Foco automático Speedlight
Manual do Usuário
Pb
Sobre o SB-910 e este Manual do Usuário
Preparação
A
Agradecemos a sua compra do Nikon Speedlight SB-910. Para aproveitar ao
máximo o seu Speedlight, leia este manual do usuário integralmente, antes de
iniciar a utilização. Mantenha este manual acessível para referência rápida.
Como encontrar o que você está procurando
i Sumário
(0A-11)
É possível procurar por item, como função ou modo flash e método de operação.
i Índice de Perguntas e Respostas (0A-9)
É possível procurar de acordo com o objetivo, sem saber o termo ou o nome
específico de um item.
i Índice
(0H-22)
É possível procurar utilizando o índice alfabético.
i Solução de Problemas
(0H-1)
É útil quando há um problema com seu Speedlight.
Para sua segurança
Antes de usar o Speedlight pela primeira vez, leia as instruções de segurança em
“Para sua Segurança” (0A-14 – A-18).
A–2
Itens incluídos
❑ Suporte para Speedlight AS-21
❑ Domo de Difusão Nikon SW-13H
❑ Filtro Fluorescente SZ-2FL
❑ Filtro Incandescente SZ-2TN
Suporte para
Speedlight AS-21
❑ Estojo Macio SS-910
❑ Manual do usuário (este manual)
❑ Uma coleção de amostras de fotos
❑ Cartão de garantia
Estojo Macio SS-910
SB-910
Filtro Fluorescente SZ-2FL
Filtro Incandescente SZ-2TN
Domo de Difusão
Nikon SW-13H
A–3
Preparação
A
Verifique se todos os itens listados abaixo estão incluídos com o SB-910. Se algum
item estiver ausente, informe imediatamente a loja onde o SB-910 foi adquirido ou
o vendedor.
Sobre o SB-910 e este Manual do Usuário
Preparação
A
Sobre o SB-910
O SB-910 é um Speedlight de alto-desempenho compatível com o Sistema de
Iluminação Criativa Nikon (Nikon Creative Lighting System - CLS) com um número
guia de 34/48 (ISO 100/200, m) (na posição da cabeça de zoom 35 mm no formato
FX Nikon com padrão de iluminação padrão de 20 °C).
Câmeras compatíveis com CLS
Câmeras digitais SLR da Nikon (formato FX/DX Nikon) (exceto
série D1 e D100), F6, câmeras COOLPIX (P7100, P7000, P6000)
Sobre este manual do usuário
Este manual foi feito mediante a suposição de que o SB-910 será utilizado em
combinação com uma câmera compatível com o CLS e com uma lente CPU
(0A-5). Para aproveitar ao máximo o seu Speedlight, leia este manual do usuário
integralmente antes de iniciar a utilização.
• Para uso com câmeras SLR incompatíveis com CLS, consulte “Para Utilização em
Câmeras SLR Incompatíveis com CLS”. (0F-1)
• Para uso com câmeras COOLPIX compatíveis com i-TTL (P5100, P5000, E8800,
E8400), consulte “Para Utilização com Câmeras COOLPIX”. (0G-1)
• Em separado, ”Uma coleção de amostras de fotos” fornece uma visão geral
sobre os recursos da fotografia com flash do SB-910 com fotos de amostra.
• Para obter informações sobre as configurações e funções da câmera, consulte o
manual do usuário da câmera.
Ícones utilizados neste manual
v
Descreve um ponto ao qual você deve prestar atenção especial a fim de
evitar mau funcionamento ou erros no Speedlight.
t
0
Inclui informações ou dicas para facilitar o uso do Speedlight.
A–4
Referência a outras páginas deste manual
t Dicas sobre a identificação de lentes CPU NIKKOR
Contatos CPU
• O SB-910 não pode ser utilizado com lentes IX-Nikkor.
A–5
Preparação
A
As lentes CPU possuem contatos CPU.
Sobre o SB-910 e este Manual do Usuário
Preparação
A
Terminologia
■ Configurações padrão
Configurações de modo e função no momento da compra
■ Sistema de Iluminação Criativa Nikon (CLS)
Um sistema de iluminação que possibilita diversas funções de fotografia com flash
com comunicação aperfeiçoada entre as câmeras e os Speedlights Nikon
■ Padrões de iluminação
Controla os tipos de queda de luz nas bordas da imagem; o SB-910 oferece três
padrões de iluminação: padrão, uniforme e concentração central.
■ Formato FX/Formato DX
Tipos de áreas da imagem da câmera digital SLR da Nikon (formato FX: 36×24,
formato DX: 24×16)
■ Número guia (Guide Number - GN)
A quantidade de luz gerada por uma unidade de flash; GN = distância do flash até
o assunto (m) × número f de abertura (ISO 100)
■ Posição da cabeça de zoom
Posição de uma cabeça de zoom Speedlight; o ângulo de cobertura é alterado
conforme a posição da cabeça de zoom é alterada.
■ Distância efetiva da saída do flash
Distância do flash até o assunto com a saída do flash corretamente ajustada
■ Alcance da distância efetiva da saída do flash
Mostra o alcance da distância efetiva da saída do flash
■ Compensação do flash
Alteração intencional da saída do flash para obter o brilho do assunto conforme
desejado
A–6
Modo flash no qual o Speedlight dispara o monitor pré-flashes e a câmera mede a
luz refletida e controla a saída do flash do Speedlight
Monitor pré-flashes
Flashes dificilmente visíveis emitidos antes do disparo real que permitem que a
câmera meça a luz refletida em um assunto
Flash de preenchimento com compensação i-TTL
Tipo de modo i-TTL em que o nível de saída do flash é ajustado para equilibrar
apropriadamente a exposição do assunto principal e do plano de fundo
i-TTL padrão
Tipo de modo i-TTL em que o nível de saída do flash é ajustado para a exposição
correta do assunto principal independente do brilho do plano de fundo
■ Modo flash com abertura automática
Modo flash automático não TTL com prioridade de abertura; o Speedlight mede o
flash refletido e controla a saída do flash de acordo com os dados do flash refletido,
a lente e as informações da câmera
■ Modo flash automático não TTL
Modo flash automático sem TTL; o Speedlight mede o flash refletido e controla a
saída do flash de acordo com os dados do flash refletido
■ Modo de flash manual com prioridade de distância
Modo de flash manual com prioridade de distância; a distância do flash até o
assunto é definida e o nível de saída do flash do Speedlight é ajustado de acordo
com as configurações da câmera.
■ Modo de flash manual
Modo flash no qual a abertura e o nível de saída do flash são definidos
manualmente para obter a exposição desejada
■ Modo de flash em repetição
Modo flash no qual o Speedlight é disparado repetidamente durante uma única
exposição para criar múltiplos efeitos estroboscópicos
A–7
A
Preparação
■ Modo i-TTL
Sobre o SB-910 e este Manual do Usuário
Preparação
A
■ Ponto
Uma unidade da velocidade do obturador ou alteração da abertura; uma alteração
de um ponto reduz pela metade/dobra a quantidade de luz que entra na câmera
■ EV (Exposure Value - Valor da Exposição)
Cada acréscimo de 1 no valor da exposição corresponde a uma alteração de um
ponto na exposição, que é obtido ao reduzir pela metade/dobrar a abertura ou a
velocidade do obturador
■ Fotografia com várias unidades de flash sem fio
Fotografia com flash com várias unidades de flash sem fio sendo disparadas
simultaneamente
Unidade de flash mestre
A unidade de flash que comanda as unidades de flash remotas em fotografias
com várias unidades de flash
Unidade de flash remota
Uma unidade de flash que é disparada de acordo com os comandos da unidade
de flash mestre
Iluminação sem fio avançada
Fotografia com várias unidades de flash sem fio com CLS; grupos compostos por
várias unidades de flash remotas podem ser controlados com a unidade de flash
mestre.
Fotografia com várias unidades de flash sem fio tipo SU-4
Fotografia com várias unidades de flash sem fio apropriada para fotografar
um assunto em movimento rápido; as unidades de flash remotas e mestre
são disparadas simultaneamente porque a unidade de flash mestre não emite
monitor pré-flashes.
A–8
Índice de Perguntas e Respostas
É possível procurar por explicações específicas de acordo com o objetivo.
A
Fotografia com flash 1 (com o SB-910 fixado na câmera)
Pergunta
Com qual modo flash eu posso fotografar?
Frase chave
0
Modos flash
C-1
Como eu posso fotografar da maneira mais simples?
Operação básica
B-6
Como eu posso fotografar grupos formais?
Padrão de iluminação:
uniforme
E-2
Como posso tirar fotografias do estilo retrato
destacando o assunto principal?
Padrão de iluminação:
concentração central
E-2
Como eu posso tirar fotografias com sombras suaves Operação do rebatimento
projetadas sobre uma parede?
de flash
E-4
Como eu posso confirmar as condições de
iluminação?
Modelagem de iluminação
E-21
Como eu posso tirar fotografias mais claras (ou mais
escuras) do assunto?
Compensação do flash
E-17
Como eu posso fotografar sob iluminação
fluorescente e incandescente e equilibrar os efeitos
de cor das luzes?
Filtro de compensação de
cores
E-12
Como eu posso fotografar adicionando cores
específicas à luz do Speedlight?
Filtros coloridos
E-12
Como posso utilizar o foco automático em um
ambiente de baixa iluminação?
Iluminação auxiliar AF
E-19
Como eu posso tirar fotografias que exibam com
clareza o assunto e o plano de fundo à noite?
Sincronismo lento
E-25
Como eu posso fotografar sem que os olhos do
assunto apareçam vermelhos?
Redução de olhos vermelhos
E-25
Como eu posso fotografar um assunto em
movimento com efeitos de múltiplas exposições
estroboscópicas?
Modo de flash em repetição
C-18
Como eu posso utilizar o SB-910 com uma câmera
SLR incompatível com CLS?
Câmera SLR incompatível
com CLS
F-1
Como eu posso utilizar o SB-910 com uma câmera
COOLPIX?
Câmera COOLPIX
G-1
A–9
B
C
D
E
F
G
H
Índice de Perguntas e Respostas
Preparação
A
Fotografia com flash 2 (com SB-910 sem fio)
Pergunta
Frase chave
0
Como fotografar utilizando várias unidades de flash? Iluminação sem fio avançada
D-1
Como fotografar um assunto em movimento rápido
utilizando fotografia com várias unidades de flash
sem fio?
Fotografia com várias
unidades de flash sem fio
tipo SU-4
D-12
Como fotografar com o SB-910 e uma câmera
COOLPIX compatível com fotografia com várias
unidades de flash sem fio?
Câmera COOLPIX compatível
com CLS
G-1
Frase chave
0
Configurações e operações
Pergunta
Qual tipo de pilha eu uso no Speedlight?
Pilha compatível
Qual o tempo de reciclagem e quantos disparos
do flash são possíveis com cada conjunto de pilhas
novas?
Número mínimo de disparos
do flash/tempo de reciclagem
de cada tipo de pilha
H-21
Como eu posso alterar as configurações das
funções?
Configurações personalizadas
B-13
Como eu posso redefinir as configurações?
Redefinição com dois botões
B-12
Como eu posso bloquear o disco e os botões do
Speedlight para evitar o uso acidental?
Bloqueio de teclas
B-4
Como eu posso atualizar o firmware do Speedlight?
Atualização do firmware
H-9
A–10
B-7
Sumário
A
B
C
D
Preparação
Sobre o SB-910 e este Manual do Usuário.............................................A-2
Índice de Perguntas e Respostas ............................................................A-9
Para sua Segurança .............................................................................A-14
Verifique antes de Utilizar ...................................................................A-19
A
B
Operação
Peças do Speedlight .............................................................................. B-1
Botões de Função ................................................................................. B-5
Operações Básicas................................................................................. B-6
Configurações e o LCD ....................................................................... B-12
Configurações e Funções Personalizadas ............................................ B-13
C
D
Modos Flash
Modo i-TTL ...........................................................................................C-1
Modo Flash com Abertura Automática ..................................................C-5
Modo Flash Automático não TTL ...........................................................C-8
Modo de Flash Manual com Prioridade de Distância ............................C-12
Modo de Flash Manual .......................................................................C-15
Modo de Flash em Repetição ..............................................................C-18
E
F
Fotografia com Várias Unidades de Flash sem Fio
Configuração de Fotografia com Várias Unidades de Flash sem Fio do
SB-910 ..............................................................................................D-1
Funções das Várias Unidades de Flash sem Fio do SB-910 ......................D-4
Definindo a Unidade de Flash Mestre ....................................................D-6
Definindo a Unidade de Flash Remota ...................................................D-7
Iluminação sem Fio Avançada ...............................................................D-8
Fotografia com Várias Unidades de Flash sem Fio Tipo SU-4 ................D-12
Unidades de Flash Remotas .................................................................D-17
Verificando o Status na Fotografia com Várias Unidades de Flash
sem Fio ............................................................................................D-20
A–11
G
H
Sumário
E
Preparação
A
F
G
A–12
Funções
Trocando os Padrões de Iluminação ....................................................... E-2
Operação do Rebatimento de Flash ....................................................... E-4
Tirando Fotografias em Close-up .......................................................... E-9
Fotografia com Flash com Filtros Coloridos.......................................... E-12
Funções de Suporte à Fotografia com Flash ......................................... E-17
• Compensação do flash ................................................................. E-17
• Função zoom motorizado ............................................................. E-18
• Iluminação auxiliar AF ................................................................... E-19
• Configuração manual da sensibilidade ISO.................................... E-21
• Disparo de prova .......................................................................... E-21
• Modelagem de iluminação ........................................................... E-21
• Função standby ............................................................................ E-22
• Corte térmico ............................................................................... E-23
Funções Definidas na Câmera ............................................................. E-24
• Sincronismo FP automático de alta velocidade .............................. E-24
• Bloqueio de valor do flash (trava de VF) ........................................ E-25
• Sincronismo lento ......................................................................... E-25
• Redução de olhos vermelhos/sincronismo lento de redução de
olhos vermelhos ........................................................................ E-25
• Sincronismo da cortina traseira ..................................................... E-26
Para Utilização em Câmeras SLR Incompatíveis com
CLS ..................................................................................................... F-1
Para Utilização com Câmeras COOLPIX ........................... G-1
H
A
Dicas Sobre os Cuidados com o Speedlight e
Informação de Referência
Solução de Problemas ...........................................................................H-1
Número Guia, Abertura e Distância do Flash até o Assunto ...................H-4
Dicas Sobre os Cuidados com o Speedlight ...........................................H-5
Notas Sobre Pilhas ................................................................................H-7
Sobre o Painel de LCD...........................................................................H-8
Atualizando o Firmware ........................................................................H-9
Acessórios Opcionais...........................................................................H-10
Especificações .....................................................................................H-13
Índice..................................................................................................H-22
B
C
D
E
F
G
H
A–13
Para sua Segurança
Preparação
A
Antes de utilizar o produto, leia atenta e cuidadosamente as precauções de
segurança a seguir para assegurar o uso seguro e correto e ajudar a evitar danos ao
seu produto Nikon ou lesões em você ou em terceiros.
Para referência rápida por aqueles que utilizam o produto, mantenha estas
instruções de segurança próximas ao produto.
Neste manual, as instruções de segurança são indicadas com estes símbolos:
AVISO
A inobservância das instruções assinaladas com este símbolo pode resultar em lesão
corporal ou danos materiais e morte.
CUIDADO
A inobservância das instruções assinaladas com este símbolo pode resultar em
danos materiais.
AVISOS para Speedlights
1. Se líquidos corrosivos vazarem das pilhas e entrarem em seus olhos,
lave-os imediatamente com água corrente e consulte um médico. Seus
olhos podem ser seriamente lesionados se não forem tratados rapidamente.
2. Se líquidos corrosivos vazarem das pilhas e entrarem em contato com
sua pele ou roupas, lave-as imediatamente com água corrente. O contato
prolongado pode ferir sua pele.
3. Nunca tente desmontar ou consertar a unidade de flash sozinho, já que
isso pode resultar em choque elétrico, além de levar ao mal funcionamento da
unidade; este mal funcionamento pode causar lesão corporal.
4. Se a unidade de flash cair e sofrer danos, não toque em nenhuma
peça de metal interna que estiver exposta. Essas peças, principalmente o
capacitor do Speedlight e peças associadas, podem estar altamente carregadas
e, se tocadas, podem causar choque elétrico. Desconecte da energia ou retire
as pilhas e assegure-se de não tocar em nenhum dos componentes elétricos do
produto e, então, leve a unidade de flash para o seu distribuidor ou assistência
técnica autorizada Nikon para reparo.
5. Se você detectar calor, fumaça ou se notar um cheiro de queimado,
interrompa a operação imediatamente e retire as pilhas para evitar que a
unidade pegue fogo ou derreta. Deixe a unidade de flash esfriar para que você
possa tocá-la e retirar as pilhas com segurança. Em seguida, leve a unidade
para seu distribuidor ou assistência técnica autorizada Nikon para reparo.
A–14
A–15
A
Preparação
6. A unidade de flash nunca deve ser submergida em líquido ou exposta
à chuva, água salgada ou umidade, a menos que esteja devidamente
protegida contra líquidos e umidade. O uso subaquático requer estojo
subaquático certificado. A unidade pode pegar fogo ou provocar choque
elétrico se entrar em contato com água ou umidade. Nesses casos, você deve
retirar as pilhas do Speedlight imediatamente e levar a unidade para seu
distribuidor ou assistência técnica autorizada Nikon para reparo.
Nota: os reparos para dispositivos eletrônicos que entraram em contato com
água ou umidade geralmente não são baratos.
7. Não utilize a unidade perto de gás explosivo ou inflamável. Se a unidade
de flash for operada em áreas onde há gás inflamável, incluindo propano,
gasolina e poeira, há risco de explosão e fogo.
8. Não dispare a unidade de flash diretamente em um motorista de um
carro em movimento, pois isso pode prejudicar temporariamente a sua visão
e causar um acidente.
9. Não dispare a unidade de flash diretamente nos olhos de alguém que
está a uma curta distância, pois isso pode lesionar a retina dos olhos dessa
pessoa. Nunca dispare a unidade de flash a menos de 1 metro de bebês.
10. Não dispare a unidade enquanto a cabeça do flash estiver tocando uma
pessoa ou objeto. Tal uso pode fazer com que a pessoa seja queimada e/ou
suas roupas peguem fogo devido ao calor provocado pelo disparo do flash.
11. Mantenha acessórios pequenos fora do alcance de crianças para evitar a
possibilidade de que estes acessórios sejam engolidos por elas. Se um acessório
for engolido, consulte um médico imediatamente.
12. Utilize somente pilhas especificadas neste manual do usuário. As pilhas
que não foram especificadas aqui podem vazar líquidos corrosivos, explodir,
pegar fogo ou não funcionar satisfatoriamente.
13. Não misture tipos e marcas de pilhas ou pilhas novas e velhas, pois as
pilhas podem vazar líquidos corrosivos, explodir ou pegar fogo. Ao utilizar
mais de uma pilha em um produto, sempre utilize pilhas idênticas que foram
compradas ao mesmo tempo.
14. Pilhas não recarregáveis como pilhas de manganês, alcalinas e de lítio
nunca devem ser carregadas em carregadores de pilha, pois elas podem
vazar líquidos corrosivos, explodir ou pegar fogo.
15. Ao utilizar tamanhos padrões (AA, AAA, C, D) ou outras pilhas
recarregáveis comuns, como pilhas Ni-MH, ou ao recarregá-las, assegurese de utilizar apenas o carregador de pilha especificado pelo fabricante
da pilha e de ler atentamente as instruções. Não recarregue essas pilhas
com os terminais invertidos no carregador ou antes de elas terem
esfriado o suficiente, pois elas podem vazar líquidos corrosivos, explodir ou
pegar fogo. O mesmo cuidado se aplica ao uso de pilhas recarregáveis que
possam ser fornecidas pelo fabricante do produto de fotografia.
Para sua Segurança
Preparação
A
CUIDADOS com os Speedlights
1. Não toque a unidade de flash com as mãos molhadas, pois isso pode
causar choque elétrico.
2. Mantenha a unidade de flash longe de crianças para evitar que elas
coloquem a unidade próximo, ou na boca ou toquem uma parte
perigosa do produto; esse tipo de contato com a unidade pode resultar em
um choque elétrico.
3. Não submeta a unidade a choques físicos intensos, pois isso pode resultar
em um mal funcionamento que pode causar explosão ou incêndio na unidade.
4. Nunca utilize agentes ativos que contenham substâncias inflamáveis,
como diluente de tinta, benzeno ou removedor de tinta para limpar
a unidade; nunca utilize spray repelente de insetos nela e nunca a
armazene em locais que contenham elementos químicos, como cânfora
e naftalina, pois isso pode danificar o estojo plástico, causar fogo ou choque
elétrico.
5. Retire todas as pilhas da unidade antes de armazená-la por um longo
período de tempo para evitar que ela pegue fogo ou vaze líquidos corrosivos.
AVISOS para pilhas
1. Nunca esquente ou atire as pilhas no fogo, pois isso pode resultar em
vazamento de líquidos corrosivos, geração de calor ou explosão.
2. Nunca desmonte ou cause curto-circuito em pilhas, pois isso pode resultar
em vazamento de líquidos corrosivos, geração de calor ou explosão.
3. Não misture tipos e marcas de pilhas ou pilhas novas e velhas, pois
isso pode resultar em vazamento de líquidos corrosivos, geração de calor ou
explosão.
4. Não coloque as pilhas na direção inversa, pois isso pode resultar em
vazamento de líquidos corrosivos, geração de calor ou explosão. Mesmo se
somente uma pilha estiver instalada na direção inversa, o Speedlight
não funcionará como deveria.
5. Assegure-se de utilizar o carregador de pilha especificado pelo
fabricante da pilha para evitar a possibilidade de vazamento de líquidos
corrosivos, geração de calor ou explosão.
6. Não leve ou armazene pilhas junto com materiais metálicos, como
colares e grampos de cabelos, pois tais materiais podem causar curtocircuito, vazamento, geração de calor ou explosão da pilha. Além disso,
principalmente ao levar mais de uma pilha, coloque-as cuidadosamente
em um estojo de armazenamento para evitar que os terminais da pilha
toquem os terminais de outras pilhas, pois se elas se tocarem na ordem
inversa pode haver curto-circuito, vazamento, geração de calor ou explosão da
pilha.
A–16
A–17
A
Preparação
7. Se líquidos corrosivos vazarem das pilhas e entrarem em seus olhos,
lave-os imediatamente com água corrente e consulte um médico. Seus
olhos podem ser seriamente lesionados se não forem tratados rapidamente.
8. Se líquidos corrosivos vazarem das pilhas e entrarem em contato com
sua pele ou roupas, lave-as imediatamente com água corrente. O contato
prolongado pode ferir sua pele.
9. Sempre siga as instruções e leve em consideração os avisos impressos
nas pilhas para evitar atividades que possam resultar em vazamento de
líquidos corrosivos, geração de calor ou incêndio da pilha.
10. Assegure-se de utilizar apenas pilhas especificadas neste manual do
usuário para evitar a possibilidade de vazamento de líquidos corrosivos,
geração de calor ou explosão.
11. Nunca abra o estojo de proteção que envolve a pilha ou utilize pilhas
cujo estojo de proteção foi violado, pois tais pilhas podem vazar líquidos
corrosivos, gerar calor ou explodir.
12. Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças para ajudar a evitar a
possibilidade de as pilhas serem engolidas por elas. Se uma pilha for engolida
acidentalmente, consulte um médico imediatamente.
13. As pilhas não devem ser submergidas em água ou expostas à chuva,
umidade ou água salgada, a menos que elas estejam devidamente
protegidas contra ambientes molhados. Se a pilha entrar em contato com
água ou umidade, ela pode vazar líquidos corrosivos ou gerar calor.
14. Não utilize pilhas que estejam apresentando aparência anormal, como
uma alteração na cor ou forma. Tais pilhas podem vazar líquidos corrosivos
ou gerar calor.
15. Interrompa o recarregamento das pilhas recarregáveis se notar que o
recarregamento não é concluído dentro do tempo especificado para
ajudar a evitar a possiblidade de a pilha vazar líquidos corrosivos ou gerar calor.
16. Ao reciclar ou descartar as pilhas, assegure-se de isolar seus terminais
com fita. Se os terminais negativo e positivo da pilha entrarem em curtocircuito depois de entrar em contato com objetos metálicos, pode haver fogo,
geração de calor ou explosão. Descarte as pilhas utilizadas de acordo com os
regulamentos governamentais de sua região.
17. Pilhas não recarregáveis nunca devem ser carregadas em um carregador
de pilha, pois elas podem vazar líquidos corrosivos ou gerar calor.
18. Retire pilhas vazias de seu equipamento imediatamente, pois elas podem
vazar líquidos corrosivos, gerar calor ou explodir.
19. Seja cuidadoso ao substituir as pilhas após o uso contínuo do flash, pois
elas podem gerar calor durante a fotografia com flash contínuo.
Para sua Segurança
Preparação
A
CUIDADO com as pilhas
Não jogue ou submeta a pilha a choques físicos intensos, pois isso pode
resultar em vazamento de líquidos corrosivos, geração de calor ou explosão.
A–18
Verifique antes de Utilizar
Dicas sobre o uso do Speedlight
A
Tire fotos de teste antes de fotografar ocasiões importantes, como casamentos ou
formaturas.
Certifique-se de que a Nikon efetue testes rápidos regularmente no
seu Speedlight
A Nikon recomenda que a manutenção do Speedlight seja feita por uma assistência
técnica autorizada pelo menos a cada dois anos.
Utilize o Speedlight com equipamentos da Nikon
O desempenho do Nikon Speedlight SB-910 foi aperfeiçoado para o uso com
câmeras/acessórios da marca Nikon, incluindo as lentes.
Câmeras/acessórios de outros fabricantes podem não atender aos critérios para
especificações da Nikon, além disso, câmeras/acessórios incompatíveis podem
danificar os componentes do SB-910. A Nikon não pode garantir o desempenho do
SB-910 quando utilizado com produtos que não sejam da Nikon.
Aprendizado contínuo
Como parte do compromisso de ”aprendizado contínuo” da Nikon, com a
educação e suporte contínuo ao produto, informações continuamente atualizadas
são disponibilizadas on-line nos seguintes sites:
• Para usuários nos Estados Unidos:
http://www.nikonusa.com/
• Para usuários na Europa e África:
http://www.europe-nikon.com/support/
• Para usuários na Ásia, Oceania e Oriente Médio:
http://www.nikon-asia.com/
Visite esses sites para se manter atualizado com as últimas informações sobre o
produto, dicas, respostas às perguntas mais frequentes (FAQs) e conselhos gerais sobre
fotografia e imagem digital. Informações adicionais podem estar disponíveis a partir do
representante Nikon da sua região. Consulte o URL abaixo para informação de contato:
http://imaging.nikon.com/
A–19
Preparação
Tire fotos de teste
B Operação
Peças do Speedlight
6
B
Operação
7
8
9
1
10
11
12
2
13
3
14
15
16
PUSH
4
5
17
1 Cabeça do flash
7 Painel largo embutido (0E-10)
2 Botão de liberação de trava de
inclinação/rotação da cabeça do
flash (0B-9)
8 Painel refletor do flash
3 Tampa do compartimento da
pilha
4 Botão de liberação de trava da
tampa do compartimento da
pilha (0B-6)
5 Janela do sensor de luz para
flash remoto sem fio (0D-17)
6 Cartão refletor embutido (0E-8)
B–1
9 Detector de filtro (0E-14)
10 Iluminação auxiliar AF (0E-19)
11 Indicador de flash pronto (em
modo remoto) (0D-20)
12 Terminal da fonte de energia
externa (fornecido com tampa)
( H-11)
13 Sensor de luz para flash
automático não TTL (0C-5, C-8)
B
Operação
18
19
22
20
23
21
24
14 Contatos externos da iluminação
auxiliar AF
15 Pino de trava
16 Contatos da sapata de acessórios
17 Montagem do pé
22 Painel de LCD (0B-12)
23 Indicador de flash pronto
(0B-11, D-20)
24 Alavanca da trava da montagem
do pé (0B-8)
18 Escala do ângulo de inclinação
da cabeça do flash (0E-4)
19 Escala do ângulo de rotação da
cabeça do flash (0E-4)
20 Tampa do terminal de
sincronização
21 Terminal de sincronização
B–2
Peças do Speedlight
27
28
29
B
30
Operação
25
26
25 Botão [MODE]
Seleciona o modo flash (0B-11)
26 Botão [MENU]
Exibe configurações personalizadas
(0B-13)
27 Botão de função 1
28 Botão de função 2
29 Botão de função 3
• Seleciona o item a ser configurado
• A configuração ou função
atribuída para cada botão difere
de acordo com o modo flash e as
configurações do SB-910. (0B-5)
30 Botão de disparo de prova
• Controla o disparo de prova
(0E-21) e a modelagem de
iluminação (0E-21)
• O botão de função, o disparo
de prova e a modelagem
de iluminação podem ser
alterados nas configurações
personalizadas. (0B-17)
B–3
31
32
33
34
31 Botão de liberação de trava
Para definir o modo sem fio para
várias unidades de flash, gire a
chave liga-desliga/modo sem fio
para várias unidades de flash
enquanto mantém pressionado
o botão de liberação de trava no
centro da chave. (0D-6, D-7)
32 Chave liga-desliga/modo sem fio
para várias unidades de flash
• Gire para ligar e desligar.
• Seleciona o modo remoto ou
mestre em fotografia com
várias unidades de flash sem fio
(0D-6, D-7)
33 Disco de seleção
Gire para alterar o item
selecionado. O item selecionado é
realçado no LCD. (0B-12)
34 Botão [OK]
Confirma a configuração
selecionada (0B-12)
t Ativando o bloqueio de teclas
B–4
B
Operação
Ícone de bloqueio de teclas
Pressione os botões de função 1 e 2, entre os
quais há um ícone de cadeado estampado, ao
mesmo tempo por 2 segundos. O ícone do
bloqueio de teclas aparece no LCD, o disco e os
botões são bloqueados.
• A chave liga-desliga/modo sem fio para várias
unidades de flash e o botão de disparo de prova
são mantidos desbloqueados.
• Para cancelar o bloqueio de teclas, pressione
novamente os botões de função 1 e 2 ao
mesmo tempo por 2 segundos.
Botões de Função
A configuração ou função atribuída para cada botão difere de acordo com o modo
flash e as configurações do SB-910.
B
Operação
• A configuração ou função
atribuída para cada botão é
indicada por um ícone.
• Quando nenhuma função
é atribuída ao botão,
nenhum ícone é mostrado
acima do botão no LCD.
Botão de função 1
Botão de função 2
Botão de função 3
Ícones de configurações e funções
Posição da cabeça de
zoom
Valor de compensação do
flash
Nível de saída do flash no
modo de flash manual
Baixa quantidade de exposição
devido à saída insuficiente do
flash em modo i-TTL
Abertura
Distância do flash até o
assunto (no modo de flash
manual com prioridade de
distância)
Número e a frequência de
disparos do flash
Alterar itens de
configuração
Padrão de iluminação
Ativar a função zoom
motorizado
B–5
[Com fotografia com várias unidades
de flash sem fio] (0D-1)
Canais
Monitor de som
[Em configurações personalizadas]
(0B-13)
Ir para a página anterior
Ir para a próxima página
Exibir My Menu (Meu
Menu) ou Full Menu
(Menu Completo)
Alterar itens do My Menu
(Meu Menu)
Finalizar alteração dos itens
do My Menu (Meu menu)
Operações Básicas
Esta seção aborda procedimentos básicos do modo i-TTL em combinação com uma
câmera compatível com CLS.
v Notas sobre a fotografia com flash contínuo
PASSO 1 Inserindo as pilhas
Deslize a tampa do compartimento
da pilha enquanto pressiona o
botão de liberação de trava da
tampa do compartimento da pilha.
Insira as pilhas seguindo as marcas
de polaridade [+] e [−].
Feche a tampa do compartimento
da pilha.
B–6
B
Operação
• Para evitar que o SB-910 superaqueça, deixe que ele esfrie por pelo menos
10 minutos depois de 15 disparos de flash contínuo.
• Quando o disparo de flash contínuo é repetido em sucessão rápida, a função
de segurança interna ajusta o tempo de reciclagem em até 15 segundos. Se
o disparo de flash continuar, o indicador de corte térmico é exibido no LCD e
todas as operações são suspensas, exceto alimentação ON/OFF e configurações
personalizadas. (0E-23) Deixe o aparelho esfriar por vários minutos para que essa
função seja desativada.
• As condições sob as quais a função de segurança interna é ativada diferem
dependendo da temperatura e do nível de saída do flash do SB-910.
• Para uso com Pacote de Bateria de Alta Performance SD-9 (opcional), consulte a
seção “Usando Pacote de Bateria de Alta Performance SD-9”. (0H-11)
Operações Básicas
Pilhas compatíveis e substituição/recarregamento
Operação
B
Ao substituir as pilhas, utilize quatro pilhas novas do tipo AA da mesma marca.
Consulte a tabela a seguir para determinar quando substituir as pilhas por novas
ou recarregar as pilhas de acordo com quanto tempo o indicador de flash pronto
demora para aparecer.
Tipo de pilha
Tempo que o indicador de flash pronto
demora para aparecer
Pilha alcalina de 1,5 V LR6 (AA)
20 segundos ou mais
Pilha de lítio de 1,5 V FR6 (AA)
10 segundos ou mais
Pilha recarregável de Ni-MH de 1,2 V HR6
(AA)
10 segundos ou mais
• Para tempo de reciclagem mínimo e número de flashes para cada tipo de pilha,
consulte “Especificações”. (0H-21)
• O desempenho da pilha alcalina pode variar consideravelmente dependendo do
fabricante.
• As pilhas de carbono-zinco de 1,5 V R6 (AA) não são recomendadas.
• Utilizar uma fonte de energia externa opcional aumenta o número de disparos de
flash e fornece menor tempo de reciclagem. (0H-11)
v Precauções adicionais sobre as pilhas
• Leia e siga os cuidados e avisos sobre a pilha (0A-14 – A-18).
• Assegure-se de ler e seguir os avisos sobre a pilha na seção “Notas Sobre Pilhas”
(0H-7) antes de utilizá-la.
• O tempo de reciclagem pode ser maior com o uso de pilhas de lítio FR6 (AA), pois
elas incorporam uma função que elimina a corrente de saída quando as pilhas
aquecem.
B–7
Indicador de energia baixa da pilha
B
Operação
Quando a energia da pilha está baixa, o
ícone mostrado à esquerda aparece no LCD
e o SB-910 para de funcionar. Substitua ou
recarregue as pilhas.
PASSO 2 Conectando o SB-910 à câmera
Certifique-se de que o
SB-910 e o corpo da câmera
estejam desligados.
Certifique-se de que a
alavanca da trava da
montagem do pé esteja à
esquerda (ponto branco).
Deslize a montagem do
pé do SB-910 para dentro
da sapata de acessórios da
câmera.
Gire a alavanca de bloqueio
para “L”.
v Trave o Speedlight no lugar
Gire a alavanca de bloqueio em sentido
horário até que pare no índice de trava da
montagem do pé.
B–8
Operações Básicas
Desconectando o SB-910 da câmera
Certifique-se de que o SB-910
e o corpo da câmera estejam
desligados, gire a alavanca
de bloqueio 90° para a
esquerda e, em seguida,
deslize a montagem do pé do
SB-910 para fora da sapata
de acessórios da câmera.
Operação
B
• Se a montagem do pé do SB-910 não puder ser removida da sapata de acessórios
da câmera, gire novamente o nível de fixação 90° para a esquerda e, em seguida,
deslize lentamente o SB-910 para fora.
• Não remova o SB-910 à força.
PASSO 3 Ajustando a cabeça do flash
Ajuste a cabeça do flash para
a posição frontal enquanto
mantém pressionado o botão
de liberação de trava de
inclinação/rotação da cabeça
do flash.
• A cabeça do flash é fixada quando for
inclinada 90° para cima ou colocada
na posição frontal.
Indicador LCD do status da cabeça do flash
A cabeça do flash está ajustada na
posição frontal.
A cabeça do flash está ajustada
no ângulo. (A cabeça do flash está
inclinada para cima ou rotacionada
para direita ou esquerda.)
A cabeça do flash está inclinada para
baixo.
B–9
PASSO 4 Ligando o SB-910 e a câmera
Ligue o SB-910 e o corpo da
câmera.
Exemplo de LCD
• A imagem abaixo é o exemplo de LCD do SB-910 sob as seguintes condições:
modo flash: modo i-TTL; área da imagem: formato FX; padrão de iluminação:
padrão; sensibilidade ISO: 200; posição da cabeça de zoom: 24 mm; número f de
abertura: 5,6
• Os ícones no LCD podem diferir dependendo das configurações do SB-910 e da
câmera e lente em uso.
Informação de flash do
SB-910
Ícones de status do
SB-910
Modo flash
Sensibilidade ISO
Alcance da distância
efetiva da saída do
flash
Conectado a uma
câmera compatível com
CLS
Formato FX
Número f de abertura
Posição da cabeça de zoom
Funções atribuídas aos botões de função
B–10
Operação
B
Operações Básicas
PASSO 5 Selecionando o modo flash
B
Gire o disco de seleção para
exibir
.
Operação
Pressione o botão [MODE]
para realçar o modo flash.
Pressione o botão [OK].
Alterando o modo flash
Gire o disco de seleção no sentido horário
para exibir os ícones do modo flash
disponível no LCD.
• Apenas modos flash disponíveis são exibidos no LCD.
• O modo flash também pode ser selecionado com o botão [MODE].
Certifique-se de que o
indicador de flash pronto no
SB-910 ou no visor da câmera
esteja ligado antes de tirar
uma fotografia.
B–11
Configurações e o LCD
Os ícones no LCD mostram o status das configurações. Os ícones exibidos variam
de acordo com as configurações e o modo flash selecionados.
• O controle básico das funções do SB-910 é como se segue:
Altere a configuração girando
o disco de seleção.
Pressione o botão [OK] para
confirmar a configuração.
• Depois de confirmado, o item realçado
retorna à exibição normal.
• Se o botão [OK] não for pressionado, o
item realçado é confirmado e retorna à
exibição normal após 8 segundos.
t Redefinição com dois botões
Pressione os botões de função 1 e 3 (um ponto
verde é impresso por cada botão) ao mesmo
tempo, por 2 segundos, para redefinir todas as
configurações, com exceção das configurações
personalizadas para padrão.
• Quando a reinicialização é concluída, o LCD é
realçado e, então, retorna à exibição normal.
B–12
B
Operação
Pressione o botão para realçar
o item selecionado.
Configurações e Funções Personalizadas
Operação
B
Várias operações do SB-910 podem ser facilmente definidas através do LCD.
• Os ícones exibidos variam de acordo com a combinação da câmera e do status do
SB-910.
• As funções e configurações indicadas por caixas de grade não funcionam, mesmo
que elas possam ser configuradas e definidas.
Configurações personalizadas
Pressione o botão
[MENU] para visualizar
as configurações
personalizadas.
Gire o disco de seleção para
escolher um item e, em
seguida, pressione o botão
[OK].
• O item realçado pode ser configurado.
Item sendo configurado
Itens indicados por caixas de grade podem ser
configurados, mas não afetam o funcionamento do
flash.
B–13
• Realçado enquanto estiver selecionado
• Pressione o botão [OK] para voltar à
tela de seleção de itens.
Pressione o botão [MENU]
para retornar à exibição
normal.
• O LCD retorna à exibição normal.
º: configuração atual
Seleção disponível
B–14
B
Operação
Gire o disco de seleção
para realçar a configuração
escolhida e, em seguida,
pressione o botão [OK].
Configurações e Funções Personalizadas
Configurando My Menu (Meu Menu)
Operação
B
Quando uma página das configurações personalizadas for exibida, apenas os itens das
configurações personalizadas, definidos como My Menu (Meu Menu), são exibidos no LCD.
• Os itens My Menu (Meu Menu) podem ser alterados a qualquer momento.
• Para exibir todos os itens, selecione “FULL” (COMPLETO), na configuração do My
Menu (Meu Menu), nas configurações personalizadas.
Selecione “SET UP” (CONFIGURAR)
na configuração do My Menu
(Meu Menu) nas configurações
personalizadas e, em seguida,
pressione o botão [OK].
Selecione o item das configurações
personalizadas a ser definido como
My Menu (Meu Menu) usando o
disco de seleção e, em seguida,
pressione o botão de função 2.
• O item selecionado terá uma caixa de seleção
marcada (
).
• Nenhuma caixa de seleção aparece para um
item que não pode ser selecionado.
• Para desmarcar uma caixa de seleção,
pressione o botão de função 2 novamente.
• Para retornar à configuração do My Menu
(Meu Menu) sem salvar, pressione o botão de
função 1.
Repita o procedimento
para
ajustar todos os itens desejados
e, em seguida, pressione o botão
[OK] para retornar à configuração
do My Menu (Meu Menu).
Pressione o botão [MENU] para fechar
as configurações personalizadas.
• O LCD retorna à exibição normal.
B–15
t Função de exibição da página de configurações personalizadas
e modo de exibição
Função de exibição da página
As páginas das configurações personalizadas podem ser trocadas através dos
botões de função 1 e 2.
• O número de páginas exibidas varia de um a cinco, dependendo das
configurações.
• A posição da página exibida é indicada na barra.
Operação
B
Modo de exibição
O modo de exibição de configurações personalizadas, o My Menu (Meu Menu) ou
o Full Menu (Menu Completo), podem ser alterados com o botão de função 3.
A posição da página
exibida dentro
das configurações
personalizadas
: Ir para a página anterior
: Ir para a próxima página
: Tela Full Menu (Menu Completo)
: Tela My Menu (Meu Menu)
B–16
Configurações e Funções Personalizadas
Configurações e funções personalizadas disponíveis
(Negrito: padrão)
Opção de modo flash automático não TTL (0C-5, C-8)
B
Operação
Flash com abertura automática com monitor pré-flashes
Flash com abertura automática sem monitor pré-flashes
Flash automático não TTL com monitor pré-flashes
Flash automático não TTL sem monitor pré-flashes
Modo de flash em repetição da unidade de flash mestre
(0D-10)
ON (LIGADO): Modo de flash em repetição ligado
OFF (DESLIGADO): Modo de flash em repetição desligado
Ponto de compensação do flash no modo de flash manual
(0C-17)
Configuração do ponto de compensação do flash entre o modo
de flash manual M1/1 e M1/2
1/3 EV: Compensação com ponto EV de 1/3
1 EV: Compensação com ponto EV de 1
Modo sem fio para várias unidades de flash (0D-1)
Advanced (Avançado): Iluminação sem fio avançada
SU-4: fotografia com várias unidades de flash sem fio tipo SU-4
Botão de disparo de prova (0E-21)
FLASH: disparo de prova
MODELING (MODELAGEM): modelagem de iluminação
B–17
Disparo de prova do nível de saída do flash no modo i-TTL
(0E-21)
Seleção do formato FX/DX (0A-6)
Quando a posição da cabeça de zoom é definida manualmente,
as configurações da área da imagem podem ser selecionadas.
FX±∞DX: definido automaticamente de acordo com a área da
imagem da câmera
FX: Formato FX da Nikon (36×24)
DX: Formato DX da Nikon (24×16)
Desativação da função zoom motorizado (0E-19)
Ativação ou desativação da função zoom motorizado
ON (LIGADO): Função zoom motorizado desativada
OFF (DESLIGADO): Função zoom motorizado ativada
Iluminação auxiliar AF/desativação da função de flash
(0E-20)
Ativação ou desativação da iluminação auxiliar AF e da função de
flash
ON (LIGADO): Iluminação auxiliar AF e função de flash ativadas
OFF (DESLIGADO): Iluminação auxiliar AF desativada, função de flash
ativada
AF ONLY (APENAS AF): Iluminação auxiliar AF ativada, função flash
cancelada (apenas iluminação auxiliar AF acesa)
Função standby (0E-22)
Ajuste do tempo antes da ativação da função standby.
AUTO: a função standby é ativada quando o fotômetro da câmera
é desligado
40: 40 segundos
80: 80 segundos
160: 160 segundos
300: 300 segundos
---: Função standby desativada
B–18
B
Operação
M1/128: aprox. 1/128
M1/32: aprox. 1/32
M1/1: completo
Configurações e Funções Personalizadas
Configuração manual da sensibilidade ISO (0E-21)
Ajuste da sensibilidade ISO entre o alcance de 3 e 8000.
100: ISO 100
Operação
B
Indicador de flash pronto em modo remoto (0D-20)
Seleção com indicador de flash pronto para piscar/acender no
modo remoto para economizar energia
REAR, FRONT (TRASEIRA, FRONTAL): no modo remoto, o indicador
traseiro acende e o indicador frontal pisca
REAR (TRASEIRA): apenas o indicador traseiro acende
FRONT (FRONTAL): no modo remoto, apenas o indicador frontal pisca
Iluminação do painel de LCD (0H-8)
Ativação ou desativação da iluminação do painel de LCD
ON (LIGADO): Ativado
OFF (DESLIGADO): Desativado
Contraste do painel de LCD (0H-8)
Os níveis de contraste são exibidos no LCD em um gráfico de
nove pontos.
5 níveis em 9 pontos
Unidade de medida (m/ft)
m: metros
ft: pés
B–19
ON (LIGADO): a posição da cabeça de zoom pode ser ajustada
manualmente
OFF (DESLIGADO): a posição da cabeça de zoom não pode ser ajustada manualmente
Configuração do My Menu (Meu Menu) (0B-15)
Seleção do modo de exibição das configurações personalizadas
FULL (COMPLETO): todos os itens serão exibidos
MY MENU (MEU MENU): os itens definidos como My Menu (Meu Menu)
serão exibidos
SET UP (CONFIGURAR): selecione os itens para serem definidos como My
Menu (Meu Menu)
Versão do firmware (0H-9)
Redefinição das configurações personalizadas
Reinicializa as configurações personalizadas ao padrão, com
exceção da unidade de medida (m/ft) e das configurações do My
Menu (Meu Menu).
YES (SIM): reinicializa ao padrão
NO (NÃO): não reinicializa
B–20
B
Operação
Ajuste manual da posição da cabeça de zoom com o painel
largo embutido (0E-11)
Seleciona se a posição da cabeça de zoom pode ser ou não
ajustada manualmente quando o painel largo embutido está
quebrado.
C
Modos Flash
Modo i-TTL
Modos Flash
C
A informação obtida pelo monitor pré-flashes e a informação do controle de
exposição são integradas pela câmera para ajustar automaticamente os níveis de
saída do flash.
• Para fotografar utilizando o SB-910, definido no modo i-TTL, consulte
“Operações Básicas” (0B-6).
• O modo flash de preenchimento com compensação i-TTL ou o modo i-TTL padrão
está disponível.
Flash de preenchimento com compensação i-TTL
O nível de saída do flash é ajustado automaticamente para equilibrar
apropriadamente a exposição do assunto principal e do plano de fundo. A imagem
é exibida no LCD.
i-TTL padrão
O assunto principal é exposto corretamente independente do brilho do plano de
fundo. Esse modo é útil quando se deseja realçar o assunto principal. A imagem
é exibida no LCD.
t Modo i-TTL e de fotometria da câmera
• Quando o modo de fotometria da câmera é alterado para fotômetro, enquanto
o flash de preenchimento com compensação i-TTL está em uso, o modo i-TTL é
automaticamente alterado para modo i-TTL padrão.
• Depois de alterar o modo de fotometria da câmera para matriz ou concentração
central, o modo i-TTL é automaticamente alterado para flash de preenchimento
com compensação i-TTL.
C–1
Definindo o modo i-TTL
Pressione o botão [MODE].
Gire o disco de seleção para
ou
.
exibir
Pressione o botão [OK].
Modos Flash
C
Exemplo do modo i-TTL no LCD
: Monitor pré-flashes
: i-TTL
: Flash de preenchimento com
compensação
C–2
Modo i-TTL
Alcance da distância efetiva da saída do flash em modo i-TTL
Modos Flash
C
Este ícone significa que a saída do
flash não pode ser efetivamente
ajustada para uma distância mais
curta.
O alcance da distância efetiva da saída do flash
é indicado por números e um gráfico de barras
no LCD.
• A distância real do flash até o assunto deve
estar dentro do alcance exibido.
• O alcance varia dependendo da área
da imagem da câmera, do padrão de
iluminação, da sensibilidade ISO, da abertura
e posição da cabeça de zoom. Para obter
mais informações, consulte ”Especificações”.
(0H-15)
t Ajuste automático da sensibilidade ISO, abertura e distância
focal
Ao utilizar o SB-910 com uma câmera compatível com CLS e uma lente CPU, a
sensibilidade ISO, a abertura e a distância focal são automaticamente ajustadas de
acordo com a lente e com a informação da câmera.
• Para obter informações sobre o alcance da sensibilidade ISO, consulte o manual
do usuário da câmera.
C–3
v Quando é indicado que a saída do flash é insuficiente para a
exposição correta
C–4
C
Modos Flash
• Quando os indicadores de flash pronto do
SB-910 e o visor da câmera piscarem por
aproximadamente 3 segundos, depois de
uma fotografia ser tirada, pode ter ocorrido
baixa exposição, devido a saída insuficiente
do flash. Para compensar, utilize uma
abertura maior ou uma sensibilidade ISO
mais elevada, ou mova a unidade de flash
para mais perto do assunto e fotografe
novamente.
• A baixa exposição devido à saída insuficiente
do flash é indicada pelo valor da exposição
(−0,3 EV a −3,0 EV) no painel de LCD do
SB-910 por aprox. 3 segundos.
• Pressione o botão de função 3 para visualizar
novamente o valor da exposição.
Modo Flash com Abertura Automática
O sensor de luz do SB-910 para flash automático não TTL mede o flash que é
refletido no assunto e o SB-910 controla o nível de saída do flash de acordo com a
lente e as informações da câmera transmitidas a ele, incluindo a sensibilidade ISO, o
valor de compensação de exposição, a abertura e a distância focal da lente.
Definindo o modo flash com abertura automática
Modos Flash
C
O modo flash com abertura automática é o modo flash automático não TTL com
prioridade de abertura. Ele pode ser configurado com uma opção de modo flash
automático não TTL nas configurações personalizadas. (0B-17)
• O flash com abertura automática com monitor pré-flashes é a configuração
padrão da opção do modo flash automático não TTL.
• Quando nenhuma informação de abertura é transmitida ao SB-910, o modo flash
é automaticamente definido como flash automático não TTL.
Pressione o botão [MODE].
Gire o disco de seleção para
exibir
.
Pressione o botão [OK].
Exemplo do modo flash com abertura automática no LCD
: Monitor pré-flashes
: Flash com abertura automática
C–5
t Monitor pré-flashes
Alcance da distância efetiva da saída do flash no modo flash com
abertura automática
O alcance da distância efetiva da saída do flash
é indicado por números e um gráfico de barras
no LCD.
• A distância real do flash até o assunto deve
estar dentro do alcance exibido.
• O alcance varia dependendo da área
da imagem da câmera, do padrão de
iluminação, da sensibilidade ISO, da abertura
e posição da cabeça de zoom. Para obter
mais informações, consulte ”Especificações”.
(0H-15)
C–6
C
Modos Flash
• O monitor pré-flashes pode ser ativado ou cancelado como uma opção de modo
flash automático não TTL nas configurações personalizadas. (0B-17)
• A saída do flash é controlada de forma mais precisa com o monitor pré-flashes. O
SB-910 emite monitor pré-flashes antes de disparar de fato para obter dados do
flash refletido.
• O monitor pré-flashes deve ser ativado quando o sincronismo FP automático de
alta velocidade (0E-24) ou a trava de VF (0E-25) é utilizado.
Modo Flash com Abertura Automática
Fotografando em modo flash com abertura
automática
Certifique-se de que a distância
real do flash até o assunto
esteja dentro do alcance da
distância efetiva da saída do
flash.
Modos Flash
C
Confirme se o indicador de
flash pronto está ligado e,
então, fotografe.
v Quando é indicado que a saída do flash é insuficiente para a
exposição correta
Quando os indicadores de flash pronto do SB-910
e o visor da câmera piscarem por aproximadamente
3 segundos, depois de uma fotografia ser tirada,
pode ter ocorrido baixa exposição, devido à saída
insuficiente do flash. Para compensar, utilize uma
abertura maior ou uma sensibilidade ISO mais
elevada, ou mova a unidade de flash para mais
perto do assunto e fotografe novamente.
t Verificando a exposição antes de fotografar
Antes de tirar a fotografia real, teste o disparo do
Speedlight sob as mesmas condições, utilizando as
mesmas configurações do Speedlight e da câmera.
• Quando os indicadores de flash pronto piscarem,
depois do disparo de prova, pode ter ocorrido
uma baixa exposição devido à saída insuficiente
do flash.
C–7
Modo Flash Automático não TTL
O sensor de luz do SB-910 para flash automático não TTL mede o flash que é
refletido no assunto e o SB-910 controla o nível de saída do flash de acordo com os
dados do flash refletido.
Definindo o modo flash automático não TTL
C
Modos Flash
O modo flash automático não TTL pode ser definido como uma opção de modo
flash automático não TTL nas configurações personalizadas. (0B-17)
• A configuração padrão da opção do modo flash automático não TTL é o flash
com abertura automática (flash automático não TTL com prioridade de abertura)
com monitor pré-flashes.
Pressione o botão [MODE].
Gire o disco de seleção para
exibir
.
Pressione o botão [OK].
Exemplo do modo flash automático não TTL no LCD
: Monitor pré-flashes
: Flash automático não TTL
Abertura; sublinhada quando a abertura está
configurada no SB-910
C–8
Modo Flash Automático não TTL
t Monitor pré-flashes
Modos Flash
C
• O monitor pré-flashes pode ser ativado ou cancelado como uma opção de modo
flash automático não TTL nas configurações personalizadas. (0B-17)
• A saída do flash é controlada de forma mais precisa com o monitor pré-flashes. O
SB-910 emite monitor pré-flashes antes de disparar de fato para obter dados do
flash refletido.
• O monitor pré-flashes deve ser ativado quando o sincronismo FP automático de
alta velocidade (0E-24) ou a trava de VF (0E-25) é utilizado.
Alcance da distância efetiva da saída do flash em modo flash
automático não TTL
O alcance da distância efetiva da saída do flash
é indicado por números e um gráfico de barras
no LCD.
• A distância real do flash até o assunto deve
estar dentro do alcance exibido.
• O alcance varia dependendo da área
da imagem da câmera, do padrão de
iluminação, da sensibilidade ISO, da abertura
e posição da cabeça de zoom. Para obter
mais informações, consulte ”Especificações”.
(0H-15)
C–9
Fotografando em modo flash automático não TTL
Pressione o botão de função 3
para realçar a abertura.
• A abertura pode ser alterada através do
botão de função 3.
• A exposição correta pode ser obtida
quando a distância real do flash até o
assunto está dentro da distância efetiva
da saída do flash.
Pressione o botão [OK].
A configuração da abertura
na lente ou na câmera precisa
ser igual à configuração
da abertura escolhida no
Speedlight.
Confirme se o indicador de
flash pronto está ligado e,
então, fotografe.
v Quando é indicado que a saída do flash é insuficiente para a
exposição correta
Quando os indicadores de flash pronto do SB-910 e o visor da câmera piscarem
por aproximadamente 3 segundos, depois de uma fotografia ser tirada, pode ter
ocorrido baixa exposição, devido a saída insuficiente do flash. Para compensar,
utilize uma abertura maior ou uma sensibilidade ISO mais elevada, ou mova a
unidade de flash para mais perto do assunto e fotografe novamente.
C–10
C
Modos Flash
Gire o disco de seleção para
ajustar a abertura. Note
que o alcance da distância
efetiva da saída do flash varia
dependendo da abertura.
Modo Flash Automático não TTL
t Verificando a exposição antes de fotografar
Antes de tirar a fotografia real, teste o disparo
do Speedlight sob as mesmas condições,
utilizando as mesmas configurações do
Speedlight e da câmera.
• Quando os indicadores de flash pronto
piscarem, depois do disparo de prova, pode
ter ocorrido uma baixa exposição devido à
saída insuficiente do flash.
Modos Flash
C
C–11
Modo de Flash Manual com Prioridade de Distância
Neste modo de flash, quando o valor da distância do flash até o assunto é inserido,
o SB-910 controla automaticamente o nível de saída do flash de acordo com as
configurações da câmera.
Definindo o modo de flash manual com prioridade
de distância
O flash manual com prioridade de distância não é possível quando a cabeça do
flash do SB-910 está inclinada para cima ou rotacionada para direita ou esquerda.
C
Gire o disco de seleção para
exibir
.
Pressione o botão [OK].
Exemplo do modo de flash manual com prioridade de distância no
LCD (com a distância do flash até o assunto definida como 5 m)
Distância do flash até o assunto (T) e indicador do
alcance da distância efetiva da saída do flash (barra)
Quando a distância do flash até o assunto aparece
no indicador de alcance da distância efetiva da saída
do flash, o SB-910 dispara com a saída do flash
apropriada.
Distância do flash até o assunto
(indicador numérico)
C–12
Modos Flash
Pressione o botão [MODE].
Modo de Flash Manual com Prioridade de Distância
Fotografando no modo de flash manual com
prioridade de distância
Pressione o botão de função 3
para realçar a distância do flash
até o assunto.
Defina a distância do flash
até o assunto com o disco
de seleção e, em seguida,
pressione o botão [OK].
Modos Flash
C
• A distância do flash até o assunto
também pode ser definida com o botão
de função 3.
• A distância do flash até o assunto varia
dependendo da sensibilidade ISO dentro
de um alcance entre 0,3 m e 20 m.
Confirme se o indicador de
flash pronto está ligado e,
então, fotografe.
Alcance da distância do flash até o assunto no modo de flash
manual com prioridade de distância
• Alcance da distância do flash até o assunto entre 0,3 m e 20 m.
• Se a distância desejada do flash até o assunto não for exibida, selecione uma
menor. Ex., se a distância do flash até o assunto é 2,7 m, selecione 2,5 m.
v Quando é indicado que a saída do flash é insuficiente para a exposição correta
Quando os indicadores de flash pronto do
SB-910 e o visor da câmera piscarem por
aproximadamente 3 segundos, depois de uma
fotografia ser tirada, pode ter ocorrido baixa
exposição, devido a saída insuficiente do flash.
Para compensar, utilize uma abertura maior ou
uma sensibilidade ISO mais elevada e fotografe
novamente.
C–13
t Quando a cabeça do flash do SB-910 está inclinada ou rotacionada enquanto
o modo de flash manual com prioridade de distância está definido
C
Modos Flash
• Quando o Speedlight é utilizado no modo de flash manual com prioridade de
distância e a cabeça do flash está inclinada para cima ou rotacionada para direita
ou esquerda, o modo flash será automaticamente alterado para o modo flash
com abertura automática ou para o modo flash automático não TTL.
• Nesse caso, o modo flash retorna automaticamente para o modo de flash manual
com prioridade de distância quando a cabeça do flash é ajustada para a posição
frontal ou inclinada para baixo.
C–14
Modo de Flash Manual
No modo de flash manual, a abertura e o nível de saída do flash são selecionados
manualmente. Isso permite o controle da exposição e da distância do flash até o
assunto.
• O nível de saída do flash pode ser definido de M1/1 (saída completa) a M1/128
para satisfazer às preferências criativas.
• A baixa exposição, devido a saída insuficiente do flash, não é indicada no modo
de flash manual.
Definindo o modo de flash manual
Pressione o botão [MODE].
Modos Flash
C
Gire o disco de seleção para
exibir
.
Pressione o botão [OK].
Exemplo do modo de flash manual no LCD
Nível de saída do flash
Distância efetiva da saída do flash (indicador
numérico)
Distância efetiva da saída do flash (T)
C–15
Fotografando no modo de flash manual
Pressione o botão de função
2 para realçar o nível de
saída do flash.
• O nível de saída do flash também
pode ser definido com o botão de
função 2.
• Faça com que a distância do flash até
o assunto seja igual à distância efetiva
da saída do flash indicada.
Confirme se o indicador de
flash pronto está ligado e,
então, fotografe.
t Quando nenhuma informação de abertura da lente é transmitida
Quando a informação de abertura da lente não é transmitida ao SB-910, a abertura
pode ser definida com o botão de função 3.
Abertura; sublinhada quando a
abertura está configurada no SB-910
C–16
C
Modos Flash
Gire o disco de seleção para
definir o nível de saída
do flash e, em seguida,
pressione o botão [OK].
Modo de Flash Manual
■ Definindo o nível de saída do flash
Realce o nível de saída do flash e, em seguida, gire o disco de seleção para alterar o
nível de saída do flash.
Disco de seleção rotacionado
no sentido anti-horário
1/1
C
Disco de seleção rotacionado
no sentido horário
Nível de saída do flash:
grande
1/2
1/2
–0,3
–0,7
+0,7
+0,3
–0,3
–0,7
+0,7
+0,3
–0,3
–0,7
+0,7
+0,3
–0,3
–0,7
+0,7
+0,3
–0,3
–0,7
+0,7
+0,3
–0,3
–0,7
+0,7
+0,3
1/4
Modos Flash
1/1
1/4
1/8
1/8
1/16
1/16
1/32
1/32
1/64
1/64
1/128
1/128
Nível de saída do flash:
pequeno
• Quando o disco de seleção é rotacionado no sentido anti-horário, o denominador
indicado aumenta (o nível de saída do flash diminui). Quando o disco de seleção
é rotacionado no sentido horário, o denominador indicado diminui (o nível de
saída do flash aumenta).
• O nível de saída do flash é alterado em ±1/3 pontos EV, exceto entre 1/1 e 1/2.
1/32 −0,3 e 1/64 +0,7 representam o mesmo nível de saída do flash.
• Na configuração padrão, o ponto de compensação do flash entre 1/1 e 1/2
é de ±1 ponto EV. Esse ponto pode ser alterado para ±1/3 pontos EV nas
configurações personalizadas (0B-17). Em algumas câmeras, e utilizando
velocidades do obturador mais altas com um nível de saída do flash superior a
M1/2, a saída do flash real pode diminuir para o nível M1/2.
C–17
Modo de Flash em Repetição
No modo de flash em repetição, o SB-910 dispara repetidamente durante uma
única exposição, criando efeitos múltiplos de exposição estroboscópicos.
• Assegure-se de utilizar pilhas novas ou completamente carregadas e espere tempo
suficiente para a unidade de flash reciclar entre cada sessão de flash em repetição.
• Devido à baixa velocidade do obturador, a utilização de um tripé é recomendada
para evitar a trepidação da câmera/unidade de flash.
• A saída do flash insuficiente para exposição correta não é indicada no modo de flash em repetição.
Pressione o botão [MODE].
Gire o disco de seleção para
exibir
.
Pressione o botão [OK].
Exemplo do modo de flash em repetição no LCD
Nível de saída do flash
Número de
disparos do
flash
Frequência de disparos do
flash
Distância efetiva da saída do
flash (indicador numérico)
Distância efetiva da saída do flash (T)
C–18
Modos Flash
C
Definindo o modo de flash em repetição
Modo de Flash em Repetição
Definindo o nível de saída do flash, o número e a
frequência de disparos do flash
Modos Flash
C
• O número de disparos do flash é o número de vezes em que o flash dispara por
quadro.
• A frequência de disparos do flash é o número de vezes que o flash dispara por
segundo.
• O número de disparos do flash é o número máximo de vezes que Speedlight
dispara quando o obturador da câmera está aberto. Esse número não pode ser
alcançado com uma alta velocidade do obturador e uma baixa frequência de
disparos do flash.
• O número máximo de disparos do flash difere dependendo do nível de saída
do flash e da frequência de disparos do flash. Consulte a tabela abaixo para o
número máximo de disparos do flash.
Número máximo de disparos do flash
Nível de saída do flash
Frequência
1 Hz
M1/8
M1/8
–1/3 EV
M1/8
–2/3 EV
M1/16
M1/16
–1/3 EV
M1/16
–2/3 EV
M1/32
M1/32
–1/3 EV
M1/32
–2/3 EV
M1/64
M1/64
–1/3 EV
M1/64
–2/3 EV M1/128
14
16
22
30
36
46
60
68
78
90
90
90
90
3 Hz
12
14
18
30
36
46
60
68
78
90
90
90
90
4 Hz
10
12
14
20
24
30
50
56
64
80
80
80
80
5 Hz
8
10
12
20
24
30
40
44
52
70
70
70
70
6 Hz
6
7
10
20
24
30
32
36
40
56
56
56
56
7 Hz
6
7
10
20
24
26
28
32
36
44
44
44
44
8 Hz
5
6
8
10
12
14
24
26
30
36
36
36
36
9 Hz
5
6
8
10
12
14
22
24
28
32
32
32
32
10 Hz
4
5
6
8
9
10
20
22
26
28
28
28
28
4
5
6
8
9
10
12
14
18
24
24
24
24
2 Hz
20 Hz
30 Hz
40 Hz
50 Hz
60 Hz
70 Hz
80 Hz
90 Hz
100 Hz
C–19
Fotografando no modo de flash em repetição
Pressione o botão de função 2
para realçar o nível de saída do
flash.
• O nível de saída do flash pode ser
alterado com o botão de função 2.
• O nível de saída do flash pode ser
ajustado entre M1/8 e M1/128.
Pressione o botão de função 3
para realçar o número de
disparos do flash, gire o disco
de seleção para escolher
o número e, em seguida,
pressione o botão [OK].
Pressione o botão de função 3
para realçar a frequência de
disparos do flash, gire o disco
de seleção para escolher a
frequência e, em seguida,
pressione o botão [OK].
Determine o número guia de
acordo com o nível de saída do
flash e a posição da cabeça de
zoom.
• Para obter mais informações, consulte
”Especificações”. (0H-18)
C–20
C
Modos Flash
Gire o disco de seleção para
escolher o nível de saída do
flash e, em seguida, pressione o
botão [OK].
Modo de Flash em Repetição
LCD da Câmera
LCD da Câmera
Modos Flash
C
Calcule o número f de abertura a partir
da distância do flash até o assunto e
o número guia e defina a abertura da
câmera de acordo com esses dados.
• Para determinar o número f, consulte ”Número
Guia, Abertura e Distância do Flash até o Assunto”.
(0H-4)
• A abertura não pode ser definida através do SB-910.
• A distância efetiva da saída do flash, que
corresponde ao nível de saída do flash e a abertura,
é exibida.
Defina a velocidade do obturador da
câmera.
• Determine a velocidade do obturador com a
equação abaixo e defina uma velocidade do
obturador da câmera menor do que a calculada.
Velocidade do obturador
= número de disparos do flash
/ frequência dos disparos do flash
• Se o número de disparos do flash for 10 (vezes)
e a frequência de disparos do flash for 5 (Hz),
defina a velocidade do obturador como maior que
2 segundos.
• O bulb também pode ser definido.
Confirme se o indicador de flash pronto
está ligado e, então, fotografe.
C–21
t Verificando o funcionamento do flash antes de fotografar
Antes de tirar a fotografia real, teste o disparo do
Speedlight sob as mesmas condições, utilizando as
mesmas configurações do Speedlight e da câmera.
v Compensação de exposição no modo de flash em repetição
• A superexposição ocorre no modo de flash em repetição quando a distância real
do flash até o assunto é igual à distância efetiva da saída do flash, determinada
através do número f no procedimento . Isso porque a exposição correta é
alcançada com um único disparo do flash.
• Para evitar a superexposição, escolha um número f maior na câmera.
C–22
Modos Flash
C
D Fotografia com Várias Unidades de Flash sem Fio
Configuração de Fotografia com Várias
Unidades de Flash sem Fio do SB-910
Com o SB-910 é possível utilizar a iluminação sem fio avançada e a fotografia com
várias unidades de flash sem fio tipo SU-4. O modo sem fio para várias unidades de
flash padrão do SB-910 é a iluminação sem fio avançada.
• A iluminação sem fio avançada é recomendada para fotografia com várias
unidades de flash padrão.
• O modo sem fio para várias unidades de flash, a iluminação sem fio avançada e
a fotografia com várias unidades de flash sem fio tipo SU-4 podem ser alterados
nas configurações personalizadas. (0B-17)
Fotografia com Várias Unidades de Flash sem Fio
D
D–1
Iluminação sem fio avançada
Unidades de flash
remotas (Grupo C)
Unidades de flash
remotas (Grupo B)
Unidades de flash
remotas (Grupo A)
Unidade de flash mestre
fixada na câmera
A unidade de flash mestre comanda as unidades de flash remotas para
disparar o monitor pré-flashes.
A câmera mede a luz refletida.
A câmera ativa as unidades de flash.
•
•
•
•
O SB-910 fixado em uma câmera é a unidade de flash mestre.
Podem ser definidos até três grupos (A, B, C) de unidades de flash remotas.
Uma ou várias unidades de flash remotas podem ser alocadas em um grupo.
A unidade de flash mestre e cada grupo da unidade de flash remota podem
funcionar com um valor de compensação do flash e um modo flash que é
diferente dos outros grupos ou unidades de flash.
D–2
Fotografia com Várias Unidades de Flash sem Fio
D
Configuração de Fotografia com Várias Unidades de
Flash sem Fio do SB-910
Fotografia com várias unidades de flash sem fio tipo SU-4
Fotografia com Várias Unidades de Flash sem Fio
D
Unidades de flash
remotas
Unidade de flash mestre
fixada na câmera
As unidades de flash remotas começam a disparar acionadas pelo
disparo da unidade de flash mestre (no modo AUTO ou M).
As unidades de flash remotas param de disparar quando a unidade de
flash mestre para de disparar (no modo AUTO).
• O Speedlight fixado na câmera ou o flash embutido da câmera pode ser utilizado
como a unidade de flash mestre.
• Certifique-se de cancelar a função monitor pré-flashes da unidade de flash mestre
ou de selecionar um modo flash da unidade de flash mestre que não ative o
monitor pré-flashes.
• O modo flash é definido em cada unidade de flash. Defina o mesmo modo flash
em todas as unidades de flash remotas.
D–3
Funções das Várias Unidades de Flash sem Fio do SB-910
• i-TTL
• Flash com abertura
automática*
1
Modo flash
• Flash automático não
TTL*1
• Flash manual
• Função flash cancelada
Fotografia
com flash com
iluminação sem fio
avançada
Fotografia
com flash em
repetição
Quando utilizado no
modo remoto
O modo flash é definido
na unidade de flash
mestre (cada grupo pode
disparar com um modo
flash diferente dos outros
grupos)
Possível, defina
nas configurações
personalizadas
Possível
Compensação
do flash
Possível
O valor de compensação
do flash é definido na
unidade de flash mestre
(cada grupo pode
disparar com um valor de
compensação diferente
dos outros grupos)
Grupo
Até 3 grupos (A, B, C)
Canal*2
4 canais (1 – 4)
• Flash com abertura
automática*1
Fotografia com
várias unidades de
flash sem fio tipo
SU-4
• Flash automático não
Modo flash
Compensação
do flash
TTL*1
• Flash manual com
prioridade de distância
• Flash manual
Possível
• AUTO (automático)
• M (manual)
• OFF (função flash
cancelada)
–
*1 O SB-910 funciona no modo flash com abertura automática independente
da opção de modo flash automático não TTL definida nas configurações
personalizadas. O SB-910 funciona no modo flash automático não TTL quando
nenhuma informação da lente, como distância focal e abertura, está disponível.
*2 Um de quatro canais pode ser utilizado. As unidades de flash remotas podem
ser acionadas por outras unidades de flash mestre. Utilize um número de canal
diferente se outro fotógrafo estiver utilizando o mesmo tipo de configuração de
flash remoto sem fio próximo de onde você se encontra.
D–4
D
Fotografia com Várias Unidades de Flash sem Fio
Quando utilizado no
modo mestre
Funções das Várias Unidades de Flash sem Fio do SB-910
v Notas sobre a desativação da função flash da unidade de flash
mestre
Quando a função flash da unidade de flash mestre é desativada e apenas as
unidades de flash remotas são disparadas, a unidade de flash mestre emite
um número de fracos sinais de luz para acionar as unidades de flash remotas.
Normalmente, essa operação não afetará a exposição correta do assunto. A
exposição só pode ser afetada se o assunto estiver próximo e uma alta sensibilidade
ISO estiver definida. Para limitar esse efeito, rebata a luz inclinando a cabeça do
flash da unidade de flash mestre para cima.
Fotografia com Várias Unidades de Flash sem Fio
D
D–5
Definindo a Unidade de Flash Mestre
Defina a chave liga-desliga/
modo sem fio para várias
unidades de flash como
[MASTER].
• Gire a chave enquanto pressiona o
botão de liberação de trava no centro.
Exemplo do modo mestre no LCD (modo i-TTL)
Modo flash e valor de compensação do flash da unidade de flash mestre
Canal
Modo flash e valor de compensação do flash da unidade de flash remota
Posição da cabeça de zoom da unidade de flash mestre
D–6
Fotografia com Várias Unidades de Flash sem Fio
D
Definindo a Unidade de Flash Remota
Defina a chave liga-desliga/
modo sem fio para várias
unidades de flash como
[REMOTE].
• Gire a chave enquanto pressiona o
botão de liberação de trava no centro.
Fotografia com Várias Unidades de Flash sem Fio
D
Exemplo do modo remoto no LCD (Iluminação sem fio avançada)
Modo remoto
Grupo
Canal
Monitor de som
Posição da cabeça de zoom da unidade de flash remota
D–7
Iluminação sem Fio Avançada
Fotografando com iluminação sem fio avançada
1. Configuração da unidade de flash mestre (modo flash,
valor de compensação do flash e canal)
[Configurando o modo i-TTL e o canal 1 (exemplo)]
Pressione o botão de função 2 para
realçar .
Pressione o botão de função 3,
escolha um valor de compensação
do flash com o disco de seleção
e, em seguida, pressione o botão
[OK].
Pressione o botão de função 2 a
fim de realçar
para o grupo da
unidade de flash remota.
• Outros grupos de unidades de flash remotas
podem ser selecionados com o disco de seleção.
Repita os procedimentos
e
para definir o modo flash e o
valor de compensação do flash
do grupo de unidade de flash
remota A.
Repita os procedimentos e
para definir os grupos das
unidades de flash remotas B e C.
Pressione o botão de função 3,
escolha ”CH 1” com o disco
de seleção e, em seguida,
pressione o botão [OK].
D–8
D
Fotografia com Várias Unidades de Flash sem Fio
Pressione o botão [MODE], escolha
[TTL] com o disco de seleção e, em
seguida, pressione o botão [OK].
Iluminação sem Fio Avançada
2. Definição da unidade de flash remota (grupo, canal e
posição da cabeça de zoom)
[Configurando o grupo A e o canal 1 (exemplo)]
Pressione o botão de função 2
para realçar o grupo, escolha ”A”,
para o grupo, com o disco de
seleção e, em seguida, pressione
o botão [OK].
• O nome do grupo e o número do canal
que estão sendo definidos aparecem em
um tamanho maior.
D
Fotografia com Várias Unidades de Flash sem Fio
Pressione o botão de função 2
para realçar o canal, escolha ”1”
para o número do canal com o
disco de seleção e, em seguida,
pressione o botão [OK].
• Certifique-se de escolher o mesmo
número de canal definido na unidade de
flash mestre.
Pressione o botão de função 1
para realçar a posição da
cabeça de zoom, escolha uma
posição da cabeça de zoom
com o disco de seleção e, em
seguida, pressione o botão
[OK].
Confirme se o indicador de
flash pronto está ligado e,
então, fotografe.
D–9
Fotografia com flash em repetição
A fotografia com flash em repetição é possível na iluminação sem fio avançada.
• O modo de flash em repetição pode ser ativado nas configurações
personalizadas. (0B-17)
Exemplo do modo de flash em repetição no LCD
Modo de flash em repetição
Nível de saída do flash
Canal
Frequência de disparos do
flash
Status da função de flash dos grupos de unidades de
flash remotas e unidade flash mestre
D–10
D
Fotografia com Várias Unidades de Flash sem Fio
Número de
disparos do flash
Iluminação sem Fio Avançada
Definindo a fotografia com flash em repetição
• Quando o SB-910 opera no modo de flash em repetição, a função do flash pode ser
ativada (ON) ou desativada (OFF). Não há outra opção de modo de flash em repetição.
• As unidades de flash mestre e remotas operam com o mesmo nível de saída do
flash, número e a frequência de disparos do flash.
• Para definir o nível de saída do flash, o número e a frequência de disparos do
flash, consulte ”Modo de Flash em Repetição”. (0C-19)
1. Definição da unidade de flash mestre
Pressione o botão de função 2
para realçar o item selecionado.
Fotografia com Várias Unidades de Flash sem Fio
D
Altere a definição com o disco de
seleção e, em seguida, pressione o
botão [OK].
Pressione o botão de função 3
para realçar o canal, escolha um
canal com o disco de seleção e, em
seguida, pressione o botão [OK].
2. Definição da unidade de flash remota
Defina o grupo da unidade de flash remota, canal e posição da cabeça de zoom.
• Para obter mais detalhes, consulte D-9.
D–11
Fotografia com Várias Unidades de Flash sem Fio Tipo SU-4
A fotografia com várias unidades de flash sem fio tipo SU-4 é especialmente
apropriada para fotografar assuntos em movimento rápido.
Definindo a fotografia com várias unidades de flash
sem fio tipo SU-4
Defina a fotografia com várias unidades de flash sem fio
tipo SU-4 nas configurações personalizadas. (0B-17)
Defina a chave liga-desliga/modo sem fio para várias
unidades de flash como [MASTER] ou [REMOTE].
• Gire a chave enquanto pressiona o botão de liberação de trava no centro.
Tipo SU-4
Modo flash
Modo mestre
Exemplo do modo remoto no LCD
Tipo SU-4
D
Fotografia com Várias Unidades de Flash sem Fio
Exemplo do modo mestre no LCD
Modo remoto
Modo flash
Monitor de som
Posição da cabeça de zoom da unidade de flash remota
D–12
Fotografia com Várias Unidades de Flash sem Fio Tipo SU-4
Modos flash para a unidade de flash mestre
Quando utilizado no modo mestre, o SB-910 pode operar nos modos de flash com
abertura automática, flash automático não TTL, flash manual com prioridade de
distância e flash manual. (0D-4)
Para definir o modo flash, pressione o botão
[MODE], escolha o modo flash com o disco de
seleção e, em seguida, pressione o botão [OK].
Fotografia com Várias Unidades de Flash sem Fio
D
v Desativando a função monitor pré-flashes da unidade de flash
mestre
Não é possível obter a exposição correta quando a unidade de flash mestre emite
o monitor pré-flashes com a fotografia com várias unidades de flash sem fio tipo
SU-4.
• O SB-910 não emite o monitor pré-flashes quando utilizado no modo mestre.
• Quando a unidade de flash mestre não é o SB-910, certifique-se de que a função
monitor pré-flashes da unidade de flash mestre está desativada. Consulte o
manual do usuário da unidade de flash mestre escolhida, para obter instruções
sobre como desativar essa função.
D–13
Modos flash para unidades de flash remotas
Quando utilizado no modo remoto, o SB-910 pode operar nos modos AUTO
(automático), M (manual) e OFF (função flash cancelada).
Para definir o modo flash, pressione o botão
[MODE], escolha o modo flash com o disco de
seleção e, em seguida, pressione o botão [OK].
Modo
(automático):
• No modo AUTO, as unidades de flash remotas iniciam e suspendem o disparo em
sincronia com a unidade de flash mestre.
• O nível de saída do flash total das unidades de flash remotas e mestre é
controlado.
• A distância máxima que o sensor de luz do SB-910 pode detectar é de aprox. 7 m
à frente da unidade de flash mestre.
Modo
(manual):
• No modo M, as unidades de flash remotas iniciam, mas não suspendem, o
disparo em sincronia com a unidade de flash mestre.
• Os níveis de saída do flash das unidades de flash remotas e mestre são definidos
separadamente.
• A distância máxima que o sensor de luz do SB-910 pode detectar é de aprox.
40 m à frente da unidade de flash mestre.
• O nível de saída do flash pode ser definido entre M1/1 e M1/128.
Modo
(função flash cancelada):
As unidades de flash remotas não disparam, mesmo quando a unidade de flash
mestre dispara.
D–14
Fotografia com Várias Unidades de Flash sem Fio
D
Fotografia com Várias Unidades de Flash sem Fio Tipo SU-4
v Para evitar que as unidades de flash remotas disparem
acidentalmente
Não deixe as unidades de flash remotas ligadas. Ruídos elétricos do ambiente,
causados por eletricidade estática ou outras ondas eletromagnéticas, podem fazêlas disparar por acidente. Sempre desligue a energia quando não estiver em uso.
Fotografando com várias unidades de flash sem fio
tipo SU-4
1. Definição da unidade de flash remota (modo flash e
posição da cabeça de zoom)
[Definindo o modo AUTO (exemplo)]
Pressione o botão [MODE],
escolha ”AUTO” com o disco
de seleção e, em seguida,
pressione o botão [OK].
Fotografia com Várias Unidades de Flash sem Fio
D
D–15
Pressione o botão de função 1
para realçar a posição da
cabeça de zoom, escolha uma
posição da cabeça de zoom
com o disco de seleção e, em
seguida, pressione o botão
[OK].
t Definindo o nível de saída do flash
no modo M
2. Definição da unidade de flash mestre (modo flash)
[Definindo o modo flash com abertura automática (exemplo)]
Pressione o botão [MODE],
com o disco
escolha
de seleção e, em seguida,
pressione o botão [OK].
• Quando o modo flash da unidade de
flash remota for AUTO (automático),
defina o modo flash da unidade de
flash mestre como flash com abertura
automática, flash automático não TTL,
flash manual com prioridade de distância
ou flash manual. (0D-4)
• Quando o modo flash da unidade de
flash remota for M (manual), defina o
modo flash da unidade de flash mestre
como flash manual.
Confirme se o indicador de
flash pronto está ligado e,
então, fotografe.
D–16
D
Fotografia com Várias Unidades de Flash sem Fio
No modo M, defina o nível de saída do flash
com o botão de função 2.
Unidades de Flash Remotas
Definição da unidade de flash remota
• A função standby do SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 e SB-R200 é
cancelada quando o modo remoto é definido. Certifique se a carga da pilha é
suficiente.
• A posição da cabeça de zoom das unidades de flash remotas deve ser mais
ampla do que o ângulo de visão, para que, assim, o assunto receba iluminação
suficiente, mesmo quando o ângulo da cabeça do flash estiver fora do eixo do
assunto. Quando a distância do flash até o assunto for muito curta, a posição da
cabeça de zoom deve ser ampla o bastante para conseguir luz suficiente.
Fotografia com Várias Unidades de Flash sem Fio
D
Configurando as unidades de flash remotas
• Na maioria dos casos, a posição das unidades de flash remotas deve ser mais
próxima do assunto do que da câmera, para que, assim, a luz da unidade de flash
mestre possa ser captada pela janela do sensor de luz para flash remoto sem fio
das unidades de flash remotas. Isso é particularmente importante quando uma
unidade de flash remota é segurada com a mão.
D–17
Grupo C
Menos que aprox. 10 m
Aprox. 5 – 7 m
Dentro de 30˚
Unidade de
flash mestre
Grupo B
Dentro de 30˚
Aprox. 5 – 7 m
Grupo A
D–18
D
Fotografia com Várias Unidades de Flash sem Fio
• Como um guia básico, a distância efetiva entre as unidades de flash remotas
e mestre é de aprox. 10 m, ou menos, na posição frontal e de aprox. 7 m nos
dois lados (na iluminação sem fio avançada). Esses alcances variam levemente
dependendo da luz ambiente.
• Não há limite para o número de unidades de flash remotas que podem ser
utilizadas ao mesmo tempo. Entretanto, ao utilizar muitas unidades de flash
remotas, a luz pode ser captada acidentalmente pelo sensor de luz da unidade de
flash mestre e interferir no funcionamento correto. O número ideal de unidades
de flash remotas, para a fotografia com várias unidades de flash sem fio, é três.
Na iluminação sem fio avançada, para fins práticos, o número de unidades de
flash remotas deve ser limitado a três por grupo.
• Coloque todas as unidades de flash remotas de um mesmo grupo juntas e
voltadas para a mesma direção.
Unidades de Flash Remotas
• Um obstáculo entre a unidade de flash mestre e as unidades de flash remotas
pode interferir na transmissão de dados.
• Tenha cuidado em não deixar que a luz das unidades de flash remotas entre
na lente da câmera ou no sensor de luz da unidade de flash mestre para flash
automático não TTL.
• Utilize o Suporte para Speedlight AS-21 fornecido para estabilizar a disposição
das unidades de flash remotas. O SB-910 é fixado e retirado do AS-21 da mesma
maneira que é fixado/retirado da sapata de acessórios da câmera.
Fotografia com Várias Unidades de Flash sem Fio
D
• Assegure-se de pressionar o botão de disparo de prova da unidade de flash
mestre para efetuar o disparo de prova de unidades de flash remotas após a
configuração.
• Assegure-se que o indicador de flash pronto da unidade de flash remota esteja
ligado antes de fotografar.
D–19
Verificando o Status na Fotografia com Várias Unidades de Flash sem Fio
O indicador de flash pronto do SB-910 e o monitor de som podem ser utilizados
para verificar se a fotografia com várias unidades de flash sem fio está funcionando
durante e depois de tirar uma fotografia.
• O monitor de som pode ser utilizado para verificar o status do funcionamento de
uma unidade de flash remota. Essa função pode ser ativada ou desativada com o
botão de função 3.
• Quando o SB-910 é utilizado no modo remoto, um dos indicadores de flash
pronto pode ser desligado nas configurações personalizadas para reduzir o
consumo de energia. Na configuração padrão, o indicador de flash pronto
traseiro acende e o indicador de flash pronto frontal pisca. (0B-19)
Unidade de
flash mestre
Indicador de
flash pronto
Unidade de flash remota
Indicador de
flash pronto
Monitor de
som
O indicador
traseiro acende
Acende
Um bip
e o frontal
pisca.
Apaga e
O indicador
acende quando traseiro acende Dois bips
está pronto
e o frontal pisca curtos
para o disparo ou apaga.
Pisca
Pisca por aprox. rapidamente
3 segundos
por aprox.
3 segundos
Três bips
longos
por aprox.
3 segundos
Status do Speedlight
Pronto para disparar
Disparado devidamente
Saída do flash é insuficiente para a
exposição correta*1
Pode ter ocorrido baixa exposição
devido a saída insuficiente do flash.
Para compensar, utilize uma
abertura maior ou uma
sensibilidade ISO mais elevada,
ou mova a unidade de flash para
mais perto do assunto e fotografe
novamente.
D–20
D
Fotografia com Várias Unidades de Flash sem Fio
Verificando o funcionamento do flash utilizando o indicador de
flash pronto ou o monitor de som
Verificando o Status na Fotografia com Várias Unidades de Flash sem Fio
Unidade de
flash mestre
Indicador de
flash pronto
Fotografia com Várias Unidades de Flash sem Fio
D
Apaga e
acende quando
está pronto
para o disparo
Unidade de flash remota
Indicador de
flash pronto
Pisca
rapidamente
por aprox.
6 segundos
Monitor de
som
Três bips
longos
por aprox.
3 segundos
(O som do
bip de cada
grupo de
unidade de
flash remota
é diferente.)
Status do Speedlight
O sensor de luz da unidade de
flash remota falhou em receber
a luz de comando da unidade
de flash mestre. Isso aconteceu
porque o sensor de luz não pode
detectar quando parar de disparar
em sincronia com a unidade de
flash mestre. Pode ser devido a um
reflexo da própria unidade de flash
remota ou luz de outra unidade de
flash remota que pode ter entrado
na janela do sensor de luz. Altere a
direção ou posição da unidade de
flash remota e dispare novamente.
*1 Os indicadores mostrados abaixo aparecem quando há baixa exposição devido a
saída insuficiente do flash.
Unidade de flash mestre
D–21
Unidade de flash remota
Funções
Esta seção explica as funções do SB-910 que oferecem suporte à fotografia com
flash e às funções da câmera.
• Para obter informações detalhadas sobre as configurações e funções da câmera,
consulte o manual do usuário da câmera.
Trocando os padrões de iluminação (0E-2)
Operação do rebatimento de flash (0E-4)
Tirando fotografias em close-up (0E-9)
Fotografia com flash com filtros coloridos (0E-12)
Compensação do flash
Função zoom motorizado
Iluminação auxiliar AF
Funções de suporte à
Configuração manual da sensibilidade ISO
fotografia com flash
Disparo de prova
(0E-17)
Modelagem de iluminação
Função standby
Corte térmico
Sincronismo FP automático de alta velocidade
Trava de VF
Funções definidas na
Sincronismo lento
câmera (0E-24)
Redução de olhos vermelhos/sincronismo lento de
redução de olhos vermelhos
Sincronismo da cortina traseira
E
Funções
E
E–1
Trocando os Padrões de Iluminação
Na fotografia com flash, o centro da imagem é a região mais iluminada da foto,
enquanto as bordas são mais escuras. O SB-910 fornece três padrões de iluminação
com diferentes tipos de queda de luz nas bordas. Selecione o padrão adequado de
acordo com o ambiente fotográfico.
Padrão
O padrão de iluminação básico para
ambientes comuns de fotografia com flash
Uniforme
A queda de luz nas bordas da imagem é
menor do que a do padrão de iluminação
padrão.
• Adequado para fotografias de grupos, nas
quais é necessária luz suficiente sem queda
de luz nas bordas.
Concentração central
O padrão de concentração central fornece
números guia maiores no centro da imagem
do que o padrão de iluminação padrão (a
queda da luz na borda será maior do que o
padrão de iluminação padrão).
• Apropriado para fotografias, como retrato,
nas quais a queda da luz nas bordas de uma
imagem não é importante.
Funções
E
E–2
Definindo o padrão de iluminação
Pressione o botão de função
1 para realçar a posição da
cabeça de zoom.
Pressione o botão de função
3 para alterar o padrão de
iluminação.
• O padrão de iluminação selecionado é indicado por um ícone no LCD.
E
Padrão
Concentração central
t Quando o Domo de Difusão Nikon é anexado ou o painel largo
embutido estiver em uso
Pressione o botão de função 1 para alterar
o padrão de iluminação.
• A posição da cabeça de zoom também
é alterada em conformidade com o
padrão de iluminação.
E–3
Funções
Uniforme
Operação do Rebatimento de Flash
O rebatimento de flash é uma técnica da fotografia que utiliza a luz que é rebatida
de um teto ou parede através do efeito de inclinação ou rotação da cabeça do
flash. Essa técnica fornece os efeitos listados abaixo quando eles são comparados à
luz direta de uma unidade de flash:
• A superexposição de um assunto que está mais próximo do que os outros pode
ser reduzida.
• Sombras do plano de fundo podem ser suavizadas.
• A superexposição de faces, cabelo e roupas pode ser reduzida.
• As sombras podem ser melhor suavizadas com o Domo de Difusão Nikon.
• Para obter mais detalhes e fotos comparativas de exemplo, consulte o folheto
”Uma coleção de amostras de fotos”.
Ajustando a cabeça do flash
Desloque horizontalmente
ou gire a cabeça do flash do
SB-910 ao pressionar o botão
de liberação de trava de
inclinação/rotação da cabeça
do flash.
Funções
E
• A cabeça do flash do SB-910 inclina
90° para cima e 7° para baixo, e
rotaciona horizontalmente 180° para
esquerda e direita.
• Ajuste a cabeça do flash com uma parada
com clique nos ângulos mostrados.
12
0°
0°
15
E–4
Definindo os ângulos de rotação/inclinação da cabeça
do flash e escolhendo uma superfície refletora
Cabeça do flash inclinada 75˚
para cima e rotacionada 180˚
Teto branco
1-2m
90º
Papel branco opaco
E–5
E
Funções
• É mais fácil alcançar bons resultados quando a cabeça do flash está inclinada para
cima, a fim de utilizar o teto como uma superfície refletora.
• Gire a cabeça do flash horizontalmente para obter o mesmo efeito quando a
câmera estiver na posição vertical.
• A iluminação pode ser melhor suavizada quando a luz é rebatida em um teto ou
parede atrás, e não na frente, da câmera.
• Selecione superfícies brancas ou de alta reflexão para rebater a luz. Caso
contrário, as cores da imagem serão influenciadas pela cor da superfície refletora.
• Tome cuidado em não deixar que a luz da unidade de flash ilumine diretamente
o assunto.
• A distância efetiva entre a cabeça do flash e a superfície refletora é de aprox. 1 m
a 2 m dependendo das condições fotográficas.
• Se a superfície refletora não estiver perto o bastante, uma folha de papel branco
A4 pode ser utilizada para esse fim. Antes de tirar a fotografia, verifique se o
assunto está exposto à luz refletida.
Operação do Rebatimento de Flash
Domo de Difusão Nikon
• Com o Domo de Difusão Nikon anexado sobre a cabeça do flash, a luz pode ser
melhor difundida durante a fotografia com rebatimento de flash para criar luz
extremamente suave, praticamente sem sombra.
• O mesmo efeito pode ser alcançado com a câmera na posição horizontal ou
vertical.
• A luz é difundida de forma mais eficaz quando o painel largo embutido é
utilizado. (0E-10)
Funções
E
Anexando o Domo de Difusão Nikon
Encaixe o Domo de Difusão Nikon como
mostrado na figura, com o logo da Nikon
voltado para cima.
E–6
Indicador da posição da cabeça de zoom
• Quando o Domo de Difusão Nikon está
anexado, a posição da cabeça de zoom é
definida automaticamente dependendo da
área da imagem da câmera e o padrão de
iluminação. A posição da cabeça de zoom é
definida em 12 mm, 14 mm ou 17 mm no
formato FX, e 8 mm, 10 mm ou 11 mm no
formato DX. (0H-17)
• O padrão de iluminação pode ser alterado
com o botão de função 1. (0E-3)
Tirando uma fotografia com rebatimento de flash
Defina o modo flash.
E
Funções
• Defina o modo flash como i-TTL, flash
com abertura automática ou flash
automático não TTL.
LCD da Câmera
Defina a abertura da câmera,
a velocidade do obturador,
etc.
Ajuste a cabeça do flash e
dispare.
• Consulte ”Ajustando a cabeça do
flash”. (0E-4)
E–7
Operação do Rebatimento de Flash
t Definindo a abertura na operação de rebatimento de flash
• Na fotografia com rebatimento de flash, há uma perda de luz se comparada à fotografia
com flash normal (com a cabeça do flash ajustada na posição frontal). Então, uma
abertura mais ampla de dois ou três pontos (menor que o número f) deve ser utilizada.
Ajuste de acordo com os resultados.
• Quando a cabeça do flash é ajustada em uma posição que não a frontal, o LCD do
SB-910 não exibe o indicador do alcance da distância efetiva da saída do flash. Para
assegurar a exposição correta, primeiro confirme o alcance da distância efetiva da saída
do flash e a abertura com a cabeça do flash na posição frontal. Em seguida, defina essa
abertura na câmera.
t Utilizando o cartão refletor embutido
Funções
E
• Na fotografia com rebatimento de flash, utilize o cartão refletor embutido do SB-910
para fazer com que os olhos do assunto de um retrato pareçam mais vibrantes refletindo
a luz neles.
• Incline a cabeça do flash 90° para cima. Consulte ”Ajustando a cabeça do flash”. (0E-4)
Ajustando o cartão refletor embutido
Puxe o cartão refletor e o painel largo embutido
para fora e, enquanto pressiona o cartão
refletor, deslize o painel largo embutido de
volta ao lugar dentro da cabeça do flash.
• Para inserir o cartão refletor, puxe o painel
largo embutido novamente e deslize, ao
mesmo tempo, os dois de volta ao lugar.
E–8
Tirando Fotografias em Close-up
E–9
E
Funções
Na fotografia em close-up, quando a distância do flash até o assunto é menor
do que aprox. 2 m, é recomendado inclinar para baixo a cabeça do flash para
assegurar iluminação suficiente na parte inferior do assunto.
• O ícone do rebatimento para baixo
aparece quando a cabeça do flash é
inclinada para baixo.
0°
• Com o painel largo embutido, o flash
7°
do SB-910 é difundido. Isso suaviza as
sombras e evita superexposição em faces,
etc.
• Ao utilizar uma lente longa, tome
cuidado para que a luz do flash não seja
Ícone do rebatimento para baixo
obstruída pelo corpo da lente.
• É possível que ocorra o efeito de vinheta
na fotografia com flash em close-up,
devido ao padrão de iluminação, à lente
utilizada, à configuração da distância
focal, etc. Portanto, se for tirar uma
fotografia importante, efetue disparos de
teste antes.
Tirando Fotografias em Close-up
Ajustando o painel largo embutido
Com cuidado, puxe o
painel largo embutido
completamente para fora e
o posicione sobre o painel
refletor do flash.
Deslize o cartão refletor
fazendo-o voltar à
respectiva posição na
cabeça do flash.
Funções
E
• Para substituir o painel largo embutido, suspenda-o e deslize-o completamente
para dentro da cabeça do flash.
Indicador da posição da cabeça de zoom
• Quando o painel largo embutido está
anexado, a posição da cabeça de zoom é
definida automaticamente dependendo da
área da imagem da câmera e o padrão de
iluminação. A posição da cabeça de zoom é
definida em 12 mm, 14 mm ou 17 mm no
formato FX, e 8 mm, 10 mm ou 11 mm no
formato DX. (0H-17)
• O padrão de iluminação pode ser alterado
com o botão de função 1. (0E-3)
• Se acontecer de o painel largo embutido quebrar, a posição da cabeça de zoom
” nas
pode ser ajustada manualmente. Para fazer isso, selecione o ícone “
configurações personalizadas (0B-20) e escolha ”ON”.
E–10
Tirando fotografia em close-up com rebatimento do
flash para baixo
Defina o modo flash do
SB-910.
Posicione o painel largo
embutido.
Incline a cabeça do flash
para baixo.
Confirme se o indicador de
flash pronto está ligado e,
então, fotografe.
t Se o painel largo embutido estiver quebrado
• O painel largo embutido pode quebrar se for sujeitado a golpes intensos na cabeça do flash.
• Nesse caso, entre em contato com o revendedor ou representante da Nikon.
• Se o painel largo embutido estiver quebrado, a
posição da cabeça de zoom não pode ser ajustada
na posição desejada. A configuração para o
posicionamento manual da cabeça de zoom pode
ser encontrada nas configurações personalizadas.
(0B-20)
• Quando a posição da cabeça de zoom é ajustada
manualmente, o indicador é exibido dentro de
uma caixa.
E–11
Funções
E
Fotografia com Flash com Filtros Coloridos
Filtros de compensação de cores, um filtro fluorescente e um filtro incandescente são incluídos
com o SB-910 para uso em fotografia com flash sob iluminação incandescente/de tungstênio e
fluorescente.
• Para obter mais detalhes sobre os efeitos do filtro de compensação de cores, consulte o folheto
”Uma coleção de amostras de fotos”.
• Filtros coloridos (Conjunto de Filtro Colorido SJ-3 e Suporte do Filtro Colorido SZ-2) que alteram
a cor da luz emitida pelo SB-910 estão disponíveis separadamente. (0H-10)
Utilizando filtros de compensação de cores e filtros coloridos
Filtro
Funções
E
Finalidade
Filtro fluorescente (Filtro Fluorescente
SZ-2FL) incluído
Equilibra a cor da luz emitida pelo flash para corresponder
à luz da iluminação fluorescente
Filtro incandescente (Filtro
Incandescente SZ-2TN) incluído
Equilibra a cor da luz emitida pelo flash para corresponder
à luz da iluminação incandescente ou de tungstênio
Filtro colorido (Conjunto de Filtro
Colorido SJ-3) opcional
Cria efeitos interessantes ao alterar a cor da luz emitida
pelo flash
t Compensação de cores com filtros incluídos e opcionais
O Filtro Incandescente SZ-2TN incluído e os filtros incandescentes opcionais SJ-3, TN-A1 e
TN-A2 diferem na compensação de cor. A cor das imagens tiradas com o SZ-2TN e os filtros
incandescentes SJ-3 são ligeiramente diferentes, mesmo quando a mesma fonte de luz é usada.
A cor pode ser ajustada com o ajuste fino de equilíbrio de branco da câmera. Para obter detalhes,
consulte E-16.
Como instalar os filtros de compensação de cores (incluído)
SZ-2FL
Coloque o filtro na cabeça do flash
e insira dentro da fenda localizada
no topo.
• Coloque o filtro com o logo da Nikon voltado
para cima, como mostrado na figura.
E–12
Verifique o LCD.
• O tipo de filtro é exibido.
• A informação é transmitida do SB-910
para a câmera.
Filtro fluorescente
Filtro incandescente
Como instalar filtros coloridos SJ-3 (opcional)
Coloque o filtro no Suporte do
Filtro Colorido SZ-2 (opcional)
como mostrado na figura.
• Insira as bordas do filtro nas fendas do
suporte e alinhe o orifício de fixação de
acordo com o pino do suporte.
• Alinhe o código de identificação do
filtro (marcas prateadas) com a barra
preta do suporte.
• Encaixe o filtro ao suporte do filtro sem
dobrá-lo ou deixar qualquer folga.
E–13
E
Funções
Encaixe junto à linha marcada
no filtro.
Fotografia com Flash com Filtros Coloridos
Coloque o suporte do filtro
na cabeça do flash com o logo
da Nikon voltado para cima,
como mostrado na imagem, e
insira-o na fenda localizada no
topo.
• Certifique-se de encaixar o filtro no
suporte do filtro antes de colocá-lo na
cabeça do flash.
Verifique o LCD.
• O tipo de filtro é exibido.
• Certifique-se de que nada obstrua o
detector de filtro.
E
Funções
O filtro vermelho está instalado
FL-G1 (filtro fluorescente)
RED (VERMELHO)
FL-G2 (filtro fluorescente)
BLUE (AZUL)
TN-A1 (filtro incandescente)
YELLOW (AMARELO)
TN-A2 (filtro incandescente)
AMBER (ÂMBAR)
• Quando o filtro não estiver devidamente
encaixado, o indicador de aviso,
mostrado à esquerda, aparece. Retire o
filtro e instale-o novamente.
Indicador de aviso
E–14
v Notas sobre a utilização de filtros coloridos SJ-3
• Esses filtros são itens consumíveis. Substitua-os quando eles estragarem ou suas
cores desbotarem.
• O calor gerado pela cabeça do flash pode deformar os filtros. Entretanto, isso não
afeta seu desempenho.
• Arranhões nos filtros não afetam o desempenho a não ser que os filtros percam
a cor.
• Para remover poeira ou sujeira, limpe suavemente o filtro com um pano limpo e
seco.
Equilibrando a luz emitida pelo flash utilizando filtros
de compensação de cores e filtros coloridos
E–15
E
Funções
Quando um filtro de compensação de cores é anexado ao SB-910, enquanto
o balanço de brancos da câmera estiver definido como automático ou flash, a
informação do filtro é automaticamente transmitida à câmera e um melhor balanço
de brancos da câmera é ajustado automaticamente para fornecer a temperatura de
cor correta.
• Quando um filtro colorido SJ-3 estiver anexado ao SB-910, defina o balanço de
brancos da câmera como automático, flash ou luz do sol direta.
• Quando for utilizar o SB-910 com uma câmera não equipada com detecção de
filtros (série D2, série D1, D200, D100, D80, série D70, D60, D50, série D40),
defina o balanço de brancos da câmera de acordo com o filtro em uso,
consultando a tabela a seguir.
• Para obter mais detalhes sobre o balanço de brancos, consulte o manual do
usuário da câmera.
Fotografia com Flash com Filtros Coloridos
■ O balanço de brancos depende da câmera em uso
Câmera D3X, D3S, D3*1,
D700, D300S,
D300*2, D90, D7000,
Filtro
D5100, D5000,
D3100, D3000
Série D2, D1X, D1H,
D200, D100, D80,
série D70, D60,
série D40
D1, D50
Não recomendado
SZ-2FL
Automático, flash
Não recomendado
SZ-2TN
Automático, flash*3
Incandescente
Incandescente
FL-G1, FL-G2
Automático, flash
Não recomendado
Não recomendado
Incandescente (ajuste
fino +3), +1,0 EV*4
TN-A1
Automático, flash
TN-A2
Funções
E
Filtros
coloridos
(RED, BLUE,
YELLOW,
AMBER)
Luz do sol direta
(ajuste fino +3),
+0,3 EV*4
Automático, flash,
Automático, flash, luz luz do sol direta
do sol direta
(+0,7 EV*4 com
AMBER)
Não recomendado
Automático, flash,
luz do sol direta
(+0,7 EV*4 com
AMBER)
*1 Câmera D3 com firmware A e B versão 2.00 ou superior.
*2 Câmera D300 com firmware A e B versão 1.10 ou superior.
*3 Para coincidir com os efeitos de compensação do SZ-2TN e do TN-A1 ou TN-A2,
defina automático ou flash no balanço de brancos da câmera e A6 no ajuste
fino.
*4 Defina o balanço de brancos e o valor de compensação do flash da câmera.
• Verifique os resultados da imagem e ajuste o valor de compensação do flash e
outras configurações de acordo.
E–16
Funções de Suporte à Fotografia com Flash
Compensação do flash
A compensação de exposição para um assunto iluminado por flash sem afetar a exposição
do plano fundo pode ser alcançada ao ajustar o nível de saída do flash do SB-910.
• Alguma compensação positiva pode ser necessária para fazer com que o assunto
principal fique mais claro e alguma compensação negativa para torná-lo mais escuro.
• A compensação do flash é possível nos modos de flash i-TTL, flash com abertura
automática, flash automático não TTL e flash manual com prioridade de distância.
Pressione o botão de
função 2 para realçar o valor
de compensação do flash.
Gire o disco de seleção para
definir o valor desejado de
compensação do flash.
Pressione o botão [OK].
v Desativando a compensação do flash
• Para desativar, gire o disco de seleção para retornar o valor de compensação a ”0”.
• A compensação do flash não pode ser desativada ao simplesmente desligar o SB-910.
t Para câmeras digitais SLR com um flash embutido que possuam
a função de compensação do flash
• A compensação do flash também pode ser definida na câmera digital SLR com
flash embutido. Para obter detalhes, consulte o manual do usuário da câmera.
• Se o flash for compensado na câmera e no Speedlight, a saída do flash é
modificada pela soma total dos dois valores de compensação. Nesse caso, o
painel de LCD do SB-910 mostra somente o valor de compensação definido no
SB-910.
E–17
E
Funções
• O valor de compensação pode ser
definido em ponto EV de 1/3 a partir
de +3,0 EV a –3,0 EV.
Funções de Suporte à Fotografia com Flash
Função zoom motorizado
O SB-910 ajusta automaticamente a posição da cabeça de zoom para corresponder
com a distância focal da lente.
• As posições da cabeça de zoom ajustadas automaticamente diferem dependendo
das configurações. Para obter mais detalhes, consulte ”Especificações”. (0H-17)
Função zoom motorizado ativada
Funções
E
Função zoom motorizado
ativada
Posição da cabeça de zoom
ajustada manualmente
Função zoom motorizado
desativada (a posição da
cabeça de zoom precisa ser
definida manualmente)
Domo de Difusão Nikon
anexado
Painel largo embutido em uso
Posição da cabeça de zoom
na posição grande angular
máxima
Posição da cabeça de zoom na
posição telefoto máxima
■ Definindo a posição da cabeça de zoom manualmente
Para alterar a posição da cabeça de zoom para uma que não corresponda à
distância focal, a posição da cabeça de zoom precisa ser ajustada manualmente.
• Um “ ” acima do indicador “
” aparece no painel de LCD quando a
posição da cabeça de zoom é ajustada manualmente.
• Pressione o botão de função 1 para realçar a posição da cabeça de zoom e, em
seguida, gire o disco de seleção para definir a posição da cabeça de zoom.
• Gire o disco de seleção no sentido horário para aumentar o valor, e anti-horário
para diminuir o valor.
• A posição da cabeça de zoom também pode ser ajustada com o botão de
função 1. Nesse caso, o valor aumenta cada vez que o botão de função 1 é
pressionado. Note que o valor retorna ao valor de maior ângulo depois que o
valor de telefoto mais alto foi atingido.
• A fim de reativar a função zoom motorizado, pressione o botão de função 1 para
exibir “
” e, em seguida, pressione o botão de função 2.
E–18
■ Função zoom motorizado desativada
A função zoom motorizado pode ser desativada nas configurações personalizadas.
(0B-18)
” aparece no painel de LCD quando a
• Um “ ” acima do indicador “
função zoom motorizado é desativada.
• A posição da cabeça de zoom deve ser definida manualmente. A posição da
cabeça de zoom não é alterada automaticamente quando a distância focal da
lente é alterada, a lente é substituída ou o Speedlight é desligado/ligado.
• Para definir a posição da cabeça de zoom manualmente, consulte ”Definindo a
posição da cabeça de zoom manualmente” acima.
Iluminação auxiliar AF
■ Notas sobre a utilização da iluminação auxiliar AF
• A iluminação auxiliar AF pode ser utilizada se uma lente AF estiver fixada e se
o modo de foco da câmera estiver definido como S (AF de servo único com
prioridade de foco), AF-A ou AF.
• A distância efetiva do flash até o assunto com a iluminação auxiliar AF é de aprox.
1 m a 10 m para o centro da imagem com uma lente de 50 mm f/1.8. A distância
do flash até o assunto varia dependendo da lente utilizada.
• A distância focal apropriada da lente é entre 17 mm e 135 mm. Os pontos focais
para cada distância focal em que o foco automático é possível são:
Pontos focais de câmeras da série D3
17 – 19 mm
20 – 105 mm
106 – 135 mm
• A iluminação auxiliar AF não acenderá se o foco da câmera estiver bloqueado ou
se o indicador de flash pronto do SB-910 não acender.
• Consulte o manual do usuário da câmera para obter mais informações.
E–19
E
Funções
Quando há pouca luz para que a operação de foco automático possa ser realizada
normalmente, a iluminação auxiliar AF do SB-910 possibilita a fotografia com foco
automático.
• A iluminação auxiliar AF do SB-910 é compatível com o sistema de vários pontos
de AF.
• A iluminação auxiliar AF não pode ser usada com câmeras incompatíveis com CLS
e câmeras COOLPIX.
Funções de Suporte à Fotografia com Flash
■ Iluminação auxiliar AF/desativando a função de flash
A iluminação auxiliar AF pode ser ativada ou desativada nas configurações
personalizadas. A função flash também pode ser desativada, nas configurações
personalizadas, enquanto a iluminação auxiliar AF está ativada. (0B-18)
Iluminação auxiliar AF ativada e função flash ativada (padrão)
Iluminação auxiliar AF desativada e função flash ativada. Nenhum ”AF”
aparece.
Iluminação auxiliar AF ativada e função flash
cancelada
Funções
E
v Quando não é possível utilizar o foco automático
simultaneamente à iluminação auxiliar AF
Se o indicador de foco não aparecer no visor da câmera, mesmo quando a
iluminação auxiliar AF acender, ajuste o foco manualmente.
t Utilizando o SB-910 não anexado à câmera
Ao utilizar o SB-910 não anexado à câmera com o Cabo de Controle Remoto TTL
SC-29, é possível utilizar o foco automático em um ambiente de baixa luminosidade,
porque o SC-29 possui uma função de iluminação auxiliar AF. (0H-10)
t Para câmeras com um flash embutido
• Mesmo quando a iluminação auxiliar AF da câmera é definida como ativa, a
iluminação auxiliar AF do SB-910 tem prioridade e a da câmera não acende.
• A iluminação auxiliar AF da câmera acende somente quando a iluminação auxiliar
AF do SB-910 é desativada.
E–20
Configuração manual da sensibilidade ISO
A sensibilidade ISO pode ser ajustada manualmente nas configurações personalizadas.
(0B-19)
• A sensibilidade ISO pode ser definida entre 3 a 8000. Note que a configuração da
sensibilidade ISO da câmera é priorizada.
Disparo de prova
Pressionar o botão de disparo de prova determina se o SB-910 dispara devidamente.
• O disparo de prova e a modelagem de iluminação podem ser selecionados nas
configurações personalizadas. (0B-17)
• O nível de saída do flash, durante o disparo de prova, varia dependendo
das configurações e do modo flash.
• Não é possível efetuar o disparo de prova quando o SB-910 é utilizado no modo
mestre.
E
■ Iluminação sem fio avançada (0D-8)
• Quando o botão de disparo de prova da unidade de flash mestre é pressionado, as
unidades de flash ativas disparam como iluminação de modelagem no nível de saída do
flash fixado.
• Quando o botão de previsão da profundidade de campo da câmera é pressionado, a
unidade de flash mestre (com a função flash ativada) e todas as outras unidades de flash
remotas disparam como iluminação de modelagem no nível de saída do flash definido no
modo selecionado.
E–21
Funções
Modelagem de iluminação
Quando o botão de disparo de prova é pressionado, o flash dispara repetidamente em um
nível de saída do flash reduzido. Essa ação é útil para verificar a iluminação e as sombras
projetadas em um assunto antes de realmente tirar a fotografia.
• O disparo de prova e a modelagem de iluminação podem ser selecionados nas
configurações personalizadas. (0B-17)
• O flash dispara como uma iluminação de modelagem por aprox. 1,5 segundos.
• Quando o botão de previsão da profundidade de campo é pressionado em uma
câmera compatível com modelagem de iluminação, a iluminação de modelagem
dispara mesmo quando o SB-910 não estiver definido como modelagem de
iluminação. Para obter detalhes, consulte o manual do usuário da câmera.
Funções de Suporte à Fotografia com Flash
■ Fotografia com várias unidades de flash sem fio tipo SU-4
(0D-12)
• Quando o botão de previsão da profundidade de campo da câmera é
pressionado, apenas a unidade de flash mestre dispara como a iluminação de
modelagem.
• As unidades de flash remotas também disparam de acordo com a modelagem
de iluminação da unidade de flash mestre, mas elas não são modelagens de
iluminação.
Função standby
Se o SB-910 e a câmera não são utilizados
por um tempo específico, a função standby
é ativada automaticamente para conservar a
pilha.
• A função standby é ativada quando
o fotômetro da câmera é desligado
(configuração padrão).
• O tempo de execução da ativação da função
standby pode ser ajustado nas configurações
personalizadas (0B-18).
Funções
E
Para desativar a função standby
• Pressione parcialmente o botão de liberação do obturador da câmera.
• Defina a chave liga-desliga/modo sem fio para várias unidades de flash como
[OFF], e, então, defina como [ON], [REMOTE] ou [MASTER].
• Pressione o botão de disparo de prova.
E–22
Corte térmico
O SB-910 possui uma função que oferece proteção contra danos causados por
superaquecimento ao corpo e ao painel refletor do flash. Essa função não faz com
que a temperatura da cabeça do flash pare de aumentar. Tenha cuidado em não
deixar que o SB-910 superaqueça durante o uso contínuo do flash.
• O indicador de corte térmico aparece quando a temperatura do painel refletor
do flash aumenta devido a uma rápida sucessão de vários disparos de flash.
Quando isso acontece, todas as operações, com exceção de alimentação ON/OFF
e configurações personalizadas, são suspensas antes que o calor possa danificar o
corpo e o painel refletor do flash.
LCD na
temperatura
normal
Indicador de corte térmico
Alta
temperatura
• Espere o SB-910 esfriar.
• O funcionamento pode ser retomado quando o aviso não estiver mais sendo
exibido.
• Em raras ocasiões, o indicador de corte térmico pode aparecer ou desaparecer,
mesmo quando não há alteração na temperatura, dependendo da posição da
cabeça de zoom. Isso não é um sinal de mal funcionamento.
E–23
Funções
E
Funções Definidas na Câmera
As funções a seguir estão disponíveis quando utilizadas com câmeras que oferecem
suporte a elas. Defina essas funções na câmera. Elas não podem ser ajustadas
diretamente no SB-910.
• Para obter informações detalhadas sobre as configurações e funções da câmera,
consulte o manual do usuário da câmera.
Sincronismo FP automático de alta velocidade
Funções
E
É possível efetuar a sincronização de alta velocidade na velocidade do obturador
mais elevada da câmera compatível.
• O modo de sincronismo FP automático de alta velocidade é definido
automaticamente quando a velocidade do obturador excede a maior velocidade
de sincronismo do flash da câmera.
• Isso é útil mesmo na luz do dia, quando uma abertura mais ampla é necessária
para obter uma rasa profundidade de campo a fim de desfocar o plano de fundo.
• O sincronismo FP automático de alta velocidade também opera na iluminação
sem fio avançada.
• Os modos flash disponíveis são i-TTL, flash com abertura automática com monitor
pré-flashes, flash automático não TTL com monitor pré-flashes, flash manual com
prioridade de distância e flash manual.
• Para mais informações sobre o alcance da distância efetiva da saída do flash para
o modo i-TTL e números guia para sincronismo FP automático de alta velocidade,
consulte ”Especificações”. (0H-20)
E–24
Bloqueio de valor do flash (trava de VF)
O SB-910 define a saída do flash para bloquear a exposição com flash. Isso ajuda a
manter a iluminação do assunto, mesmo se a composição for alterada.
• O nível de exposição com flash (brilho) permanece inalterado, mesmo quando a
abertura é alterada ou o zoom da lente aproxima e afasta, pois o nível de saída
do flash é alterado automaticamente.
• É possível disparar vários quadros durante a operação da trava de VF.
• A trava de VF também funciona na iluminação sem fio avançada.
• Os modos flash disponíveis são i-TTL, flash com abertura automática com monitor
pré-flashes, flash automático não TTL com monitor pré-flashes.
• VF significa valor do flash, ou seja, a exposição do assunto iluminado pelo flash.
Sincronismo lento
Redução de olhos vermelhos/sincronismo lento de
redução de olhos vermelhos
Para evitar que os olhos de um assunto apareçam vermelhos em fotografias
coloridas tiradas em baixa luminosidade, o SB-910 dispara três flashes em
momentos de saída reduzida antes da fotografia ser tirada.
• Com o sincronismo lento de redução de olhos vermelhos, a redução de olhos
vermelhos é combinada com o flash de sincronismo lento.
• Como normalmente são utilizadas velocidades baixas do obturador no
sincronismo lento de redução de olhos vermelhos, é recomendado utilizar um
tripé pra evitar trepidação da câmera.
E–25
E
Funções
O flash é controlado em uma baixa velocidade do obturador para obter a exposição
correta do assunto e do plano de fundo em situações de baixa luminosidade.
• Como normalmente são utilizadas velocidades baixas do obturador, é
recomendado utilizar um tripé pra evitar trepidação da câmera.
Funções Definidas na Câmera
Sincronismo da cortina traseira
Fotografar assuntos em movimento rápido à noite, utilizando fotografia com flash
normal em velocidades baixas do obturador, pode resultar em fotografias pouco
naturais, pois o assunto congelado pelo flash aparece atrás ou dentro do movimento
desfocado. O flash de sincronismo da cortina traseira cria uma fotografia em que o
desfoque de um assunto em movimento aparece atrás do assunto, não na frente.
• No sincronismo da cortina frontal, o flash dispara imediatamente depois de a
cortina frontal ser aberta; no sincronismo da cortina traseira, o flash dispara
momentos antes da cortina traseira começar a fechar.
• Como normalmente são utilizadas velocidades baixas do obturador, é
recomendado utilizar um tripé pra evitar trepidação da câmera.
• O sincronismo da cortina traseira não funciona no modo de flash em repetição.
Funções
E
Sincronismo da cortina frontal
E–26
Sincronismo da cortina traseira
Para Utilização em Câmeras SLR Incompatíveis com CLS
É possível utilizar o SB-910 com câmeras SLR incompatíveis com CLS, mas algumas
funções podem não funcionar.
• As funções disponíveis no SB-910 variam dependendo da câmera utilizada.
• Consulte também o manual do usuário da câmera.
Diferenças entre as câmeras compatíveis e
incompatíveis com CLS
Câmeras compatíveis com CLS
Ícone de comunicação da
câmera
Exibido
Câmeras incompatíveis com
CLS
Não exibido
Modos flash disponíveis
•
•
•
•
i-TTL
Flash com abertura automática
Flash automático não TTL
Flash manual com prioridade
de distância
• Flash manual
• Flash em repetição
• Flash automático não TTL
• Flash manual com prioridade
de distância
• Flash manual
• Flash em repetição
Sensibilidade ISO
Definido automaticamente
Defina nas configurações
personalizadas
Fotografia com várias unidades
de flash sem fio disponível
• Iluminação sem fio avançada
• Tipo SU-4
• Tipo SU-4
Fotografia com flash com filtros
coloridos
Possível (informação do filtro
transferida à câmera compatível
com a detecção de filtros)
Possível (informação do filtro não
transferida)
Trava de VF
Possível
Não é possível
Sincronismo FP automático de
alta velocidade
Possível
Não é possível
Redução de olhos vermelhos
Possível
Não é possível
Sincronismo da cortina traseira
Possível
Possível
Iluminação auxiliar AF
Possível (suporte AF multiponto)
Não é possível
Atualização do firmware
Possível (apenas com câmeras
compatíveis)
Não é possível
Para Utilização em Câmeras SLR Incompatíveis com CLS
F
F
F–1
G Para Utilização com Câmeras COOLPIX
Para Utilização com Câmeras COOLPIX
É possível utilizar o SB-910 com as câmeras COOLPIX listadas a seguir, mas algumas
funções podem não funcionar.
Câmeras COOLPIX compatíveis com CLS (P7100, P7000, P6000)
Câmeras COOLPIX compatíveis com i-TTL (P5100, P5000, E8800, E8400)
• Consulte também o manual do usuário da câmera.
G
Modos e funções do flash quando utilizados com
câmeras COOLPIX
Câmeras COOLPIX
compatíveis com CLS
Modos flash disponíveis
•
•
•
•
•
•
Modo sem fio para várias
unidades de flash disponível*1
• Iluminação sem fio
avançada
• Tipo SU-4
Trava de VF
Não é possível
Sincronismo FP automático
de alta velocidade
Não é possível
Câmeras COOLPIX
compatíveis com i-TTL
i-TTL padrão
Flash com abertura automática
Flash automático não TTL
Flash manual com prioridade de distância
Flash manual
Flash em repetição
Iluminação auxiliar AF
Não é possível
Atualização do firmware
Não é possível
• Tipo SU-4
*1 Note que não é possível tirar fotografia com várias unidades de flash sem fio utilizando
o flash embutido da COOLPIX como uma unidade de flash mestre e o SB-910 como uma
unidade de flash remota.
G–1
• É possível tirar fotografia com várias unidades de flash sem fio quando um
SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 ou Comando Speedlight Sem Fio SU-800 é
fixado na sapata de acessórios da câmera COOLPIX como a unidade de flash
mestre ou comando, e as unidades de flash, como SB-910, SB-900, SB-800,
SB-700 e SB-600, são definidas como modo remoto.
• Para obter informações sobre as configurações da câmera, consulte o manual do
usuário da câmera.
t Ajustando a posição da cabeça de zoom quando utilizada com
câmeras COOLPIX compatíveis com CLS
A função zoom motorizado ajusta automaticamente a posição da cabeça de zoom
para corresponder com a distância focal da lente. Nesse caso, “
”
aparece no painel de LCD, mas a posição da cabeça de zoom não.
Para Utilização com Câmeras COOLPIX
t Câmeras COOLPIX compatíveis com CLS
G
G–2
Dicas Sobre os Cuidados com o Speedlight e Informação de Referência
H Dicas Sobre os Cuidados com o Speedlight e Informação de Referência
H
Esta seção explica a solução de problemas, os cuidados a serem tomados com o Speedlight,
especificações e acessórios opcionais.
Solução de Problemas
Se um indicador de aviso aparecer, utilize a tabela a seguir para determinar a causa do
problema antes de levar o Speedlight para o revendedor ou representante da Nikon para
reparo.
Problemas com o SB-910
Problema
Não é possível ligar o
flash.
O indicador de flash
pronto não acende.
O SB-910 não dispara.
Causa
As pilhas não estão
instaladas corretamente.
H–1
0
Insira as pilhas corretamente.
B-6
A carga da pilha está baixa.
Substitua as pilhas.
B-7
A função standby está ativada.
• Pressione parcialmente
o botão de liberação do
obturador da câmera.
• Ligue o SB-910.
E-22
A carga da pilha está baixa.
Substitua as pilhas.
B-7
A função flash está cancelada
Ative a função flash nas
nas configurações personalizadas configurações personalizadas.
B-18
A cabeça do flash não está
ajustada na posição frontal.
Ajuste a cabeça do flash na
posição frontal.
B-9
• Verifique as configurações da
câmera.
• Desconecte e reconecte o
SB-910 à câmera.
—
O SB-910 não consegue receber
a informação sobre a distância
focal da câmera.
Desligue o SB-910 e a câmera e,
em seguida, ligue-os novamente.
—
O painel largo embutido está
em uso ou o Domo de Difusão
Nikon está anexado.
• Retire o painel largo embutido
ou o Domo de Difusão Nikon.
• Permita que a posição
da cabeça de zoom seja
definida manualmente nas
configurações personalizadas.
B-20
E-6
E-10
A função zoom motorizado
está desativada.
Ative a função
zoom motorizado.
E-19
A informação sobre a abertura
O alcance da distância
e a sensibilidade ISO não foi
efetiva da saída do flash
recebida da câmera.
não aparece.
A posição da cabeça de
zoom não é definida
automaticamente.
Solução
Causa
A distância entre a unidade
de flash mestre e a remota
é muito grande ou há um
obstáculo entre elas.
Solução
0
Refaça a configuração das
unidades de flash mestre e
remota.
D-17
• Substitua as pilhas com o
SB-910 ligado.
• Se o problema continuar,
entre em contato
com o revendedor ou
representante da Nikon.
B-6
Exibição da tela não
padrão
O microprocessador pode
ter tido algum problema de
mal funcionamento, mesmo
com pilhas novas instaladas
corretamente.
Discos ou botões não
funcionam.
Bloqueio de teclas está
ativado.
Desative o bloqueio de teclas.
B-4
O SB-910 não
funciona.
O corte térmico está ativo.
Espere o SB-910 esfriar.
E-23
A unidade de flash
remota não dispara.
O SB-910 não
funciona como
deveria.
A luz da unidade de flash
mestre não entra na janela
do sensor de luz para flash
remoto sem fio da unidade
de flash remota.
Indicadores de aviso
Indicador de aviso
O indicador de energia
baixa da pilha aparece.
O indicador de corte
térmico aparece.
Causa
Todas as operações
pararam devido à baixa
carga das pilhas.
Solução
Substitua as pilhas.
A função de flash está
desativada e todas
as operações, exceto
a alimentação ON/
Deixe o SB-910 esfriar.
OFF e as configurações
personalizadas, foram
suspensas porque o SB-910
está superaquecido e
poderá ser danificado.
0
B-7
Dicas Sobre os Cuidados com o Speedlight e Informação de Referência
Problema
H
E-23
H–2
Solução de Problemas
Dicas Sobre os Cuidados com o Speedlight e Informação de Referência
Indicador de aviso
O indicador de ativação
do circuito de segurança
aparece.
O indicador de flash
pronto pisca após o
disparo.
A unidade de flash
remota emite bips por
aprox. 3 segundos.
O indicador de falha
da detecção de filtros
aparece.
H
Causa
Solução
0
Todas as funções com
exceção da chave liga/
desliga ficam inoperáveis
devido a problemas com a
energia.
Desligue a unidade, remova
as pilhas e entre em
contato com o revendedor
ou representante da Nikon.
—
Pode ter ocorrido
subexposição.
Utilize uma abertura maior
ou mova a unidade de flash
para mais perto do assunto
e fotografe novamente.
C-4
C-7
C-10
C-13
D-20
Pode ter ocorrido
subexposição.
Utilize uma abertura
maior, mova a unidade de
flash para mais perto do
assunto ou altere a posição
da unidade de flash e
fotografe novamente.
D-20
O filtro colorido anexado
não foi detectado.
Confirme se o filtro
colorido está anexado
corretamente.
E-14
Não há saída do flash que
corresponda com a abertura Reinicie a abertura.
da câmera utilizada.
—
A abertura não está no seu Ajuste o número f de
número f máximo.
abertura.
—
A câmera é desligada.
—
Ligue a câmera.
• Desligue o SB-910 e a
câmera novamente.
• Se o indicador de
A função zoom motorizado
aviso permanecer,
não funciona como deveria.
entre em contato
com o revendedor ou
representante da Nikon.
H–3
—
O número guia (GN) indica a quantidade de luz gerada por uma unidade de flash.
Conforme o número aumenta, a saída do flash se torna maior e a extensão da luz
aumenta.
Existe uma relação representada por uma equação, número guia (m; para ISO 100)
= distância do flash até o assunto (m) × número f de abertura. O número guia do
SB-910 é 34 m (para ISO 100, posição da cabeça de zoom: 35 mm, formato FX,
padrão de iluminação: padrão, temperatura: 20 ˚C). Quando a sensibilidade ISO
for 100 e o número f de abertura 8, a iluminação do SB-910 alcança 4,25 m, que
é determinado pela equação: distância do flash até o assunto (4,25 m) = número
guia (34 m) / número f de abertura (8).
• Para sensibilidades ISO diferentes de 100, multiplique o número guia pelos
fatores (fatores de sensibilidade ISO) mostrados na tabela abaixo.
ISO
25
50
100
200
400
800
1600
3200
6400
Fator
0,5
0,71
1
1,4
2
2,8
4
5,6
8
• Consulte "Especificações" para obter mais detalhes. (0H-18)
t Determinando a abertura e a distância do flash até o assunto
para obter exposição correta
Número f de abertura
= número guia (GN para ISO 100; m)
× fator de sensibilidade ISO / distância do flash até o assunto (m)
Distância do flash até o assunto (m)
= número guia (GN para ISO 100; m)
× fator de sensibilidade ISO / número f de abertura
Dicas Sobre os Cuidados com o Speedlight e Informação de Referência
Número Guia, Abertura e Distância do Flash até o Assunto
H
H–4
Dicas Sobre os Cuidados com o Speedlight e Informação de Referência
Dicas Sobre os Cuidados com o Speedlight
H
"
AVISO
Nunca utilize diluente, benzeno ou outros agentes ativos para
limpar o Speedlight, pois isso pode danificá-lo ou causar fogo.
Além disso, utilizar esses agentes pode prejudicar sua saúde.
Limpeza
• Sujeira no painel refletor do flash pode fazer com que ele quebre quando o flash
é disparado. Limpe o painel refletor do flash regularmente.
• Utilize um pincel com soprador de ar para remover a sujeira e poeira do SB-910
e limpe-o com um pano limpo e macio. Após utilizar o SB-910 perto da água
salgada, limpe a unidade de flash com um pano limpo e macio levemente
umedecido com água pura para remover o sal e, em seguida, seque com um
pano seco.
• Em raras ocasiões, o LCD pode ligar ou escurecer devido à eletricidade estática.
Isso não é um sinal de mal funcionamento. A tela logo retornará ao normal.
• Não deixe o SB-910 cair ou bata com ele em superfícies duras, pois isso pode
danificar seus mecanismos de precisão. Não aplique pressão excessiva no painel
de LCD.
Armazenamento
• Armazene o SB-910 em um local seco e frio para evitar mal funcionamento
devido à alta umidade, assim como aparecimento de mofo e bolor.
• Mantenha o SB-910 longe de produtos químicos como cânfora e naftalina. Evite
expor o SB-910 a ondas magnéticas provenientes de TVs e rádios.
• Não utilize ou deixe o SB-910 em locais sujeitos a altas temperaturas, como
próximo a um aquecedor ou fogão, pois isso pode causar danos.
• Quando não for utilizar o SB-910 por mais de duas semanas, certifique-se de
retirar as pilhas para evitar mal funcionamento devido ao vazamento da pilha.
• Faça o SB-910 funcionar uma vez por mês: insira as pilhas e dispare a unidade
várias vezes para recarregar o capacitor.
H–5
• Uma mudança brusca de temperatura pode provocar condensação dentro do
SB-910. Quando for sujeitar o SB-910 a repentinas e bruscas mudanças de
temperatura, coloque-o dentro de um recipiente hermético, como uma bolsa
plástica. Deixe-o dentro do recipiente durante algum tempo antes de expô-lo à
temperatura externa.
• Evite expor o SB-910 a magnetismo intenso ou ondas de rádio provenientes
de TVs ou torres de transmissão de alta tensão, pois isso pode causar mal
funcionamento.
Dicas Sobre os Cuidados com o Speedlight e Informação de Referência
Local de operação
H
H–6
Dicas Sobre os Cuidados com o Speedlight e Informação de Referência
Notas Sobre Pilhas
H
• Como o flash consome uma grande quantidade de energia da pilha, as pilhas
podem parar de funcionar corretamente antes de alcançar o fim da expectativa
de vida ou o número de cargas/descargas especificado pelo fabricante.
• Ao instalar as pilhas, desligue o Speedlight e nunca inverta a polaridade das
pilhas.
• Se os terminais da pilha ficarem sujos, remova a sujeira e as manchas antes de
utilizá-la, pois isso pode causar mal funcionamento.
• Dependendo das especificações da pilha, quando ela esquentar, os circuitos de
segurança do SB-910 são ativados e cortam a energia. Geralmente, isso ocorre
quando a unidade de flash é operada repetidamente. A energia da pilha será
recuperada quando a temperatura voltar ao normal.
• A energia da pilha tende a ficar mais fraca conforme a temperatura cai. Também
diminui gradualmente quando as pilhas não são utilizadas por um longo período
de tempo e se recuperam depois de um curto espaço de tempo após o uso
intensivo. Certifique-se de verificar a carga da pilha e substituí-las por novas se
notar qualquer atraso no tempo de reciclagem.
• Não armazene as pilhas em locais sujeitos a altas temperaturas e umidade
elevada.
• Certifique-se de ler o manual do usuário das pilhas recarregáveis e do carregador
de pilha para obter informações detalhadas sobre como manipular e recarregar
as pilhas.
• Nunca tente recarregar pilhas não recarregáveis, pois, se o fizer, elas podem
explodir.
Ni-MH
H–7
Reciclagem
de pilhas
recarregáveis
Para proteger o meio ambiente, não descarte
pilhas recarregáveis usadas como lixo doméstico.
Em vez disso, leve-as para o centro de reciclagem
mais próximo.
Sobre o Painel de LCD
• Devido às características direcionais dos LCDs, é difícil ler o painel de LCD quando
visualizado de cima. Entretanto, ele pode ser claramente visto de um ângulo um
pouco inferior.
• O painel de LCD se torna mais escuro em altas temperaturas (aprox. 60 °C), mas
volta ao normal em temperaturas normais (20 °C).
• O tempo de resposta do LCD se torna mais lento em baixas temperaturas, mas
volta ao normal em temperaturas normais (20 °C).
Iluminador do painel de LCD ON/OFF
Qualquer botão ou chave ativará o iluminador do SB-910 (quando o SB-910 estiver
ligado) para facilitar a leitura do painel de LCD.
• O iluminador é desligado se o SB-910 não for operado por 16 segundos.
• A iluminação do painel de LCD pode ser desativada nas configurações
personalizadas. (0B-19)
• Mesmo quando a iluminação do painel de LCD é desativada nas configurações
personalizadas, o iluminador do painel de LCD do SB-910 acende quando o
painel de controle da câmera é ligado. O iluminador do painel de LCD acende
quando as configurações personalizadas são exibidas no LCD.
Ajustando o contraste do painel de LCD
O contraste do painel de LCD pode ser ajustado nas configurações personalizadas
(0B-19).
• Existem nove níveis de contraste.
Dicas Sobre os Cuidados com o Speedlight e Informação de Referência
Características do painel de LCD
H
H–8
Dicas Sobre os Cuidados com o Speedlight e Informação de Referência
Atualizando o Firmware
O firmware mais recente da Nikon pode ser baixado através do site da Nikon.
O firmware é atualizado através de uma câmera compatível com as atualizações de
firmware do SB-910.
• Para usuários nos Estados Unidos:
http://www.nikonusa.com/
• Para usuários na Europa e África:
http://www.europe-nikon.com/support/
• Para usuários na Ásia, Oceania e Oriente Médio:
http://www.nikon-asia.com/
• Informações adicionais podem estar disponíveis a partir do representante Nikon
da sua região. Consulte o URL abaixo para informação de contato:
http://imaging.nikon.com/
• O firmware do SB-910 pode ser atualizado através de uma câmera D3 com
firmware A e B versão 2.00 ou superior.
• O firmware do SB-910 pode ser atualizado através de uma câmera D300 com
firmware A e B versão 1.10 ou superior.
• Consulte a seção relativa às configurações personalizadas para determinar qual
versão do firmware está sendo utilizado (0B-20).
• Se a sua câmera não for compatível com atualizações de firmware, entre em
contato com um representante da Nikon de sua área.
Câmeras não compatíveis com as atualizações de firmware do SB-910
Série D2, série D1, D200, D100, D80, série D70, D60, D50, série D40
H
H–9
■ Suporte para Speedlight AS-21
WG-AS1: para série D3
O mesmo que é fornecido com esse SB-910.
WG-AS2: para série D300
WG-AS3: para D700
■ Conjunto de Filtro Colorido SJ-3
Um total de 20 filtros em oito cores
é incluído. Eles são utilizados com
o Suporte do Filtro Colorido SZ-2
disponível separadamente.
· FL-G1 (filtro fluorescente)
· FL-G2 (filtro fluorescente)
· TN-A1 (filtro incandescente)
· TN-A2 (filtro incandescente)
· RED (VERMELHO)
· BLUE (AZUL)
· YELLOW (AMARELO)
· AMBER (ÂMBAR)
■ Suporte do Filtro Colorido
SZ-2 (incluído com o SB-900)
■ Controlador Sem Fio do Flash
Escravo SU-4
Útil para fotografia com várias unidades
de flash sem fio, o SU-4 possui um sensor
de luz incorporado móvel e uma sapata de
acessórios para conexão de uma unidade de
flash remota. O sensor de luz SU-4 faz com
que a unidade de flash remota dispare em
sincronia com a unidade de flash mestre.
■ Cabo de Controle Remoto
TTL SC-28/17 (aprox. 1,5 m)
O SC-28/17 permite o modo i-TTL
quando o SB-910 é utilizado fora da
câmera. A sapata do flash vem com
uma rosca do tripé.
Dicas Sobre os Cuidados com o Speedlight e Informação de Referência
Acessórios Opcionais
Utilizado com filtros coloridos SJ-3
H
■ Protetor Contra Água
WG-AS1, WG-AS2, WG-AS3
Utilizado para proteger os contatos da
sapata de acessórios da câmera quando
o SB-910 é fixado em uma câmera SLR
digital da Nikon
■ Cabo de Controle Remoto
TTL SC-29 (aprox. 1,5 m)
O SC-29 permite o modo i-TTL quando
o SB-910 é utilizado fora da câmera.
O SC-29 possui uma função de
iluminação auxiliar AF.
H–10
Acessórios Opcionais
Dicas Sobre os Cuidados com o Speedlight e Informação de Referência
Fonte de energia externa
O uso de uma fonte de energia externa opcional fornece uma fonte estável de
alimentação, aumenta o número de disparos do flash e diminui o tempo de
reciclagem.
Pacote de Bateria
de Alta Performance
SD-9 da Nikon
Kit de Unidade de
Alimentação SK-6/SK-6A
Unidade CC
SD-7 da Nikon
Pacote de Bateria
de Alta Performance
SD-8A da Nikon
• As pilhas são necessárias no corpo do SB-910, mesmo quando uma fonte de
energia externa é utilizada.
• O uso de fonte de energia externa de outras marcas pode causar acidentes
ou danificar os componentes do Speedlight. A Nikon não pode garantir o
desempenho do Speedlight quando utilizado com produtos que não sejam da
Nikon.
Conectando a uma fonte de energia externa
Para utilizar uma fonte de energia externa, retire a tampa do terminal da fonte de
energia externa e conecte o cabo de alimentação ao terminal.
• Não utilize o Cabo de Alimentação SC-16 ao conectar o SB-910 à Unidade CC
SD-7 da Nikon; em vez disso, utilize o SC-16A.
H
v Usando Pacote de Bateria de Alta Performance SD-9
Conduzindo fotografias com flash contínuo a 8 qps, usando o SD-9 com oito
pilhas, pode fazer a parte frontal da cabeça do flash esquentar.
H–11
Fonte de energia
externa
Pilhas
Pilhas alcalinas de 1,5 V LR6 (AA) × 4
Pilhas de lítio de 1,5 V FR6 (AA) × 4
Pilhas recarregáveis de Ni-MH (eneloop)
Pacote de Bateria de
de 1,2 V HR6 (AA) × 4
Alta Performance SD-9
2
Pilhas alcalinas de 1,5 V LR6 (AA) × 8
da Nikon*
Pilhas de lítio de 1,5 V FR6 (AA) × 8
Pilhas recarregáveis de Ni-MH (eneloop)
de 1,2 V HR6 (AA) × 8
Pilhas alcalinas de 1,5 V LR6 (AA) × 4
Pilhas de lítio de 1,5 V FR6 (AA) × 4
Kit de Unidade de
Pilhas recarregáveis de Ni-MH
Alimentação SK-6/
(2600 mAh) de 1,2 V HR6 (AA) × 4
SK-6A*2
Pilhas recarregáveis de Ni-MH (eneloop)
de 1,2 V HR6 (AA) × 4
Pilhas alcalinas de 1,5 V LR14 (C) × 6*3
Pilhas recarregáveis de Ni-MH de 1,2 V
Unidade CC SD-7 da
HR14 (C) × 6*4
Nikon
Pilhas recarregáveis de Ni-MH de 1,2 V
HR14 (C) × 6*5
Pilhas alcalinas de 1,5 V LR6 (AA) × 6
Pilhas de lítio de 1,5 V FR6 (AA) × 6
Pacote de Bateria
Pilhas recarregáveis de Ni-MH
de Alta Performance
2
(2600 mAh) de 1,2 V HR6 (AA) × 6
SD-8A da Nikon*
Pilhas recarregáveis de Ni-MH (eneloop)
de 1,2 V HR6 (AA) × 6
Tempo mínimo
de reciclagem
(aprox.)*1
Número mínimo
de disparos do
flash*1/tempo de
reciclagem*1
1,9 segundos
2,4 segundos
280/1,9 - 30 segundos
500/2,4 - 120 segundos
1,2 segundos
350/1,2 - 30 segundos
1,2 segundos
1,6 segundos
450/1,2 - 30 segundos
840/1,6 - 120 segundos
0,8 segundos
520/0,8 - 30 segundos
2,2 segundos
3,2 segundos
190/2,2 - 30 segundos
420/3,2 - 120 segundos
1,9 segundos
240/1,9 - 30 segundos
1,9 segundos
230/1,9 - 30 segundos
2,0 segundos
320/2,0 - 30 segundos
1,5 segundos
280/1,5 - 30 segundos
1,5 segundos
260/1,5 - 30 segundos
2,0 segundos
2,2 segundos
300/2,0 - 30 segundos
550/2,2 - 120 segundos
1,5 segundos
260/1,5 - 30 segundos
1,5 segundos
250/1,5 - 30 segundos
*1 O Speedlight dispara com saída total uma vez a cada 30 segundos (120 segundos com
pilhas de lítio).
*2 O mesmo tipo de pilhas utilizadas com o SB-910 e a fonte de energia externa
*3 Pilhas alcalinas de 1,5 V LR6 (AA) utilizadas com o SB-910
*4 Pilhas recarregáveis de Ni-MH de 1,2 V HR6 (AA) (2600 mAh) utilizadas com o SB-910
*5 Pilhas recarregáveis de Ni-MH de 1,2 V HR6 (AA) (eneloop) utilizadas com o SB-910
• Com pilhas novas. O desempenho pode variar dependendo da energia restante ou das
especificações da pilha.
• Quando o SB-910 é utilizado com o SD-8A ou SK-6/SK-6A, a iluminação de modelagem
acende utilizando a energia fornecida apenas pelas pilhas do SB-910 e não do SD-8A ou
SK-6/SK-6A. Isso não é um sinal de mal funcionamento.
H–12
Dicas Sobre os Cuidados com o Speedlight e Informação de Referência
Especificações
H
Dicas Sobre os Cuidados com o Speedlight e Informação de Referência
Especificações
Construção eletrônica
Transistor automático bipolar de porta isolada (IGBT) e
sistema de circuito elétrico de série
Número guia (na posição da
cabeça de zoom de 35 mm,
no formato FX, padrão de
iluminação padrão, 20 °C)
34 (ISO 100, m), 48 (ISO 200, m)
Alcance da distância efetiva
da saída do flash (no modo
flash i-TTL, flash com abertura
automática ou flash automático
não TTL)
0,6 m a 20 m (varia dependendo da configuração da
área da imagem da câmera, do padrão de iluminação,
da sensibilidade ISO, da abertura da lente e da posição
da cabeça de zoom em uso)
Padrão de iluminação
Existem três padrões de iluminação: padrão, uniforme e
concentração central
O ângulo de distribuição da luz é ajustado
automaticamente à área da imagem da câmera nos
formato FX e DX
Modo flash disponível
•
•
•
•
•
•
Outras funções disponíveis
Disparo de prova, monitor pré-flashes, iluminação
auxiliar de AF para AF multiponto e modelagem de
iluminação
Sistema de Iluminação Criativa
Nikon
Um número de operações de flash está disponível com
câmeras compatíveis: Modo i-TTL, Iluminação sem fio
avançada, trava de VF, comunicação de informações
de cores de flash, sincronismo FP automático de
alta velocidade e iluminação auxiliar de AF para AF
multiponto
Funcionamento da fotografia
com várias unidades de flash
• Iluminação sem fio avançada
• Fotografia com várias unidades de flash sem fio tipo
SU-4
Controle da exposição com flash
definido na câmera
Modos de sincronização da câmera: sincronismo lento,
sincronismo lento da redução de olhos vermelhos,
sincronismo da cortina frontal, sincronismo da cortina
traseira, sincronismo lento da cortina traseira
Funções da fotografia: sincronismo FP automático
de alta velocidade, trava de VF, redução de olhos
vermelhos
H
H–13
i-TTL
Flash com abertura automática
Flash automático não TTL
Flash manual com prioridade de distância
Flash manual
Flash em repetição
Alimentação ON/OFF
Gire a chave liga-desliga/modo sem fio para várias
unidades de flash para ligar ou desligar o SB-910
A função standby também pode ser definida
Fonte de energia
Utilize quatro pilhas AA da mesma marca de qualquer
um dos tipos a seguir:
• Pilhas alcalinas de 1,5 V LR6 (AA)
• Pilhas de lítio de 1,5 V FR6 (AA)
• Pilhas recarregáveis de Ni-MH de 1,2 V HR6 (AA)
Para obter informações sobre o número mínimo de
flashes e tempo de reciclagem para cada tipo de pilha,
consulte H-21
Indicador de flash pronto
O SB-910 está completamente reciclado: acende
saída do flash insuficiente para exposição correta (no
modo flash i-TTL, flash com abertura automática, flash
automático não TTL ou flash manual com prioridade de
distância): pisca
Indicador de flash pronto
(em modo remoto)
O SB-910 está completamente reciclado: pisca
saída do flash insuficiente para exposição correta (no
modo flash i-TTL, flash com abertura automática, flash
automático não TTL, ou modo AUTO em fotografia
com várias unidades de flash sem fio tipo SU-4): pisca
Duração do flash (aprox.)
1/880 segundos na saída de M1/1 (completa)
1/1100 segundos na saída de M1/2
1/2550 segundos na saída de M1/4
1/5000 segundos na saída de M1/8
1/10000 segundos na saída de M1/16
1/20000 segundos na saída de M1/32
1/35700 segundos na saída de M1/64
1/38500 segundos na saída de M1/128
Alavanca da trava da montagem
do pé
Fornece conexão segura do SB-910 à sapata de
acessórios da câmera utilizando uma placa e um
pino de trava para evitar que o flash se desencaixe
acidentalmente
Dicas Sobre os Cuidados com o Speedlight e Informação de Referência
Capacidade refletora
A cabeça do flash inclina 7° para baixo ou 90° para
cima com paradas com cliques em −7°, 0°, 45°, 60°,
75°, 90°
A cabeça do flash rotaciona horizontalmente 180° à
esquerda e direita com paradas com cliques em 0°, 30°,
60°, 75°, 90°, 120°, 150°, 180°
H
H–14
Dicas Sobre os Cuidados com o Speedlight e Informação de Referência
Especificações
H
Compensação do flash
−3,0 EV a +3,0 EV em acréscimo de pontos EV de 1/3
no modo flash i-TTL, flash com abertura automática,
flash automático não TTL ou flash manual com
prioridade de distância
Configurações personalizadas
19 itens
Outras funções
Configuração manual da sensibilidade ISO, re-exibição
da quantidade de subexposição proveniente da saída
insuficiente do flash em modo i-TTL, redefinição
às configurações padrão, bloqueio de teclas, corte
térmico, atualização do firmware
Dimensões (L × A × P)
Aprox. 78,5 × 145 × 113 mm
Peso
Aprox. 510 g (com quatro pilhas alcalinas de 1,5 V LR6
(AA))
Aprox. 420 g (somente Speedlight)
Acessórios fornecidos
Suporte para Speedlight AS-21, Domo de Difusão
Nikon SW-13H, Filtro Fluorescente SZ-2FL, Filtro
Incandescente SZ-2TN, Estojo Macio SS-910
• Essas especificações de desempenho são aplicáveis quando pilhas novas são utilizadas em
temperaturas normais (20 °C).
• Especificações e design são sujeitos à alteração sem aviso prévio.
• Nomes de marcas e produtos são marcas comerciais ou registradas de suas respectivas
empresas.
Alcance da distância efetiva da saída do flash (para
modo i-TTL, modo flash com abertura automática,
modo flash automático não TTL)
O alcance da distância efetiva da saída do flash do SB-910 fica entre 0,6 m e 20 m.
O alcance da distância efetiva da saída do flash difere dependendo da área da
imagem da câmera, do padrão de iluminação, da sensibilidade ISO, da abertura e
posição da cabeça de zoom.
• A tabela a seguir traz informações sobre o formato FX e o padrão de iluminação
padrão.
• O alcance da distância efetiva da saída do flash para cada configuração pode ser
visualizado no painel de LCD.
H–15
Sensibilidade ISO
Posição da cabeça de zoom (mm)
Abertura (f)
5,6
4
2,8
2
1,4
1,7 - 2 - 2,2 - 2,8 - 2,9 - 3 - 3,4 - 3,8 - 4,3 - 5 - 5,5 - 5,8 - 6,2 - 6,4 - 6,4 - 6,5 - 6,7 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
1,2 - 1,5 - 1,6 - 2 - 2,1 - 2,2 - 2,4 - 2,7 - 3,1 - 3,6 - 3,9 - 4,1 - 4,4 - 4,5 - 4,6 - 4,6 - 4,7 18 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
8
5,6
4
2,8
2
1,4
11
8
5,6
4
2,8
2
1,4
16
11
8
5,6
4
2,8
2
- 0,8 - 0,8 - 1 - 1,1 - 1,1 - 1,2 - 1,4 - 1,6 - 1,8 - 2 - 2,1 - 2,2 - 2,3 - 2,3 - 2,3 - 2,4 1,4 0,6
9,1 11,3 12 15,5 16,2 16,9 19 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
22
16
11
8
5,6
4
2,8
- 0,6 - 0,6 - 0,7 - 0,8 - 0,8 - 0,9 - 1 - 1,1 - 1,3 - 1,4 - 1,5 - 1,6 - 1,6 - 1,6 - 1,7 - 1,7 2 0,6
6,5 8 8,5 11 11,5 12 13,5 15 17 20 20 20 20 20 20 20 20
32
22
16
11
8
5,6
4
- 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,7 - 0,8 - 0,9 - 1 - 1,1 - 1,1 - 1,2 - 1,2 - 1,2 - 1,2 2,8 0,6
4,5 5,6 6 7,7 8,1 8,4 9,5 10,6 12 14,1 15,5 16,2 17,3 17,8 18 18,3 18,7
32
22
16
11
8
5,6
- 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,7 - 0,7 - 0,8 - 0,8 - 0,8 - 0,8 - 0,9 - 0,9 4 0,6
3,2 4 4,2 5,5 5,7 6 6,7 7,5 8,5 10 11 11,5 12,2 12,6 12,7 13 13,2
32
22
16
11
8
- 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 5,6 0,6
2,2 2,8 3 3,8 4 4,2 4,7 5,3 6
7 7,7 8,1 8,6 8,9 9 9,1 9,3
32
22
16
11
- 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 8 0,6
1,6 2 2,1 2,7 2,8 3 3,3 3,7 4,2 5 5,5 5,7 6,1 6,3 6,3 6,5 6,6
32
22
16
- 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 11 0,6
1,1 1,4 1,5 1,9 2 2,1 2,3 2,6 3 3,5 3,8 4 4,3 4,4 4,5 4,5 4,6
32
22
- 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 16 0,6
0,8 0,9 1 1,3 1,4 1,5 1,6 1,8 2,1 2,5 2,7 2,8 3 3,1 3,1 3,2 3,3
32
22
- 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 0,6 0,6
0,7 0,7 0,9 1
1 1,1 1,3 1,5 1,7 1,9 2 2,1 2,2 2,2 2,2 2,3
32
- 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6
0,7 0,7 0,8 0,9 1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,5 1,5 1,6 1,6
0,9 - 1 - 1,1 - 1,4 - 1,5 - 1,5 - 1,7 - 1,9 - 2,2 - 2,5 - 2,8 - 2,9 - 3,1 - 3,2 - 3,2 - 3,3 - 3,4 13 16 17 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
Alcance da distância efetiva da saída do flash (m)
12800 6400 3200 1600 800 400 200 100 14BA/
WP 14BA 14WP 17 18 20 24 28 35 50 70 85 105 120 135 180 200
2,3 - 2,9 - 3,1 - 3,9 - 4,1 - 4,3 - 4,8 - 5,4 - 6,1 - 7,1 - 7,8 - 8,2 - 8,7 - 9 - 9,1 - 9,2 - 9,4 4 2,8 2 1,4
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
BA: com o Domo de Difusão Nikon anexado.
WP: com o painel largo embutido no lugar.
Dicas Sobre os Cuidados com o Speedlight e Informação de Referência
■ No formato FX; padrão de iluminação padrão
H
H–16
Especificações
Dicas Sobre os Cuidados com o Speedlight e Informação de Referência
Ângulo de cobertura (no formato FX)
H
Posição da cabeça de
zoom definida
Ângulo de cobertura (°)
Vertical
Horizontal
Ângulo de cobertura (no formato DX)
Posição da cabeça de
zoom definida
Ângulo de cobertura (°)
Vertical
Horizontal
12 (BA/WP)*1
120
130
8 (BA/WP)*1
120
130
14 (BA/WP)*2
110
120
10 (BA/WP)*2
110
120
17 (BA/WP)*3
100
110
11 (BA/WP)*3
100
110
17*4
77
96
12*4
74
93
18*4
74
93
14*4
66
85
20*4
69
87
16
60
78
24
60
78
17
57
75
28
53
70
18
55
72
35
45
60
20
50
67
50
34
46
24
44
58
70
26
36
28
39
52
85
23
31
35
32
44
105
20
27
50
25
34
120
18
25
70
20
27
135
17
24
85
17
24
180*5
15
21
105*5
16
22
200*5
14
20
120*5
15
21
135*5
14
20
180*5
13
19
200*5
13
18
BA: com o Domo de Difusão Nikon anexado.
WP: com o painel largo embutido no lugar.
*1 Padrão de iluminação concentração central.
*2 Padrão de iluminação padrão.
*3 Padrão de iluminação uniforme.
*4 Padrão de iluminação concentração central ou padrão.
*5 Padrão de iluminação uniforme ou padrão.
H–17
Os números guia do SB-910 diferem dependendo da área da imagem da câmera, do padrão de
iluminação, da sensibilidade ISO, da posição da cabeça de zoom e do nível de saída do flash.
ISO 100; m
Posição da cabeça
de zoom (mm)
Formato FX
Formato DX
Iluminação
padrão
Iluminação
uniforme
Iluminação
concentração central
Iluminação
padrão
Iluminação
uniforme
Iluminação
concentração central
8 (BA+WP)
–
–
–
–
–
13
8 (BA)
–
–
–
–
–
16
8 (WP)
–
–
–
–
–
17
10 (BA+WP)
–
–
–
13
–
–
10 (BA)
–
–
–
16
–
–
10 (WP)
–
–
–
17
–
–
11 (BA+WP)
–
–
–
–
13
–
11 (BA)
–
–
–
–
16
–
11 (WP)
–
–
–
–
17
–
12 (BA+WP)
–
–
13
–
–
–
12 (BA)
–
–
16
–
–
–
12 (WP)
–
–
17
–
–
–
12
–
–
–
23
–
26
14 (BA+WP)
13
–
–
–
–
–
14 (BA)
16
–
–
–
–
–
14 (WP)
17
–
–
–
–
–
14
–
–
–
25
–
29
16
–
–
–
27
22
32
17 (BA+WP)
–
13
–
–
–
–
17 (BA)
–
16
–
–
–
–
17 (WP)
–
17
–
–
–
–
17
22
–
25
29
23
33
18
23
–
26
30
24
34
20
24
–
27
31
25
36
24
27
22
32
34
32
39
28
30
24
36
36
33
42,5
35
34
31
39
40
37
46
50
40
36
45
45
43
49,5
70
44
41
49
49
47
52
85
46
44
51,5
50,5
49
54,5
−
105
49
47
52
51,5
50
120
50,5
48
53,5
52
51
−
135
51
49
54,5
53
51,5
−
180
52
51
−
53,5
52
−
200
53
51,5
−
54
52,5
−
BA: com o Domo de Difusão Nikon anexado.
WP: com o painel largo embutido no lugar.
H–18
Dicas Sobre os Cuidados com o Speedlight e Informação de Referência
Tabela do número guia
H
Especificações
Dicas Sobre os Cuidados com o Speedlight e Informação de Referência
Tabela do número guia (no formato FX)
H
■ Padrão de iluminação padrão, em ISO 100; m
Nível de
saída
do flash WP
+BA
Posição da cabeça de zoom (mm)
14
BA
WP
17
18
20
24
28
35
50
70
85
105 120 135 180 200
1/1
13
16
17
22
23
24
27
30
34
40
44
46
49
50,5
51
52
53
1/2
9,1
11,3
12
15,5
16,2
16,9
19
21,2
24
28,2
31,1
32,5
34,6
35,7
36
36,7
37,4
1/4
6,5
8
8,5
11
11,5
12
13,5
15
17
20
22
23
24,5
25,2
25,5
26
26,5
1/8
4,5
5,6
6
7,7
8,1
8,4
9,5
10,6
12
14,1
15,5
16,2
17,3
17,8
18
18,3
18,7
1/16
3,2
4
4,2
5,5
5,7
6
6,7
7,5
8,5
10
11
11,5
12,2
12,6
12,7
13
13,2
1/32
2,2
2,8
3
3,8
4
4,2
4,7
5,3
6
7
7,7
8,1
8,6
8,9
9
9,1
9,3
1/64
1,6
2
2,1
2,7
2,8
3
3,3
3,7
4,2
5
5,5
5,7
6,1
6,3
6,3
6,5
6,6
1/128
1,1
1,4
1,5
1,9
2
2,1
2,3
2,6
3
3,5
3,8
4
4,3
4,4
4,5
4,5
4,6
Tabela do número guia (no formato DX)
■ Padrão de iluminação padrão, em ISO 100; m
Nível de
saída
do flash WP
+BA
Posição da cabeça de zoom (mm)
10
BA
WP
12
14
16
17
18
20
24
28
35
50
70
85 105 120 135 180 200
23
25
27
29
30
31
34
36
40
45
49
50,5 51,5
1/1
13
16
17
1/2
9,1
11,3
12
16,2 17,6
1/4
6,5
8
8,5
11,5 12,5 13,5 14,5
15,5
17
1/8
4,5
5,6
6
8,1
8,8
9,5
10,2 10,6 10,9
12
1/16
3,2
4
4,2
5,7
6,2
6,7
7,2
7,5
7,7
8,5
9
10
11,2 12,2 12,6 12,8
13
1/32
2,2
2,8
3
4
4,4
4,7
5,1
5,3
5,4
6
6,3
7
7,9
8,6
8,9
9,1
9,1
9,3
9,4
9,5
1/64
1,6
2
2,1
2,8
3,1
3,3
3,6
3,7
3,8
4,2
4,5
5
5,6
6,1
6,3
6,4
6,5
6,6
6,6
6,7
1/128
1,1
1,4
1,5
2
2,2
2,3
2,5
2,6
2,7
3
3,1
3,5
3,9
4,3
4,4
4,5
4,5
4,6
4,7
4,7
19
20,5 21,2 21,9
15
BA: com o Domo de Difusão Nikon anexado.
WP: com o painel largo embutido no lugar.
H–19
24
52
53
53,5
54
25,4 28,2 31,8 34,6 35,7 36,4 36,7 37,4 37,8 38,1
26,5 26,7
27
12,7 14,1 15,9 17,3 17,8 18,2 18,3 18,7 18,9
18
20
22,5 24,5 25,2 25,7
26
19
13,2 13,3 13,5
■ Padrão de iluminação padrão, em ISO 100; m (no formato FX)
Posição da cabeça de zoom (mm)
Nível de
saída
do flash WP
+BA
BA
WP
1/1
4,7
5,8
1/2
3,3
4,1
1/4
2,3
2,9
1/8
1,6
2
1/16
1,1
1/32
14
17
18
20
24
28
35
6,2
8,1
4,3
5,7
3,1
2,1
1,4
1,5
0,8
1
1/64
0,5
1/128
0,4
50
70
85
105 120 135 180 200
8,5
8,8
10
11,1
12,6
14,8
16,3
17
18,1
18,7
18,9
19,2
19,6
6
6,2
7
7,8
8,9
10,4
11,5
12
12,7
13,2
13,3
13,5
13,8
4
4,2
4,4
5
5,5
6,3
7,4
8,1
8,5
9
9,3
9,4
9,6
9,8
2,8
3
3,1
3,5
3,9
4,4
5,2
5,7
6
6,3
6,6
6,6
6,7
6,9
2
2,1
2,2
2,5
2,7
3,1
3,7
4
4,2
4,5
4,6
4,7
4,8
4,9
1
1,4
1,5
1,5
1,7
1,9
2,2
2,6
2,8
3
3,1
3,3
3,3
3,3
3,4
0,7
0,7
1
1
1,1
1,2
1,3
1,5
1,8
2
2,1
2,2
2,3
2,3
2,4
2,4
0,5
0,5
0,7
0,7
0,7
0,8
0,9
1,1
1,3
1,4
1,5
1,5
1,6
1,6
1,6
1,7
■ Padrão de iluminação padrão, em ISO 100; m (no formato DX)
Posição da cabeça de zoom (mm)
Nível de
saída
do flash WP
+BA
BA
WP
1/1
4,7
5,8
6,2
1/2
3,3
4,1
4,3
1/4
2,3
2,9
3,1
4,2
1/8
1,6
2
2,1
3
1/16
1,1
1,4
1,5
2,1
1/32
0,8
1
1
1/64
0,5
0,7
1/128
0,4
0,5
10
12
14
16
17
18
20
24
28
35
50
70
85 105 120 135 180 200
8,5
9,2
10
10,7 11,1 11,4 12,6 13,3 14,8 16,6 18,1 18,7
6
6,5
7
7,5
7,8
8
8,9
9,4
10,4 11,7 12,7 13,2 13,4 13,5 13,8
14
14,1
4,6
5
5,3
5,5
5,7
6,3
6,6
7,4
8,3
9
9,3
9,5
9,6
9,8
9,9
10
3,2
3,5
3,7
3,9
4
4,4
4,7
5,2
5,8
6,3
6,6
6,7
6,7
6,9
7
7
2,3
2,5
2,6
2,7
2,8
3,1
3,3
3,7
4,1
4,5
4,6
4,7
4,8
4,9
4,9
5
1,5
1,6
1,7
1,8
1,9
2
2,2
2,3
2,6
2,9
3,1
3,3
3,3
3,3
3,4
3,5
3,5
0,7
1
1,1
1,2
1,3
1,3
1,4
1,5
1,6
1,8
2
2,2
2,3
2,3
2,4
2,4
2,4
2,5
0,5
0,7
0,8
0,8
0,9
0,9
1
1,1
1,1
1,3
1,4
1,5
1,6
1,6
1,6
1,7
1,7
1,7
19
19,2 19,6 19,8
20
• Os números guia das tabelas acima são para quando o SB-910 for utilizado com uma câmera
D3 com uma velocidade do obturador de 1/500 segundos.
• O número guia para sincronismo FP automático de alta velocidade depende da velocidade do
obturador da câmera. Por exemplo, quando a velocidade do obturador é alterada de 1/500 a
1/1000 segundos, o número guia diminui 1 ponto. Quanto maior a velocidade do obturador,
menor o número guia.
BA: com o Domo de Difusão Nikon anexado.
WP: com o painel largo embutido no lugar.
H–20
Dicas Sobre os Cuidados com o Speedlight e Informação de Referência
Tabela do número guia (para sincronismo FP automático de alta velocidade)
H
Dicas Sobre os Cuidados com o Speedlight e Informação de Referência
Especificações
Número mínimo de disparos do flash/tempo de
reciclagem de cada tipo de pilha
Pilhas
Tempo mínimo de
reciclagem (aprox.)*
Número mínimo de
disparos do flash*/tempo
de reciclagem*
Alcalina (1,5 V) LR6 (AA)
4,0 segundos
110/4,0 - 30 segundos
Lítio (1,5 V) FR6 (AA)
4,5 segundos
230/4,5 - 120 segundos
Ni-MH recarregável HR6 (AA)
(2600 mAh)
2,3 segundos
190/2,3 - 30 segundos
Ni-MH recarregável HR6 (AA)
(eneloop)
2,3 segundos
165/2,3 - 30 segundos
* Quando disparar o Speedlight com saída total uma vez a cada 30 segundos (120 segundos
com pilhas de lítio).
• Quando a iluminação auxiliar AF, o zoom motorizado e a iluminação do painel de LCD
estiverem desligados.
• Com pilhas novas. O desempenho pode variar dependendo da energia restante ou das
especificações da pilha.
H
H–21
Índice
A
Abertura ..................................C-3, H-4
Acessórios..................................... H-10
AF-ILL ONLY (somente
iluminação auxiliar AF) ...............E-20
Alavanca da trava da montagem
do pé ...........................................B-8
Alcance da distância efetiva da
saída do flash .............................. A-6
Ângulo de cobertura ..................... H-17
Área da imagem (formato FX/DX) ... A-6
Atualização do firmware ................. H-9
B
Baixa exposição............................... C-4
Balanço de brancos ........................E-15
Bloqueio de teclas ............................B-4
Botão de função ..............................B-3
Botão de liberação de trava..............B-3
Botão de liberação de trava de
inclinação/rotação da cabeça
do flash.................................B-9, E-4
Botão menu (botão [MENU]) ..........B-13
Botão modo (botão [MODE])............B-3
Botão OK (botão [OK]) .....................B-3
C
Cabeça do flash ........................B-9, E-4
Cabo de controle remoto TTL ....... H-10
Câmera SLR incompatível com CLS ... F-1
Câmeras compatíveis com CLS ........ A-4
Câmeras COOLPIX compatíveis
com CLS ..................................... G-1
Câmeras COOLPIX compatíveis
com i-TTL .................................... G-1
Canal .............................................. D-4
Cartão refletor embutido .................E-8
Chave de modo sem fio para
várias unidades de flash .......D-6, D-7
Chave liga-desliga ............................B-3
CLS ................................................. A-6
Compensação do flash...................E-17
Concentração central
(padrão de iluminação).................E-2
Configuração da função standby ...B-18
Configurações padrão..................... A-6
Configurações personalizadas ........B-13
Conjunto de Filtro Colorido SJ-3 ... H-10
Controlador Sem Fio do Flash
Escravo SU-4 ............................. H-10
COOLPIX......................................... G-1
Corte térmico ................................E-23
D
Desativando a função de flash .......E-20
Detector de filtro ...........................E-14
Disco de seleção ..............................B-3
Disparo de flash contínuo ................B-6
Disparo de prova............................E-21
Distância efetiva da saída do flash ... A-6
Domo de Difusão Nikon ...................E-6
E
EV (valor da exposição) ................... A-8
F
Fatores de sensibilidade ISO ............ H-4
H–22
Dicas Sobre os Cuidados com o Speedlight e Informação de Referência
• Consulte ”Peças do Speedlight” (0B-1) para obter os nomes das peças.
H
Dicas Sobre os Cuidados com o Speedlight e Informação de Referência
Índice
H
Filtro colorido.................................E-12
Filtro de compensação de cores .....E-12
Filtro fluorescente ..........................E-12
Filtro incandescente .......................E-12
Flash de preenchimento com
compensação i-TTL ..................... C-1
Fonte de energia externa .............. H-11
Formato DX ........................... A-6, B-18
Formato FX ............................ A-6, B-18
Formato FX/DX (área da imagem).... A-6
Fotografia com várias unidades
de flash ....................................... D-1
Fotografia com várias unidades
de flash sem fio........................... D-1
Fotografia com várias unidades
de flash sem fio tipo SU-4...D-3, D-12
Fotografia em close-up ....................E-9
Frequência de disparos do flash .... C-19
Full Menu (Menu Completo) ..........B-16
Função flash cancelada ................. D-14
Função standby..............................E-22
Função zoom motorizado ..............E-18
G
GN (modo de flash manual com
prioridade de distância) ............. C-12
GN (número guia) ........................... H-4
Grupo ............................................. D-4
I
i-TTL padrão.................................... C-1
Ícones ..............................................B-5
Iluminação auxiliar AF ....................E-19
Iluminação sem fio avançada ...D-2, D-8
Iluminador do painel de LCD ........... H-8
Indicador de aviso ........................... H-2
Indicador de energia baixa da pilha...B-8
H–23
Indicador de flash pronto ..... B-11, D-20
Indicador de flash pronto
(em modo remoto) .................... D-20
Item realçado .................................B-12
J
Janela do sensor de luz para
flash remoto sem fio ................. D-17
L
Lente CPU....................................... A-5
M
MASTER.......................................... D-6
Modelagem de iluminação .............E-21
Modo AUTO (automático) ............. D-14
Modo de flash em
repetição..........................C-18, D-10
Modo de flash manual .................. C-15
Modo de flash manual com
prioridade de distância .............. C-12
Modo flash .................... B-11, C-1, D-4
Modo flash automático não TTL ...... C-8
Modo flash com abertura
automática.................................. C-5
Modo i-TTL ..................................... C-1
Modo M (manual) ......................... D-14
Modo mestre ................. D-4, D-6, D-12
Modo OFF (função flash
cancelada)................................. D-14
Modo remoto ..........................D-4, D-7
Monitor de som ............................ D-20
Monitor pré-flashes..................C-6, C-9
Montagem do pé .............................B-8
My Menu (Meu Menu) ...................B-15
Nível de saída do flash .........C-17, C-19
Número de disparos do flash......... C-19
Número guia................................... H-4
Número mínimo de disparos do
flash.......................................... H-21
O
Operação do rebatimento de flash ...E-4
P
Padrão (padrão de iluminação) .........E-2
Padrão de iluminação.......................E-2
Painel de LCD ................................. H-8
Painel largo embutido ....................E-10
Pilhas ....................................... B-7, H-7
Posição da cabeça de zoom ...........E-18
Protetor contra água ..................... H-10
R
Rebatimento do flash para baixo ....E-11
Redefinição com dois botões..........B-12
Redução de olhos vermelhos ..........E-25
REMOTE ......................................... D-7
S
Saída do flash é insuficiente
para a exposição
correta ....C-4, C-7, C-10, C-13, D-20
Sensibilidade ISO.................... C-3, E-21
Sensor de luz para flash
automático não TTL .............C-5, C-8
Sincronismo da cortina frontal .......E-26
Sincronismo da cortina traseira ......E-26
Sincronismo FP automático de
alta velocidade ...........................E-24
Sincronismo lento ..........................E-25
Sincronismo lento de redução
de olhos vermelhos ....................E-25
Sistema de Iluminação Criativa
Nikon (CLS) ................................. A-6
Substituindo as pilhas ......................B-7
Suporte do Filtro Colorido
SZ-2 ................................. E-13, H-10
Suporte para Speedlight AS-21 ..... D-19
T
Tabela de alcance da distância
efetiva da saída do flash ............ H-15
Tabela do número guia ................. H-18
Tempo de reciclagem .................... H-21
Tempo mínimo de reciclagem ....... H-21
Trava de VF ....................................E-25
U
Unidade de flash
mestre ....................... A-8, D-6, D-13
Unidade de flash remota ................. A-8
Uniforme (padrão de iluminação) .....E-2
V
Valor de compensação do flash......E-17
Versão do firmware .......................B-20
H–24
Dicas Sobre os Cuidados com o Speedlight e Informação de Referência
N
H
Nenhuma reprodução, de qualquer forma, deste
manual, por inteiro ou em parte (exceto por breves
citações em artigos especializados ou críticas),
pode ser feita sem autorização por escrito da
NIKON CORPORATION.
Impresso nos Estados Unidos
Pb
TT1L03(1R)
8MSA471R-03
Download

SB-910