KOBE MANUAL DO USUÁRIO KP-PN 1501 (GLP/GN) KOBE Inverno Verão Máx. Mín. Mín. CHAMA Máx. TEMPERATURA LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE INSTALAR AGRADECEMOS A SUA PREFERÊNCIA CERTIFICADO DE GARANTIA ÍNDICE REVENDEDOR_____________________________________________________ ENDEREÇO________________________________________________________ Informações ao usuário 01 DATA DA COMPRA_________________NOTA FISCAL NO.__________________ Aplicações 01 INSTALADOR AUTORIZADO___________________________________________ Características 01 DATA DA INSTALAÇÃO_______________________________________________ Identificação dos componentes 02 (O usuário deverá conservar este certificado para reclamações durante a validade da garantia) Instruções de instalação 03 Instruções de uso e acendimento 04 Manutenção 04 MODELO_________________________NO. DE SÉRIE______________________ Mau funcionamento 05 COMPRADOR______________________________________________________ Conversão para outro tipo de gás 06 Unidade de controle eletrônico 06 Especificações Técnicas 07 Termo de garantia 08 ENDEREÇO________________________________________________________ CEP___________________MUNICÍPIO____________________ESTADO_______ TEL:______________________________________________________________ DATA DA COMPRA____________________NOTA FISCAL NO._______________ REVENDEDOR AUTORIZADO_________________________________________ INSTALADOR AUTORIZADO__________________________________________ Enviar este formulário para a CENTRAL TÉCNICA AUTORIZADA Estrada dos Bandeirantes, 15.076 SL. 142 Vargem Pequena - Rio de Janeiro, RJ. CEP: 22783-116 Tel.: (21) 3489-5852 Termo de Garantia Aquecedor de água a gás Os aquecedores Kobe têm garantia total de 21 (vinte e um) meses, acrescido do prazo legal de 90 dias, totalizando 24 meses, contra defeito de material ou de fabricação, que deverá ser comprovada através da Nota Fiscal de compra, desde que instalado com rede de assistência técnica autorizada (credenciada). A garantia aqui firmada abrange tão somente o produto e seus componentes, não alcançando mão de obra da instalação, consertos ou deslocamento, elencando-se tais de forma exemplificativa mas não exaurindo outras possibilidades ligadas ao serviço. A garantia perderá seu efeito nos seguintes casos: 1-A instalação do produto não seguir as instruções descritas neste manual do usuário; 2-Não obedecer às normas técnicas vigentes do ABNT, CREA, inclusive a NBR 13103 E 14570 e das empresas fornecedoras de energia (gás, eletricidade e água); 3-Tenha sido usado para outros fins se não os descritos no manual do usuário; 4-Os defeitos observados tenham sido originados por uso indevido ou abusivo, inadequada instalação ou regulagem, descuido no manuseio, transporte ou remoção; 5-Instalações, reparos e ou intervenção de pessoal não credenciado, estando as obrigações da Kobe restritas ao conserto efetuado por Assistências autorizadas/credenciadas; 6-Danos decorrentes de caso fortuito ou força maior além de outros tais como locais com atmosfera corrosiva, incêndios, inundações e outros agentes da natureza; 7-Danos causados ao aparelho decorrentes da utilização de combustíveis em desacordo ao constante na etiqueta de identificação; 8-Violação do aquecedor no lacre do fabricante; 9-Marcas e sinais no aquecedor feitas com tinta metálica, colorida ou similar; 10- Aquecedores que apresentarem alterações em suas características originais; 11- Aquecedor exposto ao sol, umidade excessiva, ou instalado em locais com alta taxa de salinidade; 12-Falha no trocador de calor causada pela operação do aquecedor de água quando este não for abastecido com água potável, da rede pública; 13-Problemas ocasionados por “retorno de vento”; 14- Aquecedor instalado em piscinas, spas, saunas; 15-Peças que apresentam desgaste natural com uso do aparelho, como: pilhas, diafragma, filtro de água e anel ring; 16-Acessórios de instalação; 17- Ausência de manutenção preventiva a cada 12 (doze) meses; 18-Problemas ocasionados por ligação do aparelho em tensão diferente ao do especificado no produto ou de variação da tensão elétrica; 19-Problemas relacionados ao desempenho causado por dimensionamento incorreto do modelo de equipamento ou da tubulação de abastecimento de gás, conexão do sistema de exaustão, áreas de ventilação, tensão da rede elétrica, fiação, fusíveis ou disjuntores; 20-Danos e mau funcionamento ou falhas causadas decorrentes da conversão imprópria do tipo de gás, seja de gás natural para gás GLP ou de gás GLP para gás natural. Atenção: O aquecedor não deve ser operado se a etiqueta de característica e tampa frontal forem removidas, sob pena de perda da garantia. A garantia Kobe é assegurada somente para aquecedores com fins de uso doméstico tais como: duchas, torneiras e enchimento de banheiras. Nesses casos recomendamos manutenção preventiva anual. Todos os serviços de substituição de peças, deverão ser realizados pela rede de assistência técnica autorizada (credenciada). Despesas de mão de obra serão cobradas a parte. Este termo de garantia restringe-se unicamente à substituição gratuita de peças com defeito de fabricação. A presente garantia não cobre defeitos decorrentes do sistema elétrico ou hidráulico onde foi feita a instalação. A KOBE não se responsabiliza pelo desempenho do produto quando ocorrer mau dimensionamento da instalação hidráulica ou elétrica; Quando for solicitar serviço em garantia, tenha em mãos o manual do usuário e a nota fiscal de compra do aparelho. Caso o proprietário não possua Nota Fiscal de compra a garantia não será concedida. Lembre-se: Os serviços prestados (instalação ou garantia) por Assistência Técnica Credenciada Kobe, podem ter cobrança adicional (deslocamento) em função da distância entre sua residência, ou destino do aparelho e a Assistência Técnica Credenciada Kobe. Exija sempre da Assistência Técnica Credenciada Kobe, ou instalador nota fiscal ou recibo com a descrição dos serviços prestados. A garantia de instalação é de responsabilidade da Assistência Técnica Autorizada. -Página 08- INFORMAÇÕES AO USUÁRIO Ao iniciar a instalação, leia as instruções deste manual. Caso persista alguma dúvida, ligue para a central técnica autorizada (21) 3489-5852 ou dirija-se a uma assistência técnica autorizada mais próxima, no horário comercial e um técnico lhe orientará. Após a instalação do aquecedor, guarde o manual pois ele servirá para tirar as suas dúvidas. Preencha a última folha e remeta para o endereço mencionado abaixo a fim de formalizar a sua garantia. Estrada dos Bandeirantes, 15.076 SL. 142 Vargem Pequena - Rio de Janeiro, RJ. CEP: 22783-116 APLICAÇÕES 1. Uso residencial ou comercial (restaurante, hotel, academia, etc..) 2. Aquecimento de água para chuveiros e torneiras 3. Central Térmica - Aquecimento central de água com reservatórios de acumulação 4. Apoio para aquecimento solar Obs.: Para uso não residencial favor consultar antes o fabricante. CARACTERÍSTICAS 1. Sem chama piloto. 2. Chama inteligente. 3. Ignição eletrônica através da abertura do registro de água. 4. Sonda de ionização. 5. Protetor contra super aquecimento de água. 6. Detector de vazão de água e gás que desliga o aquecedor na falta destes. 7. Câmara de combustão de cobre. 8. Reguladores independentes de água, gás e botão potência inverno e verão. -Página 01- IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES DO AQUECEDOR ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS KP-PN 1501 MODELO KP-PN 1501 GLP KP-PN 1501 GN 21.125 - 24,56 20.434 - 23,8 20.436 - 23,8 19.931 - 23,2 Consumo de gás (GN=m³/h) (GLP=kg/h) 1,78 2,15 Rendimento em % 86,5 85 A A Potência nominal nas condições padrão (kcal/h - kW) Potência nominal nas condições próprias do rendimento (kcal/h - kW) Classificação de eficiência Vazão de água com elevação de 20°C nas condições de ensaio (L/m) 9,0 9,1 Vazão de água com elevação de 20°C nas condições padrão (L/m) 15,2 14,5 Vazão mínima de água para funcionamento (L/m) 9,0 9,1 Pressão mínima para acendimento (kPa) 39 38 Pressão ideal de trabalho (m c a) >5 >5 Pressão máxima de água (kPa) 800 800 Pressão de gás em (mmH²O = GN - m³ e GLP - kg/h) 280 200 Tempo máx de ignição para acendimento (seg) Dimensões (ALT. x LARG. x PROF.) Chaminé - (mm Ø) 1 BOTÕES 2 CAPA 3 DEFLETOR TERMOSTATO INTERCAMBIADOR 4 5 6 7 8 2 2 620x350x190 620x350x190 120 120 Peso - (Kg) 9 9 Conexões de água em pol. (BSP) ½ ½ Conexão do gás em pol. (BSP) ½ ½ Queimador atmosférico (conjunto) 1 1 AUTOMÁTICO AUTOMÁTICO Sistema de acendimento Tipo de câmara de combustão Exaustão ABERTA ABERTA NATURAL NATURAL 3vcc 3vcc PAINEL TRASEIRO 9 10 SUPORTE FIXAÇÃO DO DEFLETOR UCE SUPORTE UCE PLACA PROTETORA DA CAIXA DE PILHAS 11 SUPORTE DA CAIXA DE PILHAS 12 CAIXA DE PILHAS 13 14 PLACA ANTIRETORNO DE CHAMAS 15 16 VELA DE IGNIÇÃO QUEIMADOR SENSOR IONIZAÇÃO 17 SUPORTE SAÍDA DE ÁGUA 18 VÁLVULA DE ÁGUA 19 PLACA LATERAL DE VENTILAÇÃO ESQ./DIR. 20 PLACA DE VENTILAÇÃO LONGA FRT./TRAS. Tensão de trabalho OBS: A PLACA DE IDENTIFICAÇÃO DO AQUECEDOR ESTÁ LOCALIZADA NA PARTE EXTERNA NA LATERAL DIREITA -Página 02- -Página 07- CONVERSÃO PARA OUTRO TIPO DE GÁS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 1. Utilizar somente conjuntos de transformação originais e a conversão deve ser efetuada por um técnico autorizado KOBE. 2. Fechar o registro de gás e desmontar o painel frontal, retirando os dois parafusos inferiores. 3. Desmontar o queimador principal. 4. Substituir os injetores do queimador principal. 5. Apertar todo o conjunto e verificar a estanqueidade. 6. Remontar o queimador principal. 7. Trocar o pino regulador de gás para o gás correspondente. 1. Instalar de acordo com as normas da ABNT (NBR 7198-Projeto e execução de instalações prediais de água quente). 2. Instalar o aquecedor em ambiente ventilado com abertura inferior (mín. de 200 cm2) e superior (mín. de 600 cm2) (Ver Fig. 02). 3. É expressamente proibida a instalação do aquecedor em recintos fechados como banheiros, depósitos, etc.... 4. Providenciar chaminé (de acordo com a gola do defletor) para direcionar a queima do gás para o ambiente exterior (ver p. 07). 5. Após a instalação, verificar se há vazamento nas conexões de água e gás. 6. Instalar registros de esfera nas entradas de água e gás. 7. As tubulações de água quente devem resistir a altas temperaturas (cobre, CPVC, etc..). 8. Verificar se a pressão de entrada de água fria é igual ou superior à indicada nas características técnicas. 9. Retirar todo material inflamável ao redor do aquecedor. 10. Não instalar o aquecedor em paredes revestidas de material inflamável. 11. Na falta de pressão, utilizar o pressurizador KOBE. Optar por pressurizar a água quente e fria ao mesmo tempo (consultar o manual do usuário do pressurizador). 12. Evitar instalar o aquecedor e botijões de gás em locais cuja temperatura chegue próximo ao de congelamento. 13. Evitar instalar o aquecedor em ambientes que contenham agentes abrasivos ou inflamáveis como solventes, tintas, detergentes, colas, álcool, etc... 14. Nunca apoiar o aquecedor nas tubulações de água ou gás, fixá-lo sempre com buchas e parafusos na parede. 15. Tomar cuidados especiais no momento de instalar os tubos flexíveis de modo a não estrangular a passagem de água ou gás. 16. Utilizar o tipo de gás recomendado no corpo do aquecedor. 17. Evitar instalar o aquecedor em locais com ocorrência de fortes ventos. A saída da chaminé deve ser protegida por defletores de vento. 18. Deve-se utilizar reservatórios adicionais de gás pois o consumo deste aumenta consideravelmente após a instalação do aquecedor. 19. Em locais sujeitos a congelamento, retirar a pilha e drenar toda a água do aquecedor quando não estiver em uso. 20. Quando o duto de exaustão tiver de passar por paredes inflamáveis, revestí-los com material não inflamável de espessura mínima de 100 mm. 21. Fixar bem o exaustor de saída de gás para suportar eventuais vendavais ou tempestades. 22. Evitar juntar a tubulação de exaustão com outros chaminés. 23. Quando detectado vazamento de gás, não acionar nenhum ventilador, interruptor de luz ou qualquer outro aparelho elétrico. Abrir imediatamente as portas e janelas para ventilar o local e chamar um técnico autorizado para detectar a origem do vazamento. 24. Evitar o uso de água não tratada pois pode acelerar o depósito de sedimentos nas paredes da tubulação de água quente. 25. Checar sempre as tubulações de gás para aparecimento de rachaduras nas paredes e trocar assim que detectar algum sinal de deterioração. UNIDADE DE CONTROLE ELETRÔNICO I 2 3 HV I HV II S FIG. 04 I IGNIÇÃO ELETRÔNICO I 2 IGNIÇÃO ELETRÔNICO 2 3 SONDA DE IONIZAÇÃO KOBE OUTPUT MIN: 13 KV -Página 06- -Página 03- VENTILAÇÃO VENTILAÇÃO ESQUEMA DE INSTALAÇÃO INSTRUÇÕES DE USO E ACENDIMENTO 1. Conectar primeiramente as tubulações de entrada e saída de água e em seguida a tubulação do gás. 2. Instalar a pilha e verificar a polaridade. 3. Antes de colocar o aquecedor em funcionamento, abrir todos os registros de água para tirar o ar da tubulação de água. 4. Após verificado que o ar foi retirado da tubulação de água, abrir o registro de gás e repetir várias vezes a abertura e fechamento do registro de água quente para tirar o ar da tubulação de gás. 5. Em casos de ausência prolongado do morador, fechar o registro de gás e retirar a pilha. 6. REGULAGEM- Há dois botões de regulagem, um para água (identificado como TEMPERATURA) e outro para gás (identificado como CHAMA) (Ver Fig. 01). No verão deve-se diminuir a quantidade de gás ou aumentar a quantidade de água. No inverno, procede-se inversamente. 7. Pode ocasionalmente ocorrer aumento de barulho de água no aquecedor, neste caso basta aumentar a passagem de água. 8. Se a água fria sair repentinamente no ponto de uso, a mistura não deve estar uniforme. Recomenda-se abrir o registro de água quente primeiro e em seguida o registro de água fria gradualmente. O ideal seria a utilização de misturadores tipo “Y”. MANUTENÇÃO 1. Fazer a limpeza do filtro de entrada de água periodicamente. 2. Trocar a membrana da válvula de água uma vez por ano. 3. Efetuar a limpeza periódica na câmara de combustão e tubulações de água. 4. Efetuar a limpeza periódica no painel externo com água e sabão neutro. 5. Checar e limpar o radiador. -Página 04- -Página 05-