Carga/ Carga/ Load -3.555.--- es Detector de movimiento po Interruptor automático por presença (Detector de movimento) en Movement detector 6 110-127V~ 50-60Hz 220-230V~ 50-60Hz es po Lámparas incandescentes Lámparas halógenas Lámparas halógenas de baja tensión con transformador ferromagnético Lámparas fluorescentes con reactancia Lámparas halógenas de baja tensión con transformador electrónico Lámparas fluocompactas con regulación de tensión Ventiladores 8 Convectores 9 Contactores MAX MIN 7 1000 W 1000 W 550 VA 800 VA 550 VA 250 VA 300 VA NO 100 VA MAX VA 1150 VA 500 VA 690 VA MIN 2000 W 2000 W 1050 VA 2000 cos • > 0.9 NO 200 VA cos • > 0.9 en Lâmpadas incandescentes Lâmpadas halógenas Lâmpadas halógenas de baixa tensão com transformador ferromagnético Lâmpadas fluorescentes com reator Lâmpadas halógenas de baixa tensão com transformador eletrônico Lâmpadas fluocompactas com regulagem de tensão Ventoinhas 8 Aquecedor 9 Contatores Incandescent lamps Halogen lamps Low voltage halogen lamps with ferromagnetic transformer Fluorescent lamps with conventional ballast Low voltage halogen lamps with electronic transformer Dimmable fluocompact lamps Ventilators 8 Heaters 9 Contactors Cableado/ Esquema de ligação/ Wiring 2 x 2.5 mm 2 F ~ 8 mm PZ 1 10 A Instalación/ Instalação/ Installation Validated Printed on 2014/07/29 page 1 of 6 Ajustes/ Ajustes/ Settings 4 Modo/Modo/Mode es po en M = Manual: la carga se activa a través de un pulsador. A = Automática: la carga se activa por detección de movimiento y un umbral luminoso pre establecido. S = Esclavo: modo de funcionamiento para uso como detector esclavo en conjunto con un detector maestro. EI detector no se emplea como detector maestro. M = Manual: a carga é ativada através de um pulsador comum. A = Automática: a carga é ativada por detecção de movimento e nivel de luminosidade pre-estabelecido. S = Escravo: modo de funcionamento para uso como detector escravo em conjunto com um detector mestre.O detector não se utiliza como detector mestre. M = Manual: the load is controlled by push-button. A = Automatic : the load is controlled by the detection of movement and a pre-defined luminosity threshold. S = Slave : operating mode when used as a slave detector in conjunction with a master detector.The PIR is no longer a master PIR. Umbral luminose ajustable/ Nível de luminosidade regulável/ Adjustable luminosity threshold 1: < 5 lux 2: > 1000 lux Temporización/Temporização/ Time delay 1: 2 s 2: 20 Min Presencia/ Presença/ Presence Validated Movimiento/ Movimento/ Movement Printed on 2014/07/29 page 2 of 6 Ajustes standar/ Ajustes padrão/ typical setting 4 Modo Modo Mode Umbral luminoso ajustable Nivel de luminosidade regulável Adjustable luminosity threshold Temporización Temporização Time delay Zone de detección Zona de detecção Detection zone or Aplicación/ Aplicação/ Application 5 Altura máxima de montaje: 2.15 m Altura máxima de instalação: 2.15 m Maximum mounting height: 2.15 m Zona de detección de presencia Zona de detecção de presença Presence detection zone Zona de detección de movimiento Zona de detecção de movimento Movement detection area Modo Automático/ Modo Automático/ Automatic mode F AUX Carga/ Carga Load Ajustes standar/ Ajustes padrão/ Typical setting Modo Modo Mode Umbral luminoso ajustable Nivel de luminosidade regulável Adjustable luminosity threshold Temporización Temporização Time delay Zone de detección Zona de detecção Detection zone Estados de carga/ Estados da carga/ Load states Estado inicial/Estado inicial/ Present states Carga/Carga/ Load o/or Aoción/Ação/ Events Carga/ Carga/ Load Detección de movimiento/ Detecção de movimiento/ Movement detected Temporización transcurrida/ Temporização finalizada/ Time delay expired Validated Día 10 min/Día 10 min/ Dayon present 10 min Printed 2014/07/29 page 3 of 6 Modo automático con pulsador para control manual/ Modo automático com pulsador para controle manual/ Automatic mode with push-button for manual override 5 F AUX Carga/ Carge Load NOTE 1: Máximo 5 pulsadores/ Máx. 5 pulsadores Max 5 push-buttons NOTE 2: Utiliza pulsadores normalmente abiertos/ Utiliza pulsadores normalmente abertos/ Use normally open push-buttons Ajustes standar/ Ajustes padrão/ Typical setting Modo Modo Mode Umbral luminoso Nível de luminosidade luminosity threshold Temporización Temporização Time delay Zone de detección Zona de detecção Detection zone Estados de carga/ Estados da carga/ Load states Estado inicial/Estado inicial/ Present states Carga/Carga/ Load Carga/ Carga/ Load Aoción/Ação/ Events Detección de movimiento/ Detecção de movimento/ Movement detected Temporización transcurrida/ Temporização finalizada/ Time delay expired o/or Día 10 min/Día 10 min/ Day present 10 min o/or Pulsasdor activado/ Pulsador ativado/ PB activated o/or Pulsasdor activado/ Pulsador ativado/ PB activated Modo manual/ Modo manual/ Manual mode F AUX Carga/ Carge Load NOTE 1: NOTE 2: Utiliza pulsadores normalmente abiertos/ Utiliza pulsadores normalmente abertos/ Use normally open push-buttons Máximo 5 y mínimo 1 pulsador Máx. 5 e mín. 1 pulsador Max 5 and min 1 push-button Ajustes standar/ Ajustes padrão/ Typical setting Modo Modo Mode Umbral luminoso Nível de luminosidade luminosity threshold Temporización Temporização Time delay Zone de detección Zona de detecção Detection zone Validated Printed on 2014/07/29 page 4 of 6 Estados de carga/ Estados da carga/ Load states Estado inicial/Estado inicial/ Present states Carga/Carga/ Load Carga/ Carga/ Load Aoción/Ação/ Events Pulsasdor activado/ Pulsador ativado/ PB activated Pulsasdor activado/ Pulsador ativado/ PB activated o/or o/or Temporización transcurrida/ Temporização finalizada/ Time delay expired o/or Día 10 min/Día 10 min/ Day present 10 min Modo maestro-esclavo/ Modo mestre-escravo/ Master-slave mode Esclavo 1 Escravo 1 Slave 1 Altura máxima de montaje: 2.15 m Altura máxima de instalação: 2.15 m Maximum mounting height: 2.15 m Zona de detección de presencia Zona de detecção de presença Presence detection zone Maestro Mestre Master Zona de detección de movimiento Zona de detecção de movimento Movement detection area Esclavo 2 Escravo 2 Slave 2 Los detectores de movimiento “esclavos” permiten cubrir un área de movimiento y de presencia mayor Os detectores de movimento “escravos” permitem cobrir uma área de movimento e de presença maior Slaves allow coverage of a larger area. F AUX AUX AUX Note 1: Note 2: Note 3: Note 4: Carga/ Carga/ Load máximo 5 esclavos a 1 maestro/ máximo 5 escravos a 1 mestre/ Max 5 slaves to 1 master. máximo 5 pulsadores a 1 esclavo/ máximo 5 pulsadores a 1 escravo/ Max 5 push-buttons to 1 slave. utiliza normaimente pulsador abierto/ utiliza pulsadores normalmente abertos/ Use normally open bush-buttons los pulsardores son opcionales con detector “maestro” en modo automático/ os pulsadores são opcionais com o detector “mestre” em modo automático/ Push-buttons are optional with master PIR in automatic mode. Validated Printed on 2014/07/29 page 5 of 6 Ajustes standar/ Ajustes padrão/ Typical setting Modo Modo Mode Maestro Mestre Master Umbral luminoso Nivel de luminosidade Luminosity threshold Temporización Temporização Time delay Zone de detección Zona de detecção Detection zone or Esclavo Escravo Slave Note la temporización del detector “esclavo” es siempre inferior a la temporización del detector “maestro”. A temporização do detector “escravo” é sempre inferior à temporização do detector “mestre”. Slave PIR time delay should be less than Master PIR time delay. Estados de carga/ Estados da carga/ Load states El detector de movimiento "maestro" funciona tanto en modo automático como manual. Consulte los apartados anteriores para comprobar los estados de carga de estos dos modos. O detector de movimento "mestre" funciona tanto em modo automático como manual. Consulte os capítulos anteriores para verificar os estados da carga dos dois modos. The master PIR works either in automatic mode or manual mode.Please refer to the previous paragraphs to check the load states with these two modes. Ejemplos de sustitución/ Exemplos de substituição/ Substitution examples 6 Interruptor simple/ Interruptor simples/ Simple switch F L AUX N N Interruptor dos vías/ Interruptor paralelo/ Two-way switch F S1 F L S2 N AUX N N Sustituya S1 Substitui S1 Replace S1 ! Sustituya S2 Substitui S2 Replace S2 Aplicatión/ Aplicação/ Application luminoso automático en áreas por las que pasa gente: po es Control Angulo de detección: completo 180º, parcial 90º izquierda o derecha Area de detección: 9 x 18 m (detector a una altura de 2.15 m) Area de presencia: 6 x 12 m (detector a una altura de 2.15 m) Modo de selección: automático/ manual esclavo Temporización regulable de 2 s a 20 minutos Umbral luminoso ajustable: 5 a 1000 lux en Automatic lighting control in areas where people pass: Detection angle: full 180º, partial 90º left or right Deteccion zone: 9 x 18m (PIR mounting height: 2.15 m) Presence zone : 6 x 12m (PIR mounting height: 2.15 m) Selection mode: automatic/ manual/ slave Time delay adjustable 2 sec to 20 min Luminosity threshold adjustable: 5 to 1000lux Schneider Electric Brasil Ltda. Av.das Nações Unidas,22.223 CEP: 04795-907 São Paulo SP Neutro obligatorio Neutro obrigatorio Compulsory neutral Este esquema de cableado sólo funciona si el neutral está disponible Este esquema de instalação só funciona se o neutro estiver disponível This wiring diagram works only if the neutral is distributed Controle luminoso automático em áreas pelas quais passam pessoas: Ângulo de detecção: completo 180º, parcial 90º esquerda ou direita Área de detecção: 9 x 18 m (detector a uma altura de 2.15 m) Área de presença: 6 x 12 m (detector a uma altura de 2.15 m) Modo de seleção: automático/ manual escravo Temporização regulável de 2 s a 20 minutos Nivel de luminosidade regulável: 5 a 1000 lux - área de presencia/ área de presença/ movement detection area - área de detección/ área de deteção/ presence detection zone 6m 9m Este producto debe instalarse,conectarse y utilizarse respetando lasnormas y estándares de instalación en vigor. Ya qua los estándares,especificaciones y diseños varian con el tiempo, solicite siempre confirmación de la información facilitada en esta publicación. Este produto deve ser instalado,ligado e utilizado respeitando as normas e padrões de instalação em vigor. Como os padrões, especificações e designs variam com o tempo, peça sempre confirmação das informações contidas nesta publicação. This product must be installed, connected and used in compliance with prevalling standard / or installion regulations. As standards, specfications and designs develop from time to time, allways ask for confirmation of the information Validated http://www.schneider-electric.com given in this publication. Printed on 2014/07/29 page 6 of 6 AAV5736701-01 N F