Carga/ Carga/ Load
-3.555.---
es
Detector de movimiento
po
Interruptor automático por presença
(Detector de movimento)
en
Movement detector
6
110-127V~
50-60Hz
220-230V~
50-60Hz
es
po
Lámparas incandescentes
Lámparas halógenas
Lámparas halógenas de baja tensión
con transformador ferromagnético
Lámparas fluorescentes con reactancia
Lámparas halógenas de baja tensión
con transformador electrónico
Lámparas fluocompactas con regulación
de tensión
Ventiladores
8 Convectores
9 Contactores
MAX
MIN
7
1000 W 1000 W 550 VA 800 VA 550 VA 250 VA 300 VA
NO
100 VA
MAX
VA 1150 VA 500 VA 690 VA
MIN 2000 W 2000 W 1050 VA 2000
cos • > 0.9
NO
200 VA
cos • > 0.9
en
Lâmpadas incandescentes
Lâmpadas halógenas
Lâmpadas halógenas de baixa tensão
com transformador ferromagnético
Lâmpadas fluorescentes com reator
Lâmpadas halógenas de baixa tensão
com transformador eletrônico
Lâmpadas fluocompactas com regulagem
de tensão
Ventoinhas
8 Aquecedor
9 Contatores
Incandescent lamps
Halogen lamps
Low voltage halogen lamps
with ferromagnetic transformer
Fluorescent lamps with
conventional ballast
Low voltage halogen lamps
with electronic transformer
Dimmable fluocompact lamps
Ventilators
8 Heaters
9 Contactors
Cableado/ Esquema de ligação/ Wiring
2 x 2.5 mm 2
F
~ 8 mm
PZ 1
10 A
Instalación/ Instalação/ Installation
Validated
Printed on 2014/07/29
page 1 of 6
Ajustes/ Ajustes/ Settings
4
Modo/Modo/Mode
es
po
en
M = Manual: la carga se activa a través de un pulsador.
A = Automática: la carga se activa por detección de movimiento y un
umbral luminoso pre establecido.
S = Esclavo: modo de funcionamiento para uso como detector esclavo
en conjunto con un detector maestro. EI detector no se emplea como
detector maestro.
M = Manual: a carga é ativada através de um pulsador comum.
A = Automática: a carga é ativada por detecção de movimento e
nivel de luminosidade pre-estabelecido.
S = Escravo: modo de funcionamento para uso como detector escravo
em conjunto com um detector mestre.O detector não se utiliza como
detector mestre.
M = Manual: the load is controlled by push-button.
A = Automatic : the load is controlled by the detection of movement
and a pre-defined luminosity threshold.
S = Slave : operating mode when used as a slave detector in conjunction
with a master detector.The PIR is no longer a master PIR.
Umbral luminose ajustable/ Nível de luminosidade regulável/
Adjustable luminosity threshold
1: < 5 lux
2: > 1000 lux
Temporización/Temporização/
Time delay
1: 2 s
2: 20 Min
Presencia/
Presença/
Presence
Validated
Movimiento/
Movimento/
Movement
Printed on 2014/07/29
page 2 of 6
Ajustes standar/ Ajustes padrão/ typical setting
4
Modo
Modo
Mode
Umbral luminoso ajustable
Nivel de luminosidade regulável
Adjustable luminosity threshold
Temporización
Temporização
Time delay
Zone de detección
Zona de detecção
Detection zone
or
Aplicación/ Aplicação/ Application
5
Altura máxima de montaje: 2.15 m
Altura máxima de instalação: 2.15 m
Maximum mounting height: 2.15 m
Zona de detección de presencia
Zona de detecção de presença
Presence detection zone
Zona de detección de movimiento
Zona de detecção de movimento
Movement detection area
Modo Automático/ Modo Automático/ Automatic mode
F
AUX
Carga/ Carga
Load
Ajustes standar/ Ajustes padrão/ Typical setting
Modo
Modo
Mode
Umbral luminoso ajustable
Nivel de luminosidade regulável
Adjustable luminosity threshold
Temporización
Temporização
Time delay
Zone de detección
Zona de detecção
Detection zone
Estados de carga/ Estados da carga/ Load states
Estado inicial/Estado inicial/
Present states
Carga/Carga/
Load
o/or
Aoción/Ação/
Events
Carga/
Carga/
Load
Detección de movimiento/
Detecção de movimiento/
Movement detected
Temporización transcurrida/
Temporização finalizada/
Time delay expired
Validated
Día 10 min/Día
10 min/
Dayon
present
10 min
Printed
2014/07/29
page 3 of 6
Modo automático con pulsador para control manual/
Modo automático com pulsador para controle manual/
Automatic mode with push-button for manual override
5
F
AUX
Carga/ Carge
Load
NOTE 1:
Máximo 5 pulsadores/ Máx. 5 pulsadores
Max 5 push-buttons
NOTE 2:
Utiliza pulsadores normalmente abiertos/ Utiliza pulsadores normalmente abertos/
Use normally open push-buttons
Ajustes standar/ Ajustes padrão/ Typical setting
Modo
Modo
Mode
Umbral luminoso
Nível de luminosidade
luminosity threshold
Temporización
Temporização
Time delay
Zone de detección
Zona de detecção
Detection zone
Estados de carga/ Estados da carga/ Load states
Estado inicial/Estado inicial/
Present states
Carga/Carga/
Load
Carga/
Carga/
Load
Aoción/Ação/
Events
Detección de movimiento/
Detecção de movimento/
Movement detected
Temporización transcurrida/
Temporização finalizada/
Time delay expired
o/or
Día 10 min/Día 10 min/
Day present 10 min
o/or
Pulsasdor activado/
Pulsador ativado/
PB activated
o/or
Pulsasdor activado/
Pulsador ativado/
PB activated
Modo manual/ Modo manual/ Manual mode
F
AUX
Carga/ Carge
Load
NOTE 1:
NOTE 2:
Utiliza pulsadores normalmente abiertos/ Utiliza pulsadores normalmente
abertos/ Use normally open push-buttons
Máximo 5 y mínimo 1 pulsador
Máx. 5 e mín. 1 pulsador
Max 5 and min 1 push-button
Ajustes standar/ Ajustes padrão/ Typical setting
Modo
Modo
Mode
Umbral luminoso
Nível de luminosidade
luminosity threshold
Temporización
Temporização
Time delay
Zone de detección
Zona de detecção
Detection zone
Validated
Printed on 2014/07/29
page 4 of 6
Estados de carga/ Estados da carga/ Load states
Estado inicial/Estado inicial/
Present states
Carga/Carga/
Load
Carga/
Carga/
Load
Aoción/Ação/
Events
Pulsasdor activado/
Pulsador ativado/
PB activated
Pulsasdor activado/
Pulsador ativado/
PB activated
o/or
o/or
Temporización transcurrida/
Temporização finalizada/
Time delay expired
o/or
Día 10 min/Día 10 min/
Day present 10 min
Modo maestro-esclavo/ Modo mestre-escravo/ Master-slave mode
Esclavo 1
Escravo 1
Slave 1
Altura máxima de montaje: 2.15 m
Altura máxima de instalação: 2.15 m
Maximum mounting height: 2.15 m
Zona de detección de presencia
Zona de detecção de presença
Presence detection zone
Maestro
Mestre
Master
Zona de detección de movimiento
Zona de detecção de movimento
Movement detection area
Esclavo 2
Escravo 2
Slave 2
Los detectores de movimiento “esclavos”
permiten cubrir un área de movimiento y de
presencia mayor
Os detectores de movimento “escravos”
permitem cobrir uma área de movimento e de
presença maior
Slaves allow coverage of a larger area.
F
AUX
AUX
AUX
Note 1:
Note 2:
Note 3:
Note 4:
Carga/
Carga/
Load
máximo 5 esclavos a 1 maestro/ máximo 5 escravos a 1 mestre/
Max 5 slaves to 1 master.
máximo 5 pulsadores a 1 esclavo/ máximo 5 pulsadores a 1 escravo/
Max 5 push-buttons to 1 slave.
utiliza normaimente pulsador abierto/ utiliza pulsadores normalmente abertos/
Use normally open bush-buttons
los pulsardores son opcionales con detector “maestro” en modo automático/
os pulsadores são opcionais com o detector “mestre” em modo automático/
Push-buttons are optional with master PIR in automatic mode.
Validated
Printed on 2014/07/29
page 5 of 6
Ajustes standar/ Ajustes padrão/ Typical setting
Modo
Modo
Mode
Maestro
Mestre
Master
Umbral luminoso
Nivel de luminosidade
Luminosity threshold
Temporización
Temporização
Time delay
Zone de detección
Zona de detecção
Detection zone
or
Esclavo
Escravo
Slave
Note la temporización del detector “esclavo” es siempre inferior a la temporización del detector “maestro”.
A temporização do detector “escravo” é sempre inferior à temporização do detector “mestre”.
Slave PIR time delay should be less than Master PIR time delay.
Estados de carga/ Estados da carga/ Load states
El detector de movimiento "maestro" funciona tanto en modo automático como manual. Consulte los apartados anteriores
para comprobar los estados de carga de estos dos modos.
O detector de movimento "mestre" funciona tanto em modo automático como manual. Consulte os capítulos anteriores para
verificar os estados da carga dos dois modos.
The master PIR works either in automatic mode or manual mode.Please refer to the
previous paragraphs to check the load states with these two modes.
Ejemplos de sustitución/ Exemplos de substituição/
Substitution examples
6
Interruptor simple/ Interruptor simples/ Simple switch
F
L
AUX
N
N
Interruptor dos vías/ Interruptor paralelo/ Two-way switch
F
S1
F
L
S2
N
AUX
N
N
Sustituya S1
Substitui S1
Replace S1
!
Sustituya S2
Substitui S2
Replace S2
Aplicatión/ Aplicação/ Application
luminoso automático en áreas por las que pasa gente:
po
es Control
Angulo de detección: completo 180º, parcial 90º izquierda o derecha
Area de detección: 9 x 18 m (detector a una altura de 2.15 m)
Area de presencia: 6 x 12 m (detector a una altura de 2.15 m)
Modo de selección: automático/ manual esclavo
Temporización regulable de 2 s a 20 minutos
Umbral luminoso ajustable: 5 a 1000 lux
en
Automatic lighting control in areas where people pass:
Detection angle: full 180º, partial 90º left or right
Deteccion zone: 9 x 18m (PIR mounting height: 2.15 m)
Presence zone : 6 x 12m (PIR mounting height: 2.15 m)
Selection mode: automatic/ manual/ slave
Time delay adjustable 2 sec to 20 min
Luminosity threshold adjustable: 5 to 1000lux
Schneider Electric Brasil Ltda.
Av.das Nações Unidas,22.223
CEP: 04795-907 São Paulo SP
Neutro obligatorio
Neutro obrigatorio
Compulsory neutral
Este esquema de cableado sólo funciona si
el neutral está disponible
Este esquema de instalação só funciona se
o neutro estiver disponível
This wiring diagram works only if the neutral is
distributed
Controle luminoso automático em áreas pelas quais passam pessoas:
Ângulo de detecção: completo 180º, parcial 90º esquerda ou direita
Área de detecção: 9 x 18 m (detector a uma altura de 2.15 m)
Área de presença: 6 x 12 m (detector a uma altura de 2.15 m)
Modo de seleção: automático/ manual escravo
Temporização regulável de 2 s a 20 minutos
Nivel de luminosidade regulável: 5 a 1000 lux
- área de presencia/ área de presença/
movement detection area
- área de detección/ área de deteção/
presence detection zone
6m
9m
Este producto debe instalarse,conectarse y utilizarse respetando lasnormas y estándares de instalación en vigor.
Ya qua los estándares,especificaciones y diseños varian con el tiempo, solicite siempre confirmación de la
información facilitada en esta publicación.
Este produto deve ser instalado,ligado e utilizado respeitando as normas e padrões de instalação em vigor.
Como os padrões, especificações e designs variam com o tempo, peça sempre confirmação das informações
contidas nesta publicação.
This product must be installed, connected and used in compliance with prevalling standard / or installion regulations.
As standards, specfications and designs develop from time to time, allways ask for confirmation of the information
Validated
http://www.schneider-electric.com
given in this publication.
Printed
on 2014/07/29
page 6 of 6
AAV5736701-01
N
F
Download

Manual técnico - Schneider Electric