Treinamento 1 - Aspiras Índice 1. 2. 3. 4. 5. 6. Quem somos Processo Sobre Transcrição Guia do Transcritor Software Perguntas e Respostas 1 - Quem somos A Audiotext é uma empresa especializada em transcrição, ou seja, passar o que foi dito em áudio para texto. Com sede em Curitiba, Paraná, atende clientes de todo o Brasil. Há um ano no mercado, já realizou mais de 1000 horas de transcrição, para 300 clientes, dentre eles: Petrobras, Ministério Publico Federal, Kraft Foods, Unicef, entre outros. 2 - Processo Você entra aqui. Solicitação do cliente Repasse dos jobs Transcrição Revisão e avaliação Envio para o cliente 3 - Sobre Transcrição À primeira vista, transcrição é um trabalho simples. E realmente é. Mesmo assim, precisamos de regras básicas para manter a qualidade. A média de tempo que se leva para fazer uma transcrição é de 5 minutos de trabalho para cada 1 minuto de gravação. 4 - Guia do Transcritor Disponibilizamos a nossos transcritores um Guia com todas as regras e metodologia da Audiotext. Para que seu trabalho seja bom, é necessário seguir as regras e buscar sempre melhorar. A seguir, passaremos pelos principais pontos do Guia, para que possa realizar o teste para se tornar um Transcritor Audiotext. Identificação A identificação dos participantes consiste em sinalizar, no início da fala, o interlocutor que está falando por meio de siglas específicas. A forma de identificação varia de acordo com o número de participantes. Até 3 participantes A identificação será feita através das siglas: M1, M2, M3, F1, F2, F3 (respectivamente vozes masculinas e vozes femininas). A partir de 4 participantes A identificação deverá ser feita apenas com as siglas M ou F (respectivamente vozes masculinas e vozes femininas). Formatação - Espaçamento O espaçamento deve ser a opção “Simples, em 1”. - Fonte A fonte correta a ser utilizada é Arial, tamanho 12. Formatação - Espaçamento - Entre Linhas O espaçamento entre linhas deve ser 1,5. - Espaçamento - Entre Parágrafos O espaçamento entre parágrafos deve ser de 6 pontos antes e 0 (zero) depois. Áudio Ininteligível No caso de impossibilidade de compreensão do que foi falado na gravação, utilizar o código inint. Necessariamente deve-se sinalizar o tempo junto com a marcação, de modo que a formatação fique da seguinte maneira, (inint) [hh:mm:ss]. Exemplo: João: Outras causas que também afastariam de (inint) [00:24:58] de dizer a verdade Nomes próprios e Siglas Nomes próprios e siglas devem ser colocados entre parênteses, mesmo tendo a certeza da palavra que será transcrita. Inclui-se aqui nome de pessoas, cidades, empresas, instituições, etc. Exemplo: M1: Conversei com a (Adriele) e ela disse que esse (Cauã Silva) não assinou. Desconsiderando a (NDA) assinada, vamos continuar. Modalidades – Ipsis Litteris A transcrição deve ser minuciosa, devendo ser passado para texto: expressões fáticas, interrupções, meias palavras, hesitações e gaguejos. As palavras devem ser transcritas de maneira idêntica à que foi falada, mesmo quando faladas errado Exemplo: Sandro: Aham, claro que é. Por que que não que seria? Não. Não sei se é desse. Pode ser de outros. Né? Sophia: Uhum. Sandro: Então, assim, eh... ele... ele... ele não sabe. Ele não... agora não é hora. Modalidades - Padrão Na modalidade Padrão, também deve ser escrito a palavra como ela foi dita no áudio, porém eliminando expressões fáticas, interrupções, meias palavras, hesitações e gaguejos. Exemplo: Sandro: Claro que é. Por que não seria? Não sei se é desse. Pode ser de outros. Então, assim, ele não sabe. Agora não é hora. 5 – Software para Transcrição É um programa para realização de transcrições de áudio. Ele facilita a produção do trabalho e permite maior flexibilidade para realização do mesmo. Há várias opções de atalhos que facilitarão sua transcrição. O download pode ser feito pelo link abaixo. http://www.inqscribe.com/download.html Atalhos • PAUSE E PLAY 1. Clicar em Edit (na barra superior) 2. Clicar em Edit Shortcuts 3. Clicar em Add (no canto inferior esquerdo) 4. Clicar em Command (à direita da mesma tela) 5. Selecione a opção Toggle Pause and Play (com esse atalho é possível iniciar e pausar o áudio com facilidade) 6. Clicar em Define Trigger 7. Após clicar em Define Trigger, selecione a tecla que será utilizada para acionar esse atalho (sugestão: tecla F1) Atalhos • RETORNAR ÁUDIO 1. Clicar em Command 2. Selecione a opção Skipback (com esse atalho é possível retornar o áudio com facilidade) 3. Clicar em Skip (caixa de texto abaixo de Command) 4. Inserir o tempo que deseja que o áudio retorne (sugestão: 5 segundos) 5. Clique em Define Trigger 6. Após clicar em Define Trigger, selecione a tecla que será utilizada para acionar esse atalho (sugestão: tecla F2) Dicas - - Leia o Guia antes de iniciar o teste. Sempre revise seu trabalho para evitar erros de formatação, ortografia, acentuação e outros. Seja fiel ao áudio. Não corrija os erros do interlocutor, apenas transcreva da maneira que foi dito, sendo Ipsis ou Padrão. Utilize o programa InqScribe ou similar para auxilia-lo na transcrição. Saiba como fazer o download grátis no Guia. Próximo passo Em nenhum momento será cobrado nenhuma taxa de quem quer se tornar um Transcritor Audiotext. Será enviado o email contendo instruções complementares e o link para o download do arquivo de áudio. Informações sobre valores e pagamentos serão passadas para os aprovados no teste. Contatos Gabriel Sato: [email protected] Marcos Andrade: [email protected]