to use Fedora Extras, using the
instructions at http://fedora.redhat.com/projects/extras/. For additional packages for
Fedora Core 1 and Fedora Core 2, refer to http://www.fedora.us/.
If the Fedora Project does not supply packages for a product, the manufacturer may provide or
recommend a separate repository. Members of the community also maintain repositories to provide
packages for Fedora systems. For example, http://www.jpackage.org/ distributes popular Java
software as packages.
7.1. Adicionar um Repositório como uma Fonte de Pacotes
Para adicionar um repositório extra, coloque um ficheiro de definição na pasta /etc/yum.repos.d/
do seu sistema. Os fornecedores de pacotes disponibilizam os ficheiros de definição dos seus
repositórios nas suas páginas Web.
Extensão do Ficheiro de Definição
Os nomes dos ficheiros de definições de repositórios terminam em .repo.
Deverá ter acesso de root para adicionar um ficheiro à pasta de definições. Para copiar o ficheiro de
definição exemplo.repo, invoque este comando:
su -c 'cp example.repo /etc/yum.repos.d/'
Na linha de comandos, indique a senha da conta de root.
The configuration file for each repository should include a gpgkey setting. This setting specifies
the location of a public key that verifies the packages provided by that repository. This public key is
automatically imported the first time that you install software from the repository. If the configuration
file provided does not include this setting, refer to Secção 7.2, “Autorizar Manualmente as Fontes de
Pacotes”.
7.2. Autorizar Manualmente as Fontes de Pacotes
Para adicionar manualmente uma chave pública ao seu porta-chaves do rpm, use a funcionalidade
import do utilitário rpm. Para importar o ficheiro GPG-PUB-KEY.asc, execute o seguinte comando:
su -c 'rpm --import GPG-PUB-KEY.asc'
Na linha de comandos, indique a senha da conta de root.
Poderá também importar as chaves públicas directamente a partir de uma página Web. Por exemplo,
para importar o ficheiro GPG-PUB-KEY.asc na página Web www.orepositorio.com, use este
comando:
13
Gerir as Aplicações com o yum
su -c 'rpm --import http://www.therepository.com/GPG-PUB-KEY.asc'
Na linha de comandos, indique a senha do root.
Importar a Chave do Fedora no Fedora 3
To add the Fedora public key to the rpm keyring on Fedora Core 3 systems, run the
command su -c 'rpm --import /usr/share/rhn/RPM-GPG-KEY-fedora'.
7.3. Compreender a Compatibilidade de Repositórios
O repositório Fedora Extras fornece pacotes criados segundo as mesmas normas que os pacotes do
Fedora. Os pacotes de terceiros deverão ser compatíveis com estes pacotes do Projecto Fedora, a
menos que o fornecedor defina regras específicas em contrário.
Leia sempre a página Web do repositório, para procurar informações sobre a compatibilidade
de pacotes, antes de o adicionar como uma fonte de pacotes. Os fornecedores de repositórios
separados poderão oferecer versões diferentes e incompatíveis das mesmas aplicações. Os
repositórios de terceiros poderão também fornecer pacotes alternativos para as aplicações que já
estão incluídas nos repositórios do Fedora.
Os pacotes alternativos poderão conter versões das aplicações que funcionem de forma diferente das
versões dos pacotes do Projecto Fedora. Veja os potenciais benefícios e incompatibilidades, antes de
substituir os pacotes do Projecto Fedora por versões alternativas.
Repositórios Incompatíveis
Se configurar o seu sistema para usar repositórios incompatíveis, as operações do yum
poderão ser mal-sucedidas.
Os pacotes criados para uma versão do Fedora são normalmente incompatíveis com as outras
versões do Fedora. A página Web do fornecedor deverá definir, de forma específica, as versões do
Fedora que suporta.
Versões Antigas do yum e Repositórios Actuais
O formato dos dados dos índices dos repositórios mudaram na versão 2.1 do yum.
Esta foi a versão fornecida com o Fedora 3. Os fornecedores de repositórios deverão
indicar as versões do Fedora que suportam. Para confirmar se um dado repositório nãoidentificado é compatível ou não com as versões actuais do yum, verifique se tem uma
sub-pasta chamada repodata/.
7.4. Desactivar ou Remover Fontes de Pacotes
Configure a opção enabled=0 num ficheiro de definição, para evitar que o yum use esse repositório.
O utilitário yum ignora os ficheiros de definições com esta opção.
Para remover por completo o acesso a um repositório:
14
Instalar a Aplicação de um Pacote Isolado
1.
Remova o ficheiro relevante de /etc/yum.repos.d/.
2.
Remova a pasta da 'cache' de /var/cache/yum/.
8. Instalar a Aplicação de um Pacote Isolado
Use os repositórios e os comandos normais do yum para localizar e instalar uma aplicação nova,
a menos que o pacote não esteja disponível em nenhum repositório. Nesses casos, use a função
localinstall para instalar a aplicação a partir de um ficheiro de pacote.
A Chave Pública é Obrigatória
Ensure that the public key for the package source has been imported before you install a
package without a repository. Refer to Secção 7.2, “Autorizar Manualmente as Fontes de
Pacotes”.
Indique este comando para instalar o pacote tsclient-0.132-4.i386.rpm:
su -c 'yum localinstall tsclient-0.132-4.i386.rpm'
Na linha de comandos, indique a senha do root.
As Versões Anteriores da Aplicação são Actualizadas
Se o pacote fornecer uma versão posterior da aplicação que já esteja instalada no seu
sistema, o yum actualiza o 'software' instalado.
Se o pacote necessitar de aplicações que não estejam instaladas no seu sistema, o yum tentará
verificar as dependências nos pacotes dos repositórios configurados. Poderá ter de transferir e
instalar manualmente os pacotes adicionais, para satisfazer todas as dependências.
Manter as Aplicações Instaladas Manualmente
Se você instalar as aplicações, não sendo fornecidas por um repositório, o yum update
não o conseguirá actualizar automaticamente, à medida que vão ficando novas versões
disponíveis. Para garantir que tem sempre os últimos pacotes, inscreva-se nos serviços
de e-mail ou RSS que o notifiquem do lançamento de novas versões.
9. Personalizar o yum
Para mudar o comportamento do yum, poderá editar manualmente os ficheiros de configuração ou
instalar plugins. Os 'plugins' permitem aos programadores adicionarem novas funcionalidades ao yum.
9.1. Editar a Configuração do yum
O ficheiro /etc/yum.conf fornece a configuração principal para o yum. A configuração num ficheiro
de definição de repositório substitui a configuração principal, para as operações que usem esse
repositório.
15
Gerir as Aplicações com o yum
Para editar o /etc/yum.conf, execute um editor de texto com privilégios de root. Este comando
abre o /etc/yum.conf com o gedit, o editor de texto predefinido dos sistemas Fedora:
su -c 'gedit /etc/yum.conf'
Indique a senha da conta de root, quando for pedida.
O ficheiro de configuração principal fornece a configuração que se aplica a todas as operações
do yum. Estas incluem as opções de 'cache' e de configuração do servidor 'proxy'. A pasta /etc/
yum.repos.d/ mantém os ficheiros de definição de cada repositório que o yum use. Os 'plugins'
usam os ficheiros de configuração da pasta /etc/yum/pluginconf.d/.
As secções que se seguem neste documento fornecem mais informações sobre a configuração do
yum:
• Secção 7, “Configurar o Acesso aos Repositórios de 'Software'”
• Secção 9.2, “Funcionar com os 'Plugins' do yum”
• Secção 10.1, “Activar as 'Caches'”
• Secção 11, “Usar o yum com um Servidor 'Proxy'”
Mais Documentação
Veja a página do man sobre o yum.conf para obter uma lista completa das opções de
configuração suportadas pelo yum.
9.2. Funcionar com os 'Plugins' do yum
Each yum plugin is a single file, written in the Python programming language. You may download
plugins from the yum project Web site, or from third-party providers. The yum project maintains a list of
plugins on the page http://wiki.linux.duke.edu/YumPlugins.
Extensão dos Ficheiros de 'Plugins'
Os nomes dos ficheiros de 'plugins' do yum terminam na extensão .py, a extensão
predefinida para os programas em Python.
Para instalar um 'plugin', copie-o para a pasta /usr/lib/yum-plugins/. Crie um ficheiro de
configuração para o 'plugin' na pasta /etc/yum/pluginconf.d/. Grave o ficheiro de configuração
com o mesmo nome do 'plugin', mas com a extensão .conf.
Privilégios de root Obrigatórios
Deverá ter acesso de root para adicionar ficheiros as pastas /usr/lib/yumplugins/ e /etc/yum/pluginconf.d/.
Por exemplo, para copiar o 'plugin' plugin-exemplo.py, execute o comando:
16
Lidar com a 'Cache' do yum
su -c 'cp exampleplugin.py /usr/lib/yum-plugins/'
Indique a senha da conta de root, quando for pedida.
Deverá então criar um ficheiro de configuração para o 'plugin', com um editor de texto. Este exemplo
usa o gedit, o editor de texto predefinido para os sistemas Fedora:
su -c 'gedit /etc/yum/pluginconf.d/exampleplugin.conf'
Indique a senha da conta de root, quando for pedida.
Cada ficheiro de configuração do 'plugin' inclui a opção enabled. Alguns 'plugins' também
necessitam de opções adicionais. Para definir a configuração correcta, veja a documentação que é
fornecida com o 'plugin' ou leia o ficheiro do próprio 'plugin' com qualquer editor de texto.
[main] enabled=1 anotheroption=0
Exemplo 3. Ficheiro de Configuração de 'Plugin' de Exemplo
'Plugin' Instalado por Omissão
Fedora Core includes the installonlyn plugin. This plugin modifies yum to remove
excess kernel packages, so that no more than a set number of kernels exist on
the system. By default, installonlyn retains the two most current kernels, and
automatically removes older kernel packages.
To remove a plugin, delete both the original file and the automatically generated bytecode file from
/usr/lib/yum-plugins/. The bytecode file uses the same name as the plugin, but has the
extension .pyc. Remove the relevant configuration file in /etc/yum/pluginconf.d/.
Este comando remove o 'plugin' plugin-exemplo:
su -c 'rm -f /etc/yum/pluginconf.d/exampleplugin.conf; rm -f /usr/lib/yum-plugins/
exampleplugin.py*'
Indique a senha da conta de root, quando for pedida.
10. Lidar com a 'Cache' do yum
Por omissão, as versões actuais do yum removem os ficheiros de dados e os pacotes que transferem,
após terem sido usados com sucesso numa operação. Isto minimiza a quantidade de espaço em
disco que o yum usa. Poderá activar a 'cache', para que o yum mantenha os ficheiros que transfere
nas pastas da 'cache'.
As 'caches' oferecem três vantagens:
• A performance do yum aumenta
• Poderá efectuar as operações do yum sem uma ligação à rede, usando apenas as 'caches'
17
Gerir as Aplicações com o yum
• Poderá copiar os pacotes das 'caches' e utilizá-los noutro lado
Por omissão, o yum guarda os ficheiros temporários na pasta /var/cache/yum/, com uma subpasta por cada repositório configurado. A pasta packages/, dentro de cada repositório, mantém
directamente os pacotes em 'cache'. Por exemplo, a pasta /var/cache/yum/development/
packages/ mantém os pacotes transferidos do repositório development.
Limpar as 'Caches' do yum
Cached files use disk space until removed. You may wish to periodically clear the yum
caches to recover capacity. Refer to Secção 10.3, “Limpar as 'Caches' do yum” for
information on clearing the caches.
Se remover um pacote da 'cache', não irá afectar a cópia da aplicação instalada no seu sistema.
10.1. Activar as 'Caches'
Para configurar o yum para reter os ficheiros temporários, em vez de os eliminar, configure a opção
keepcache em /etc/yum.conf como 1:
keepcache=1
Refer to Secção 9.1, “Editar a Configuração do yum” for more information on editing the yum
configuration file.
Uma vez activada a 'cache', todas as operações do yum poderão transferir os dados dos pacotes
dos repositórios configurados. Para garantir que as 'caches' têm um conjunto de dados de pacotes,
efectue uma operação após ter activado a 'cache'. Use uma pesquisa do list ou search para
transferir os dados dos pacotes, sem modificar o seu sistema.
10.2. Usar o yum no Modo Apenas com a 'Cache'
Para efectuar um comando do yum sem uma ligação à rede, adicione a opção -C. Esta faz com que o
yum siga sem verificar os repositórios na rede, usando apenas os ficheiros em 'cache'. Neste modo, o
yum poderá apenas instalar os pacotes que tenham sido transferidos e mantidos em 'cache' por uma
operação anterior.
Para procurar pelo pacote tsclient, sem uma ligação à rede, indique o comando:
su -c 'yum -C list tsclient'
Indique a senha da conta de root, quando for pedida.
O Modo Apenas com 'Cache' Necessita de Dados em 'Cache'
O modo apenas com 'cache' obriga à existência de dados dos pacotes nas 'caches'. Se
activar a 'cache', todas as operações do yum poderão actualizar os ficheiros de dados, a
menos que o modo apenas com 'cache' tenha sido apenas para a operação.
18
Limpar as 'Caches' do yum
10.3. Limpar as 'Caches' do yum
Se o configurar para tal, o yum mantém os pacotes e os ficheiros de dados dos pacotes que transfere,
para que possam ser reutilizados em operações futuras, sem serem transferidos de novo. Para
eliminar os ficheiros de dados dos pacotes, use este comando:
su -c 'yum clean headers'
Execute este comando para remover todos os pacotes mantidos em 'cache':
su -c 'yum clean packages'
Ao usar estes comandos, na consola, indique a senha da conta de root.
A limpeza dos ficheiros em 'cache' faz com que estes ficheiros sejam transferidos de novo, da
próxima vez que sejam necessários. Isto aumenta a quantidade de tempo necessária para terminar a
operação.
11. Usar o yum com um Servidor 'Proxy'
Por omissão, o yum acede aos repositórios na rede, através de HTTP. Todas as operações de HTTP
do yum usam o HTTP/1.1 e são compatíveis com os servidores 'proxy' da Web que suportem essa
norma. Poderá também aceder aos repositórios de FTP e configurar o yum para usar um servidor
'proxy' de FTP. O pacote squid oferece um serviço de 'proxy' tanto para as ligações de HTTP/1.1
como de FTP.
Modificar o yum para a Compatibilidade na Rede
Veja a página do man sobre o yum.conf para obter mais informações sobre a
configuração do HTTP que possa ser modificada para a compatibilidade com os
servidores 'proxy' da Web fora do normal. Em alternativa, configure o yum para usar um
servidor 'proxy' de FTP e aceder aos repositórios que suportam o FTP. Os repositórios do
Fedora suportam tanto o HTTP como o FTP.
11.1. Configurar o Acesso ao Servidor 'Proxy'
Para permitir a todas as operações do yum usarem um servidor 'proxy', indique os detalhes do
servidor no /etc/yum.conf. A opção proxy deverá indicar o servidor 'proxy' como um URL
completo, incluindo o número de porto de TCP. Se o seu servidor 'proxy' necessitar de um utilizador e
uma senha, indique-os com as opções proxy_username e proxy_password.
A configuração baixo permite ao yum usar o servidor 'proxy' cache.dominio.com, ligando-se ao
porto 3128, com o utilizador utilizador-yum e a senha qwerty.
# The proxy server - proxy server:port number
proxy=http://mycache.mydomain.com:3128
# The account details for yum connections
proxy_username=yum-user
proxy_password=qwerty
Exemplo 4. Configuração do Ficheiro para Usar um Servidor 'Proxy'
19
Gerir as Aplicações com o yum
Configuração Global
Se definir um servidor 'proxy' no /etc/yum.conf, todos os utilizadores usam a ligação
ao servidor 'proxy' com estes detalhes, ao usar o yum.
11.2. Configurar o Acesso ao Servidor 'Proxy' para um Único
Utilizador
To enable proxy access for a specific user, add the lines in the example box below to the user's shell
profile. For the default bash shell, the profile is the file ~/.bash_profile. The settings below enable
yum to use the proxy server mycache.mydomain.com, connecting to port 3128.
# The Web proxy server used by this account
http_proxy="http://mycache.mydomain.com:3128"
export http_proxy
Exemplo 5. Configuração Inicial para Usar um Servidor 'Proxy'
Se o servidor 'proxy' necessitar de um utilizador e uma senha, adicione-os ao URL. Para incluir o
utilizador utilizador-yum e a senha qwerty, adicione estas opções:
# The Web proxy server, with the username and password for this account
http_proxy="http://yum-user:[email protected]:3128"
export http_proxy
Exemplo 6. Configuração Inicial para um Servidor 'Proxy' Seguro
A Variável de Ambiente http_proxy
A variável de ambiente http_proxy também é usada pelo curl e por outros utilitários.
Ainda que o próprio yum possa usar o http_proxy, tanto em maiúsculas como em
minúsculas, o curl obriga a que o nome da variável seja em minúsculas.
12. Agradecimentos
O Paul Frields editou este documento e o Timothy Murphy reviu a versão 'beta'.
Índice Remissivo
A
Add/Remove Software utility, 7
automatic updating, 12
C
caching, 17
cleaning caches, 19
enabling, 18
20
Agradecimentos
configuration files, 15
D
dependencies
defined, 5
F
Fedora Extras, 12
I
installing software (Ver software, installing)
from a package (Ver software, installing from a package)
L
log file, 9
P
package groups
defined, 5
packages
caching, 17
defined, 4
hardware compatibility, 6
locating, 10
naming, 6
software compatibility, 14
plugins
installing, 16
installonlyn, 17
removing, 17
proxy server, 19
public keys
adding, 13
R
removing software, 10
repositories
adding to yum, 13
compatibility, 14
defined, 4
disabling in yum, 14
finding, 12
removing from yum, 14
rpm utility, 7
S
searching
for packages, 10
for repositories, 12
software
21
Gerir as Aplicações com o yum
installing, 9
installing from a package, 15
removing, 10
updating, 9
Software Updater utility, 7
U
updating
full system, 12
software packages, 9
Y
yum
cache-only mode, 18
cleaning caches, 19
documentation, 3
mailing lists, 3
man pages, 3
software management, 7
updating full system, 12
using with a proxy server, 19
Web sites, 3
22
Download

4. Gerir as Aplicações com o yum