Instruções de segurança importantes
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Preste atenção a todos os avisos.
4) Siga todas as instruções.
5) Não use este aparelho perto de água.
6) Limpe apenas com um pano seco.
7) Não bloqueie as aberturas de ventilação, instale de acordo com as
instruções.
8) Não instale perto de fontes de calor, como radiadores,
aquecedores, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores)
que produzam calor.
9) Não anule o propósito de segurança da ficha polarizada. Se a ficha
fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um eletricista para
mudar a decisão de que não é mais válido.
10) Proteja o cabo de alimentação de ser pisado ou contrate,
sobretudo nas fichas, receptáculos de conveniência e no ponto onde
eles saem do aparelho.
11) Utilize apenas ligações / acessórios especificados pelo
fabricante.
12) Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for
utilizado por longos períodos de tempo.
13) Consulte todas as áreas de reparação para pessoal qualificado. A
reparação é necessária quando o aparelho tiver sido danificado de
qualquer forma, incluindo danos no cabo ou ficha de líquido ter sido
derramado ou objectos terem caído para dentro do aparelho, o
aparelho foi exposto à chuva ou umidade, não funciona normalmente
ou tiver caído.
14) O plugue principal é usado como dispositivo de desactivação, os
dispositivos de desconexão deve ficar operacional imediatamente.
15) A ventilação não deverá dificultar cobertura das aberturas de
ventilação com itens como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
16) Não coloque qualquer fonte nua, como velas acesas sobre o
aparelho chamado.
17) Preste atenção aos aspectos ambientais do descarte da bateria.
18) O uso do dispositivo deve ser feito de um clima moderado.
19) O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos e não
coloque quaisquer objectos sobre ele preenchido com líquido, como
vasos.
AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não
exponha este aparelho à chuva ou umidade.
AVISO: As baterias não devem ser expostas a calor excessivo, como
luz solar, fogo ou algo semelhante.
PERIGO: Perigo de explosão se a bateria for substituída de forma
incorreta. Ele só deve ser substituído com o mesmo tipo ou
equivalente. (Apenas para aparelhos com bateria de lítio-ion)
AVISO: pressão sonora excessiva dos fones de ouvido pode causar
perda de audição. (Apenas para dispositivos com porta de
auscultadores)
¡PERIGO!
RISCODEDESCARGAELÉTRICA
NÃOABRIR
O símbolo indica que tensões perigosas que constituem um
risco de choque elétrico estão presentes dentro do aparelho.
O símbolo indica instruções importantes para a manutenção e operação
nas instruções que acompanham esta unidade
Este símbolo indica que este produto incorpora duplo isolamento entre a
alimentação de tensão perigosos e os partidos aos quais o usuário tem
acesso. Ao fazer a manutenção, use apenas peças de substituição
idênticas.
Esta marca indica que este produto não deve ser descartado junto com o
lixo doméstico comum na UE. Para evitar possíveis danos ao meio
ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação
incontrolada de resíduos, recicle-o responsavelmente para
promover a reutilização sustentável dos recursos materiais.
Para devolver o seu aparelho usado, utilize os sistemas de
recolha ou entre em contato com o revendedor de quem você
adquiriu o produto. Isso pode recolher o produto para reciclagem segura
para o meio ambiente.
1
Precauções de segurança
AVISO
N Notas sobre direitos autorais:
RISCO DE DESCARGA ELÉTRICA
NÃO ABRIR
proibido por lei copiar, transmitir, mostrar, transmitir na TV a cabo,
reproduzir em público ou material com direitos autorais sem a permissão
aluguel.
Aviso: Este disco de vídeo digital DVD utiliza um sistema de laser.
O uso de controles, ajustes ou desempenho de procedimentos diferentes
daqueles especificados aqui pode resultar em exposição perigosa à
radiação.
Este produto possui a função de proteção contra cópia desenvolvido pela
Macrovision. Há sinais de protecção de cópia tributável em alguns discos.
Ao gravar e reproduzir as imagens destes discos, eles vão estar errado.
Este produto possui tecnologia de protecção de direitos de autor que é
protegida por apresentações de alguns métodos em US Pat. UU. e outros
direitos de propriedade intelectual da Macrovision Corporation e outros
proprietários de direitos. O uso desta tecnologia de proteção de direitos
autorais deve ser autorizada pela Macrovision Corporation, e é destinada
para uso doméstico e outras visualizações limitadas a não ser que de outra
forma autorizado pela Macrovision Corporation utiliza. É proibida a
engenharia reversa ou a desmontagem.
Aviso: Para evitar a exposição direta ao raio laser, não abra o
compartimento. Radiação laser visível quando aberto.
Aviso: Nunca olhe diretamente para o feixe de laser.
Perigo: Não instale este produto em um tempo limitado como uma estante
ou unidade semelhante.
Aviso: Quando a unidade usada por uma criança, os pais devem certificarse de que a criança entende todo o conteúdo das instruções de uso da
bateria para garantir o uso adequado da bateria em todos os momentos.
NÚMERO DE SÉRIE:
Você pode encontrar o número de série na parte de trás da unidade. Este
número é único para esta unidade e não está disponível para os outros.
Você deve registrar as informações aqui e guarde este guia como um
registro permanente de sua compra.
N.º de modelo ______________________________
N.º de serie ______________________________
Fecha de compra_________________________
Aviso: Se a bateria superaquecer ou expande, pare de usá-lo e entrar em
contato com o representante de serviços para alterar.
Aviso: Não carregue a bateria em locais com pouca ventilação, por
exemplo, em um colchão, sofá, almofada, tapete ...
Aviso: Nós não somos responsáveis pela utilização indevida da bateria pelo
usuário ou as instruções de advertência rótulo padrão na caixa da bateria.
Atenção: é proibido o uso de um cabo de extensão USB superior a 250 mm
para a porta USB
Carga
Forte
impacto
Mais
de
40ºC
2
Identificação de controles
Unidade principal
1
2
1. EURO CONETOR
2. CABO ELÉTRICO
3. PORTA DE CD
4. USB
5. TECLA DE ABRIR/FECHAR
6. REPRODUZIR/PAUSA
7. TECLA DE PAUSA
8. PILOTO DO COMANDO Á DISTANCIA
9. TECLA DE LIGADO
3
4
5 6 7 8 9
3
Identificação de controles
Comando à distancia
6. 10+ BUTTON
Selecionar a faixa 10 ou superior, prima primeiro 10+. Por exemplo,
para seleccionar a faixa 12, prima primeiro 10+, e, em seguida,
pressione o número 2.
18
1
19
20
21
23
STEP
SEARCH
MUTE
SOURCE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
10+
DISPLAY
AUDIO
MENU/
PBC
3
SUBTITLE
ANGLE
28
A-B
24
SETUP
VOL -
REPEAT
SLOW
PROGRAM
ZOOM
VOL+
27
13
15
29
8. AUDIO
DVD: Prima AUDIO repetidamente durante a reprodução para ouvir uma
faixa de áudio ou diferente do idioma do áudio, se disponível.
CD / VCD: Prima AUDIO repetidamente durante a reprodução para ouvir
um canal áudio diferente (esquerda, direita, misturar, estéreo).
5
8
10
TITLE
ENTER
25
26
4
6
22
7. MENU / PBC
Voltar para o menu iniciar do DVD (DVD).
Ligar / desligar PBC (VCD).
2
7
9. PLAY / PAUSE
Pressione Play / Pause uma vez para pausar a reprodução, pressione
Play / Pause uma segunda vez para retomar a reprodução.
9
11
12
10. PARE
Quando este botão é pressionado, a unidade grava o ponto onde parou
a reprodução será retomada se premir PLAY ( ) abaixo. Mas se o
botão STOP é pressionado novamente ao invés botão PLAY ( ) de,
haverá nenhuma função currículo.
14
16
17
11. Um BDefinir A-B.
12. VOL +
Ajustar o volume
1.
ABRIR / CFECHAR.
13. VOLAjustar o volume.
2. FONTE
DVD / USB.
14. Fast Forward
Ir para o próximo capítulo / faixa.
3. MUTE
Desativa a saída de áudio.
15. Retrocesso rápido
Top do capítulo / faixa anterior.
4. teclas numéricas 0-9
Selecciona itens numerados de um menu.
5. EXIBIÇÃO
Para exibir informações de status e tempo de jogo.
4
16. BOTÃO
Pressione os botão avança para um nível 5 vezes mais rápido
(X2> X4-> X8-> X16-> X32-> PLAY), prima PLAY para voltar ao normal
botão de reprodução.
Identificação de controles
Comando à distancia
17. BOTÃO
Pressione este botão leva de volta a um nível de 5 vezes mais rápido
(X2> X4-> X8-> X16-> X32-> PLAY), pressione o botão PLAY permitelhe voltar à reprodução normal.
27. SLOW
Pressione o botão Lento repetidamente para introduzir a leitura
lenta e alternar entre diferentes velocidades. As taxas são de 1 /
2.1 / 4.1 / 8.1 / 16, e normal.
18.
Alternar Reprodução / modo de espera normal.
28. PROGRAMA
DVD / VCD: função de programação permite que você armazene
suas músicas favoritas no disco. Pressione o botão PROGRAM,
então menu do programa (PROGRAM MENU) aparece na tela,
agora você pode usar a tecla numérica para introduzir dirigir os
títulos, capítulos ou faixas de número e selecione a opção PLAY
(JOGO). Para retomar a reprodução normal, pressione PROGRAM
e selecione programa claro sobre o menu do programa, pressione
PROGRAM para sair do programa de opção de menu.
19. STEP
Pára o movimento no modo de DVD.
20.SEARCH
O acesso ao ponto de tempo, título ou capítulo que você quer em
modo de DVD.
29. ZOOM
DVD / VCD: Use o zoom para ampliar ou reduzir a imagem de
vídeo.
1. Pressione ZOOM durante a reprodução ou interromper a
reprodução para ativar a função Zoom. A moldura quadrada
aparece brevemente no canto inferior direito da imagem.
2. Cada vez que pressionar o botão ZOOM muda a tela da TV na
seguinte sequência:JPEG: Use el ZOOM para aumentar ou reduzir
a imagem.
1. Pulse ZOOM'.
2. Use
para aumentar o
para reduzir a imagem.
Use o botão
para mover-se pela imagem que aplicou no
zoom.
21. SUBTITLE
Pressione SUBTITLE várias vezes durante a reprodução para ouvir
um dos idiomas de legenda.
22. ANGLE
DVD: Prima ANGLE vai mudar o ângulo de visão, em DVDs que
suportam esse recurso.
23. TÍTULO
Voltar para o menu título do DVD.
24. ENTER
Confirme a selecção do menu.
25. CONFIGURAÇÃO
Aceder ou sair do menu de configuração.
26. REPEAT
Pressione REPEAT durante a reprodução para selecionar o modo de
repetição desejado.
DVD: você pode selecionar repetir capítulo / título / off.
CD / VCD: Você pode selecionar repetir um / tudo / off.
MP3: Você pode selecionar repetir um / pasta / off..
5
Configurações do menu de configuração
Página de configuração geral
Mark Angle
Exibe informações sobre a configuração do ângulo atual no canto
esquerdo da tela TFT se disponível no disco.
Pressione o botão Configurar para aceder o menu de configuração.
Use os botões para selecionar o item preferido. Depois de configurações
de acabamento, pressione SETUP novamente para voltar à visualização
normal.Você pode alterar os seguintes itens de menu:
GERAL: seleciona o menu página Geral.
AUDIO: seleciona o menu da página de Áudio.
VÍDEO: seleciona o menu na página do vídeo.
PREFERÊNCIA: seleciona o menu da página Preferências.
SENHA: Seleccione a página de senha menu.
OSD Idioma
Você pode selecionar suas próprias configurações de idioma preferido.
Legendas fechadas
As legendas são dados que estão ocultos no sinal de vídeo de alguns
discos. Antes de selecionar esta função, certifique-se de que o disco
contém informações sobre as legendas e sua TV tem esse recurso.
Screen Saver
Esta função é usada para ativar ou desativar a proteção de tela.
Página de configuração geral
Auto Standby
Esta função é usada para selecionar as configurações do modo de
suspensão automática após 3 ou 4 horas.
3 HORAS: a unidade de espera após 3 horas se não houver interação
do usuário no momento.
4 HORAS: a unidade de espera após 4 horas se nenhuma interação do
usuário no momento.
OFF: A função automática de espera estiver desligado ea unidade
permanece no modo "on" mesmo que nenhuma interação do usuário.
- - GENERALSETUP PAGE - TV DISPLAY
ANGLE MARK
OSD LANGUAGE
CLOSED CAPTIONS
SCREEN SAVER
WIDE
ON
ENG
ON
ON
AUTO STANDBY
3H
ON
OFF
ON
OFF
3 HOURS
4 HOURS
OFF
ON
OFF
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
SPANISH
PORTUGUESE
4:3 PANSCAN
4:3 LETTERBOX
16:9
Página de configuração de áudio
Página de configuração de áudio
GOTO GENERAL SETUP PAGE
---- AUDIO SETUP PAGE --DOWNMIX
TV DISPLAY: seleciona a relação entre a reprodução de imagem aspecto.
STR
LT/RT
STEREO
DOLBY DIGITAL
4: 3 PANSCAN: Se você tiver uma TV normal, você pode cortar ambos
os lados da imagem ou formatá-lo para que ele caiba sua tela de TV.
DUAL MONO STR
DYNAMIC
-- --- --- ------ -
4: 3 Letterbox: se você tiver uma TV normal, neste caso, uma imagem
panorâmica com faixas pretas nas partes superior e inferior da tela da TV
é exibido.
16: 9 widescreen.
6
GO TO AUDIO SETUP PAGE
FULL
OFF
STR
L-MONO
R-MONO
MIX-MONO
Menu de definições de configuração
Página de configuração de vídeo
Página de configuração de áudio
Página de configuração de vídeo
Downmix
Esta opção permite-lhe definir a saída analógica estéreo DVD player.
→ LT / RT Selecione esta opção se o seu leitor de DVD estiver ligado a
um descodificador Dolby Pro Logic.
→ Stereo: Selecione se a saída só fornece som dos dois alto-falantes
frontais.
- - VIDEO SETUP PAGE - VIDEO OUTPUT
SHARPNESS
BRIGHTNESS
CONTRAST
HUE
SATURATION
Dolby Digital
As opções incluídas em Dolby Digital Setup são: "Dual Mono" e
"dinâmico".
RGB
MID
00
00
00
00
HIGH
MEDIUM
LOW
RGB
OFF
GOTO VIDEO SETUP PAGE
Dual Mono
→ Stereo: O som mono esquerdo enviará sinais de saída para altofalante esquerdo e direito soar tão enviará sinais de saída para altofalante direito.
→ L-Mono: som esquerda assim que envie sinais de saída para o altofalante esquerda e direita.
→ R-Mono: Direito som mono enviará sinais de saída para a esquerda
e da direita.
→ Mix-Mono: o direito e o som mono esquerdo combinado enviará
sinais de saída para os alto-falantes esquerdo e direito.
VIDEO OUTPUT: estabelece a saída do EUROCONECTOR.
Nitidez, Brilho, Contraste, Tonalidade, Saturação: ajuste da
qualidade de vídeo.
Página de prefêrencias
Página de prefêrencias
- - PREFERENCE SETUP PAGE - -
Dinâmico
Compressão da gama dinâmica.
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
DEFAULT
PAL
ENG
ENG
ENG
RESET
PAL
AUTO
NTSC
1 KID SAF
2G
3 PG
4 PG13
5 PGR
6R
7 NC17
8 ADULT
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
SPANISH
PORTUGUESE
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
SPANISH
PORTUGUESE
OFF
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
SPANISH
PORTUGUESE
GOTO PREFERENCE PAGE
7
TV Tipo
Seleção do sistema de cor que se corresponde com o seu televisor
em função das saídas AV. Este reprodutor de DVD é compatível
com NTSC y PAL.
Configuração do menú de ajustes
Configurar página senha
Página de preferências
Senha: selecione o menu da página de alteração de senha.
PAL: Selecione se a TV conectada é o sistema PAL. Isso mudará o sinal de
vídeo de um disco NTSC para saída em formato PAL.
NTSC: Selecione esta opção se a TV conectada é o sistema NTSC. Isso
mudará o sinal de vídeo de um disco PAL para saída em formato NTSC.
Auto: Alterar sinal de saída de vídeo automaticamente de acordo com a
reprodução do formato do disco.
OSD PASSWORD
NEW PASSWORD
CONFIRM PWD
OK
Áudio: Selecione um idioma de áudio (se disponível).
Legenda: selecione um idioma para as legendas (se disponível).
Menu do Disco Seleccione um idioma para o menu do disco (se disponível).
Parental
Alguns DVDs podem ter um nível parental atribuído ao disco inteiro ou a
determinadas cenas do disco. Este recurso permite que você defina um
nível de reprodução limite. Os níveis de classificação vão de 1 a 8 e
dependem do país. Você pode proibir a reprodução de certos discos que
não são adequados para os seus filhos ou reproduzir alguns discos com
cenas alternativas.
Padrão: Restaura as configurações de fábrica.
Senha antiga: digite a senha antiga, (padrão de fábrica é 1369) eo cursor
irá saltar automaticamente para a nova senha (senha).
NOVA SENHA: Digite a nova senha. Digite 4 dígitos usando os botões
numéricos no controle remoto eo cursor irá saltar automaticamente para
confirmar a senha (Confirmar senha).
Confirmar palavra-passe: Confirme a senha NOVO introduzindo-o
novamente. Se a confirmação for incorreta, o cursor vai ficar nesta coluna.
Após digitar a senha correta novamente, o cursor irá saltar
automaticamente para OK (OK).
Página de configuração de senha
OK: Quando o cursor está neste botão, pressione ENTER para confirmar a
configuração.
Página de configuração de senha
- - PASSWORD SETUP PAGE - PASSWORD MODE
PASSWORD
ON
N
ON
OFF
GOTO PASSWORD SETUP PAGE
Modo Senha: ativar / desativar o modo de senha.
Desabilitá-lo para alterar o nível parental não irá verificar senha.
8
Nota: Se a senha foi alterada, o código de bloqueio parental e disco
também será modificado.
A senha padrão (1369) está sempre ativa, mesmo se a senha for alterada.
Parâmetros e especificações
Parámetros electrónicos
Requisito standar
Elemento
Requisitos de potência
: CA 100-240 V , 50/60 Hz
Consumo eléctrico
: <10W
Humidade de funcionamiento
: De 5 % a 90 %
Saídas
Condições de armazenamento
e funcionamento:
1. Condiiçõess de armazenamento
6 meses
1 semana
SAÍDA DE VÍDEO
SAÍDA DE AUDIO
2. Condicções de funcionamento
Carga standar
Descarga standar
:2 Vrms (1 KHz, 0 dB)
Sistema
Laser
:Láser semiconductor, longitud de onda 650 nm
Sistema do sinal
: NTSC / PAL
Resposta de
frequência
: De 20 Hz a 20 kHz (1 dB)
Relação sinal-ruido
:Más de 80 dB (solamente conectores de SALIDA ANALÓGICA)
Faixa dinámica
:Mais de 85 dB (DVD/CD)
N
Note: As especificações eo desenho estão sujeitos a altyerações
sem prévio aviso.
9
Temperatura
-20 C ~ +45 C
-20 C ~ +65 C
Humidade
65+20 %
65+20 %
Temperatura
0 C ~ +45 C
-20 C ~ +65 C
Humedad
65+20 %
65+20 %
Declaração de Conformidade
Fabricante Nome: Satyatrade S. L.
Endereço: Pol Ind La Raya C / Guadalquivir, 2.Camarma de
Esteruelas, 28816 Madrid
Tel: 902 430 967
Fax: 91 8864285
NIF: B83254763
País de fabricação: China
Descrição: Reprodutor DVD
Sytech® SY-438 está em conformidade com as seguintes diretrizes:
CE padrão: Diretiva 2004/108/EC
LVD padrão: Diretiva 2006/95/EC
ROHS padrão: Diretiva 2011/65/EU Restrição de Substâncias Perigosas
Assinado: Ajeet Nebhwani Utamchandani
Administrador Sole
10
Download

Manual do Usuario