Pro Translator
10 years of experience
Personal Information
Susana Valdez - Lisbon, Portugal
p. (+351) 964022196 e. [email protected]
w. Proz.com Profile, Translation Blogue
n. Portuguese b. 22-01-1982
l. English, Spanish, French
Memberships
Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes (ASETRAD)
Associação Portuguesa de Tradutores (APT)
European Society for Translation Studies (EST)
Professional Experience
. 2012-2014 Freelance lexicographer working for Oxford University Press
. 2011-… Invited Professor at FCSH-UNL, teaching Technical and Scientific Translation
. 2004-… Translator, proofreader, reviewer, localizer, software tester, QA tester for a number of direct and
indirect clients
. Medical/Pharma – 10 years of experience – 200 000 words/year - Found in Translation, Lionbridge,
Visão, City Hall, Pfizer, Zambon, AMS, Ciência Viva - Agência Nacional para a Cultura Científica e
Tecnológica, United BioSource Corporation, Toshiba Medical, Able translations
. Medical devices
. SPC & Clinical Trials
. Legal – 10 years of experience – 317 000 words/year - Albuquerque & Associados, Almeida e Paiva
Advogados, GE, Garrigues, Merle&Sheppard, UBS, AAB, Center for Constitutional Rights, Quinta da
Ombria, HCR, Lusoscript, Mc Lehm
. Contracts
. Terms and Conditions
. Legislation
. Patents
. Criminal Records
. IT & Marketing – 10 years of experience - 200 000 words/year - Microsoft, Truta, Lionbridge, PTI
Global, Betafix, Intrawords, Found In Translation, Cadbury, Caras, Canon, HP, Toshiba, Epson, Native,
Samsung, Sony, UPS, Lexmark, DHL, Bosh, MTV, Pioneer, Bosh, Mutoh
. IFU (e.g. hardware and software guides and manuals)
. Software (e.g. Microsoft)
. Videogames (e.g. PS3, Xbox, PSP, Nintendo)
. E-learning (e.g. HP)
. Websites (e.g. apple.com)
. Magazine Articles (e.g. Angola Magazine)
Leaflets & Marketing campaigns (e.g. Pantene, Fairy)
17-Mar-14
Pro Translator
10 years of experience
Published translations
. 2011. Gloria Nicol, Compotas e Pickles. Lisboa: Moderna Editorial Lavores.
. 2010. Ted Bell, Na Hora H. Lisboa: Teen.
· 2010. Borau, José, As Igrejas Cristãs. Lisboa: Paulus Editora.
· 2010. Chu, Chin-ning, A arte da guerra para mulheres. Lisboa: Chá das Cinco.
· 2010. Mansen, Jill, Uma oferta irrecusável. Lisboa: Chá das Cinco.
Tools of the Trade
Translation
. Multiterm 2011
. OmegaT
. SDL Passolo 2011
· Alchemy Catalyst 7
· MemoQ
· SDL Trados Studio 2009
· Transit
· Translation Workspace
· Wordfast
QA
Linguistic Toolbox
QA Distiller
Academic Degrees
. 2013-... PhD in Translation Studies, Faculty of Letters, University of Lisbon. Supervisors: Alexandra Assis Rosa
(University of Lisbon), Sonia Vandepitte (Universiteit Gent).
. 2011. Introduction to Terminology Online Postgraduate Course, Universitat Pompeu Fabra.
. 2009. M.A. in Applied Linguistics, Specialization in Translation Studies, Faculty of Letters, University of Lisbon.
Title: The anonymous author. The invisibility of the translator in the Portuguese context. Supervisors:
Alexandra Assis Rosa, João Ferreira Duarte.
. 2006. Two-year Postgraduate Course in Translation, Faculty of Letters, University of Lisbon.
. 2004. Four-year degree in Modern Languages and Literature – Portuguese and English Studies, Faculty of
Letters, University of Lisbon.
Hands-on Training Convenor
. 2014. Localization Workshop of Videogames, Instituto de Letras e Ciências Humanas da Universidade do
Minho, Fernando Ferreira-Alves (coord.), Jan 10th.
. 2012. Legal Translation: contracts and terminology (EN-PT), Escola de Verão FCSH-UNL, with Rute Costa and
Zara Almeida, July 24th – July 31st.
. 2012. Localization & Videogames, English Summer Courses, CEAUL/FLUL, June 26th – 29th.
. 2008. SDL Trados, Multivertentes (two-week workshop).
. 2007. Research Techniques, Solegendas (four-hour workshop).
. 2007. SDL Trados, Solegendas (two-week workshop).
17-Mar-14
Download

Pro Translator 10 years of experience 17-Mar-14