Treinamento 1 - Aspiras
Índice
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Quem somos
Processo
Sobre Transcrição
Guia do Transcritor
Software
Perguntas e Respostas
1 - Quem somos
A Audiotext é uma empresa especializada em transcrição, ou seja,
passar o que foi dito em áudio para texto. Com sede em Curitiba,
Paraná, atende clientes de todo o Brasil.
Há um ano no mercado, já realizou mais de 1000 horas de
transcrição, para 300 clientes, dentre eles: Petrobras, Ministério
Publico Federal, Kraft Foods, Unicef, entre outros.
2 - Processo
Você entra aqui.
Solicitação
do cliente
Repasse
dos jobs
Transcrição
Revisão e
avaliação
Envio para
o cliente
3 - Sobre Transcrição
À primeira vista, transcrição é um trabalho simples. E
realmente é. Mesmo assim, precisamos de regras
básicas para manter a qualidade.
A média de tempo que se leva para fazer uma
transcrição é de 5 minutos de trabalho para cada 1
minuto de gravação.
4 - Guia do Transcritor
Disponibilizamos a nossos transcritores um
Guia com todas as regras e metodologia da
Audiotext.
Para que seu trabalho seja bom, é
necessário seguir as regras e buscar sempre
melhorar.
A seguir, passaremos pelos principais pontos
do Guia, para que possa realizar o teste para
se tornar um Transcritor Audiotext.
Identificação
A identificação dos participantes
consiste em sinalizar, no início da fala,
o interlocutor que está falando por
meio de siglas específicas. A forma de
identificação varia de acordo com o
número de participantes.
Até 3 participantes
A identificação será feita através das
siglas: M1, M2, M3, F1, F2, F3
(respectivamente vozes masculinas e
vozes femininas).
A partir de 4 participantes
A identificação deverá ser feita
apenas com as siglas M ou F
(respectivamente vozes masculinas e
vozes femininas).
Formatação
- Espaçamento
O espaçamento deve ser a opção
“Simples, em 1”.
- Fonte
A fonte correta a ser utilizada é Arial,
tamanho 12.
Formatação
- Espaçamento - Entre Linhas
O espaçamento entre linhas deve ser
1,5.
- Espaçamento - Entre Parágrafos
O espaçamento entre parágrafos deve
ser de 6 pontos antes e 0 (zero) depois.
Áudio Ininteligível
No caso de impossibilidade de compreensão do
que foi falado na gravação, utilizar o código
inint. Necessariamente deve-se sinalizar o
tempo junto com a marcação, de modo que a
formatação fique da seguinte maneira, (inint)
[hh:mm:ss].
Exemplo:
João: Outras causas que também afastariam de
(inint) [00:24:58] de dizer a verdade
Nomes próprios e Siglas
Nomes próprios e siglas devem ser colocados
entre parênteses, mesmo tendo a certeza da
palavra que será transcrita. Inclui-se aqui nome
de pessoas, cidades, empresas, instituições, etc.
Exemplo:
M1: Conversei com a (Adriele) e ela disse que
esse (Cauã Silva) não assinou. Desconsiderando
a (NDA) assinada, vamos continuar.
Modalidades – Ipsis Litteris
A transcrição deve ser minuciosa, devendo ser
passado para texto: expressões fáticas, interrupções,
meias palavras, hesitações e gaguejos. As palavras
devem ser transcritas de maneira idêntica à que foi
falada, mesmo quando faladas errado
Exemplo:
Sandro: Aham, claro que é. Por que que não que seria?
Não. Não sei se é desse. Pode ser de outros. Né?
Sophia: Uhum.
Sandro: Então, assim, eh... ele... ele... ele não sabe. Ele
não... agora não é hora.
Modalidades - Padrão
Na modalidade Padrão, também deve ser
escrito a palavra como ela foi dita no áudio,
porém eliminando expressões fáticas,
interrupções, meias palavras, hesitações e
gaguejos.
Exemplo:
Sandro: Claro que é. Por que não seria? Não sei
se é desse. Pode ser de outros. Então, assim, ele
não sabe. Agora não é hora.
5 – Software para Transcrição
É um programa para realização de transcrições
de áudio.
Ele facilita a produção do trabalho e permite
maior flexibilidade para realização do mesmo.
Há várias opções de atalhos que facilitarão sua
transcrição.
O download pode ser feito pelo link abaixo.
http://www.inqscribe.com/download.html
Atalhos
• PAUSE E PLAY
1. Clicar em Edit (na barra superior)
2. Clicar em Edit Shortcuts
3. Clicar em Add (no canto inferior esquerdo)
4. Clicar em Command (à direita da mesma tela)
5. Selecione a opção Toggle Pause and Play (com esse atalho
é possível iniciar e pausar o áudio com facilidade)
6. Clicar em Define Trigger
7. Após clicar em Define Trigger, selecione a tecla que será
utilizada para acionar esse atalho (sugestão: tecla F1)
Atalhos
• RETORNAR ÁUDIO
1. Clicar em Command
2. Selecione a opção Skipback (com esse atalho é possível
retornar o áudio com facilidade)
3. Clicar em Skip (caixa de texto abaixo de Command)
4. Inserir o tempo que deseja que o áudio retorne
(sugestão: 5 segundos)
5. Clique em Define Trigger
6. Após clicar em Define Trigger, selecione a tecla que será
utilizada para acionar esse atalho (sugestão: tecla F2)
Dicas
-
-
Leia o Guia antes de iniciar o teste.
Sempre revise seu trabalho para evitar erros de
formatação, ortografia, acentuação e outros.
Seja fiel ao áudio. Não corrija os erros do interlocutor,
apenas transcreva da maneira que foi dito, sendo Ipsis
ou Padrão.
Utilize o programa InqScribe ou similar para auxilia-lo
na transcrição. Saiba como fazer o download grátis no
Guia.
Próximo passo
Em nenhum momento será cobrado nenhuma
taxa de quem quer se tornar um Transcritor
Audiotext.
Será enviado o email contendo instruções
complementares e o link para o download do
arquivo de áudio.
Informações sobre valores e pagamentos serão
passadas para os aprovados no teste.
Contatos
Gabriel Sato: [email protected]
Marcos Andrade: [email protected]
Download

Treinamento 1 - Aspiras