Instruções de segurança importantes 1) Leia estas instruções. 2) Guarde estas instruções. 3) Preste atenção a todos os avisos. 4) Siga todas as instruções. 5) Não use este aparelho perto de água. 6) Limpe apenas com um pano seco. 7) Não bloqueie as aberturas de ventilação, instale de acordo com as instruções. 8) Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, aquecedores, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 9) Não anule o propósito de segurança da ficha polarizada. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um eletricista para mudar a decisão de que não é mais válido. 10) Proteja o cabo de alimentação de ser pisado ou contrate, sobretudo nas fichas, receptáculos de conveniência e no ponto onde eles saem do aparelho. 11) Utilize apenas ligações / acessórios especificados pelo fabricante. 12) Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado por longos períodos de tempo. 13) Consulte todas as áreas de reparação para pessoal qualificado. A reparação é necessária quando o aparelho tiver sido danificado de qualquer forma, incluindo danos no cabo ou ficha de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do aparelho, o aparelho foi exposto à chuva ou umidade, não funciona normalmente ou tiver caído. 14) O plugue principal é usado como dispositivo de desactivação, os dispositivos de desconexão deve ficar operacional imediatamente. 15) A ventilação não deverá dificultar cobertura das aberturas de ventilação com itens como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. 16) Não coloque qualquer fonte nua, como velas acesas sobre o aparelho chamado. 17) Preste atenção aos aspectos ambientais do descarte da bateria. 18) O uso do dispositivo deve ser feito de um clima moderado. 19) O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos e não coloque quaisquer objectos sobre ele preenchido com líquido, como vasos. AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou umidade. AVISO: As baterias não devem ser expostas a calor excessivo, como luz solar, fogo ou algo semelhante. PERIGO: Perigo de explosão se a bateria for substituída de forma incorreta. Ele só deve ser substituído com o mesmo tipo ou equivalente. (Apenas para aparelhos com bateria de lítio-ion) AVISO: pressão sonora excessiva dos fones de ouvido pode causar perda de audição. (Apenas para dispositivos com porta de auscultadores) ¡PERIGO! RISCODEDESCARGAELÉTRICA NÃOABRIR O símbolo indica que tensões perigosas que constituem um risco de choque elétrico estão presentes dentro do aparelho. O símbolo indica instruções importantes para a manutenção e operação nas instruções que acompanham esta unidade Este símbolo indica que este produto incorpora duplo isolamento entre a alimentação de tensão perigosos e os partidos aos quais o usuário tem acesso. Ao fazer a manutenção, use apenas peças de substituição idênticas. Esta marca indica que este produto não deve ser descartado junto com o lixo doméstico comum na UE. Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, recicle-o responsavelmente para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para devolver o seu aparelho usado, utilize os sistemas de recolha ou entre em contato com o revendedor de quem você adquiriu o produto. Isso pode recolher o produto para reciclagem segura para o meio ambiente. 1 Precauções de segurança AVISO N Notas sobre direitos autorais: RISCO DE DESCARGA ELÉTRICA NÃO ABRIR proibido por lei copiar, transmitir, mostrar, transmitir na TV a cabo, reproduzir em público ou material com direitos autorais sem a permissão aluguel. Aviso: Este disco de vídeo digital DVD utiliza um sistema de laser. O uso de controles, ajustes ou desempenho de procedimentos diferentes daqueles especificados aqui pode resultar em exposição perigosa à radiação. Este produto possui a função de proteção contra cópia desenvolvido pela Macrovision. Há sinais de protecção de cópia tributável em alguns discos. Ao gravar e reproduzir as imagens destes discos, eles vão estar errado. Este produto possui tecnologia de protecção de direitos de autor que é protegida por apresentações de alguns métodos em US Pat. UU. e outros direitos de propriedade intelectual da Macrovision Corporation e outros proprietários de direitos. O uso desta tecnologia de proteção de direitos autorais deve ser autorizada pela Macrovision Corporation, e é destinada para uso doméstico e outras visualizações limitadas a não ser que de outra forma autorizado pela Macrovision Corporation utiliza. É proibida a engenharia reversa ou a desmontagem. Aviso: Para evitar a exposição direta ao raio laser, não abra o compartimento. Radiação laser visível quando aberto. Aviso: Nunca olhe diretamente para o feixe de laser. Perigo: Não instale este produto em um tempo limitado como uma estante ou unidade semelhante. Aviso: Quando a unidade usada por uma criança, os pais devem certificarse de que a criança entende todo o conteúdo das instruções de uso da bateria para garantir o uso adequado da bateria em todos os momentos. NÚMERO DE SÉRIE: Você pode encontrar o número de série na parte de trás da unidade. Este número é único para esta unidade e não está disponível para os outros. Você deve registrar as informações aqui e guarde este guia como um registro permanente de sua compra. N.º de modelo ______________________________ N.º de serie ______________________________ Fecha de compra_________________________ Aviso: Se a bateria superaquecer ou expande, pare de usá-lo e entrar em contato com o representante de serviços para alterar. Aviso: Não carregue a bateria em locais com pouca ventilação, por exemplo, em um colchão, sofá, almofada, tapete ... Aviso: Nós não somos responsáveis pela utilização indevida da bateria pelo usuário ou as instruções de advertência rótulo padrão na caixa da bateria. Atenção: é proibido o uso de um cabo de extensão USB superior a 250 mm para a porta USB Carga Forte impacto Mais de 40ºC 2 Identificação de controles Unidade principal 1 2 1. EURO CONETOR 2. CABO ELÉTRICO 3. PORTA DE CD 4. USB 5. TECLA DE ABRIR/FECHAR 6. REPRODUZIR/PAUSA 7. TECLA DE PAUSA 8. PILOTO DO COMANDO Á DISTANCIA 9. TECLA DE LIGADO 3 4 5 6 7 8 9 3 Identificação de controles Comando à distancia 6. 10+ BUTTON Selecionar a faixa 10 ou superior, prima primeiro 10+. Por exemplo, para seleccionar a faixa 12, prima primeiro 10+, e, em seguida, pressione o número 2. 18 1 19 20 21 23 STEP SEARCH MUTE SOURCE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10+ DISPLAY AUDIO MENU/ PBC 3 SUBTITLE ANGLE 28 A-B 24 SETUP VOL - REPEAT SLOW PROGRAM ZOOM VOL+ 27 13 15 29 8. AUDIO DVD: Prima AUDIO repetidamente durante a reprodução para ouvir uma faixa de áudio ou diferente do idioma do áudio, se disponível. CD / VCD: Prima AUDIO repetidamente durante a reprodução para ouvir um canal áudio diferente (esquerda, direita, misturar, estéreo). 5 8 10 TITLE ENTER 25 26 4 6 22 7. MENU / PBC Voltar para o menu iniciar do DVD (DVD). Ligar / desligar PBC (VCD). 2 7 9. PLAY / PAUSE Pressione Play / Pause uma vez para pausar a reprodução, pressione Play / Pause uma segunda vez para retomar a reprodução. 9 11 12 10. PARE Quando este botão é pressionado, a unidade grava o ponto onde parou a reprodução será retomada se premir PLAY ( ) abaixo. Mas se o botão STOP é pressionado novamente ao invés botão PLAY ( ) de, haverá nenhuma função currículo. 14 16 17 11. Um BDefinir A-B. 12. VOL + Ajustar o volume 1. ABRIR / CFECHAR. 13. VOLAjustar o volume. 2. FONTE DVD / USB. 14. Fast Forward Ir para o próximo capítulo / faixa. 3. MUTE Desativa a saída de áudio. 15. Retrocesso rápido Top do capítulo / faixa anterior. 4. teclas numéricas 0-9 Selecciona itens numerados de um menu. 5. EXIBIÇÃO Para exibir informações de status e tempo de jogo. 4 16. BOTÃO Pressione os botão avança para um nível 5 vezes mais rápido (X2> X4-> X8-> X16-> X32-> PLAY), prima PLAY para voltar ao normal botão de reprodução. Identificação de controles Comando à distancia 17. BOTÃO Pressione este botão leva de volta a um nível de 5 vezes mais rápido (X2> X4-> X8-> X16-> X32-> PLAY), pressione o botão PLAY permitelhe voltar à reprodução normal. 27. SLOW Pressione o botão Lento repetidamente para introduzir a leitura lenta e alternar entre diferentes velocidades. As taxas são de 1 / 2.1 / 4.1 / 8.1 / 16, e normal. 18. Alternar Reprodução / modo de espera normal. 28. PROGRAMA DVD / VCD: função de programação permite que você armazene suas músicas favoritas no disco. Pressione o botão PROGRAM, então menu do programa (PROGRAM MENU) aparece na tela, agora você pode usar a tecla numérica para introduzir dirigir os títulos, capítulos ou faixas de número e selecione a opção PLAY (JOGO). Para retomar a reprodução normal, pressione PROGRAM e selecione programa claro sobre o menu do programa, pressione PROGRAM para sair do programa de opção de menu. 19. STEP Pára o movimento no modo de DVD. 20.SEARCH O acesso ao ponto de tempo, título ou capítulo que você quer em modo de DVD. 29. ZOOM DVD / VCD: Use o zoom para ampliar ou reduzir a imagem de vídeo. 1. Pressione ZOOM durante a reprodução ou interromper a reprodução para ativar a função Zoom. A moldura quadrada aparece brevemente no canto inferior direito da imagem. 2. Cada vez que pressionar o botão ZOOM muda a tela da TV na seguinte sequência:JPEG: Use el ZOOM para aumentar ou reduzir a imagem. 1. Pulse ZOOM'. 2. Use para aumentar o para reduzir a imagem. Use o botão para mover-se pela imagem que aplicou no zoom. 21. SUBTITLE Pressione SUBTITLE várias vezes durante a reprodução para ouvir um dos idiomas de legenda. 22. ANGLE DVD: Prima ANGLE vai mudar o ângulo de visão, em DVDs que suportam esse recurso. 23. TÍTULO Voltar para o menu título do DVD. 24. ENTER Confirme a selecção do menu. 25. CONFIGURAÇÃO Aceder ou sair do menu de configuração. 26. REPEAT Pressione REPEAT durante a reprodução para selecionar o modo de repetição desejado. DVD: você pode selecionar repetir capítulo / título / off. CD / VCD: Você pode selecionar repetir um / tudo / off. MP3: Você pode selecionar repetir um / pasta / off.. 5 Configurações do menu de configuração Página de configuração geral Mark Angle Exibe informações sobre a configuração do ângulo atual no canto esquerdo da tela TFT se disponível no disco. Pressione o botão Configurar para aceder o menu de configuração. Use os botões para selecionar o item preferido. Depois de configurações de acabamento, pressione SETUP novamente para voltar à visualização normal.Você pode alterar os seguintes itens de menu: GERAL: seleciona o menu página Geral. AUDIO: seleciona o menu da página de Áudio. VÍDEO: seleciona o menu na página do vídeo. PREFERÊNCIA: seleciona o menu da página Preferências. SENHA: Seleccione a página de senha menu. OSD Idioma Você pode selecionar suas próprias configurações de idioma preferido. Legendas fechadas As legendas são dados que estão ocultos no sinal de vídeo de alguns discos. Antes de selecionar esta função, certifique-se de que o disco contém informações sobre as legendas e sua TV tem esse recurso. Screen Saver Esta função é usada para ativar ou desativar a proteção de tela. Página de configuração geral Auto Standby Esta função é usada para selecionar as configurações do modo de suspensão automática após 3 ou 4 horas. 3 HORAS: a unidade de espera após 3 horas se não houver interação do usuário no momento. 4 HORAS: a unidade de espera após 4 horas se nenhuma interação do usuário no momento. OFF: A função automática de espera estiver desligado ea unidade permanece no modo "on" mesmo que nenhuma interação do usuário. - - GENERALSETUP PAGE - TV DISPLAY ANGLE MARK OSD LANGUAGE CLOSED CAPTIONS SCREEN SAVER WIDE ON ENG ON ON AUTO STANDBY 3H ON OFF ON OFF 3 HOURS 4 HOURS OFF ON OFF ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH PORTUGUESE 4:3 PANSCAN 4:3 LETTERBOX 16:9 Página de configuração de áudio Página de configuração de áudio GOTO GENERAL SETUP PAGE ---- AUDIO SETUP PAGE --DOWNMIX TV DISPLAY: seleciona a relação entre a reprodução de imagem aspecto. STR LT/RT STEREO DOLBY DIGITAL 4: 3 PANSCAN: Se você tiver uma TV normal, você pode cortar ambos os lados da imagem ou formatá-lo para que ele caiba sua tela de TV. DUAL MONO STR DYNAMIC -- --- --- ------ - 4: 3 Letterbox: se você tiver uma TV normal, neste caso, uma imagem panorâmica com faixas pretas nas partes superior e inferior da tela da TV é exibido. 16: 9 widescreen. 6 GO TO AUDIO SETUP PAGE FULL OFF STR L-MONO R-MONO MIX-MONO Menu de definições de configuração Página de configuração de vídeo Página de configuração de áudio Página de configuração de vídeo Downmix Esta opção permite-lhe definir a saída analógica estéreo DVD player. → LT / RT Selecione esta opção se o seu leitor de DVD estiver ligado a um descodificador Dolby Pro Logic. → Stereo: Selecione se a saída só fornece som dos dois alto-falantes frontais. - - VIDEO SETUP PAGE - VIDEO OUTPUT SHARPNESS BRIGHTNESS CONTRAST HUE SATURATION Dolby Digital As opções incluídas em Dolby Digital Setup são: "Dual Mono" e "dinâmico". RGB MID 00 00 00 00 HIGH MEDIUM LOW RGB OFF GOTO VIDEO SETUP PAGE Dual Mono → Stereo: O som mono esquerdo enviará sinais de saída para altofalante esquerdo e direito soar tão enviará sinais de saída para altofalante direito. → L-Mono: som esquerda assim que envie sinais de saída para o altofalante esquerda e direita. → R-Mono: Direito som mono enviará sinais de saída para a esquerda e da direita. → Mix-Mono: o direito e o som mono esquerdo combinado enviará sinais de saída para os alto-falantes esquerdo e direito. VIDEO OUTPUT: estabelece a saída do EUROCONECTOR. Nitidez, Brilho, Contraste, Tonalidade, Saturação: ajuste da qualidade de vídeo. Página de prefêrencias Página de prefêrencias - - PREFERENCE SETUP PAGE - - Dinâmico Compressão da gama dinâmica. TV TYPE AUDIO SUBTITLE DISC MENU PARENTAL DEFAULT PAL ENG ENG ENG RESET PAL AUTO NTSC 1 KID SAF 2G 3 PG 4 PG13 5 PGR 6R 7 NC17 8 ADULT ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH PORTUGUESE ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH PORTUGUESE OFF ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH PORTUGUESE GOTO PREFERENCE PAGE 7 TV Tipo Seleção do sistema de cor que se corresponde com o seu televisor em função das saídas AV. Este reprodutor de DVD é compatível com NTSC y PAL. Configuração do menú de ajustes Configurar página senha Página de preferências Senha: selecione o menu da página de alteração de senha. PAL: Selecione se a TV conectada é o sistema PAL. Isso mudará o sinal de vídeo de um disco NTSC para saída em formato PAL. NTSC: Selecione esta opção se a TV conectada é o sistema NTSC. Isso mudará o sinal de vídeo de um disco PAL para saída em formato NTSC. Auto: Alterar sinal de saída de vídeo automaticamente de acordo com a reprodução do formato do disco. OSD PASSWORD NEW PASSWORD CONFIRM PWD OK Áudio: Selecione um idioma de áudio (se disponível). Legenda: selecione um idioma para as legendas (se disponível). Menu do Disco Seleccione um idioma para o menu do disco (se disponível). Parental Alguns DVDs podem ter um nível parental atribuído ao disco inteiro ou a determinadas cenas do disco. Este recurso permite que você defina um nível de reprodução limite. Os níveis de classificação vão de 1 a 8 e dependem do país. Você pode proibir a reprodução de certos discos que não são adequados para os seus filhos ou reproduzir alguns discos com cenas alternativas. Padrão: Restaura as configurações de fábrica. Senha antiga: digite a senha antiga, (padrão de fábrica é 1369) eo cursor irá saltar automaticamente para a nova senha (senha). NOVA SENHA: Digite a nova senha. Digite 4 dígitos usando os botões numéricos no controle remoto eo cursor irá saltar automaticamente para confirmar a senha (Confirmar senha). Confirmar palavra-passe: Confirme a senha NOVO introduzindo-o novamente. Se a confirmação for incorreta, o cursor vai ficar nesta coluna. Após digitar a senha correta novamente, o cursor irá saltar automaticamente para OK (OK). Página de configuração de senha OK: Quando o cursor está neste botão, pressione ENTER para confirmar a configuração. Página de configuração de senha - - PASSWORD SETUP PAGE - PASSWORD MODE PASSWORD ON N ON OFF GOTO PASSWORD SETUP PAGE Modo Senha: ativar / desativar o modo de senha. Desabilitá-lo para alterar o nível parental não irá verificar senha. 8 Nota: Se a senha foi alterada, o código de bloqueio parental e disco também será modificado. A senha padrão (1369) está sempre ativa, mesmo se a senha for alterada. Parâmetros e especificações Parámetros electrónicos Requisito standar Elemento Requisitos de potência : CA 100-240 V , 50/60 Hz Consumo eléctrico : <10W Humidade de funcionamiento : De 5 % a 90 % Saídas Condições de armazenamento e funcionamento: 1. Condiiçõess de armazenamento 6 meses 1 semana SAÍDA DE VÍDEO SAÍDA DE AUDIO 2. Condicções de funcionamento Carga standar Descarga standar :2 Vrms (1 KHz, 0 dB) Sistema Laser :Láser semiconductor, longitud de onda 650 nm Sistema do sinal : NTSC / PAL Resposta de frequência : De 20 Hz a 20 kHz (1 dB) Relação sinal-ruido :Más de 80 dB (solamente conectores de SALIDA ANALÓGICA) Faixa dinámica :Mais de 85 dB (DVD/CD) N Note: As especificações eo desenho estão sujeitos a altyerações sem prévio aviso. 9 Temperatura -20 C ~ +45 C -20 C ~ +65 C Humidade 65+20 % 65+20 % Temperatura 0 C ~ +45 C -20 C ~ +65 C Humedad 65+20 % 65+20 % Declaração de Conformidade Fabricante Nome: Satyatrade S. L. Endereço: Pol Ind La Raya C / Guadalquivir, 2.Camarma de Esteruelas, 28816 Madrid Tel: 902 430 967 Fax: 91 8864285 NIF: B83254763 País de fabricação: China Descrição: Reprodutor DVD Sytech® SY-438 está em conformidade com as seguintes diretrizes: CE padrão: Diretiva 2004/108/EC LVD padrão: Diretiva 2006/95/EC ROHS padrão: Diretiva 2011/65/EU Restrição de Substâncias Perigosas Assinado: Ajeet Nebhwani Utamchandani Administrador Sole 10