MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA DE CAIXA ACÚSTICA ATIVA 12” / 15” 2 VIAS LEIA COM ATENÇÃO ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR O EQUIPAMENTO SÍMBOLOS DE SEGURANÇA Este símbolo é utilizado para indicar que alguns terminais perigosos estão presentes no equipamento, mesmo sob condições normais de uso, suficientes para causar um choque elétrico ou até a morte. Este símbolo é utilizado em documentação de serviços para indicar que um componente específico só pode ser substituído por outro original do mesmo tipo, por razões de segurança. Terminal de aterramento de proteção Voltagem/Corrente alternada Terminal com risco de choque elétrico ON OFF Mostra que o equipamento está ligado Mostra que o equipamento está desligado Mostra as precauções que devem ser observadas para WARNING prevenir qualquer perigo de vida ao operador que o equipamento possa oferecer devido ao mau uso. Mostra as precauções que devem ser observadas para CAUTION prevenir danos ao equipamento. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções contidas neste manual Mantenha este manual em local seguro para fácil acesso Preste atenção em todos os avisos de precaução Siga todas as instruções de segurança Água e umidade excessiva: este equipamento deve ficar protegido de chuva e umidade excessiva, e nuca ser usado próximo à água ou outros tipos de líquidos (perto de banheiras, pias de cozinha, piscinas, etc). Calor: este equipamento deve ser instalado longe de fontes de calor excessivo como radiadores, fornos de cozinha e outros equipamentos que produzem calor. Ventilação: nunca obstrua as entradas de ar do equipamento. A obstrução das entradas de ar pode causar fogo ao equipamento. Sempre instale o equipamento de acordo com as instruções do fabricante. Entrada de objetos e líquidos: nunca permite que objetos sólidos ou qualquer tipo de líquidos entrem no equipamento. Plugue e cabo de força: não permita que o cabo de força seja pisoteado ou danificado de qualquer outra forma, principalmente na região dos plugues de conexão e no ponto de saída do mesmo dos equipamentos. Não ignore os propósitos de segurança do plugue polarizado ou de aterramento. Um plugue polarizado possui duas lâminas de conexão, sendo uma mais larga que a outra. Já um plugue de aterramento possui duas lâminas e um cilindro de aterramento para conexão. A lâmina mais larga ou o cilindro de aterramento são fornecidos para sua maior segurança. Se o plugue não encaixar na sua tomada, por favor entre em contato com o seu eletricista para substituição da tomada. Fonte de Energia: o equipamento deve ser ligado na sua fonte de energia que esteja de acordo com o especificado pelo fabricante no próprio equipamento ou especificado neste manual. O não cumprimento desta indicação pode causar danos ao equipamento e até lesões no usuário devido ao risco de choque elétrico. Fusível: para prevenir o risco de fogo e causar qualquer dano ao equipamento, por favor utilize somente fusível especificado pelo fabricante descrito neste manual. Antes de substituir o fusível, tenha certeza que o equipamento está desligado e não conectado em tomadas. Conexão elétrica: uma fiação elétrica imprópria ou precária pode causar a perda de garantia deste equipamento. Limpeza: faça a limpeza do equipamento somente com um pano seco e macio. Nunca use qualquer tipo de solvente como por exemplo benzol ou álcool. Manutenção: não tente fazer qualquer conserto por conta própria neste equipamento, ou do contrário o mesmo perderá a garantia. Solicite assistência técnica autorizada com o seu distribuidor local. Exija somente peças de reposição originais. Aviso: tenha em mente que a alta pressão sonora não somente danifica sua audição temporária, mas também pode causar danos permanentes de saúde auditiva. Seja precavido ao selecionar um volume adequado. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Fonte de energia: 120 ~ 240V / 60Hz selecionáveis Potência: o LPX-1202A: 250W RMS – sistema amplificado. o LPX-1502A: 300W RMS – sistema amplificado. Resposta de freqüência: o LPX-1202A: 60Hz ~ 20Khz o LPX-1502A: 50Hz ~ 20Khz Sensibilidade: o LPX-1202A: 1W @ 1m 95dB SPL máximo 116dB (4Ω) o LPX-1502A: 1W @ 1m 96dB SPL máximo 118dB (4Ω) Conexões: o LPX-1202A/LPX-1502A: XLR, P10, RCA, USB e slot para cartão SD. Entradas Line e Mic balanceadas e mono. MP3 Player, USB/SD com display LCD, volume individual e sistema de equalização configurável em ambos modelos. Peso: o LPX-1202A: 15.8 Kg. o LPX-1502A: 20.3 Kg. 2. CABEAMENTO 1. SISTEMA ATIVO 1.1. Características Sistema composto de polímero de impacto injetado previamente moldado. Material de alta resistência e baixíssimo peso, de fácil mobilidade. Possui um design não simétrico e pode ser usado com um falante de retorno. O caixa do woofer é um excelente equipamento para uso profissional, pois possui um amplo alcance, baixa distorção, alte sensibilidade e com carcaça de alumínio. Não apresenta qualquer ressonância mecânica. O Driver possui um diafragma em titânio, uma bobina de baixa densidade de massa, atingindo uma alta freqüência de até 18Khz. O novíssimo processador A.A.S.S. (Sistema de Serviço de Amplitude Automática) garante total proteção dos transdutores e sensível melhoria na resposta acústica. 1.2. Elemento de controle 1) LED de força e limite O LED de força e limite acenderá toda vez que o sistema estiver em operação. O LED de limite acenderá toda vez que o sistema estiver sobrecarregado, com o alto-falante operando em níveis de clipagem, o que não é recomendado, pois pode causar danos ao amplificador interno e estourar o fusível principal. 2) Nível O roteador do nível de linha ajusta o volume dos canais de entrada (INPUT) e entradas auxiliares (AUX INPUT). 3) AGUDO/MÉDIO/GRAVE Possui equalização de 3 bandas para modificar o tom do som. LOW – para ajuste dos graves, com alcance de ± 15%. HIGH – para ajuste dos agudos, com alcance de ± 15%. MID – para ajuste das freqüências médias, com alcance de ± 15%. 4) Volume do microfone Este botão controla o volume ou o nível da entrada de áudio do microfone. 5) Volume de linha Este botão controla o volume geral da sua caixa acústica. 6) Volume de entrada Entradas RCA e XLR que são utilizadas para receber sina lde outros equipamentos de áudio. 7) Saída de Linha A saída de linha está diretamente conectada às entradas do altofalante e fornece uma cópia 1-1 do sinal de entrada. Por exemplo, inserir um loop na entrada de outros dispositivo de áudio. 8) Entrada de microfone Jack de entrada XLR para microfone. Conecte o microfone com o cabo para conseguir o sinal do microfone. 9) Liga/Desliga MP3 Esta chave é utilizada para controlar a operação de MP3. Quando colocado na posição ON, ativa a função MP3. E quando na posição OFF, desativa esta função. 10) MP3 Player Possui dois modos de conexão: USB e SD. Um display de LCD é ativado para o modo de conexão correspondente. 11) Chave Liga/Desliga Botão de liga e desliga do equipamento. 12) Soquete de fonte AC Utilizado para conectar a fonte de energia do equipamento através de um cabo de força. ATENÇÃO: tenha certeza que a voltagem de energia local está de acordo com a voltagem do equipamento antes de ligá-lo na fonte de energia. 13) Suporte do fusível O suporte de fusível serve para guardar o fusível, dispositivo que serve de proteção contra curto-circuito ou sobrecarga de energia que pode ser passada para o equipamento. ATENÇÃO: caso o fusível tenha explodido, para de usar o equipamento imediatamente e solicite assistência técnica autorizada imediatamente. 14) Voltagem AC Tenha certeza que a voltagem de energia local está de acordo com a voltagem especificada pelo fabricante deste equipamento, antes de ligar ou operar o mesmo. Fusíveis queimados podem ser substituídos somente por outros fusíveis do mesmo tipo. 1.3. Exemplos de conexão 3. GARANTIA Este produto foi cuidadosamente avaliado em todas as fases do seu processo de fabricação. Entretanto, na improvável ocorrência de alguma falha, A Pro Shows Comércio de Eletroeletrônicos Ltda (ProShows) assegura ao comprador original deste produto garantia contra qualquer defeito de material ou de fabricação no período de 180 DIAS a partir da data de aquisição, apresentando nota fiscal de compra, número de serial do produto e carimbo da loja datado neste Manual. A garantia cobre eventuais defeitos no material empregado ou na fabricação. Condições de Garantia: a garantia perde sua validade se: O solicitante da garantia não for o comprador original, não estando a compra comprovada por nota fiscal para todos os fins legais. O número de série do produto esteja raspado ou tenha sido retirado. Alguma parte, peça ou componente do produto estiver violado. Cobertura da Garantia: a ProShows dá cobertura a todas as partes, peças ou componentes que apresentem falha de fabricação dentro do prazo de garantia. A ProShows não dá cobertura às despesas: Geradas no conserto do produto danificado por mau acondicionamento pelo comprador para o transporte. Manutenção periódica e reparação ou peças devido ao desgaste normal do produto. Decorrentes do transporte do produto em garantia na cidade onde exista Assistência Técnica autorizada. Oriunda do produto que contenha adulteração ou rasuras no número de série. Decorrentes da fadiga esperada na utilização normal do produto. Com acidentes, embalagens, seguros de qualquer natureza, inclusive no transporte, e decorrentes do uso indevido do produto ou sem a devida observação às recomendações técnicas da ProShows. Nenhum valor será devido ao comprador pelo período em que o seu equipamento permanecer inoperante, nem, tampouco, o comprador poderá pedir/reclamar compensação ou indenização, por despesas diretas ou indiretas, decorrentes da reparação ou substituição do produto. Caso fique impossibilitado o uso do produto, dentro do prazo de garantia, em razão de defeito de fabricação, e, não existindo mais peças para reposição, a ProShows poderá substituir o produto por um modelo similar, sem ônus para o cliente. A Pro Shows não responsabiliza-se e não cobre qualquer custo ou indenização decorrente de eventual falha do equipamento que resulte em danos ao usuário a não ser o conserto ou a reposição do próprio equipamento por ela produzido. Importado por: PROSHOWS COMÉRCIO DE ELETROELETRÔNICOS S.A. Rua Anchieta, 48 - Bairro Kurashiki CEP: 93212-730 – SAPUCAIA DO SUL – RS - Brasil CNPJ: 06.007.513/0001-00 Insc. Estadual: 124/0224300 Fone/Fax: (51) 3554-0222 (MATRIZ) / (11) 3032-5010 (FILIAL)